परिवारजन
परिवारजन in 30 Seconds
- Refers to family members.
- Encompasses parents, siblings, children, etc.
- Used for people within a family unit.
- A common and warm term for kin.
- Meaning
- The Hindi word 'परिवारजन' (parivārjan) is a noun that refers to the members of a family. It encompasses all the people who belong to one's family, including parents, siblings, children, and sometimes extended relatives who live together or are considered part of the immediate household unit. It's a warm and inclusive term used to describe the collective of people who share familial bonds.
- Usage Context
- 'परिवारजन' is commonly used in everyday conversations when discussing family gatherings, relationships, or when referring to one's immediate kin. It's a polite and respectful way to address or talk about family members. For instance, when inviting people to a celebration, one might say they are inviting their 'परिवारजन'. It can also be used in more formal contexts, such as in official documents or when discussing family structures in a sociological sense, though it's more frequently encountered in informal and semi-formal settings. The term emphasizes the collective unit and the shared identity of being part of a family.
- Nuance
- While 'परिवार' (parivār) means 'family' in general, 'परिवारजन' specifically refers to the *people* within that family. It highlights the individuals who constitute the family unit. It carries a sense of belonging and shared responsibility. When someone refers to their 'परिवारजन', they are often speaking about the people they care for and are responsible for, or with whom they share a deep emotional connection. It's a term that evokes a sense of unity and togetherness within the family structure.
हम अपने परिवारजन के साथ त्योहार मना रहे हैं। परिवारजन के बिना जीवन अधूरा है।
- Etymology Hint
- The word is a compound, combining 'परिवार' (parivār - family) and 'जन' (jan - people). This construction directly translates to 'family people'.
- Cultural Significance
- In many Indian cultures, the concept of family is central. 'परिवारजन' encapsulates the strong bonds and mutual support systems that are highly valued. Extended family often plays a significant role in upbringing, decision-making, and celebrations.
यह घर मेरे परिवारजन की हँसी-खुशी से भरा है। परिवारजन ही हमारी असली दौलत हैं।
- Basic Sentence Structure
- The word 'परिवारजन' functions as a plural noun. It typically appears as the subject or object of a sentence. It can be modified by possessive pronouns like 'मेरे' (mere - my), 'आपके' (aapke - your, formal), 'हमारे' (hamare - our), etc., to indicate whose family members are being referred to. It can also be used with postpositions like 'के साथ' (ke saath - with), 'से' (se - from/by), 'को' (ko - to/for), etc., to show relationships or actions involving family members.
- Subject of the Sentence
- When 'परिवारजन' is the subject, it performs an action or is described. For example: 'मेरे परिवारजन दिल्ली में रहते हैं।' (Mere parivārjan Dillī mein rahte hain. - My family members live in Delhi.) Here, 'मेरे परिवारजन' is the subject performing the action of living.
- Object of the Sentence
- As an object, 'परिवारजन' receives the action. For example: 'मैंने अपने परिवारजन को दावत दी।' (Maine apne parivārjan ko dāvat dī. - I gave a feast to my family members.) In this case, 'अपने परिवारजन' is the indirect object to whom the feast was given.
- With 'के साथ' (with)
- This is a very common construction, indicating association. Example: 'मैं अपने परिवारजन के साथ बाज़ार गया।' (Main apne parivārjan ke saath bāzār gayā. - I went to the market with my family members.)
- With 'से' (from/by)
- Used to show origin or agency. Example: 'यह सलाह मेरे परिवारजन से मिली।' (Yah salāh mere parivārjan se milī. - This advice was received from my family members.)
- Referring to the entire family group
- 'परिवारजन' can be used to refer to the collective group. Example: 'हमारे परिवारजन बहुत मिलनसार हैं।' (Hamare parivārjan bahut milansār hain. - Our family members are very sociable.) This implies the entire group is sociable.
आज शाम सभी परिवारजन घर पर इकट्ठा होंगे। परिवारजन के साथ समय बिताना अच्छा लगता है।
मेरे परिवारजन मेरी प्रेरणा हैं। परिवारजन का समर्थन हमेशा रहता है।
- Everyday Conversations
- You will most commonly hear 'परिवारजन' in casual, everyday conversations among Hindi speakers. When people talk about their home, their plans, or their relationships, this word is frequently used. For example, someone might say, 'मैं अपने परिवारजन के साथ घूमने जा रहा हूँ।' (Main apne parivārjan ke saath ghoomne jā rahā hoon. - I am going for a trip with my family members.) or 'आज मेरे घर पर कुछ परिवारजन आ रहे हैं।' (Āj mere ghar par kuchh parivārjan ā rahe hain. - Some family members are coming to my house today.) It's a natural and common way to refer to one's kin.
- Family Gatherings and Events
- During festivals, weddings, birthdays, or any family reunion, the term 'परिवारजन' is ubiquitous. Hosts often refer to the attendees as their 'परिवारजन' or guests who are like family. For instance, during a wedding invitation, it might be said, 'सभी परिवारजन सादर आमंत्रित हैं।' (Sabhi parivārjan sādar āmantrit hain. - All family members are cordially invited.) This emphasizes the inclusive nature of the event.
- In Media and Literature
- Movies, TV shows, books, and songs often use 'परिवारजन' to depict familial relationships and the importance of family ties. It's a word that resonates deeply with the cultural value placed on family in Hindi-speaking societies. You might hear it in dialogues where characters express love, concern, or responsibility towards their family members.
- Formal Discussions about Family
- While more common in informal settings, 'परिवारजन' can also appear in slightly more formal contexts, such as in news reports discussing family matters, social commentaries on family structures, or even in some official communications related to family welfare. However, for very formal or academic writing, terms like 'पारिवारिक सदस्य' (pārivārik sadasya - family members) might be preferred, though 'परिवारजन' is perfectly acceptable.
- When Expressing Gratitude or Concern
- People often use 'परिवारजन' when expressing gratitude for support or concern for well-being. For example, 'मैं अपने परिवारजन का आभारी हूँ।' (Main apne parivārjan kā ābhārī hoon. - I am grateful to my family members.) or 'मेरे परिवारजन मेरी चिंता कर रहे हैं।' (Mere parivārjan merī chintā kar rahe hain. - My family members are worried about me.)
यह फिल्म परिवारजन के महत्व को दर्शाती है। परिवारजन ही जीवन का आधार होते हैं।
- Using Singular Forms
- Mistake: Learners might try to make 'परिवारजन' singular by using 'परिवारजन' to refer to just one person, or by trying to add a singular marker. For example, incorrectly saying 'मेरा परिवारजन' (Mera parivārjan) when referring to a single family member.
Correction: 'परिवारजन' is inherently plural. If you want to refer to a single family member, you would use terms like 'मेरा भाई' (mera bhāī - my brother), 'मेरी बहन' (merī bahan - my sister), 'मेरा पिता' (mera pitā - my father), 'मेरी माँ' (merī māṅ - my mother), or more generally, 'पारिवारिक सदस्य' (pārivārik sadasya - family member) if the specific relationship isn't important but you want to indicate a single person from the family. When referring to the group, always use 'परिवारजन'. - Incorrect Verb Agreement
- Mistake: Using singular verb forms with 'परिवारजन'. Hindi verbs agree in number and gender with the subject. Since 'परिवारजन' is plural, the verb must also be plural. For example, incorrectly saying 'मेरे परिवारजन आता है।' (Mere parivārjan ātā hai.)
Correction: The verb must be plural. The correct form would be 'मेरे परिवारजन आते हैं।' (Mere parivārjan āte hain.) or 'मेरे परिवारजन आ रहे हैं।' (Mere parivārjan ā rahe hain.) depending on the tense. - Confusing with 'परिवार' (Family)
- Mistake: Using 'परिवारजन' when 'परिवार' is more appropriate, or vice-versa. 'परिवार' refers to the family as a unit or concept, while 'परिवारजन' refers to the individuals within it. For example, saying 'मेरा परिवारजन बहुत बड़ा है।' (Mera parivārjan bahut baṛā hai.) when you mean the family unit itself is large, not necessarily that there are many individual members to count at that moment.
Correction: Use 'परिवार' when talking about the family as a whole, its structure, or its collective identity. Use 'परिवारजन' when referring to the specific people who make up the family. For instance, 'मेरा परिवार एक खुशहाल परिवार है।' (Merā parivār ek khushhāl parivār hai. - My family is a happy family.) versus 'मेरे परिवारजन बहुत खुश हैं।' (Mere parivārjan bahut khush hain. - My family members are very happy.) - Overuse or Underuse
- Mistake: Some learners might avoid the word altogether, opting for simpler terms or English translations, thus missing out on natural Hindi expression. Others might overuse it when a simpler term would suffice, making their speech sound a bit repetitive or overly formal for the context.
Correction: Aim for natural usage. Use 'परिवारजन' when you want to specifically refer to the people in your family, especially in contexts involving relationships, gatherings, or shared experiences. When talking about the family as a concept or entity, 'परिवार' is often better. Don't be afraid to use it; context will guide you. - Gender Agreement Issues
- Mistake: While 'परिवारजन' itself is gender-neutral as a collective noun, when combined with possessives or adjectives, these must agree in gender and number. Sometimes learners might apply gender incorrectly. For example, using 'मेरे परिवारजन' (masculine plural possessive) when the following verb or context implies a feminine plural agreement, though this is less common with 'परिवारजन' itself and more with what follows.
Correction: Ensure that any adjectives or verbs accompanying 'परिवारजन' agree correctly in gender and number. For 'परिवारजन', the common agreement is masculine plural for verbs and associated pronouns/adjectives (e.g., 'मेरे परिवारजन खुश थे' - masculine plural past tense). However, always consider the overall sentence structure and context.
गलत: मेरे परिवारजन खुश है। परिवारजन के साथ क्रिया बहुवचन में होगी।
- 'परिवार' (Parivār)
- Meaning: Family (as a unit, concept, or household).
Difference: 'परिवार' refers to the entire family entity, the institution, or the collective. 'परिवारजन' specifically refers to the individual people within that family.
Usage: 'मेरा परिवार बहुत छोटा है।' (Merā parivār bahut chhoṭā hai. - My family is very small.) - referring to the unit. 'मेरे परिवारजन बहुत मिलनसार हैं।' (Mere parivārjan bahut milansār hain. - My family members are very sociable.) - referring to the people. You can't say 'मेरा परिवारजन खुश है' (singular verb) but you can say 'मेरा परिवार खुश है' (singular verb). - 'कुटुंब' (Kutumb)
- Meaning: Family, lineage, household, kinsfolk. Often implies a broader sense of kinship or extended family.
Difference: 'कुटुंब' can sometimes feel more traditional or formal than 'परिवार' or 'परिवारजन'. It can also refer to a larger kin group. 'परिवारजन' is more direct about the immediate people.
Usage: 'हमारा कुटुंब एक साथ रहता है।' (Hamārā kutumb ek sāth rahtā hai. - Our family/kin lives together.) 'मेरे कुटुंब के सभी सदस्य आए थे।' (Mere kutumb ke sabhi sadasya āe the. - All members of my kin/family came.) - 'रिश्तेदार' (Rishtedār)
- Meaning: Relatives.
Difference: 'रिश्तेदार' is a broader term that includes anyone related to you by blood or marriage, even those not part of your immediate household or core family unit. 'परिवारजन' usually refers to those living together or considered part of the primary family group. You can have 'रिश्तेदार' who are not considered 'परिवारजन' in the strictest sense.
Usage: 'त्योहार पर सभी रिश्तेदार आते हैं।' (Tyohār par sabhi rishtedār āte hain. - All relatives come during festivals.) 'मेरे परिवारजन मेरी मदद करते हैं।' (Mere parivārjan merī madad karte hain. - My family members help me.) - 'घरवाले' (Gharwāle)
- Meaning: People of the house, household members, family members (often used informally).
Difference: 'घरवाले' is very colloquial and often refers to the people living in the same house, which usually includes immediate family. It's less formal than 'परिवारजन' and can sometimes include close friends or lodgers if they are considered part of the household.
Usage: 'घरवाले मेरी बात नहीं समझते।' (Gharwāle merī bāt nahīn samajhte. - The people at home/my family don't understand me.) 'मैं अपने घरवालों से पूछूंगा।' (Main apne gharwālon se poochhūngā. - I will ask my family/household.) - 'सदस्य' (Sadasya) with 'पारिवारिक' (Pārivārik)
- Meaning: Family member(s).
Difference: 'पारिवारिक सदस्य' (pārivārik sadasya) is a more formal and direct translation of 'family member'. It is often used in official contexts or when distinguishing between different types of members. 'परिवारजन' is more emotive and inclusive.
Usage: 'बैठक में केवल पारिवारिक सदस्य ही उपस्थित थे।' (Baiṭhak mein keval pārivārik sadasya hī upasthit the. - Only family members were present in the meeting.) This sounds more official than using 'परिवारजन'.
'परिवारजन' और 'रिश्तेदार' में अंतर है। परिवारजन हमारे सबसे करीब होते हैं।
How Formal Is It?
Fun Fact
The suffix '-जन' (-jan) is common in Hindi and Sanskrit to denote people associated with something, like 'सज्जन' (sajjan - good people) or 'विद्वज्जन' (vidvajjan - learned people). Thus, 'परिवारजन' clearly signifies the people belonging to the family.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'v' as a hard 'w'.
- Incorrectly stressing the first or last syllable.
- Not rolling the Hindi 'r' sound sufficiently.
- Adding an extra vowel sound where there isn't one.
- Confusing the Hindi 'j' sound with the English 'j'.
Difficulty Rating
CEFR A2 level. The word is common and used in everyday contexts. Understanding its plural nature and common collocations is key.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Plural Nouns and Verb Agreement
'परिवारजन' is a plural noun. Verbs must agree with it in number. Example: 'मेरे परिवारजन आते हैं।' (My family members come.) vs. 'मेरा भाई आता है।' (My brother comes.)
Possessive Pronouns with Plural Nouns
Possessive pronouns like 'मेरे', 'हमारे', 'आपके' agree in number with the noun they modify. Example: 'मेरे परिवारजन' (my family members - masculine plural), 'हमारी परिवारजन' (our family members - feminine plural is not applicable here as 'परिवारजन' is treated as masculine plural).
Postpositions with Plural Nouns
Postpositions like 'के साथ' (with) and 'के लिए' (for) are used with 'परिवारजन'. Example: 'मैं परिवारजन के साथ हूँ।' (I am with family members.)
Adjective Agreement with Plural Nouns
Adjectives modifying 'परिवारजन' should agree in gender and number. Example: 'हमारे परिवारजन मिलनसार हैं।' (Our family members are sociable.) 'मिलनसार' agrees with the masculine plural subject.
Distinction between 'परिवार' and 'परिवारजन'
'परिवार' refers to the family unit (singular concept), while 'परिवारजन' refers to the individuals (plural). Example: 'मेरा परिवार खुश है।' (My family is happy.) vs. 'मेरे परिवारजन खुश हैं।' (My family members are happy.)
Examples by Level
यह मेरा परिवार है।
This is my family.
Using 'परिवार' for family as a unit.
मेरे पिता।
My father.
Singular family member.
मेरी माँ।
My mother.
Singular family member.
मेरा भाई।
My brother.
Singular family member.
मेरी बहन।
My sister.
Singular family member.
हम घर पर हैं।
We are at home.
Referring to being at home.
मेरी माँ खाना बनाती है।
My mother cooks.
Simple present tense verb.
मेरा घर बड़ा है।
My house is big.
Describing a noun.
मेरे परिवारजन आज आ रहे हैं।
My family members are coming today.
Using 'परिवारजन' for plural members and present continuous tense.
मैं अपने परिवारजन के साथ रहता हूँ।
I live with my family members.
Using 'परिवारजन' with 'के साथ' (with).
यह मेरे परिवारजन का घर है।
This is my family members' house.
Possessive use with 'परिवारजन'.
मेरे परिवारजन बहुत खुश हैं।
My family members are very happy.
Adjective agreement with plural subject.
क्या आपके परिवारजन यहाँ हैं?
Are your family members here?
Interrogative sentence with 'परिवारजन'.
हम परिवारजन के लिए खाना बना रहे हैं।
We are cooking food for the family members.
Using 'परिवारजन' with 'के लिए' (for).
मेरे परिवारजन मुझे बहुत प्यार करते हैं।
My family members love me a lot.
Verb agreement with plural subject.
यह हमारे परिवारजन की तस्वीर है।
This is a picture of our family members.
Possessive use with 'परिवारजन'.
हमारे परिवारजन अक्सर छुट्टियों में मिलने आते हैं।
Our family members often come to visit during holidays.
Adverb of frequency with 'परिवारजन'.
सभी परिवारजन मिलकर जश्न मना रहे थे।
All family members were celebrating together.
Past continuous tense with 'परिवारजन'.
मैं अपने परिवारजन की सलाह का सम्मान करता हूँ।
I respect the advice of my family members.
Using 'परिवारजन' with a noun phrase.
यह निर्णय मेरे परिवारजन के साथ चर्चा के बाद लिया गया।
This decision was taken after discussion with my family members.
Passive voice construction with 'परिवारजन'.
बच्चों के लिए परिवारजन का प्यार अनमोल होता है।
The love of family members for children is priceless.
Abstract noun relationship with 'परिवारजन'.
विदेश में रहने वाले मेरे परिवारजन मुझे बहुत याद आते हैं।
I miss my family members living abroad a lot.
Complex sentence structure with relative clause.
परिवारजन के सुख-दुख में हमेशा साथ रहना चाहिए।
One should always be together in the joys and sorrows of family members.
Moral imperative with 'परिवारजन'.
उसने अपने परिवारजन की इच्छा के विरुद्ध जाकर अपना करियर चुना।
He chose his career against the wishes of his family members.
Expressing opposition with 'परिवारजन'.
हमारे समाज में, परिवारजन का एक-दूसरे के प्रति गहरा लगाव होता है।
In our society, family members have a deep affection for each other.
Expressing societal norms with 'परिवारजन'.
पारिवारिक समारोहों में सभी परिवारजन एकत्र होकर खुशियाँ बाँटते हैं।
At family functions, all family members gather and share happiness.
Describing collective actions of 'परिवारजन'.
बढ़ती उम्र के साथ, व्यक्ति अपने परिवारजन पर अधिक निर्भर होने लगता है।
With increasing age, a person starts becoming more dependent on their family members.
Complex sentence illustrating a life stage with 'परिवारजन'.
उसकी सफलता का श्रेय उसके परिवारजन के अटूट समर्थन को जाता है।
The credit for his success goes to the unwavering support of his family members.
Attributing success to 'परिवारजन'.
आधुनिक जीवनशैली के कारण, कई बार परिवारजन एक-दूसरे से दूर रहने को मजबूर हो जाते हैं।
Due to modern lifestyles, often family members are compelled to live far from each other.
Explaining consequences of lifestyle on 'परिवारजन'.
एक परिवारजन के रूप में, उसकी जिम्मेदारियाँ बहुत अधिक थीं।
As a family member, her responsibilities were very great.
Defining a role within the family context.
जब भी कोई मुश्किल आती है, तो सबसे पहले परिवारजन ही सहारा बनते हैं।
Whenever any difficulty arises, family members are the first to provide support.
Highlighting the supportive role of 'परिवारजन'.
हमें अपने परिवारजन के साथ संबंध मधुर बनाए रखने का प्रयास करना चाहिए।
We should try to maintain sweet relations with our family members.
Giving advice on maintaining relationships with 'परिवारजन'.
पारिवारिक ताने-बाने में, प्रत्येक परिवारजन की अपनी एक विशिष्ट भूमिका होती है जो समग्र सामंजस्य में योगदान करती है।
In the fabric of a family, each family member has their own specific role that contributes to the overall harmony.
Metaphorical language to describe family structure and roles of 'परिवारजन'.
आज के दौर में, जहाँ व्यक्तिगत स्वतंत्रता को अधिक महत्व दिया जाता है, परिवारजन के बीच पारंपरिक अपेक्षाओं और आधुनिक आकांक्षाओं के बीच एक संतुलन बनाना चुनौतीपूर्ण हो सकता है।
In today's era, where personal freedom is given more importance, balancing traditional expectations and modern aspirations among family members can be challenging.
Discussing contemporary issues affecting 'परिवारजन'.
सांस्कृतिक संक्रमण के दौर से गुजर रहे समाजों में, परिवारजन अक्सर पुरानी पीढ़ी और नई पीढ़ी के बीच सेतु का काम करते हैं, जिससे मूल्यों का हस्तांतरण सुनिश्चित होता है।
In societies undergoing cultural transition, family members often act as bridges between the older and younger generations, ensuring the transfer of values.
Describing the mediating role of 'परिवारजन' in cultural change.
किसी भी व्यक्ति के चरित्र निर्माण में उसके परिवारजन का प्रभाव सर्वोपरि होता है, क्योंकि वे ही प्रारंभिक सामाजिकरण के वाहक होते हैं।
The influence of one's family members is paramount in the character building of any individual, as they are the carriers of primary socialization.
Discussing the foundational impact of 'परिवारजन' on character.
जब कोई सदस्य अपने परिवारजन की उम्मीदों पर खरा नहीं उतर पाता, तो अक्सर आत्म-संदेह और अलगाव की भावनाएँ उत्पन्न हो सकती हैं।
When a member fails to live up to the expectations of their family members, feelings of self-doubt and alienation can often arise.
Exploring psychological effects related to 'परिवारजन' expectations.
दूरसंचार क्रांति ने भौगोलिक दूरियों को कम कर दिया है, जिससे परिवारजन के लिए डिजिटल माध्यमों से निरंतर संपर्क बनाए रखना संभव हो गया है।
The telecommunication revolution has reduced geographical distances, making it possible for family members to maintain continuous contact through digital means.
Analyzing the impact of technology on 'परिवारजन' relationships.
एक संयुक्त परिवार में, परिवारजन की संख्या अधिक होने के कारण संसाधनों का बंटवारा और जिम्मेदारियों का निर्वहन एक जटिल प्रक्रिया बन जाता है।
In a joint family, due to the large number of family members, the distribution of resources and the discharge of responsibilities become a complex process.
Discussing logistical challenges within large 'परिवारजन' groups.
परिवारजन के प्रति निष्ठा और कर्तव्य की भावना को भारतीय संस्कृति में अत्यंत महत्वपूर्ण माना जाता है।
The sense of loyalty and duty towards family members is considered extremely important in Indian culture.
Highlighting cultural values associated with 'परिवारजन'.
परिवर्तनशील सामाजिक-आर्थिक परिदृश्य में, परिवारजन के बीच पारंपरिक पदानुक्रम और भूमिकाओं का पुनर्मूल्यांकन आवश्यक हो गया है, जिससे व्यक्तिगत स्वायत्तता और सामूहिक कल्याण के बीच एक सूक्ष्म संतुलन स्थापित किया जा सके।
In the changing socio-economic landscape, a re-evaluation of traditional hierarchies and roles among family members has become necessary to establish a delicate balance between individual autonomy and collective well-being.
Sophisticated analysis of evolving 'परिवारजन' dynamics.
वैश्वीकरण के प्रभाव के कारण, परिवारजन की परिभाषा और उसके कार्यक्षेत्र का विस्तार हुआ है, जिसमें आभासी समुदाय और विस्तारित कबीले जैसी अवधारणाएँ भी शामिल हो सकती हैं।
Due to the impact of globalization, the definition and scope of family members have expanded, which may also include concepts like virtual communities and extended kin.
Conceptual expansion of 'परिवारजन' in a globalized context.
जब कोई व्यक्ति अपने परिवारजन के प्रति अपनी निष्ठा और व्यक्तिगत महत्वाकांक्षाओं के बीच संघर्ष का अनुभव करता है, तो यह उसके मनोवैज्ञानिक और भावनात्मक स्वास्थ्य पर गहरा प्रभाव डाल सकता है।
When an individual experiences conflict between their loyalty to their family members and their personal ambitions, it can have a profound impact on their psychological and emotional health.
Exploring the complex internal conflicts faced by individuals regarding 'परिवारजन'.
डिजिटल युग में, जहाँ सूचनाओं का प्रवाह अत्यंत तीव्र है, परिवारजन के बीच संचार की गुणवत्ता और गहराई को बनाए रखना एक महत्वपूर्ण चुनौती बन गया है, जिसके लिए सचेत प्रयास की आवश्यकता होती है।
In the digital age, where the flow of information is extremely rapid, maintaining the quality and depth of communication among family members has become a significant challenge, requiring conscious effort.
Addressing the challenges of maintaining meaningful communication with 'परिवारजन' in the digital age.
सांस्कृतिक भिन्नताओं के बावजूद, परिवारजन के प्रति प्रेम, सम्मान और सुरक्षा की भावनाएँ सार्वभौमिक हैं, जो मानव समाज की संरचनात्मक स्थिरता में एक आधारभूत भूमिका निभाती हैं।
Despite cultural variations, feelings of love, respect, and security towards family members are universal, playing a fundamental role in the structural stability of human society.
Universal aspects of 'परिवारजन' relationships across cultures.
पारिवारिक विरासत और परंपराओं का हस्तांतरण केवल सामाजिक ही नहीं, बल्कि एक मनोवैज्ञानिक प्रक्रिया भी है, जो परिवारजन को अपनी जड़ों से जोड़े रखती है और पहचान की भावना को सुदृढ़ करती है।
The transfer of family heritage and traditions is not only a social but also a psychological process, which keeps family members connected to their roots and strengthens their sense of identity.
The psychological dimension of heritage transmission among 'परिवारजन'.
आधुनिक सामाजिक विमर्शों में, परिवारजन की पारंपरिक परिभाषा पर पुनर्विचार किया जा रहा है, जिसमें एकल-माता-पिता वाले परिवार, समलैंगिक जोड़े और गोद लिए हुए बच्चे भी शामिल हैं, जो समाज की विविधता को दर्शाते हैं।
In modern social discourses, the traditional definition of family members is being reconsidered, including single-parent families, same-sex couples, and adopted children, reflecting the diversity of society.
Redefining 'परिवारजन' in contemporary social contexts.
जब परिवारजन के बीच मतभेद उत्पन्न होते हैं, तो उनकी अभिव्यक्ति और समाधान की विधि उस विशेष सांस्कृतिक और सामाजिक संदर्भ पर निर्भर करती है जिसमें वे निवास करते हैं।
When disagreements arise among family members, the method of their expression and resolution depends on the particular cultural and social context in which they reside.
Contextualizing conflict resolution among 'परिवारजन'.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— My family members. This is the most direct way to refer to your own kin.
मेरे परिवारजन आज खुश हैं। (My family members are happy today.)
— With family members. Used to indicate that someone is accompanied by their family.
मैं अपने परिवारजन के साथ फिल्म देखने गया। (I went to watch a movie with my family members.)
— All family members. Used to refer to the entire group of kin.
सभी परिवारजन एक साथ भोजन कर रहे थे। (All family members were eating together.)
— The love of family members. Expresses the affection and care received from kin.
परिवारजन का प्यार सबसे खास होता है। (The love of family members is the most special.)
— The support of family members. Refers to the help and encouragement provided by kin.
मुझे अपने परिवारजन का समर्थन हमेशा मिलता है। (I always get the support of my family members.)
— For family members. Indicates that something is intended for or directed towards kin.
यह उपहार मेरे परिवारजन के लिए है। (This gift is for my family members.)
— Ask the family members. A suggestion or instruction to consult with kin.
अगर तुम्हें यकीन नहीं है, तो अपने परिवारजन से पूछो। (If you are not sure, ask your family members.)
— Worry about family members. Expresses concern for the well-being of kin.
वह अपने परिवारजन की चिंता में डूबा हुआ था। (He was lost in worry for his family members.)
— The happiness of family members. Refers to the well-being and joy of kin.
परिवारजन का सुख ही सबसे बड़ी दौलत है। (The happiness of family members is the greatest wealth.)
— To live with family members. Indicates cohabitation with kin.
मैं अपने परिवारजन के साथ रहना पसंद करता हूँ। (I like living with my family members.)
Often Confused With
'परिवार' means family as a unit or concept. 'परिवारजन' refers specifically to the people within that family. You can say 'मेरा परिवार खुश है' (My family is happy) but 'मेरे परिवारजन खुश हैं' (My family members are happy).
'रिश्तेदार' means relatives, which is a broader category. 'परिवारजन' usually implies closer kin, often those living together or forming the core family unit.
'लोग' means people in general. While 'परिवारजन' are people, 'लोग' is not specific enough to mean family members unless the context is very clear.
Idioms & Expressions
— The shelter or protection of family members. It implies safety, security, and emotional support provided by one's kin.
अपने परिवारजन की छाँव में वह हमेशा सुरक्षित महसूस करता है। (He always feels safe under the shelter of his family members.)
Poetic/Figurative— To hold the hand of family members. Symbolically, this means to support them, to be with them through thick and thin, or to take them along.
मुश्किल समय में, हमें अपने परिवारजन का हाथ पकड़ना चाहिए। (In difficult times, we should hold the hand of our family members.)
Figurative— The blessings of family members. This refers to the good wishes, prayers, and positive energy that family members bestow upon someone.
उसकी सफलता के पीछे उसके परिवारजन की दुआएँ थीं। (Behind his success were the blessings of his family members.)
Figurative/Cultural— The apple of the eye for family members. Someone who is cherished, loved, and highly valued by their family.
वह अपने परिवारजन की आँखों का तारा है। (He is the apple of his family members' eye.)
Figurative— The walking stick of family members. This idiom refers to someone who is the sole support or strength for their family, especially in old age.
बेटा ही बुढ़ापे में परिवारजन की लाठी बनता है। (A son becomes the walking stick for his family members in old age.)
Figurative/Cultural— The soul or essence of the family members. It refers to the spirit, unity, and collective identity of the family.
उनका परिवारजन की रूह हमेशा एक रही है। (The soul of their family members has always been one.)
Figurative/Emotive— The smile of family members. It represents their happiness and well-being, which is often a primary concern for individuals.
उसकी सबसे बड़ी खुशी अपने परिवारजन की मुस्कान देखना है। (His greatest happiness is seeing the smile of his family members.)
Figurative/Emotive— The shadow of family members. Similar to 'छाँव', it implies protection, presence, and influence.
उसके ऊपर हमेशा अपने परिवारजन का साया रहा है। (The shadow of his family members has always been upon him.)
Figurative— The fabric or weave of family members. It refers to the intricate relationships, connections, and dynamics within a family.
परिवारजन का ताना-बाना बहुत मजबूत है। (The weave of family members is very strong.)
Metaphorical— The support or refuge of family members. It signifies emotional, practical, or financial assistance provided by kin.
जब वह अकेला महसूस करता है, तो उसे अपने परिवारजन का सहारा मिलता है। (When he feels alone, he finds the support of his family members.)
FigurativeEasily Confused
Both relate to family, and 'परिवारजन' is derived from 'परिवार'.
'परिवार' (parivār) refers to the family as a whole unit, an institution, or a concept. It is singular. 'परिवारजन' (parivārjan), on the other hand, refers to the individual people who make up that family. It is always plural. For example, 'मेरा परिवार बड़ा है।' (My family is large.) refers to the size of the unit, while 'मेरे परिवारजन बड़े हैं।' (My family members are grown up/large.) refers to the individuals.
The word 'परिवार' is used when discussing the general concept of family, like 'भारतीय संस्कृति में परिवार का महत्व बहुत अधिक है।' (The importance of family in Indian culture is very high.) The word 'परिवारजन' is used when talking about the people themselves, like 'छुट्टियों में सभी परिवारजन एक साथ आते हैं।' (All family members come together during holidays.)
Both refer to people connected by family ties.
'रिश्तेदार' (rishtedār) means relatives, which is a broader term encompassing anyone related by blood or marriage, including distant cousins, aunts, uncles, etc., who may not be part of the immediate household. 'परिवारजन' (parivārjan) typically refers to the core members of a family, often those living together or considered part of the primary domestic unit, such as parents, siblings, and children. You can have 'रिश्तेदार' who are not considered 'परिवारजन'.
During festivals, 'सभी रिश्तेदार' (all relatives) might gather, but the core 'परिवारजन' (family members) are the ones usually sharing meals at home.
'जन' is a component of 'परिवारजन' and means 'people'.
'जन' (jan) is a general term for 'people' or 'a person'. It is often used in compounds to specify a group of people. 'परिवारजन' (parivārjan) is a specific compound word that means 'family people' or 'members of a family'. You would use 'जन' to say 'बहुत जन थे' (There were many people), but you would use 'परिवारजन' to say 'मेरे परिवारजन वहाँ थे' (My family members were there).
The word 'जन' is used in phrases like 'सज्जन' (good person) or 'विद्वज्जन' (learned people). 'परिवारजन' is specifically about the people within one's family unit.
Both refer to family and kinship groups.
'कुटुंब' (kutumb) is a Sanskrit-derived word that can refer to a family, household, or lineage, often implying a broader kin group or a more traditional setup. 'परिवारजन' (parivārjan) is a more direct and common term for the individual members of a family, particularly in modern Hindi. While 'कुटुंब' might encompass more distant relatives or a larger ancestral group, 'परिवारजन' usually focuses on the immediate or closely connected members.
One might say 'हमारा कुटुंब एक साथ रहता है।' (Our family/kin lives together.) which suggests a broader household, whereas 'मेरे परिवारजन मुझे बहुत प्यार करते हैं।' (My family members love me a lot.) refers to the immediate people.
Both refer to people within a household or family.
'घरवाले' (gharwāle) is a colloquial and informal term for the people living in one's house, which typically includes immediate family but can sometimes extend to very close housemates. 'परिवारजन' (parivārjan) is a more standard and slightly more formal term that specifically denotes family members, regardless of whether they live in the same house. 'घरवाले' is often used in casual conversation like 'घरवाले क्या कहेंगे?' (What will the people at home say?), while 'परिवारजन' might be used in more considered discussions about family relationships.
You might ask your friend, 'आपके घरवालों से बात हुई?' (Did you talk to your household/family?) but use 'मेरे परिवारजन आज आ रहे हैं।' (My family members are coming today.) for a more standard statement.
Sentence Patterns
Possessive Pronoun + परिवारजन + Verb (plural)
मेरे परिवारजन दिल्ली में रहते हैं। (My family members live in Delhi.)
परिवारजन + के साथ + Verb
मैं परिवारजन के साथ बाज़ार जा रहा हूँ। (I am going to the market with family members.)
Quantifier + परिवारजन + Adjective (plural agreement)
सभी परिवारजन बहुत खुश थे। (All family members were very happy.)
Noun + के लिए + परिवारजन
यह उपहार परिवारजन के लिए है। (This gift is for family members.)
Relative Clause + परिवारजन + Verb
जो लोग विदेश में रहते हैं, वे मेरे परिवारजन हैं। (The people who live abroad are my family members.)
परिवारजन + का/की/के + Noun
परिवारजन का प्यार अनमोल है। (The love of family members is priceless.)
Abstract Noun + का + परिवारजन + Verb
परिवारजन का सहयोग हमेशा आवश्यक होता है। (The cooperation of family members is always necessary.)
Complex Sentence Structure with 'परिवारजन'
आधुनिक जीवन में, परिवारजन के बीच संबंध बनाए रखना एक चुनौती है। (In modern life, maintaining relationships among family members is a challenge.)
Word Family
Nouns
Adjectives
Related
How to Use It
High
-
Using 'परिवारजन' as singular.
→
Always use 'परिवारजन' for plural. For singular, use specific terms like 'मेरा भाई' or 'पारिवारिक सदस्य'.
'परिवारजन' inherently means multiple people. Saying 'मेरा परिवारजन' is like saying 'my family members' when referring to just one person, which is incorrect. For a single person, use specific terms or 'पारिवारिक सदस्य'.
-
Incorrect verb agreement.
→
Use plural verbs with 'परिवारजन'.
Since 'परिवारजन' is plural, the verb must also be plural. For example, 'मेरे परिवारजन आते हैं।' (My family members come.) not 'मेरे परिवारजन आता है।' (Incorrect singular verb).
-
Confusing 'परिवार' and 'परिवारजन'.
→
Use 'परिवार' for the unit, 'परिवारजन' for the people.
'परिवार' is the family as a whole entity (singular). 'परिवारजन' are the individuals within that family (plural). 'मेरा परिवार खुश है।' (My family is happy.) vs. 'मेरे परिवारजन खुश हैं।' (My family members are happy.)
-
Overuse of 'परिवारजन' when 'रिश्तेदार' is more appropriate.
→
Use 'रिश्तेदार' for broader relatives.
'परिवारजन' usually refers to immediate family or those living together. If you're talking about cousins, aunts, and uncles who are not part of your immediate household, 'रिश्तेदार' (relatives) is often a better choice.
-
Treating 'परिवारजन' as a countable noun that needs a singular form.
→
'परिवारजन' is always plural.
There is no singular form of 'परिवारजन'. It's like the English word 'people' which is inherently plural. You don't say 'a person' and then 'peoples' for a group; you say 'people'. Similarly, 'परिवारजन' is the term for the group.
Tips
Stress and Sound
Focus on stressing the second syllable: परि'वार'जन (parivārjan). Pay attention to the Hindi 'r' sound, which is often slightly rolled, and the 'j' sound, which is softer than the English 'j'.
Plural Agreement
Remember that 'परिवारजन' is plural. Always use plural verb forms and ensure any adjectives agree in number and gender. For example, 'मेरे परिवारजन खुश थे।' (My family members were happy.)
Mnemonic Aid
Connect 'परिवारजन' to 'family people'. The '-जन' part means 'people', so it's literally 'family people', emphasizing the individuals.
Synonym Awareness
Be aware of synonyms like 'घरवाले' (informal) and 'पारिवारिक सदस्य' (formal) to choose the most appropriate term for your context.
Sentence Building
Create sentences using 'परिवारजन' in different grammatical structures: as a subject, object, or with postpositions like 'के साथ' and 'के लिए'.
Cultural Significance
Understand that 'परिवारजन' holds significant cultural importance in India, representing close bonds, support, and collective identity.
Active Listening
When watching Hindi movies or listening to conversations, actively listen for how 'परिवारजन' is used in different situations and its relation to verb agreement.
Natural Flow
Try to integrate 'परिवारजन' naturally into your speech when talking about your family, rather than just translating from English.
Contextual Accuracy
When writing, ensure you are using 'परिवारजन' appropriately for the intended meaning and register, distinguishing it from 'परिवार' or 'रिश्तेदार'.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a large family reunion, with many 'जन' (people) gathered. They are all your 'परिवार' (family), so they are your 'परिवारजन'. Think of a family tree with many branches, each branch representing a 'जन' (person) in your 'परिवार' (family).
Visual Association
Picture a cozy house filled with many smiling faces of different ages. Each face represents a 'जन' (person) who is part of your 'परिवार' (family). The word 'परिवारजन' visually connects the concept of 'परिवार' with 'जन'.
Word Web
Challenge
Try to list five different relationships that make up your 'परिवारजन'. For example, 'मेरे परिवारजन में मेरे माता-पिता, भाई, बहन, दादा-दादी शामिल हैं।' (My family members include my parents, brother, sister, and grandparents.)
Word Origin
The word 'परिवारजन' is a compound word formed in Hindi. It combines the word 'परिवार' (parivār), meaning 'family', with the word 'जन' (jan), meaning 'people'.
Original meaning: Literally translates to 'family people' or 'people of the family'.
Indo-Aryan (Sanskrit-derived)Cultural Context
The term 'परिवारजन' is generally positive and inclusive. However, discussions about family can be sensitive, as family dynamics vary greatly. When discussing someone else's 'परिवारजन', it's respectful to use the term they use or to be general if unsure.
While English speakers might use 'family members' or 'relatives', the Hindi term 'परिवारजन' carries a specific cultural weight of closeness and interdependence that might not be fully captured by direct translation.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Talking about home and daily life.
- मेरे परिवारजन घर पर हैं।
- परिवारजन के साथ समय बिताना।
Discussing family events and celebrations.
- सभी परिवारजन आमंत्रित हैं।
- परिवारजन के साथ त्योहार मनाना।
Expressing emotions related to family.
- परिवारजन का प्यार
- परिवारजन की चिंता।
Talking about relationships and support systems.
- परिवारजन का समर्थन
- परिवारजन पर निर्भर।
Referring to one's kin in general.
- मेरे परिवारजन
- हमारे परिवारजन।
Conversation Starters
"आपके परिवारजन क्या करते हैं?"
"क्या आप अपने परिवारजन के साथ रहते हैं?"
"आपके परिवारजन कहाँ रहते हैं?"
"आपके परिवारजन आपको सबसे ज्यादा क्या सिखाते हैं?"
"आपके परिवारजन के साथ आपकी सबसे अच्छी याद कौन सी है?"
Journal Prompts
आज अपने परिवारजन के बारे में सोचें। वे आपके जीवन में क्या भूमिका निभाते हैं?
अपने परिवारजन के साथ बिताए किसी खास पल के बारे में लिखें। उस पल ने आपको कैसा महसूस कराया?
अगर आप अपने परिवारजन को कोई संदेश देना चाहें, तो वह क्या होगा?
आपके परिवारजन ने आपको कौन सी सबसे महत्वपूर्ण सीख दी है? उसे विस्तार से बताएं।
अपने परिवारजन के बारे में एक छोटी सी कहानी लिखें, जिसमें उनका प्यार और समर्थन झलकता हो।
Frequently Asked Questions
10 questions'परिवारजन' is always a plural noun. It refers to multiple people who are part of a family. You cannot use it to refer to a single person. For example, you would say 'मेरे परिवारजन आ रहे हैं।' (My family members are coming.) and not 'मेरा परिवारजन आ रहा है।' (My family member is coming - this is grammatically incorrect).
'परिवार' (parivār) refers to the family as a whole unit or concept, like 'family' in English. 'परिवारजन' (parivārjan) refers specifically to the individual people who make up that family, like 'family members'. So, 'मेरा परिवार खुश है।' (My family is happy.) refers to the unit, while 'मेरे परिवारजन खुश हैं।' (My family members are happy.) refers to the individuals.
Typically, 'परिवारजन' refers to immediate family members (parents, siblings, children) and sometimes close relatives who live together or are considered part of the primary household. For broader relatives, the term 'रिश्तेदार' (rishtedār - relatives) is more commonly used. However, context can sometimes allow 'परिवारजन' to imply a closer circle of extended family.
'परिवारजन' is generally considered neutral to slightly formal. It's a respectful and common term used in everyday conversation when referring to family members. In very informal settings, people might use 'घरवाले' (gharwāle - household members). For very formal or official contexts, 'पारिवारिक सदस्य' (pārivārik sadasya - family member) might be preferred.
Since 'परिवारजन' is plural, the verbs that accompany it must also be in the plural form. For example, instead of 'मेरा भाई आता है' (My brother comes), you would say 'मेरे परिवारजन आते हैं' (My family members come). The verb endings will change accordingly based on tense and gender (though 'परिवारजन' is typically treated as masculine plural).
No, you cannot say 'मेरा परिवारजन' (my family member) because 'परिवारजन' is inherently plural. If you want to refer to a single family member, you would use specific terms like 'मेरा भाई' (my brother), 'मेरी माँ' (my mother), or the more general term 'पारिवारिक सदस्य' (family member).
'परिवारजन' itself is already plural. There is no separate plural form for it. It always refers to more than one person.
The word 'परिवारजन' itself is gender-neutral when referring to the group. However, when it acts as the subject of a sentence, the accompanying verbs and adjectives often take the masculine plural form (e.g., 'मेरे परिवारजन खुश हैं'). This is a common grammatical convention in Hindi for collective nouns or mixed-gender groups.
Yes, besides 'परिवारजन', you can use 'रिश्तेदार' (rishtedār - relatives) for a broader group, 'घरवाले' (gharwāle - household members) for informal contexts, and specific terms like 'भाई' (brother), 'बहन' (sister), 'माता-पिता' (parents), etc., for individual members. 'पारिवारिक सदस्य' (pārivārik sadasya) is a more formal option.
The concept of 'परिवारजन' is extremely important in Indian culture. Family ties are highly valued, and there is a strong emphasis on mutual support, respect, and collective responsibility. Family gatherings and the well-being of 'परिवारजन' are often central to social life.
Test Yourself 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The Hindi word 'परिवारजन' (parivārjan) refers to the individuals who are part of your family, such as parents, siblings, and children. It's a plural noun used to talk about your kin and emphasizes the people within the family unit.
- Refers to family members.
- Encompasses parents, siblings, children, etc.
- Used for people within a family unit.
- A common and warm term for kin.
Stress and Sound
Focus on stressing the second syllable: परि'वार'जन (parivārjan). Pay attention to the Hindi 'r' sound, which is often slightly rolled, and the 'j' sound, which is softer than the English 'j'.
Plural Agreement
Remember that 'परिवारजन' is plural. Always use plural verb forms and ensure any adjectives agree in number and gender. For example, 'मेरे परिवारजन खुश थे।' (My family members were happy.)
Context is Key
Use 'परिवारजन' when you specifically mean the people in your family. For the family unit, use 'परिवार'. For a broader group of relatives, use 'रिश्तेदार'.
Mnemonic Aid
Connect 'परिवारजन' to 'family people'. The '-जन' part means 'people', so it's literally 'family people', emphasizing the individuals.
Related Content
More family words
आबाद
B1Inhabited, prosperous; populated and flourishing.
आँचल
B1Corner of a sari (symbol of mother's protection).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2Courtyard; an unroofed area that is completely or mostly enclosed by the walls of a house.
आंगन
A2An open, uncovered area, often paved, adjacent to a house; a courtyard.
आग्रह करना
B1To request; to insist; to ask earnestly or formally.
आज्ञा
B1An instruction or command; permission.
आज्ञा का पालन करना
B1To obey orders or commands.
आज्ञा मानना
A2To obey; to comply with a command or rule.
आज्ञा पालन करना
B1To obey (command/order).