A2 verb #1,500 most common 10 min read

पसंद आना

pasand aana
At the A1 level, you should focus on the most basic use of 'पसंद आना' (pasand aana) to express simple likes. The most important thing to remember is that you don't say 'I like' using 'Main'. Instead, you use 'Mujhe' (to me). Think of it as saying 'To me, this is pleasing'. At this stage, you will mostly use it in the present tense to talk about things you like right now or in general. For example, 'Mujhe chocolate pasand hai' (I like chocolate). Even though 'pasand hai' is a slightly different structure, it is the foundation for 'pasand aana'. You will also learn to ask simple questions like 'Kya aapko chai pasand hai?' (Do you like tea?). Focus on learning the 'Mujhe', 'Aapko', 'Tumhe' forms first. Don't worry too much about complex gender rules yet, but try to notice how the ending of the verb might change. This phrase is your primary tool for sharing your preferences with new friends and in basic social situations like eating out or shopping.
At the A2 level, you begin to use 'पसंद आना' (pasand aana) in different tenses, especially the past tense. This is where the verb 'aana' starts to change into 'aaya' (masculine) or 'aayi' (feminine). You will use this to talk about experiences you just had. For example, after watching a movie, you would say 'Mujhe film pasand aayi'. Notice how 'aayi' is used because 'film' is a feminine word. You will also learn to use it with plural objects, like 'Mujhe ye kapde pasand aaye' (I liked these clothes). At this level, you should also be able to use the negative form 'pasand nahi aaya' to express that you didn't like something. You will start to see the difference between 'pasand hona' (to like generally) and 'pasand aana' (to like something specific you just encountered). This level is about expanding your ability to give feedback and describe your reactions to the world around you in a grammatically correct way.
At the B1 level, you should be comfortable using 'पसंद आना' (pasand aana) in more complex sentence structures, including conditional and future forms. You might say, 'Agar mujhe ye pasand aaya, to main ise kharid lunga' (If I like this, I will buy it). You will also start using it with verbs in the infinitive form, such as 'Mujhe ghumna pasand aata hai' (I like traveling). At this stage, you should have a good grasp of the gender of common nouns so that your verb agreement is consistently correct. You will also begin to distinguish between 'pasand aana' and its synonyms like 'achha lagna'. You might use 'achha lagna' for feelings and 'pasand aana' for choices. Your vocabulary will expand to include adverbs that modify the intensity of the liking, such as 'kaafi' (quite), 'bilkul' (at all - for negatives), or 'thoda' (a little). This allows you to express more nuanced opinions in conversations about hobbies, work, and social plans.
At the B2 level, you use 'पसंद आना' (pasand aana) with greater fluency and can handle abstract objects. You might talk about liking someone's 'soch' (thinking), 'andaz' (style), or 'vyavhar' (behavior). For example, 'Mujhe unka baat karne ka andaz pasand aaya' (I liked his way of talking). You will also be able to use the phrase in passive or reported speech contexts. You can understand and use the phrase in more formal settings, such as discussing a project or a piece of literature. At this level, you are expected to navigate the subtle difference between 'pasand aana' and 'pasand karna' (the active verb) effortlessly. You might use 'pasand karna' to describe a deliberate choice or a long-term preference, while using 'pasand aana' for a spontaneous reaction. You will also be able to use the phrase in complex sentences with relative clauses, like 'Jo tohfa tumne diya, wo mujhe bahut pasand aaya' (The gift that you gave, I liked it very much).
At the C1 level, your use of 'पसंद आना' (pasand aana) becomes very natural and incorporates cultural nuances. You can use it to express subtle social cues. For instance, you might use it to politely decline something by saying 'Waise to ye pasand aaya, lekin...' (I liked it, but...). You will also be familiar with more sophisticated synonyms and will know exactly when to use 'pasand aana' versus 'bhana' or 'ruchikar lagna' for stylistic effect. You can use the phrase in academic or professional writing to describe consumer preferences or public opinion. You will also understand idiomatic uses and how the phrase can be used sarcastically or ironically in certain contexts. Your mastery of the dative subject construction is complete, and you can manipulate the sentence structure for emphasis, such as 'Pasand to aaya, par mehenga hai' (I did like it, but it's expensive). You are also able to appreciate the use of this phrase in classical Hindi cinema and literature, where it often carries significant emotional weight.
At the C2 level, you have a native-like command of 'पसंद आना' (pasand aana). You can use it in all its morphological variations and in the most complex philosophical or literary discussions. You understand the historical evolution of the phrase and its Persian roots. You can use it to discuss aesthetics, art criticism, and complex human emotions with precision. You are aware of regional dialects and how 'pasand aana' might be replaced by local equivalents in places like Bihar or Rajasthan, yet you maintain a standard high-Hindi usage. You can use the phrase to create double meanings or in wordplay. Your understanding of the 'experiencer' role in Hindi grammar is profound, allowing you to compare 'pasand aana' with other 'aana' verbs like 'yaad aana' (to remember) or 'gussa aana' (to get angry), seeing the underlying logic of the language. At this level, the phrase is no longer a 'rule' you follow but a flexible tool you use to express the finest shades of human approval and attraction.

पसंद आना in 30 Seconds

  • A common Hindi phrase meaning 'to like' or 'to be pleasing to'.
  • Uses an indirect structure: [Person] + ko + [Object] + pasand aana.
  • The verb 'aana' changes based on the gender and number of the object.
  • Essential for expressing preferences, giving compliments, and making choices.
The Hindi phrase पसंद आना (pasand aanā) is a fundamental expression used to convey that something is pleasing to an individual. Unlike the English verb 'to like,' which is a direct action performed by a subject (e.g., 'I like this'), the Hindi construction is indirect and experiential. In this structure, the thing being liked acts as the grammatical subject, and the person who likes it is the recipient of the feeling, marked by the postposition 'को' (ko). This nuance is crucial for English speakers to grasp because it shifts the focus from the person's action to the object's quality of being 'likable' to that person. The word 'पसंद' (pasand) originates from Persian, meaning choice, approval, or preference, while 'आना' (aanā) is the Hindi verb for 'to come.' Literally, the phrase translates to 'for liking to come [to someone].' This suggests a sense of discovery or a reaction to an external stimulus. People use this phrase in almost every aspect of daily life, from expressing a preference for a particular dish at a restaurant to commenting on a movie, a piece of clothing, or even a person's personality. It is versatile, polite, and universally understood across all Hindi-speaking regions.
Linguistic Origin
Derived from the Persian 'pasand' (approval) and the Indo-Aryan 'aana' (to come).

मुझे आपकी नई कार बहुत पसंद आई। (I really liked your new car.)

In social settings, saying 'पसंद आया' (pasand aaya) is a common way to give a compliment. If a host serves you food, saying 'खाना बहुत पसंद आया' (khana bahut pasand aaya) is a standard and warm way to show appreciation. It is less formal than some literary terms but more elegant than simple slang. It bridges the gap between casual conversation and respectful dialogue. Furthermore, it is often used in the context of decision-making. When shopping, a salesperson might ask, 'क्या आपको कुछ पसंद आया?' (Did you like anything?), to which you might respond with the specific item that caught your eye. The phrase captures the moment of attraction or the realization of quality. It is also used in the negative form, 'पसंद नहीं आना' (pasand nahi aana), to express a lack of interest or dissatisfaction, though often softened with adverbs to maintain politeness. Understanding this phrase is a gateway to understanding the 'dative subject' construction in Hindi, which is a hallmark of the language's grammar. By mastering 'पसंद आना', you are not just learning a vocabulary item but a whole new way of conceptualizing emotions and reactions.

क्या तुम्हें यह तोहफा पसंद आया? (Did you like this gift?)

Register
Neutral to Informal; appropriate for friends, family, and professional colleagues in casual settings.

उसे मेरा विचार पसंद नहीं आया। (He/She did not like my idea.)

बच्चों को यह खेल बहुत पसंद आता है। (Children like this game very much.)

Grammatical Subject
The thing liked (e.g., 'khel' in the example above) is the subject that governs the verb.

मुझे तुम्हारी बातें पसंद आती हैं। (I like the things you say / your talk.)

Using पसंद आना (pasand aanā) correctly requires a shift in how you construct a sentence. The most important rule is the 'Ko' rule: the person who likes something must be followed by the postposition 'को' (ko). This turns 'I' (मैं - main) into 'to me' (मुझे - mujhe), 'you' (तुम - tum) into 'to you' (तुम्हें - tumhein), and 'he/she' (वह - vah) into 'to him/her' (उसे - use). The second rule is that the verb 'आना' (aanā) must agree in gender and number with the object being liked. If you like a masculine singular object like 'आम' (mango), you say 'पसंद आया' (pasand aaya). If you like a feminine singular object like 'किताब' (book), you say 'पसंद आई' (pasand aai). For plural objects, it becomes 'पसंद आए' (pasand aaye - masculine plural) or 'पसंद आईं' (pasand aain - feminine plural). This agreement happens regardless of the gender of the person who is doing the liking. For example, whether a man or a woman says they like a book, the verb will always be 'पसंद आई' because 'किताब' is feminine.
Present Tense
Subject + को + Object + पसंद आता/आती/आते/आतीं है/हैं।

मुझे यह गाना बहुत पसंद आता है। (I like this song [habitually/generally].)

Past Tense
Subject + को + Object + पसंद आया/आई/आए/आईं।

हमें आपका घर बहुत पसंद आया। (We liked your house very much.)

In the future tense, the verb becomes 'पसंद आएगा' (pasand aaega) or its variations. This is used when predicting that someone will like something. For example, 'तुम्हें यह फिल्म पसंद आएगी' (You will like this movie). The flexibility of 'pasand aana' allows it to be used with verbs as well, by using the oblique infinitive form. For instance, 'मुझे तैरना पसंद आता है' (I like swimming). However, for general likes and dislikes, Hindi speakers often use 'पसंद है' (pasand hai) as a shorthand for 'पसंद आता है'. The distinction is subtle: 'pasand aana' often implies the process of becoming liked or a specific instance of liking, whereas 'pasand hona' (to be liked) is more of a static state.

क्या आपको यह रंग पसंद आएगा? (Will you like this color?)

Negative Usage
To negate, simply add 'नहीं' (nahi) before 'पसंद'. Example: मुझे यह जगह पसंद नहीं आई। (I didn't like this place.)

उन्हें मेरा मज़ाक पसंद नहीं आया। (They did not like my joke.)

राम को सीता की सादगी पसंद आई। (Ram liked Sita's simplicity.)

You will hear पसंद आना (pasand aanā) in a multitude of real-world scenarios across the Hindi-speaking world. In the bustling markets of Delhi or Mumbai, shoppers use it constantly to express their feelings about fabrics, jewelry, or electronics. A customer might say, 'भैया, मुझे यह वाला सूट पसंद आया' (Brother, I liked this suit), prompting the shopkeeper to finalize the price. In Indian households, the phrase is central to hospitality. When a guest is served tea or snacks, the host will eagerly ask, 'चाय पसंद आई?' (Did you like the tea?). It is also a key phrase in the context of arranged marriages, where families meet to see if the prospective bride and groom 'like' each other. A family member might ask the son, 'क्या तुम्हें लड़की पसंद आई?' (Did you like the girl?). In the world of Bollywood and entertainment, critics and fans use it to review films. You'll see headlines like 'दर्शकों को फिल्म बहुत पसंद आई' (The audience liked the film very much).
Market Context
Used to indicate a choice before bargaining or purchasing.

ग्राहक को नीला रंग पसंद आया। (The customer liked the blue color.)

In professional settings, a boss might use it to approve a proposal: 'मुझे आपका प्रेजेंटेशन पसंद आया' (I liked your presentation). It is also prevalent in social media comments, where users write 'पसंद आया' instead of just clicking a like button to show more personal engagement. In literature and songs, the phrase is often used to describe the first moment of falling in love or being captivated by beauty. For example, a poet might write about how the moon's light 'liked' the earth. The phrase is so ubiquitous that it appears in children's stories, news reports, and even political speeches when discussing public opinion on a new policy.

जनता को नई योजना पसंद नहीं आई। (The public did not like the new scheme.)

Media Usage
Common in movie reviews, food blogs, and product unboxing videos.

क्या आपको मेरा नया वीडियो पसंद आया? (Did you like my new video?)

मुझे आपकी ईमानदारी पसंद आई। (I liked your honesty.)

The most frequent mistake English speakers make with पसंद आना (pasand aanā) is using the wrong subject pronoun. Because 'I like' starts with 'I', learners often say 'मैं पसंद आया' (Main pasand aaya). However, this actually means 'I was liked' or 'I came as a choice [to someone else]'. To say 'I like', you must use the dative form 'मुझे' (mujhe). This is a conceptual hurdle because English doesn't use this structure for 'liking'. Another common error is failing to match the verb 'आना' with the object's gender. If a man says 'मुझे फिल्म पसंद आया', it is incorrect because 'फिल्म' (film) is feminine; he must say 'पसंद आई'. The gender of the speaker is irrelevant to the verb ending in this construction.
Mistake 1: Wrong Pronoun
Using 'मैं' (main) instead of 'मुझे' (mujhe).

Incorrect: मैं यह किताब पसंद आया।
Correct: मुझे यह किताब पसंद आई

Learners also often forget the 'ko' postposition with nouns. Instead of saying 'राम को आम पसंद आया' (Ram liked the mango), they might say 'राम आम पसंद आया', which is grammatically incomplete and confusing. Another subtle mistake is using 'pasand aana' for long-term hobbies where 'pasand hona' or 'pasand karna' might be more appropriate. 'Pasand aana' often implies a specific moment of liking something new. For example, 'मुझे यह गाना पसंद आया' (I liked this song [when I heard it]) vs 'मुझे गाने सुनना पसंद है' (I like listening to songs [in general]).
Mistake 2: Gender Agreement
Matching the verb with the person instead of the object.

Incorrect: उसे चाय पसंद आया। (Tea is feminine)
Correct: उसे चाय पसंद आई

Incorrect: क्या तुमको मेरा घर पसंद आए?
Correct: क्या तुम्हें मेरा घर पसंद आया?

Mistake 3: Plurality
Forgetting to pluralize 'aana' when liking multiple things.

मुझे ये जूते पसंद आए। (I liked these shoes - Masculine Plural)

While पसंद आना (pasand aanā) is the most common way to express liking, Hindi offers several alternatives that carry different shades of meaning. The most frequent alternative is 'अच्छा लगना' (achha lagna), which literally means 'to feel good'. While 'pasand aana' is about approval and choice, 'achha lagna' is more about the emotional or sensory experience. For example, you might say 'मुझे यह खाना पसंद आया' (I liked/approved of this food) or 'मुझे यह खाना अच्छा लगा' (This food tasted good to me). Another alternative is 'भाना' (bhana), a more poetic and literary term for being pleasing. It is often used in songs and classical literature. 'रुचिकर लगना' (ruchikar lagna) is a more formal way to say something is interesting or tasteful, often used in academic or professional contexts. For a very strong liking, one might use 'मन मोह लेना' (man moh lena), which means 'to enchant the heart'.
पसंद आना vs. अच्छा लगना
'Pasand aana' is more about preference/choice; 'Achha lagna' is more about the feeling/sensation.

मुझे आपकी शैली अच्छी लगी। (I liked your style - sounds more personal/emotional.)

There is also 'पसंद करना' (pasand karna), which is an active verb meaning 'to choose' or 'to like'. This is used with 'main' (I) and is often used when talking about habits or deliberate choices. For example, 'मैं शाकाहारी खाना पसंद करता हूँ' (I prefer/like vegetarian food). In contrast, 'pasand aana' is for a reaction. If you see a specific vegetarian dish and like it, you'd say 'मुझे यह व्यंजन पसंद आया'. For things that are dear to you, 'प्रिय होना' (priya hona) is used, which means 'to be dear/beloved'. This is more formal and emotional. Finally, 'लुभाना' (lubhana) means 'to entice' or 'to lure', used when something is so likable it attracts you strongly.
Comparison Table
- पसंद आना: To like (reaction/choice) - अच्छा लगना: To feel good/like (sensory) - पसंद करना: To like/prefer (habit/action) - भाना: To please (poetic) - प्रिय होना: To be dear (formal/emotional)

यह दृश्य मेरे मन को भा गया। (This scene pleased my heart - Poetic.)

मुझे शास्त्रीय संगीत रुचिकर लगता है। (I find classical music interesting/tasteful.)

How Formal Is It?

Formal

"क्या आपको हमारी नई नीति पसंद आई?"

Neutral

"मुझे यह फिल्म पसंद आई।"

Informal

"भाई, मुझे तेरी बाइक बहुत पसंद आई!"

Child friendly

"क्या तुम्हें यह गुब्बारा पसंद आया?"

Slang

"ये चीज़ तो एकदम पसंद आ गई बॉस!"

Fun Fact

Many Hindi words for emotions and preferences come from Persian (like 'khushi' for happiness or 'pasand' for liking), reflecting the historical influence of Persian on the Mughal courts and North Indian culture.

Pronunciation Guide

UK /pə.sənd̪ ɑː.nɑː/
US /pə.sʌnd ɑ.nɑ/
Primary stress is on the first syllable of 'pasand' and the first syllable of 'aana'.
Rhymes With
मंद (mand) बंद (band) छंद (chand) आनंद (aanand) गाना (gaana) जाना (jaana) खाना (khana) लाना (laana)
Common Errors
  • Pronouncing 'pasand' as 'pa-sand' (like beach sand). It should be 'puh-sun-dh'.
  • Aspirating the 'p' in 'pasand'.
  • Using a retroflex 'd' (tongue curled back) instead of a dental 'd' in 'pasand'.
  • Shortening the long 'aa' sounds in 'aana'.
  • Nasalizing the 'n' in 'pasand' too much or too little.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in text once you know the 'pasand' character.

Writing 3/5

Requires remembering the 'ko' postposition and verb agreement.

Speaking 4/5

Hardest part is switching from 'Main' to 'Mujhe' in real-time.

Listening 2/5

Very common, so you will hear it and recognize it quickly.

What to Learn Next

Prerequisites

मैं (Main) मुझे (Mujhe) को (Ko) आना (Aana) अच्छा (Achha)

Learn Next

याद आना (Yaad aana - to remember) समझ आना (Samajh aana - to understand) गुस्सा आना (Gussa aana - to get angry) पसंद करना (Pasand karna - to choose) चाहना (Chahna - to want)

Advanced

भाना (Bhana) लुभाना (Lubhana) आकर्षित करना (Aakarshit karna) रुचिकर (Ruchikar) प्राथमिकता (Prathmikta)

Grammar to Know

Dative Subject Construction

In 'Mujhe pasand aaya', 'Mujhe' is the dative subject.

Verb Agreement with Object

Verb 'aaya' changes to 'aayi' if the object is feminine (e.g., Chai).

Postposition 'Ko'

Nouns must take 'ko' (e.g., 'Ram ko' instead of 'Ram').

Oblique Case before Postpositions

'Ladka' becomes 'Ladke ko' if he is the one who likes something.

Subjunctive for Possibility

Using 'aaye' instead of 'aaya' for 'might like'.

Examples by Level

1

मुझे यह पसंद है।

I like this.

Uses 'Mujhe' (to me) and 'pasand hai' for a general state of liking.

2

क्या आपको चाय पसंद है?

Do you like tea?

Question form using 'Aapko' (to you).

3

उसे आम पसंद है।

He/She likes mangoes.

Uses 'Use' (to him/her).

4

हमें यह गाना पसंद है।

We like this song.

Uses 'Hamein' (to us).

5

राम को दिल्ली पसंद है।

Ram likes Delhi.

Uses 'Ram ko' (to Ram).

6

मुझे नीला रंग पसंद है।

I like the color blue.

Simple preference for a color.

7

क्या तुम्हें यह पसंद आया?

Did you like this?

Past tense 'aaya' for a masculine/neutral object.

8

मुझे खाना पसंद आया।

I liked the food.

Past tense reaction to a meal.

1

मुझे आपकी कमीज़ पसंद आई।

I liked your shirt.

'Aayi' agrees with feminine 'kameez'.

2

क्या उन्हें मेरा घर पसंद आया?

Did they like my house?

'Aaya' agrees with masculine 'ghar'.

3

मुझे ये फूल पसंद आए।

I liked these flowers.

'Aaye' agrees with masculine plural 'phool'.

4

उसे यह फिल्म पसंद नहीं आई।

He/She did not like this movie.

Negative past tense with feminine 'film'.

5

हमें आपका शहर बहुत पसंद आया।

We liked your city very much.

Expressing a reaction to a place.

6

क्या तुम्हें मेरा तोहफा पसंद आया?

Did you like my gift?

Asking for a reaction to a masculine object 'tohfa'.

7

बच्चों को खिलौने पसंद आए।

The children liked the toys.

Plural agreement with 'khilone'.

8

मुझे यह कहानी पसंद आई।

I liked this story.

Feminine agreement with 'kahani'.

1

मुझे तैरना बहुत पसंद आता है।

I like swimming very much.

Using 'pasand aana' with an infinitive verb.

2

शायद उसे यह जगह पसंद आए।

Maybe he/she will like this place.

Subjunctive use of 'aaye' for possibility.

3

अगर तुम्हें यह पसंद आए, तो रख लो।

If you like this, then keep it.

Conditional sentence structure.

4

मुझे आपकी बात करने की शैली पसंद आई।

I liked your style of talking.

Liking an abstract quality (shaili - style).

5

क्या आपको यहाँ का मौसम पसंद आता है?

Do you like the weather here?

Habitual present tense 'pasand aata hai'.

6

उसे पुराने गाने पसंद आते हैं।

He/She likes old songs.

Plural agreement with 'gaane'.

7

मुझे यह विचार काफी पसंद आया।

I liked this idea quite a bit.

Using 'kaafi' to modify the intensity.

8

हमें वहां का खाना बिलकुल पसंद नहीं आया।

We didn't like the food there at all.

Using 'bilkul' for emphasis in negation.

1

मुझे आपका काम करने का तरीका पसंद आया।

I liked your way of working.

Liking a method or process (tarika).

2

उसे इस पेंटिंग की बारीकियां पसंद आईं।

He/She liked the details of this painting.

Feminine plural agreement with 'baarikiyan'.

3

क्या आपको मेरा प्रस्ताव पसंद आएगा?

Will you like my proposal?

Future tense 'aaega'.

4

मुझे उनकी सादगी बहुत पसंद आती है।

I like their simplicity very much.

Liking a character trait (saadgi).

5

जनता को नेता का भाषण पसंद नहीं आया।

The public did not like the leader's speech.

Formal context involving public opinion.

6

मुझे इस फिल्म का अंत पसंद आया।

I liked the end of this movie.

Specific reaction to a part of a whole.

7

क्या तुम्हें यह नया बदलाव पसंद आया?

Did you like this new change?

Reaction to an abstract concept (badlav).

8

उसे पहाड़ों में रहना पसंद आता है।

He/She likes living in the mountains.

Using an infinitive phrase as the object.

1

मुझे लेखक का दृष्टिकोण काफी पसंद आया।

I liked the author's perspective quite a bit.

Discussing intellectual concepts (drishtikon).

2

शायद आपको मेरी यह बात पसंद न आए।

Perhaps you might not like what I'm about to say.

Subjunctive negation for politeness.

3

उसे इस कविता की गहराई पसंद आई।

He/She liked the depth of this poem.

Abstract literary appreciation.

4

मुझे आपकी यह दलील पसंद नहीं आई।

I did not like this argument of yours.

Formal disagreement in a professional context.

5

क्या आपको इस योजना की रूपरेखा पसंद आई?

Did you like the outline of this plan?

Professional/Technical context.

6

मुझे इस संगीत की लय बहुत पसंद आती है।

I like the rhythm of this music very much.

Specific appreciation of an artistic element.

7

उसे समाज में हो रहे ये बदलाव पसंद नहीं आए।

He/She did not like these changes happening in society.

Plural agreement with complex subject.

8

मुझे आपकी कार्यशैली वास्तव में पसंद आई।

I truly liked your work style.

High-level professional compliment.

1

मुझे इस दार्शनिक विचार की मौलिकता पसंद आई।

I liked the originality of this philosophical idea.

Appreciation of high-level abstract concepts.

2

क्या आपको इस कृति का कलात्मक पक्ष पसंद आया?

Did you like the artistic aspect of this work?

Critiquing art with sophisticated vocabulary.

3

उसे इस नीति का दूरगामी प्रभाव पसंद नहीं आया।

He/She did not like the long-term impact of this policy.

Analyzing complex political/economic consequences.

4

मुझे उनकी बातों में छिपा व्यंग्य पसंद आया।

I liked the sarcasm hidden in their words.

Recognizing subtle linguistic nuances.

5

शायद ही किसी को यह कड़वा सच पसंद आए।

Hardly anyone would like this bitter truth.

Using 'shayad hi' for extreme doubt/rarity.

6

मुझे इस रचना की भाषाई बुनावट बहुत पसंद आई।

I really liked the linguistic texture of this composition.

Meta-linguistic appreciation.

7

क्या आपको इस फिल्म का प्रतीकात्मक चित्रण पसंद आया?

Did you like the symbolic portrayal in this film?

Discussing symbolism and metaphors.

8

उसे इस तर्क की तार्किक सुसंगतता पसंद आई।

He/She liked the logical consistency of this argument.

High-level logical analysis.

Common Collocations

बहुत पसंद आना
बिलकुल पसंद नहीं आना
काफी पसंद आना
एकदम पसंद आना
ज़रा भी पसंद नहीं आना
सबको पसंद आना
तुरंत पसंद आना
शायद पसंद आना
दिल से पसंद आना
पहली नज़र में पसंद आना

Common Phrases

क्या आपको पसंद आया?

मुझे कुछ पसंद नहीं आया।

जो पसंद आए ले लो।

उसे सब पसंद आता है।

पसंद आने वाली बात।

अगर पसंद आए तो बताना।

पसंद आना ही था।

किसी को पसंद नहीं आना।

खास पसंद आना।

देखते ही पसंद आना।

Often Confused With

पसंद आना vs पसंद करना (Pasand karna)

This is an active verb (I like/choose). Use it for habits or deliberate choices.

पसंद आना vs अच्छा लगना (Achha lagna)

This is more about sensory feelings (It feels good).

पसंद आना vs प्यार करना (Pyar karna)

This means 'to love' and is much stronger and more personal than 'pasand aana'.

Idioms & Expressions

"आँखों को पसंद आना"

To be visually pleasing or attractive.

यह नज़ारा मेरी आँखों को बहुत पसंद आया।

Neutral

"मन को भा जाना"

To deeply please or satisfy the heart/mind.

उसकी कविता मेरे मन को भा गई।

Literary

"दिल को छू लेना"

To touch the heart (often results in 'pasand aana').

आपकी कहानी ने मेरे दिल को छू लिया, मुझे बहुत पसंद आई।

Informal

"पहली नज़र का प्यार"

Love at first sight (often starts with 'pasand aana').

उसे वह पहली नज़र में ही पसंद आ गई।

Informal

"जी को ललचाना"

To tempt the heart (a strong form of liking).

मिठाइयाँ देखकर मेरा जी ललचा गया, मुझे सब पसंद आईं।

Informal

"नज़रों में चढ़ना"

To be noticed and liked/approved of.

वह अपनी मेहनत से सबकी नज़रों में चढ़ गया, सबको उसका काम पसंद आया।

Informal

"वाह-वाह करना"

To applaud (express that you liked something).

गाना सबको इतना पसंद आया कि सब वाह-वाह करने लगे।

Neutral

"सिर आँखों पर बिठाना"

To welcome with great respect and liking.

मेहमानों को हमारा घर बहुत पसंद आया और उन्होंने हमें सिर आँखों पर बिठाया।

Idiomatic

"दिल बाग-बाग होना"

To be overjoyed (often because you liked something).

तोहफा पसंद आने पर उसका दिल बाग-बाग हो गया।

Informal

"पसंद की चीज़"

One's favorite thing or something of one's choice.

यह तो मेरी पसंद की चीज़ है, मुझे ज़रूर पसंद आएगी।

Neutral

Easily Confused

पसंद आना vs पसंद (Pasand)

Learners use it as a verb alone.

Pasand is a noun/adjective. It needs 'aana', 'hona', or 'karna' to function as a verb.

Incorrect: Main ye pasand. Correct: Mujhe ye pasand hai.

पसंद आना vs आना (Aana)

Learners forget it means 'to come'.

In this phrase, 'aana' loses its literal meaning of movement and becomes a 'light verb' for the experience.

Mujhe gussa aaya (I got angry - literally: Anger came to me).

पसंद आना vs प्यारा (Pyara)

Both relate to liking.

Pyara is an adjective meaning 'cute' or 'lovely'. Pasand aana is the verb for liking.

यह बच्चा प्यारा है (This child is cute). मुझे यह बच्चा पसंद आया (I liked this child).

पसंद आना vs चाहना (Chahna)

Both express desire/liking.

Chahna is 'to want' or 'to desire'. Pasand aana is 'to like' or 'to approve'.

मैं उसे चाहता हूँ (I want/love her). मुझे वह पसंद आई (I liked her).

पसंद आना vs भाना (Bhana)

Synonyms.

Bhana is poetic and used for things that please the soul. Pasand aana is for general liking.

यह गीत मन को भा गया (This song pleased the soul).

Sentence Patterns

A1

Mujhe [Object] pasand hai.

मुझे आम पसंद है।

A2

Mujhe [Object] pasand aaya/aayi.

मुझे आपकी घड़ी पसंद आई।

B1

Mujhe [Verb-na] pasand aata hai.

मुझे दौड़ना पसंद आता है।

B1

Kya aapko [Object] pasand aaega?

क्या आपको यह तोहफा पसंद आएगा?

B2

Use [Abstract Noun] pasand aaya.

उसे मेरा अंदाज़ पसंद आया।

C1

Shayad hi kisi ko [Object] pasand aaye.

शायद ही किसी को यह शोर पसंद आए।

C1

Jo [Object] aapko pasand ho...

जो किताब आपको पसंद हो, वह ले लीजिए।

C2

[Object] pasand aana swabhavik hai.

ऐसी सुंदरता पसंद आना स्वाभाविक है।

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in daily conversation.

Common Mistakes
  • Using 'Main' instead of 'Mujhe'. Mujhe ye pasand aaya.

    Hindi uses the dative subject (to me) for this verb construction.

  • Matching verb with the speaker's gender. Mujhe film pasand aayi (even if the speaker is male).

    The verb must agree with the object (film), which is feminine.

  • Forgetting 'ko' after a noun. Rahul ko ye car pasand aayi.

    The person experiencing the liking must be followed by 'ko'.

  • Using 'pasand aana' for 'I love you'. Main tumse pyar karta hoon.

    'Pasand aana' is for liking/approval, 'Pyar karna' is for love.

  • Using 'aaya' for plural objects. Mujhe ye kapde pasand aaye.

    Plural masculine objects require the plural verb form 'aaye'.

Tips

The 'Ko' Rule

Always put 'ko' after the person who likes something. If it's a pronoun, use the 'ko' form: Mujhe, Tumhe, Use, Hamein, Unhe.

Object Agreement

Focus on the object! If you like 'Chai' (Fem), the verb is 'Aayi'. If you like 'Khana' (Masc), it's 'Aaya'. The speaker's gender doesn't matter.

Shopping Tip

When shopping, if you don't like something, say 'Ye pasand nahi aaya' politely. It's a standard way to ask for more options.

Giving Compliments

Saying 'Mujhe aapka [something] pasand aaya' is a great way to start a conversation or make a friend.

Aana vs Hona

Use 'Pasand Aana' for a new discovery or reaction. Use 'Pasand Hona' for a long-term preference.

Dental D

Make sure the 'd' in 'pasand' is soft. Touch your tongue to your upper teeth, not the roof of your mouth.

Intensity

Use 'bilkul' for 'at all' in negative sentences: 'Mujhe ye bilkul pasand nahi aaya'.

Plurality

For feminine plural objects, remember the nasal dot: 'pasand aayin' (आईं).

Hospitality

If a host asks 'Kaisa laga?', you can answer 'Bahut पसंद आया' to be very polite.

The 'Coming' Liking

Think of liking as a guest that 'comes' (aana) to your heart when it sees something nice.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Pasand' as 'Person's-Hand'. When you like something, you want to put your 'hand' on it because it 'comes' (aana) to you as a good choice.

Visual Association

Imagine a gift box floating toward you. As it 'comes' (aana) closer, you smile and give a thumbs up (pasand).

Word Web

Mujhe (To me) Aapko (To you) Pasand (Liking) Aaya (Came - Masc) Aayi (Came - Fem) Bahut (Very) Nahi (Not) Kya (What/Question)

Challenge

Try to find 5 things in your room right now and say out loud in Hindi whether you like them or not using 'Mujhe ... pasand aaya/aayi'.

Word Origin

The word 'पसंद' (pasand) is a loanword from Persian, where it means 'approved' or 'pleasing'. The verb 'आना' (aanā) is of Indo-Aryan origin, descending from Sanskrit 'आयाति' (āyāti), meaning 'to come'.

Original meaning: The original sense in Persian was 'that which is chosen or approved'. In Hindi, combining it with 'aana' created a unique experiential construction.

Indo-European (Indo-Aryan branch for 'aana', Iranian branch for 'pasand').

Cultural Context

Be careful when using 'pasand aana' for people in very formal settings, as it can sometimes sound like you are 'evaluating' them. 'Achha lagna' is often safer for people.

English speakers often struggle with the 'To me' (Mujhe) part because they are used to the active 'I like'.

The famous detergent ad jingle: 'Washing Powder Nirma... Sabki Pasand Nirma!' Bollywood songs often use 'pasand' in lyrics like 'Tumhe koi aur dekhe to jalta hai dil', implying a possessive liking. Food blogs in India frequently use 'Hamein ye recipe bahut pasand aayi' to give reviews.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Shopping

  • मुझे यह रंग पसंद आया।
  • क्या आपको कुछ पसंद आया?
  • मुझे यह वाला पसंद नहीं आया।
  • दिखाइए, शायद कुछ पसंद आ जाए।

Dining

  • खाना बहुत पसंद आया।
  • क्या आपको पनीर पसंद आया?
  • मुझे मीठा कम पसंद आता है।
  • हमें आपकी चाय बहुत पसंद आई।

Movies/Art

  • फिल्म का अंत पसंद आया।
  • मुझे गाने पसंद नहीं आए।
  • क्या आपको पेंटिंग पसंद आई?
  • उसका अभिनय सबको पसंद आया।

Meeting People

  • मुझे आपकी सादगी पसंद आई।
  • क्या तुम्हें वह लड़का पसंद आया?
  • मुझे उनका व्यवहार पसंद नहीं आया।
  • सबको आपकी बातें पसंद आईं।

Proposals/Ideas

  • मुझे आपका सुझाव पसंद आया।
  • क्या आपको मेरा विचार पसंद आया?
  • उन्हें यह योजना पसंद नहीं आई।
  • मुझे यह बदलाव पसंद आया।

Conversation Starters

"क्या आपको यह फिल्म पसंद आई?"

"आपको भारत में क्या-क्या पसंद आया?"

"क्या आपको यहाँ का खाना पसंद आता है?"

"आपको कौन सा रंग सबसे ज्यादा पसंद आया?"

"क्या आपको मेरा नया घर पसंद आया?"

Journal Prompts

आज आपको कौन सी तीन चीज़ें पसंद आईं और क्यों?

क्या आपको कभी कोई ऐसी चीज़ पसंद आई जो पहले नापसंद थी?

अपने पसंदीदा शहर के बारे में लिखें और बताएं कि वह आपको क्यों पसंद आया।

किसी ऐसी फिल्म के बारे में लिखें जो आपको बिलकुल पसंद नहीं आई।

क्या आपको नए लोगों से मिलना पसंद आता है? अपना अनुभव लिखें।

Frequently Asked Questions

10 questions

'Mujhe pasand hai' means 'I like it' (general/present state). 'Mujhe pasand aaya' means 'I liked it' (specific reaction to something just seen or experienced). Use 'hai' for your favorite color and 'aaya' for a shirt you just saw in a shop.

Hindi uses a 'dative subject' for many feelings. Instead of saying 'I like', you say 'To me, liking comes'. This is why 'Mujhe' (to me) is used. It's the same for 'Mujhe gussa aaya' (I got angry).

Simply add 'nahi' before 'pasand'. For example: 'Mujhe ye pasand nahi aaya'. If it's feminine, use 'pasand nahi aayi'.

Yes, in the past and future tenses, 'aana' must agree with the object. Masculine: aaya, aaye. Feminine: aayi, aayin. In the present 'pasand aata hai', it also changes: aata, aati, aate, aatin.

Yes, you can. 'Mujhe wo ladki pasand aayi' means 'I liked that girl'. However, 'pasand karna' is also very common for people, especially in romantic contexts.

It is neutral. You can use it with your boss, your parents, or your friends. It is a safe, polite, and standard phrase.

The verb becomes plural. 'Mujhe ye dono ghar पसंद आए' (I liked both these houses). 'Aaye' is masculine plural.

Yes, but you use the infinitive. 'Mujhe gana pasand aata hai' (I like singing). But usually, people just say 'Mujhe gana pasand hai' for hobbies.

The word 'Pasand' comes from Persian. Many Hindi words related to emotions, law, and administration have Persian roots due to historical reasons.

Add 'bahut' before 'pasand'. Example: 'Mujhe ye bahut pasand aaya'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write 'I liked the movie' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Do you like tea?' (formal) in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'We liked your house' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I didn't like the food' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'She liked the flowers' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I like swimming' using 'pasand aata hai'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Did they like my idea?' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'You will like this gift' (masculine) in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I liked your style' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Everyone liked the song' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I liked the blue color' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Did you like the book?' (informal) in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I didn't like anything at all' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'We liked your city very much' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I liked the end of the movie' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'She likes old songs' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I liked your honesty' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Maybe he will like this place' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I liked the details of the painting' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Did you like my new video?' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I liked the tea' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Did you like the movie?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like mangoes' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We liked your house' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I didn't like that' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like to travel' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Do you like the color blue?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I liked your presentation' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'She liked the flowers' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like listening to music' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I liked the food very much' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Did you like the gift?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I didn't like the ending' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Everyone liked the idea' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like your style' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I liked the blue shirt' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I don't like winter' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I liked the city lights' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I liked your honesty' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like this song' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Mujhe ye pasand aaya'. What did the speaker say?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Kya aapko chai pasand hai?'. Is it a question or a statement?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Hamein aapka ghar pasand aaya'. Who liked the house?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Use ye phool pasand aaye'. What was liked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Mujhe film pasand nahi aayi'. Did the speaker like the movie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Kya tumhe mera tohfa pasand aaya?'. What is the object?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Sabko ye gaana pasand aaya'. How many people liked the song?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Mujhe aapka andaz pasand aaya'. What did the speaker like?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Use purane gaane pasand aate hain'. Does the person like new or old songs?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Hamein wahan ka khana pasand nahi aaya'. Where was the food from?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Mujhe aapki imandari pasand aayi'. What quality was liked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Kya aapko ye rang pasand aaega?'. What tense is used?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Mujhe ye bilkul pasand nahi aaya'. How much did they like it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Ram ko ye car pasand aayi'. Who liked the car?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Mujhe aapka kaam pasand aaya'. What did the speaker like?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!