B1 adverb Formal|informal|neutral 1 min read

그렇게

geureoke /geu.reok.ke/

Use '그렇게' to describe something or a way that is near the listener or has just been mentioned.

Word in 30 Seconds

  • Refers to things/ways near the listener.
  • Means 'like that' or 'in that way'.
  • Common in everyday conversation.

Overview

‘그렇게’는 지시 부사로, 말하는 사람이나 듣는 사람의 가까이에 있는 사물, 사람, 상태, 행동, 방식 등을 가리킬 때 사용됩니다. ‘그렇다’라는 형용사나 동사에서 파생된 형태로, ‘그런 식으로’, ‘그와 같이’, ‘그 정도’ 등의 의미를 나타냅니다. 문맥에 따라 다양한 뉘앙스를 전달할 수 있습니다.

**상태나 모양 묘사**

‘그렇게’는 눈앞에 보이거나 바로 앞에 있는 대상의 상태나 모양을 묘사할 때 쓰입니다. 예를 들어, “그렇게 예쁜 꽃은 처음 봤어.” 와 같이 사용될 수 있습니다.

**방식이나 방법 설명**

어떤 행동이나 일이 이루어지는 방식이나 방법을 설명할 때 사용됩니다. “그렇게 하면 안 돼요.” 와 같이 어떤 행동이 적절하지 않음을 나타낼 때도 쓰입니다.

**정도나 수준 표현**

특정 정도나 수준을 나타낼 때 사용되기도 합니다. “그렇게까지 힘들 줄 몰랐어.” 와 같이 어떤 수준에 이르렀음을 표현합니다.

**동의나 긍정**

때로는 상대방의 말에 대한 동의나 긍정을 나타내는 반응으로 사용되기도 합니다. “네, 그렇게 할게요.” 와 같이 상대방의 제안이나 요청을 받아들일 때 쓰입니다.

일상 대화에서 사람, 사물, 상황, 행동 등에 대해 이야기할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, 친구가 보여주는 사진을 보고 “와, 그렇게 멋진 풍경은 처음 봐!”라고 말하거나, 어떤 일을 하는 방법을 배우면서 “아, 그렇게 하는 거구나.”라고 이해하는 상황 등에서 활용됩니다. 또한, 감정이나 상태를 표현할 때도 “그렇게 슬퍼하지 마.” 와 같이 쓰입니다.

‘그런’은 명사를 수식하는 관형사로, ‘그렇게’와 유사한 의미를 가지지만 문장 내에서의 역할이 다릅니다. ‘그렇게’는 부사로 동사나 형용사를 수식하는 반면, ‘그런’은 명사를 직접 수식합니다. 예를 들어, “그런 사람은 처음 봐.” (명사 ‘사람’ 수식) vs “그렇게 말하는 사람은 처음 봐.” (부사 ‘그렇게’가 동사 ‘말하다’ 수식)

‘이렇게’는 말하는 사람에게 가까운 것을 가리킬 때 사용됩니다. ‘그렇게’가 듣는 사람에게 가깝거나, 이미 언급된 것을 가리키는 것과 대조됩니다. 예를 들어, “이렇게 생긴 인형은 처음 봐.” (내가 가지고 있거나 바로 앞에 있는 인형) vs “그렇게 생긴 인형은 처음 봐.” (친구가 보여주거나 이미 이야기된 인형)

‘저렇게’는 말하는 사람과 듣는 사람 모두에게서 멀리 떨어진 것을 가리킬 때 사용됩니다. ‘이렇게’와 ‘그렇게’와 함께 지시 부사의 3요소를 이룹니다. 예를 들어, “저렇게 높은 산은 처음 봐.”

Examples

1

그렇게 열심히 공부하는데 왜 성적이 안 오를까?

everyday

Why aren't my grades improving when I study that hard?

2

그런 식으로 그렇게 행동하는 것은 옳지 않습니다.

formal

Behaving like that in that manner is not right.

3

어? 너 그렇게 화났어?

informal

Huh? Are you that angry?

4

연구 결과에 따르면, 그렇게 분석하는 것이 타당하다고 판단되었습니다.

academic

According to the research findings, it was deemed valid to analyze it in that way.

Common Collocations

그렇게 하다 to do so, to do it like that
그렇게 말하다 to say so, to say it like that
그렇게 되다 to become like that, to turn out that way
그렇게 보이다 to look like that

Common Phrases

그렇게 하지 마세요.

Don't do it like that.

그렇게 생각해요?

Do you think so?

그렇게 될 줄 알았어.

I knew it would turn out that way.

Often Confused With

그렇게 vs 이렇게

'이렇게' refers to something near the speaker, while '그렇게' refers to something near the listener or something already mentioned.

그렇게 vs 저렇게

'저렇게' refers to something distant from both the speaker and the listener, indicating a third point in space.

Grammar Patterns

[명사/대명사] + 그렇게 + [동사/형용사] 그렇게 + [동사/형용사] 그렇게 + [동사] + -ㄹ/을 줄이야

How to Use It

Usage Notes

This adverb is very common in everyday spoken Korean. It can be used neutrally, but the tone and context are crucial for understanding the exact implication. Avoid overuse in very formal writing where more specific adverbs might be preferred.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse '그렇게' (near listener/mentioned) with '이렇게' (near speaker). Always consider who or what is being referred to in relation to the speaker and listener. Also, ensure '그렇게' is used to modify verbs or adjectives, not nouns.

Tips

💡

Focus on Listener's Proximity

Remember '그렇게' often points to something near the listener, or something that was just mentioned and is now a shared topic.

🌍

Indirectness in Korean

While '그렇게' can directly refer to something, it's also used in Korean culture to maintain politeness or avoid overly direct statements, especially when discussing sensitive topics.

Word Origin

The word '그렇게' is derived from the demonstrative pronoun '그' (that) combined with the adverbial suffix '-렇게', indicating manner or way. It signifies 'in that manner' or 'that way'.

Cultural Context

In Korean culture, the distinction between '이렇게' (this way, near me), '그렇게' (that way, near you/the topic), and '저렇게' (that way, over there) is fundamental to spatial and conversational reference, reflecting a nuanced way of describing proximity and shared understanding.

Memory Tip

Think of '그렇게' as pointing a finger towards the listener or the topic they just brought up. '그' (that) + '렇게' (way/manner).

Frequently Asked Questions

4 questions

‘이렇게’는 말하는 사람에게 가까운 것을 가리킬 때 사용하고, ‘그렇게’는 듣는 사람에게 가깝거나 이미 이야기된 것을 가리킬 때 사용합니다. 예를 들어, 내가 만든 것을 보여주며 “이렇게 만들었어.”라고 하고, 상대방이 만든 것을 보며 “그렇게 만들었구나.”라고 말할 수 있습니다.

‘그렇게’는 일상 대화에서 사람, 사물, 상황, 행동 방식 등을 묘사하거나 설명할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, “그렇게 하면 안 돼.”, “그렇게 예쁠 수가 없어.” 와 같이 다양한 상황에서 활용됩니다.

네, 때로는 상대방의 제안이나 말에 대한 동의를 나타낼 때 “그렇게 해요.” 와 같이 긍정의 의미로 사용될 수 있습니다. 하지만 문맥에 따라 부정적인 의미로 쓰일 수도 있으므로 주의가 필요합니다.

‘그렇게’는 부사로 동사나 형용사를 수식하며 ‘그런 식으로’라는 의미를 가집니다. 반면 ‘그런’은 관형사로 명사를 수식하며 ‘그러한’이라는 의미를 나타냅니다. 예를 들어, ‘그렇게’는 ‘그렇게 말하다’에 쓰이고, ‘그런’은 ‘그런 말’에 쓰입니다.

Test Yourself

fill blank

와, 네가 만든 음식이 그렇게 맛있을 줄이야!

Correct! Not quite. Correct answer: 그렇게

음식이 맛있다는 것은 이미 만들어져서 맛을 보거나 들은 내용이므로, 듣는 사람에게 가깝거나 이미 언급된 것을 지칭하는 ‘그렇게’가 적절합니다.

multiple choice

Which sentence best uses '그렇게'?

Correct! Not quite. Correct answer: 그렇게 하면 안 된다고 생각해요.

이 문장은 어떤 행동 방식이나 태도에 대해 이야기하고 있으며, 이는 ‘그런 식으로’라는 ‘그렇게’의 의미와 잘 맞습니다. 다른 보기들은 각각 ‘이렇게’, ‘저렇게’, ‘어떻게’가 더 적절합니다.

sentence building

만들다 / 그렇게 / 요리 / 맛있게

Correct! Not quite. Correct answer: 그렇게 맛있게 요리 만들다.

부사 ‘그렇게’는 동사 ‘만들다’를 수식하며, ‘맛있게’라는 부사와 함께 요리하는 방식을 설명합니다. ‘그렇게 맛있게 요리 만들다’가 가장 자연스러운 어순입니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!