पैदा होना in 30 Seconds

  • To be born.
  • Marks the beginning of life.
  • Used for people and sometimes things.
  • Fundamental concept of existence.

The Hindi phrase 'पैदा होना' (paida hona) is a very common and fundamental expression that directly translates to 'to be born' in English. It signifies the moment a living being comes into existence through the process of birth. This phrase is used in a wide variety of contexts, from casual conversations about family and personal history to more formal discussions in news reports or biographical accounts.

Core Meaning
The primary meaning is the act of being born, the start of life for a human or animal.
When to Use It
You use 'पैदा होना' when you want to state the fact of someone's birth, their birthplace, or the year they were born. It's also used when discussing the origin or creation of ideas, problems, or even movements, though this is a slightly more advanced usage.
Examples of Use
When asking about someone's birth: 'आप कहाँ पैदा हुए थे?' (Aap kahan paida hue the? - Where were you born?). When stating a birth: 'मेरा जन्म दिल्ली में हुआ था।' (Mera janm Dilli mein hua tha. - I was born in Delhi.) (Note: 'जन्म होना' is also used here, but 'पैदा होना' is more common in spoken Hindi). When discussing a problem's origin: 'यह समस्या कहाँ से पैदा हुई?' (Yeh samasya kahan se paida hui? - Where did this problem arise from?).

बच्चे का जन्म अस्पताल में पैदा होना एक आम बात है।

The birth of a child being born in a hospital is a common occurrence.

Understanding 'पैदा होना' is crucial for discussing basic personal information and historical events. It's one of the first verbs you'll encounter when learning about life events in Hindi. The phrase is versatile, extending from literal birth to the metaphorical 'coming into being' of abstract concepts, which adds depth to its usage.

Using 'पैदा होना' (paida hona) correctly in Hindi sentences is straightforward once you grasp its core meaning of 'to be born'. The verb 'होना' (hona - to be/to happen) is conjugated according to the subject and tense, while 'पैदा' (paida) acts as an adjective or adverb modifying it, essentially meaning 'born' or 'created'.

Basic Sentence Structure
The most common structure is: Subject + (Location/Time) + पैदा होना (conjugated).
Past Tense (Most Common for Birth)
For events that have happened, you'll use the past tense of 'होना'.
Examples
  • मैं भारत में पैदा हुआ था। (Main Bharat mein paida hua tha.) - I was born in India. (Masculine speaker)
  • वह लड़की कल पैदा हुई। (Vah ladki kal paida hui.) - That girl was born yesterday. (Feminine subject)
  • हम 1990 में पैदा हुए। (Hum 1990 mein paida hue.) - We were born in 1990. (Plural subject)
  • आपका जन्म कहाँ हुआ था? (Aapka janm kahan hua tha?) - Where were you born? (Using 'जन्म' for a polite question, but the verb is related.)
Present Tense (Less Common for Birth, More for Origin)
Used for general truths or ongoing origins.
Examples
  • यह समस्या आज पैदा हो रही है। (Yeh samasya aaj paida ho rahi hai.) - This problem is arising today. (Ongoing creation of a problem)
  • हर दिन लाखों बच्चे पैदा होते हैं। (Har din laakhon bachche paida hote hain.) - Millions of children are born every day. (General fact)
Future Tense
Used when talking about future births.
Examples
  • अगले साल मेरा बच्चा पैदा होगा। (Agle saal mera bachcha paida hoga.) - Next year my child will be born. (Masculine speaker)
  • वे कब पैदा होंगे? (Ve kab paida honge?) - When will they be born?

You'll encounter the phrase 'पैदा होना' (paida hona) in virtually every corner of Hindi-speaking society, reflecting its fundamental role in discussing life and origins. Its ubiquity makes it an essential phrase for any learner.

Everyday Conversations
Among friends and family, discussing birthdays, family history, or even just asking about someone's background will inevitably involve 'पैदा होना'. For instance, 'मेरा छोटा भाई पिछले साल पैदा हुआ।' (Mera chhota bhai pichle saal paida hua. - My younger brother was born last year.) is a very common statement.
News and Media
News reports about population statistics, birth announcements, or biographical pieces on public figures will frequently use this phrase. 'भारत में हर मिनट कई बच्चे पैदा होते हैं।' (Bharat mein har minute kai bachche paida hote hain. - Many children are born every minute in India.) is a typical news statistic.
Biographies and Autobiographies
When individuals share their life stories, the starting point is almost always their birth. 'मैं एक छोटे से गाँव में पैदा हुआ था, और वहीं पला-बढ़ा।' (Main ek chhote se gaon mein paida hua tha, aur wahin pala-badha. - I was born in a small village and grew up there.)
Educational Settings
In history or social studies classes, when discussing demographics or historical figures, 'पैदा होना' is a key verb. 'महात्मा गांधी का जन्म 2 अक्टूबर 1869 को हुआ था।' (Mahatma Gandhi ka janm 2 October 1869 ko hua tha. - Mahatma Gandhi was born on 2nd October 1869.)
Metaphorical Usage
Beyond literal birth, it's used for the origin of problems or ideas. 'यह समस्या पिछले साल पैदा हुई।' (Yeh samasya pichle saal paida hui. - This problem arose last year.) You might hear this in discussions about social issues or business challenges.

आजकल के बच्चे बहुत जल्दी पैदा होना सीख जाते हैं।

Children nowadays learn to be born very quickly.

While 'पैदा होना' (paida hona) is a straightforward phrase, learners can sometimes make a few common mistakes, often related to verb conjugation, gender agreement, or confusing it with similar expressions.

Incorrect Verb Conjugation
The verb 'होना' (hona) needs to agree in tense, gender, and number with the subject. A common error is using the wrong form.
Mistake Example
Incorrect: 'मैं कल पैदा हुआ।' (Mera kal paida hua.) - This is grammatically okay for a male speaker, but if the speaker is female, it should be 'हुई' (hui).
Correct
Correct (for female): 'मैं कल पैदा हुई।' (Main kal paida hui.)
Confusing with 'जन्म लेना' (Janm Lena)
'जन्म लेना' also means 'to be born'. While often interchangeable, 'पैदा होना' is generally more common in spoken, informal Hindi, while 'जन्म लेना' can sound slightly more formal or literary. Using them interchangeably without understanding the nuance can lead to awkward phrasing.
Mistake Example
Slightly awkward (in very casual talk): 'मेरा जन्म आज हुआ।' (Mera janm aaj hua.) - While correct, 'मैं आज पैदा हुआ।' (Main aaj paida hua.) is more common for a direct statement of birth.
Misusing 'पैदा' as a Verb
'पैदा' itself is not a verb. It needs 'होना' to form the complete phrase. Learners might incorrectly try to conjugate 'पैदा' directly.
Mistake Example
Incorrect: 'वह पैदा किया।' (Vah paida kiya.) - This would mean 'He created/produced something', not 'He was born'.
Correct
Correct: 'वह पैदा हुआ।' (Vah paida hua.) - He was born.
Ignoring Location/Time
While not strictly wrong, omitting the place or time of birth can make sentences sound incomplete in many contexts.
Example
Less informative: 'मैं पैदा हुआ।' (Main paida hua.) - I was born. (Where? When?)
More Informative
'मैं दिल्ली में पैदा हुआ।' (Main Dilli mein paida hua.) - I was born in Delhi.

While 'पैदा होना' (paida hona) is the most common phrase for 'to be born', Hindi offers a few other ways to express this concept, each with subtle differences in formality and usage. Understanding these alternatives enriches your vocabulary and allows for more nuanced expression.

'जन्म लेना' (Janm Lena)
Meaning: To take birth, to be born.
Usage:
This is a very close synonym to 'पैदा होना'. It is often considered slightly more formal or literary. You might see it more in written texts, formal speeches, or when discussing historical figures in a respectful manner. However, it is also used in spoken language. It uses the noun 'जन्म' (janm - birth) and the verb 'लेना' (lena - to take).
Example:
  • महात्मा गांधी का जन्म भारत में हुआ था। (Mahatma Gandhi ka janm Bharat mein hua tha.) - Mahatma Gandhi was born in India. (Here, 'जन्म' is used as a noun with 'हुआ था', which is related to 'होना'. The direct verb form would be 'उन्होंने भारत में जन्म लिया था।' - They took birth in India.)
  • मेरा जन्म 1995 में हुआ। (Mera janm 1995 mein hua.) - I was born in 1995.
'उत्पन्न होना' (Utpann Hona)
Meaning: To arise, to originate, to be produced, to be born (in a more abstract sense).
Usage:
This phrase is less about literal birth of a person or animal and more about the origin or creation of something abstract like a problem, an idea, a feeling, or a situation. It implies 'coming into existence' rather than being born biologically.
Example:
  • यह समस्या अचानक उत्पन्न हुई। (Yeh samasya achaanak utpann hui.) - This problem arose suddenly.
  • उनके मन में एक नया विचार उत्पन्न हुआ। (Unke mann mein ek naya vichaar utpann hua.) - A new idea originated in his mind.
Comparison Table
PhrasePrimary MeaningFormalityTypical Use
पैदा होना (Paida Hona)To be bornNeutral/ColloquialEveryday conversation, personal details
जन्म लेना (Janm Lena)To take birthSlightly Formal/LiteraryWritten texts, formal contexts, historical figures
उत्पन्न होना (Utpann Hona)To arise, to originateFormalOrigin of problems, ideas, situations

How Formal Is It?

Fun Fact

The Persian word 'paida' can also be used as an adjective meaning 'found' or 'available'. For instance, 'यह चीज़ बाज़ार में पैदा है।' (Yeh cheez bazaar mein paida hai.) means 'This thing is available in the market.' This shows the semantic range of the word.

Pronunciation Guide

UK /pɛːd̪ɑː hoːnɑː/
US /pɛdɑː hoʊnɑː/
The primary stress is on the first syllable of 'पैदा' (PAI-da) and the first syllable of 'होना' (HO-na). So, PAI-da HO-na.
Rhymes With
जाना (jaana - to go) खाना (khaana - to eat) आना (aana - to come) माना (maana - to accept) बनाना (banaana - to make) सुलाना (sulaana - to make sleep) सुनाना (sunaana - to tell/narrate) दिखाना (dikhaana - to show) बताना (bataana - to tell) सुहाना (suhaana - pleasant)
Common Errors
  • Pronouncing 'पैदा' as 'pay-da' with a short 'e'.
  • Not stressing the syllables correctly.
  • Mispronouncing the dental 'd' sound as a retroflex 'd'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

At CEFR level A2, understanding 'पैदा होना' in simple contexts is expected. Reading passages that discuss personal information, family events, or basic biographical facts will contain this phrase. Advanced texts might use it metaphorically, which would increase the difficulty.

Writing 2/5
Speaking 2/5
Listening 2/5

What to Learn Next

Prerequisites

होना (to be/to happen) मैं (I) तुम (you) वह (he/she/it) है (is) था/थी/थे (was/were)

Learn Next

जन्मदिन (birthday) जन्मदिन मनाना (to celebrate birthday) परिवार (family) बच्चा (child) बड़ा होना (to grow up)

Advanced

जन्मजात (innate) उत्पन्न होना (to arise/originate) पैदावार (produce/yield) अस्तित्व (existence)

Grammar to Know

Verb Conjugation with Gender and Number

For masculine singular subject: 'मैं पैदा हुआ'। For feminine singular subject: 'मैं पैदा हुई'। For plural subject: 'हम पैदा हुए'।

Use of Postpositions (में, को)

Place: 'दिल्ली में पैदा हुआ' (born in Delhi). Time: '1990 में पैदा हुआ' (born in 1990) or '2 अक्टूबर को पैदा हुआ' (born on October 2nd).

Past Tense Formation (with 'था/थी/थे')

To emphasize a completed past action: 'मैं भारत में पैदा हुआ था।' (I had been born in India.) This adds a layer of completion or historical fact.

Metaphorical Usage with Abstract Nouns

When used with feminine nouns like 'समस्या' (problem) or 'खुशी' (happiness), the verb takes feminine conjugation: 'समस्या पैदा हुई', 'खुशी पैदा हुई'। With masculine nouns like 'विचार' (idea) or 'विश्वास' (faith): 'विचार पैदा हुआ', 'विश्वास पैदा हुआ'।

Passive Voice Implication

'पैदा होना' is inherently a passive construction, meaning 'to be born', rather than actively 'to give birth' ('जन्म देना').

Examples by Level

1

मैं दिल्ली में पैदा हुआ था।

I was born in Delhi.

The verb 'हुआ था' (hua tha) is the past tense of 'होना' (hona - to be), agreeing with the masculine singular subject 'मैं' (main - I).

2

मेरी बहन कल पैदा हुई।

My sister was born yesterday.

The verb 'हुई' (hui) is the past tense of 'होना' (hona), agreeing with the feminine singular subject 'बहन' (bahan - sister).

3

यह बच्चा कहाँ पैदा हुआ?

Where was this child born?

This is a question using the past tense. The subject 'बच्चा' (bachcha - child) is masculine, so 'हुआ' (hua) is used.

4

हम 2005 में पैदा हुए।

We were born in 2005.

The verb 'हुए' (hue) is the past tense of 'होना' (hona), agreeing with the plural subject 'हम' (hum - we).

5

क्या आप जानते हैं कि वह कब पैदा हुआ?

Do you know when he was born?

This sentence uses the past tense 'हुआ' (hua) for the third person masculine singular subject 'वह' (vah - he).

6

मेरा दोस्त अमेरिका में पैदा हुआ।

My friend was born in America.

The subject 'दोस्त' (dost - friend) is masculine here, hence 'हुआ' (hua).

7

उसका जन्म कहाँ हुआ था?

Where was his birth?

This uses the noun 'जन्म' (janm - birth) with 'हुआ था' (hua tha), which is a related structure to 'पैदा होना'.

8

यह विचार कहाँ से पैदा हुआ?

Where did this idea originate?

Here, 'पैदा हुआ' is used metaphorically for the origin of an idea, using the past tense.

1

मेरा जन्म मुंबई में हुआ था, लेकिन मैं दिल्ली में पला-बढ़ा।

I was born in Mumbai, but I grew up in Delhi.

Combines a statement about birth ('जन्म हुआ था') with a statement about upbringing ('पला-बढ़ा').

2

क्या आप बता सकते हैं कि यह समस्या कब पैदा हुई?

Can you tell when this problem arose?

Uses 'पैदा हुई' in the past tense to inquire about the origin of a problem (feminine noun 'समस्या').

3

मुझे खुशी है कि मैं एक ऐसे देश में पैदा हुआ जहाँ शिक्षा मुफ्त है।

I am happy that I was born in a country where education is free.

Expresses gratitude for being born in a specific context, using the masculine past tense 'पैदा हुआ'.

4

यह कलाकृति एक महान कलाकार द्वारा पैदा हुई थी।

This artwork was created by a great artist.

Uses 'पैदा हुई थी' (feminine past perfect) to indicate the creation/origin of the artwork.

5

जब वह पैदा हुआ, तो पूरा परिवार बहुत खुश था।

When he was born, the whole family was very happy.

A subordinate clause indicating the time of birth using 'पैदा हुआ'.

6

हमें यह जानने की ज़रूरत है कि यह अफवाह कहाँ से पैदा हुई।

We need to know where this rumor originated.

Metaphorical use of 'पैदा हुई' for the origin of a rumor (feminine noun 'अफवाह').

7

क्या तुम्हारे दादाजी भारत में पैदा हुए थे?

Was your grandfather born in India?

Question about a grandparent's birth, using the masculine past tense 'पैदा हुए थे' (plural/respectful form).

8

इस नई तकनीक के कारण कई नई कंपनियाँ पैदा हो रही हैं।

Many new companies are being created due to this new technology.

Present continuous tense 'पैदा हो रही हैं' (paida ho rahi hain) for the emergence of new companies (feminine plural noun 'कंपनियाँ').

1

उसकी असाधारण प्रतिभा बचपन में ही पैदा हो गई थी, जब उसने पहली बार वायलिन बजाया।

His extraordinary talent was born in childhood itself, when he first played the violin.

Uses the past perfect 'पैदा हो गई थी' to describe the emergence of talent, implying it began and developed over time.

2

यह एक जटिल सामाजिक समस्या है जो वर्षों से पैदा हो रही है।

This is a complex social problem that has been arising for years.

Present perfect continuous implied by 'पैदा हो रही है' (paida ho rahi hai) indicating an ongoing problem.

3

उसकी कल्पना शक्ति इतनी तीव्र थी कि उससे कई अद्भुत कहानियाँ पैदा हुईं।

His imagination was so strong that many wonderful stories were born from it.

Past tense 'पैदा हुईं' (paida hui) used for the creation of stories (feminine plural noun 'कहानियाँ').

4

हमें यह सुनिश्चित करना होगा कि ऐसी परिस्थितियाँ दोबारा पैदा न हों।

We must ensure that such circumstances do not arise again.

Negative subjunctive 'पैदा न हों' (paida na hon) used to prevent future occurrences.

5

उसके भाषण से लोगों में नई ऊर्जा पैदा हुई।

His speech generated new energy in people.

Uses 'पैदा हुई' to indicate the generation of energy (feminine noun 'ऊर्जा').

6

क्या आप कल्पना कर सकते हैं कि वह किस असाधारण परिस्थिति में पैदा हुआ होगा?

Can you imagine in what extraordinary circumstances he might have been born?

Uses the past modal 'हुआ होगा' (hua hoga) to speculate about past birth circumstances.

7

साहित्य में नए आंदोलन तब पैदा होते हैं जब कलाकार समाज को चुनौती देते हैं।

New movements in literature arise when artists challenge society.

Present tense 'पैदा होते हैं' (paida hote hain) for general truths about the emergence of literary movements (masculine plural noun 'आंदोलन').

8

उसकी पिछली गलतियों से हमें बहुत कुछ सीखने को मिला, और उससे एक नई समझ पैदा हुई।

We learned a lot from his past mistakes, and a new understanding was born from it.

Uses 'पैदा हुई' for the creation of understanding (feminine noun 'समझ').

1

उसकी मृत्यु के बाद, उसके विचारों ने एक क्रांति को जन्म दिया, जिसने दुनिया को बदल दिया।

After his death, his ideas gave birth to a revolution that changed the world.

Uses 'जन्म दिया' (janm diya - gave birth) which is a more active and impactful way to express origin, often implying a stronger causal link than 'पैदा होना'.

2

यह एक ऐसा राष्ट्र था जो सदियों के संघर्ष के बाद पैदा हुआ था।

This was a nation that was born after centuries of struggle.

Past perfect passive construction 'पैदा हुआ था' emphasizes the long process leading to the nation's existence.

3

उसकी असाधारण बुद्धिमत्ता ने विज्ञान के क्षेत्र में क्रांति पैदा कर दी।

His extraordinary intelligence brought about a revolution in the field of science.

Uses 'पैदा कर दी' (paida kar di - brought about/created) to show the impact of intelligence on science.

4

हमें यह सुनिश्चित करना चाहिए कि भविष्य में ऐसी भयावह घटनाएँ फिर से पैदा न हों।

We must ensure that such horrific incidents do not arise again in the future.

Negative future subjunctive 'पैदा न हों' (paida na hon) with emphasis on preventing recurrence of severe events.

5

उसकी संगीत रचनाएँ श्रोताओं के दिलों में एक अनूठी भावना पैदा करती थीं।

His musical compositions used to evoke a unique feeling in the hearts of the listeners.

Habitual past tense 'पैदा करती थीं' (paida karti thin) for compositions evoking feelings (feminine plural noun 'रचनाएँ').

6

यह एक ऐसा प्रश्न है जो सदियों से दार्शनिकों के मन में पैदा होता रहा है।

This is a question that has been arising in the minds of philosophers for centuries.

Present perfect continuous 'पैदा होता रहा है' (paida hota raha hai) for a question that has been persistent over a long period.

7

उसकी नेतृत्व क्षमता जन्मजात थी, और उसने अपने अनुयायियों में विश्वास पैदा किया।

His leadership ability was innate, and he instilled confidence in his followers.

Uses 'पैदा किया' (paida kiya) for instilling confidence (masculine noun 'विश्वास').

8

हमें यह समझना होगा कि समाज में असमानताएँ क्यों पैदा होती हैं।

We must understand why inequalities arise in society.

Interrogative present tense 'पैदा होती हैं' (paida hoti hain) for understanding the causes of inequality (feminine plural noun 'असमानताएँ').

1

उसकी मृत्यु के बाद, उसके अनमोल ज्ञान ने अनगिनत विद्वानों के मन में जिज्ञासा की एक लौ पैदा की, जिसने ज्ञानोदय के युग की शुरुआत की।

After his death, his invaluable knowledge ignited a spark of curiosity in the minds of countless scholars, ushering in the era of enlightenment.

Highly figurative language using 'पैदा की' (paida ki) to describe the ignition of curiosity and its far-reaching consequences.

2

यह एक ऐसा राष्ट्र था जो सदियों के संघर्ष, बलिदान और सामूहिक इच्छाशक्ति के परिणामस्वरूप पैदा हुआ था, एक ऐसा राष्ट्र जो अपनी स्वतंत्रता के लिए लड़ने को हमेशा तैयार था।

This was a nation born as a result of centuries of struggle, sacrifice, and collective will, a nation always ready to fight for its freedom.

Emphasizes the complex origins ('पैदा हुआ था') with multiple contributing factors, highlighting the nation's inherent readiness for struggle.

3

उसकी असाधारण बुद्धिमत्ता ने न केवल विज्ञान के क्षेत्र में क्रांति पैदा की, बल्कि मानव जाति की समझ को भी नई ऊँचाइयों पर पहुँचाया।

His extraordinary intelligence not only brought about a revolution in the field of science but also took humanity's understanding to new heights.

Uses 'पैदा कर दी' (paida kar di) to show the profound impact of intelligence, extending beyond a single field to a broader concept of human understanding.

4

हमें यह सुनिश्चित करना चाहिए कि भविष्य में ऐसी भयावह घटनाएँ, जो अज्ञानता और पूर्वाग्रह से पैदा होती हैं, पुनः न हों।

We must ensure that such horrific incidents, which arise from ignorance and prejudice, do not occur again in the future.

Sophisticated use of 'पैदा होती हैं' (paida hoti hain) to identify the root causes of negative events, advocating for prevention.

5

उसकी संगीत रचनाएँ, जो आत्मा की गहराई से पैदा होती थीं, श्रोताओं के दिलों में एक अनूठी और स्थायी भावना पैदा करती थीं, उन्हें जीवन के सार पर विचार करने के लिए प्रेरित करती थीं।

His musical compositions, which arose from the depths of the soul, evoked a unique and lasting emotion in the hearts of the listeners, inspiring them to contemplate the essence of life.

Complex sentence structure using 'पैदा होती थीं' (paida hoti thin) and 'पैदा करती थीं' (paida karti thin) to describe the deep, soul-stirring origin and effect of music.

6

यह एक ऐसा प्रश्न है जो सदियों से दार्शनिकों के मन में उठता रहा है, और जो मानव अस्तित्व के गूढ़ रहस्यों से पैदा होता है।

This is a question that has been arising in the minds of philosophers for centuries, and which originates from the profound mysteries of human existence.

Combines 'पैदा होता रहा है' (paida hota raha hai) with the source of origin ('पैदा होता है') to illustrate a persistent philosophical inquiry rooted in existential mysteries.

7

उसकी नेतृत्व क्षमता, जिसे अक्सर जन्मजात माना जाता था, ने न केवल अपने अनुयायियों में अटूट विश्वास पैदा किया, बल्कि इतिहास के पाठ्यक्रम को भी प्रभावित किया।

His leadership ability, often considered innate, not only instilled unwavering faith in his followers but also influenced the course of history.

Uses 'पैदा किया' (paida kiya) to describe the creation of faith and then links it to a broader historical impact, showcasing the power of leadership.

8

हमें यह गहनता से समझना होगा कि समाज में असमानताएँ केवल आर्थिक कारकों से नहीं, बल्कि ऐतिहासिक, सांस्कृतिक और राजनीतिक शक्तियों के जटिल अंतर्संबंधों से पैदा होती हैं।

We must deeply understand that inequalities in society arise not merely from economic factors, but from the complex interplay of historical, cultural, and political forces.

A highly analytical statement using 'पैदा होती हैं' (paida hoti hain) to explain the multi-faceted origins of societal inequalities, requiring deep understanding.

Common Collocations

भारत में पैदा होना
दिल्ली में पैदा होना
पिछले साल पैदा होना
बच्चा पैदा होना
कब पैदा होना
जहाँ पैदा होना
ईश्वर द्वारा पैदा होना
समस्या पैदा होना
नया विचार पैदा होना
खुशी पैदा होना

Common Phrases

मैं पैदा हुआ था।

— I was born. (Used by a male speaker).

मैं भारत में पैदा हुआ था।

मैं पैदा हुई थी।

— I was born. (Used by a female speaker).

मैं दिल्ली में पैदा हुई थी।

वह पैदा हुआ।

— He was born.

मेरा छोटा भाई कल पैदा हुआ।

वह पैदा हुई।

— She was born.

मेरी बहन आज पैदा हुई।

कब पैदा हुए?

— When were you born? (Plural/Respectful).

आप कब पैदा हुए थे?

कहाँ पैदा हुए?

— Where were you born? (Plural/Respectful).

आपका जन्म कहाँ हुआ था?

बच्चा पैदा हुआ।

— A baby was born.

उनके घर में एक बच्चा पैदा हुआ।

यह समस्या पैदा हुई।

— This problem arose.

यह समस्या कल पैदा हुई।

नया विचार पैदा हुआ।

— A new idea emerged.

उसके दिमाग में एक नया विचार पैदा हुआ।

खुशी पैदा हुई।

— Happiness arose/was created.

उस खबर से खुशी पैदा हुई।

Often Confused With

पैदा होना vs जन्म लेना (Janm Lena)

Both mean 'to be born'. 'पैदा होना' is generally more colloquial and common in everyday speech. 'जन्म लेना' can be slightly more formal or literary. The structure is also different: 'पैदा होना' uses 'होना' (to be), while 'जन्म लेना' uses 'लेना' (to take).

पैदा होना vs उत्पन्न होना (Utpann Hona)

'उत्पन्न होना' means 'to arise' or 'to originate'. It is used for abstract concepts like problems, ideas, or situations, not typically for literal biological birth. For example, 'समस्या उत्पन्न हुई' (problem arose), but 'बच्चा उत्पन्न हुआ' is unusual; 'बच्चा पैदा हुआ' is standard.

पैदा होना vs पैदा करना (Paida Karna)

This is the active form, meaning 'to create', 'to produce', or 'to cause'. It is the opposite of 'पैदा होना' (to be born/to arise). Example: 'माँ बच्चे को पैदा करती है' (Mother gives birth to the child) vs. 'बच्चा पैदा होता है' (Child is born).

Idioms & Expressions

"सीधे स्वर्ग से पैदा होना"

— To be born directly from heaven; implies someone is exceptionally pure, divine, or perfect, often used sarcastically.

वह कोई सीधे स्वर्ग से पैदा नहीं हुआ है, वह भी हमारी तरह गलतियाँ करता है।

Informal/Sarcastic
"अंधे की लाठी पैदा होना"

— To be born as the only support or hope for someone, usually parents. Literally 'to be born as the stick of a blind person'.

अपने बूढ़े माँ-बाप के लिए वह अपनी इकलौती संतान है, मानो अंधे की लाठी पैदा हुई हो।

Colloquial/Affectionate
"भाग्य से पैदा होना"

— To be born with good fortune; to be born into a lucky situation or family.

उसने तो जैसे भाग्य से पैदा हुआ हो, उसे कभी किसी चीज़ की कमी नहीं रही।

Colloquial
"साँपों के अंडे पैदा करना"

— To give birth to snakes; to produce evil or harmful offspring/results. This is a strong negative idiom.

ऐसे बुरे विचारों से केवल साँपों के अंडे ही पैदा होंगे।

Negative/Strong
"खून का प्यासा पैदा होना"

— To be born a bloodthirsty person; to be inherently violent or cruel.

वह बचपन से ही ऐसा था, मानो खून का प्यासा पैदा हुआ हो।

Strong/Negative
"आग से पैदा होना"

— To be born from fire; implies someone is very fiery, passionate, or perhaps even destructive.

उसकी क्रांतिकारी भावना को देखकर लगता है जैसे वह आग से पैदा हुआ हो।

Figurative/Intense
"ज्ञान का प्रकाश पैदा होना"

— The light of knowledge is born; signifies the beginning of understanding or enlightenment.

जब गुरु ने समझाया, तब मेरे मन में ज्ञान का प्रकाश पैदा हुआ।

Figurative/Positive
"नई उम्मीद पैदा होना"

— A new hope is born; signifies the emergence of optimism.

उसकी जीत से पूरे देश में नई उम्मीद पैदा हुई।

Positive
"दुश्मनी पैदा होना"

— Enmity/hostility is born; signifies the beginning of conflict or hatred.

छोटी सी बात पर उन दोनों में दुश्मनी पैदा हो गई।

Negative
"नफरत पैदा होना"

— Hatred is born; signifies the development of strong dislike or animosity.

उसके व्यवहार से लोगों के मन में नफरत पैदा हो गई।

Negative

Easily Confused

पैदा होना vs जन्म लेना

Both phrases mean 'to be born' and are often used interchangeably.

While both mean 'to be born', 'पैदा होना' is generally more common in everyday spoken Hindi and feels more colloquial. 'जन्म लेना' can sound slightly more formal, literary, or used when emphasizing the act of taking birth. For example, 'मैं दिल्ली में पैदा हुआ।' is very common. 'मैंने दिल्ली में जन्म लिया।' is also correct but might be used in a more descriptive or narrative context.

मैं भारत में पैदा हुआ। (Common) vs. मैंने भारत में जन्म लिया। (Slightly more formal/literary).

पैदा होना vs उत्पन्न होना

Both phrases involve the idea of 'coming into existence' or 'arising'.

'पैदा होना' primarily refers to biological birth or the literal beginning of life. 'उत्पन्न होना' is used for the origin or emergence of abstract things like problems, ideas, feelings, or situations. You wouldn't say a baby 'उत्पन्न हुआ'; you'd say 'बच्चा पैदा हुआ'. However, you would say 'यह समस्या उत्पन्न हुई' (This problem arose) or 'यह विचार उत्पन्न हुआ' (This idea originated).

यह समस्या कल पैदा हुई। (This problem arose yesterday - metaphorical for 'पैदा होना') vs. यह समस्या कल उत्पन्न हुई। (This problem arose yesterday - more formal/literary for abstract origin).

पैदा होना vs पैदा करना

It shares the root word 'पैदा' with 'पैदा होना'.

'पैदा होना' is intransitive and passive, meaning 'to be born' or 'to arise'. 'पैदा करना' is transitive and active, meaning 'to create', 'to produce', or 'to cause'. The subject of 'पैदा होना' is the one who is born or the thing that arises. The subject of 'पैदा करना' is the creator or causer. Example: 'बच्चा पैदा हुआ' (The child was born). 'माँ बच्चे को पैदा करती है' (The mother gives birth to the child / creates the child).

वह पैदा हुआ। (He was born.) vs. उसने समस्या पैदा की। (He created a problem.)

पैदा होना vs जन्म (Janm)

It's the noun form related to birth.

'जन्म' is a noun meaning 'birth' or 'origin'. 'पैदा होना' is a verb phrase meaning 'to be born'. You can say 'मेरा जन्म हुआ' (My birth happened) or 'मैं पैदा हुआ' (I was born). 'जन्म' itself is not a verb.

मेरा जन्म 1990 में हुआ। (My birth happened in 1990.) vs. मैं 1990 में पैदा हुआ। (I was born in 1990.)

पैदा होना vs अस्तित्व में आना (Astitva mein aana)

Both imply coming into being.

'अस्तित्व में आना' means 'to come into existence' and is a more general phrase that can apply to both living beings and non-living things, ideas, or organizations. 'पैदा होना' is more specific to biological birth or the literal origin of something. While you can say 'एक नई कंपनी अस्तित्व में आई' (A new company came into existence), you would typically say 'मेरा जन्म हुआ' or 'मैं पैदा हुआ' for a person.

यह संगठन कल अस्तित्व में आया। (This organization came into existence yesterday.) vs. मैं कल पैदा हुआ। (I was born yesterday - not applicable for organizations).

Sentence Patterns

A1

Subject + में (in) + Place + पैदा हुआ/हुई।

मैं मुंबई में पैदा हुआ।

A1

Subject + को (on/at) + Time + पैदा हुआ/हुई।

वह 15 अगस्त को पैदा हुई।

A2

Question Word (कब/कहाँ) + Subject + पैदा हुआ/हुई?

तुम कब पैदा हुए?

A2

Subject + Time + पैदा हुआ/हुई।

मेरा छोटा भाई कल पैदा हुआ।

B1

Subject + [Place] + में + पैदा हुआ/हुई था/थी।

मेरा जन्म दिल्ली में हुआ था।

B1

Subject + [Abstract Noun] + पैदा हुआ/हुई।

यह समस्या कल पैदा हुई।

B2

Subject + [Abstract Noun] + पैदा करना।

उसने बहुत खुशी पैदा की।

B2

Conditional: अगर + Subject + [Place] + में + पैदा होता/होती...

अगर मैं भारत में पैदा होता, तो...

Word Family

Nouns

पैदावार produce, yield, offspring
पैदाइश birth, origin

Verbs

पैदा करना to create, to produce, to cause

Adjectives

पैदावार (as in पैदावार का) related to produce/yield

Related

जन्म birth
जन्म लेना to be born
उत्पन्न produced, generated
उत्पन्न होना to arise, to originate
रचना creation

How to Use It

frequency

Very High (fundamental phrase)

Common Mistakes
  • Using 'पैदा किया' instead of 'पैदा हुआ/हुई'. वह पैदा हुआ।

    'पैदा होना' means 'to be born' (passive/intransitive). 'पैदा करना' means 'to create/produce' (active/transitive). You are born, you don't create yourself being born. So, 'वह पैदा हुआ' (He was born) is correct, while 'वह पैदा किया' would mean 'He created/produced something'.

  • Incorrect gender agreement with 'होना'. लड़की पैदा हुई। (girl was born)

    The verb 'होना' must agree with the gender of the subject. Since 'लड़की' (girl) is feminine, the verb must be 'हुई'. If the subject were 'लड़का' (boy), it would be 'लड़का पैदा हुआ'.

  • Confusing 'पैदा होना' with 'उत्पन्न होना' for biological birth. मेरा जन्म भारत में हुआ था।

    'पैदा होना' is standard for biological birth. 'उत्पन्न होना' is used for the origin of abstract things like problems or ideas. Saying 'मेरा जन्म भारत में उत्पन्न हुआ था' sounds incorrect for a person's birth.

  • Omitting 'में' or 'को' when stating place or time of birth. मैं दिल्ली में पैदा हुआ।

    While grammatically understandable, it's more natural and complete to include the preposition 'में' (in) for place and 'को' (on/at) or 'में' (in) for time when stating where and when someone was born.

  • Using 'पैदा होना' for inanimate objects. यह पुल सरकार द्वारा बनाया गया था।

    'पैदा होना' is for living beings or abstract origins. For objects, use verbs like 'बनाना' (to make), 'निर्माण करना' (to construct), etc. 'यह पुल पैदा हुआ था' is incorrect.

Tips

Mastering the Dental 'd'

The 'द' in 'पैदा' is a dental consonant, meaning your tongue touches the back of your upper teeth. Practice saying 'da', 'di', 'du' with your tongue lightly behind your front teeth, not curled back as in English 'd'. This will make your pronunciation sound more authentic.

Gender Agreement is Key

Remember that the verb 'होना' (hona) in 'पैदा होना' must agree with the gender of the subject. For male subjects, it's 'हुआ' (hua); for female subjects, it's 'हुई' (hui). This applies to both literal birth and metaphorical origins.

Context is Crucial for Metaphorical Use

While 'पैदा होना' means 'to be born', it's also used for the origin of ideas, problems, or situations. Pay attention to the noun it's associated with. If it's a feminine noun like 'समस्या' (problem) or 'खुशी' (happiness), the verb will be feminine ('पैदा हुई'). If it's a masculine noun like 'विचार' (idea) or 'विश्वास' (faith), it will be masculine ('पैदा हुआ').

Casual vs. Formal: 'पैदा होना' vs. 'जन्म लेना'

'पैदा होना' is your go-to for everyday conversations about birth. It's casual and natural. 'जन्म लेना' is also correct but might be used in slightly more formal or literary settings. For most situations, 'पैदा होना' is perfectly suitable.

Link to 'Pay Day'

Associate 'पैदा' with 'Pay Day'. A baby's 'pay day' is their birth day, when they enter the world. 'होना' means 'to be'. So, 'Pay Day to be' helps remember 'पैदा होना'.

Ask 'When' and 'Where'

Practice asking and answering 'When were you born?' ('कब पैदा हुए?') and 'Where were you born?' ('कहाँ पैदा हुए?'). This is a fundamental use of the phrase and great for practicing verb conjugation.

Birth as a Significant Event

In Indian culture, birth is celebrated. Understand that 'पैदा होना' isn't just a factual statement; it's often part of a larger social and familial narrative. This cultural context can help you remember its importance.

Long Vowels Matter

The vowels 'ऐ' in 'पैदा' and 'ओ' in 'होना' are long vowels. Ensure you hold them for their full duration, similar to the 'a' in 'father' and the 'o' in 'go' respectively, for clearer pronunciation.

Explore Related Words

Once you're comfortable with 'पैदा होना', explore related words like 'जन्मदिन' (birthday), 'जन्मभूमि' (birthplace), and 'जन्मजात' (innate). This builds a stronger vocabulary network around the concept of birth.

Use it in Sentences Daily

Make a conscious effort to use 'पैदा होना' in your daily practice, whether writing sentences, speaking with a language partner, or even thinking in Hindi. The more you use it, the more natural it will become.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a baby 'PAI'nting a picture of a 'DA'ddy, and then 'HO'w they 'NA'rrate the story of their birth. 'PAI-DA HO-NA' = Baby painting Daddy, how they narrate birth story.

Visual Association

Visualize a stork delivering a baby. The stork is 'PAI'nted with bright colors ('PAI-DA'), and it's 'HO'lding a baby ('HO-NA').

Word Web

जन्म (Birth) उत्पन्न (Originated) जीवन (Life) आरंभ (Beginning) अस्तित्व (Existence) परिवार (Family) माँ (Mother) पिता (Father)

Challenge

Try to use 'पैदा होना' in five different sentences today, including one about your own birth or the birth of someone you know, and one metaphorical use.

Word Origin

The word 'पैदा' (paida) is of Persian origin. It entered Hindi through the influence of Persian and Arabic during the Mughal era and subsequent periods. The word 'paida' itself comes from the Persian word 'pâydâr', meaning 'lasting' or 'enduring', but in the context of 'paida hona', it signifies 'generated', 'created', or 'born'. The verb 'होना' (hona) is a native Indo-Aryan word, meaning 'to be' or 'to happen'.

Original meaning: In Persian, 'pâydâr' means 'firm', 'stable', 'lasting'. However, 'paida' in Hindi has evolved to mean 'born', 'produced', 'created'.

Indo-Iranian (Persian influence on Hindi)

Cultural Context

When discussing birth, especially in formal or sensitive contexts, it's important to be respectful. The phrase itself is neutral, but the context surrounding birth can be deeply personal and culturally significant.

In English-speaking cultures, while 'to be born' is a fundamental phrase, the emphasis on the exact time and place of birth for astrological or destiny-related purposes is generally less pronounced than in India, except for specific cultural or religious groups.

The birth of historical figures like Mahatma Gandhi, who was born on October 2, 1869, is a common reference point in Hindi education and history. Religious narratives often describe the 'birth' or 'incarnation' of deities, using related concepts. Family histories and biographies frequently begin with the phrase 'X was born in Y place on Z date'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Introducing oneself and sharing basic personal information.

  • मेरा जन्म [स्थान] में हुआ था।
  • मैं [वर्ष] में पैदा हुआ/हुई।
  • आप कहाँ पैदा हुए थे?

Discussing family members and their origins.

  • मेरा भाई/बहन [स्थान] में पैदा हुआ/हुई।
  • उनके बच्चे कब पैदा हुए?
  • मेरी माँ [शहर] में पैदा हुई थी।

Talking about historical events or famous people.

  • [व्यक्ति का नाम] का जन्म [वर्ष] में हुआ था।
  • यह घटना [वर्ष] में पैदा हुई। (metaphorical)
  • उस समय कितने बच्चे पैदा हुए?

Inquiring about the origin of problems or situations.

  • यह समस्या कहाँ से पैदा हुई?
  • यह विचार कब पैदा हुआ?
  • उसकी दुश्मनी कैसे पैदा हुई?

Announcing births or discussing newborns.

  • उनके घर में एक बच्चा पैदा हुआ।
  • यह नवजात शिशु कब पैदा हुआ?
  • बधाई हो, बच्चा पैदा हुआ!

Conversation Starters

"नमस्ते! क्या मैं आपसे पूछ सकता हूँ कि आप कहाँ पैदा हुए थे?"

"मुझे अपने जन्मस्थान के बारे में बताना बहुत पसंद है, आप कब पैदा हुए?"

"क्या आप जानते हैं कि मेरा जन्म किस शहर में हुआ था? मैं वहाँ पैदा हुआ था!"

"आजकल लोग अपने बच्चों के जन्म के बारे में बहुत उत्साहित होते हैं, क्या आपके घर में कोई नया बच्चा पैदा हुआ है?"

"कभी-कभी मुझे लगता है कि मेरी सारी परेशानियाँ तब से पैदा हुई हैं जब से मैंने सोचना शुरू किया है। आपकी क्या राय है?"

Journal Prompts

Write about the place and time you were born. Describe it as vividly as you can, using the phrase 'पैदा होना'.

Reflect on a problem you are currently facing. Where do you think this problem 'पैदा हुई' (arose from)? Try to trace its origins.

Imagine you are writing a short biography of yourself. Start with the sentence 'मैं [स्थान] में पैदा हुआ/हुई...'.

Think about a significant idea or a positive change that has occurred in your life. Where did this idea or change 'पैदा हुई'?

Consider the cultural significance of birth in your own background or in Indian culture. How is the event of being 'पैदा होना' viewed and celebrated?

Frequently Asked Questions

10 questions

Primarily, yes. 'पैदा होना' is the most common way to say 'to be born' for humans and animals. However, it can also be used metaphorically to describe the origin or creation of abstract things like problems, ideas, or situations. For example, 'यह समस्या कल पैदा हुई' means 'This problem arose yesterday'.

'पैदा होना' and 'जन्म लेना' both mean 'to be born'. 'पैदा होना' is generally more colloquial and frequently used in everyday spoken Hindi. 'जन्म लेना' can be considered slightly more formal or literary, often found in written contexts or when discussing historical figures. Both are widely understood and used.

No, not typically for inanimate objects in the sense of 'being born'. For objects, you would use words like 'बनाना' (to make), 'निर्माण करना' (to construct), or 'उत्पन्न होना' (to arise/originate) if it's about the beginning of something. For example, 'यह कार बनाई गई थी' (This car was made), not 'यह कार पैदा हुई थी'.

The ending of the verb 'होना' (hua, hui, hue) depends on the gender and number of the subject. 'हुआ' is for masculine singular subjects (e.g., 'मैं पैदा हुआ', 'वह पैदा हुआ'). 'हुई' is for feminine singular subjects (e.g., 'मैं पैदा हुई', 'वह पैदा हुई', 'यह समस्या पैदा हुई'). 'हुए' is for plural subjects (e.g., 'हम पैदा हुए', 'वे पैदा हुए').

Yes, you can use the future tense of 'होना'. For example, 'मेरा बच्चा अगले साल पैदा होगा' (My child will be born next year). The conjugation will follow the rules of future tense formation.

Yes, it is used, but sometimes 'जन्म लेना' might be preferred in highly formal or literary contexts. However, 'पैदा होना' is perfectly acceptable in most formal writing, especially in news reports or general informational texts.

The word 'पैदा' comes from Persian and means 'born' or 'produced'. 'होना' means 'to be' or 'to happen'. So, literally, it means 'to be born' or 'to happen as born'.

You can ask 'आप कब पैदा हुए थे?' (Aap kab paida hue the? - respectful/plural) or 'तुम कब पैदा हुए थे?' (Tum kab paida hue the? - informal/singular). If the person is female, you might use 'हुई थीं' (hui thin) for respect or 'हुई थी' (hui thi) for informal.

While 'पैदा होना' is commonly used for problems ('यह समस्या पैदा हुई'), 'उत्पन्न होना' is often considered more appropriate and formal for abstract origins like problems or ideas. So, 'यह समस्या उत्पन्न हुई' is also very common and perhaps slightly more formal.

Yes, it can be used metaphorically with emotions. For example, 'उसके आने से खुशी पैदा हुई' (Happiness arose from his/her arrival) or 'उसके व्यवहार से नफरत पैदा हुई' (Hatred arose from his/her behavior). In these cases, the gender of the emotion noun determines the verb conjugation ('खुशी' is feminine, 'नफरत' is feminine).

Test Yourself 53 questions

writing

Write two sentences about yourself using 'पैदा होना'. Include your birthplace and/or birth year.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write two sentences about a friend or family member using 'पैदा होना'. Mention their birthplace or birth year.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write two sentences using 'पैदा होना' metaphorically. For example, talk about the origin of a problem or an idea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph (3-4 sentences) about your country's history or a significant event, using 'पैदा होना' or related phrases where appropriate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a paragraph discussing the causes of a societal issue, using 'पैदा होना' or 'उत्पन्न होना' metaphorically. Ensure correct gender agreement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Imagine you are a character from a story. Write a sentence about when and where you were born, using 'पैदा होना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer: I was born in India.
listening

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer: Female
listening

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer: Origin of a problem
listening

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer: His ideas caused a revolution.
listening

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer: The nation's birth was a long and difficult process.

/ 53 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!