At the A1 level, 'Khareedari' is a basic functional noun used to describe the simple activity of shopping. Learners should focus on the phrase 'Khareedari karna' (to do shopping). At this stage, you don't need to worry about complex economic contexts. Just remember that it is a feminine noun. You use it to talk about going to the market with your family or buying clothes. Simple sentences like 'Main khareedari kar raha hoon' (I am shopping) are perfect. The goal is to recognize the word in daily life and use it with basic verbs like 'karna' (to do), 'jaana' (to go), and 'pasand hona' (to like). You should also learn that it is the noun form of 'khareedna' (to buy). For an A1 learner, 'Khareedari' is your ticket to discussing one of the most common daily activities in any culture.
At the A2 level, you begin to expand the use of 'Khareedari' by adding adjectives and postpositions. You should be able to say 'Maine sasti khareedari ki' (I did cheap shopping) or 'Humne Diwali ki khareedari ki' (We did Diwali shopping). At this level, the focus is on gender agreement. You must ensure that your adjectives (sasti, badi, achhi) and your past tense verbs (ki) are feminine to match 'Khareedari'. You also start to use it with 'ke liye' (for) to express purpose: 'Main naye kapdon ke liye khareedari karne gaya' (I went to do shopping for new clothes). You might also begin to distinguish between 'Khareedari' and 'Shopping' (the Hinglish version), using the former in more traditional or formal settings and the latter with friends.
At the B1 level, you use 'Khareedari' to discuss habits, preferences, and experiences in more detail. You can talk about 'Online khareedari' vs. 'Bazaar ki khareedari' and give reasons for your preference. You should be comfortable using the word in complex sentences with conjunctions like 'kyunki' (because) or 'lekin' (but). For example: 'Mujhe online khareedari pasand hai kyunki yeh aasaan hai' (I like online shopping because it is easy). You also start to encounter the word in news headlines and advertisements. You should understand phrases like 'Bhari chhoot par khareedari' (Shopping at heavy discounts). At this stage, your vocabulary around 'Khareedari' expands to include related terms like 'mol-tol' (bargaining) and 'budget'.
At the B2 level, 'Khareedari' becomes a tool for discussing social and economic trends. You can talk about 'Upbhokta sanskriti' (consumer culture) and how 'Khareedari' habits are changing in India. You should be able to use the word in the passive voice: 'Tyoharo ke samay bahut khareedari ki jaati hai' (A lot of shopping is done during festivals). You also start to use more sophisticated synonyms like 'Sauda-sulaf' or 'Kray' in appropriate contexts. You can debate the pros and cons of 'fuzool khareedari' (unnecessary/extravagant shopping) and its impact on the environment or personal finances. Your grasp of the word's nuances allows you to understand idiomatic expressions and cultural references related to the act of buying.
At the C1 level, you have a deep understanding of the linguistic roots and stylistic variations of 'Khareedari'. You can analyze its Persian etymology and compare it with the Sanskrit-derived 'Kray'. You use the word in academic or professional discussions about 'Kray-shakti' (purchasing power) or 'Thok khareedari' (wholesale procurement). You can write detailed essays on the evolution of the Indian bazaar into the modern retail space, using 'Khareedari' as a central theme. You are also sensitive to the register; you know when to use 'Khareed-farokht' to imply trade or political maneuvering. Your use of the word is flawless, including perfect gender agreement and the use of sophisticated qualifiers that describe the psychological state of the shopper.
At the C2 level, you master 'Khareedari' in its most abstract and metaphorical forms. You can appreciate its use in classical literature and contemporary poetry. You might discuss 'Khareedari' as a philosophical concept—the acquisition of experiences or the 'buying' of influence. You understand the subtle irony when the word is used in political satire (e.g., 'vidhayako ki khareedari' or the buying of legislators). You can switch effortlessly between the most formal Sanskritized Hindi and the most colloquial street slang, using 'Khareedari' or its alternatives to strike exactly the right tone. For you, the word is not just a vocabulary item but a window into the complex socio-economic and historical fabric of the Hindi-speaking world.

खरीदारी in 30 Seconds

  • Khareedari is the Hindi word for 'shopping' or 'purchasing'. It is a feminine noun used to describe the general activity of buying goods.
  • It is derived from the Persian word 'kharid' and is commonly paired with the verb 'karna' (to do) to form 'khareedari karna'.
  • In Hindi grammar, its feminine gender is crucial, requiring feminine adjectives (e.g., sasti) and feminine verb forms in the past tense (e.g., ki).
  • The word is versatile, used for everything from daily grocery runs to major festive or wedding shopping, and even in modern online contexts.

The Hindi word खरीदारी (Khareedari) is a quintessential term that captures the essence of commerce and personal acquisition in the Hindi-speaking world. Derived from the Persian root 'Kharid' (meaning purchase) with the Indo-Aryan suffix '-ari', it functions as a feminine noun. At its core, it translates to 'shopping' or 'the act of purchasing.' However, in the vibrant landscape of Indian culture, खरीदारी is rarely just a clinical transaction; it is a social event, a ritual of negotiation, and a cornerstone of festive celebrations. Whether you are navigating the narrow, spice-scented lanes of Chandni Chowk in Delhi or walking through a high-end air-conditioned mall in Mumbai, you are engaging in खरीदारी. It encompasses everything from the daily procurement of vegetables (though often called 'sauda-sulaf' in more traditional registers) to the grand acquisition of gold and jewelry during the auspicious days of Dhanteras. Understanding this word requires an appreciation of the 'Bazaar' culture where the act of buying is intertwined with 'Mol-tol' or bargaining. To say you are going for खरीदारी implies a journey, an exploration of options, and the eventual exchange of currency for goods. It is a versatile word used by all strata of society, bridging the gap between the local street vendor and the corporate retail giant.

Grammatical Gender
Feminine. This is crucial because it dictates the verbs and adjectives that accompany it. For example, you would say 'Badi खरीदारी' (Big shopping) using the feminine 'Badi' rather than the masculine 'Bada'.

त्योहारों के समय बाज़ारों में खरीदारी के लिए बहुत भीड़ होती है। (During festivals, there is a lot of crowd in the markets for shopping.)

In contemporary urban India, the word is frequently used in the context of 'window shopping' as well, though the Hindi term for that is often 'sirf dekhna' (just looking). However, the intent behind खरीदारी is usually purposeful. It is the noun form of the verb 'Khareedna' (to buy). When you add the suffix, you transform the action into a concept or an activity. This distinction is important for learners: 'Khareedna' is what you do to a specific item, while 'Khareedari' is the overarching activity you are participating in. You might say 'Maine ek shirt khareedi' (I bought a shirt), but you would say 'Main खरीदारी करने जा रहा हूँ' (I am going to do shopping). The latter suggests a broader scope. In professional settings, खरीदारी can also refer to procurement or purchasing departments, though 'Kray' (a more Sanskritized term) is sometimes preferred in formal documentation. Yet, in the heart of every Hindi speaker, खरीदारी evokes images of colorful textiles, the clinking of bangles, and the satisfaction of a well-negotiated price.

Common Verb Pair
Karna (To do). In Hindi, you 'do' shopping rather than 'go' shopping in the way English speakers might. 'Khareedari karna' is the standard phrase.

The word also carries a certain emotional weight during the wedding season in India. 'Shaadi ki खरीदारी' (Wedding shopping) is an exhaustive process that can last months, involving multiple families and dozens of trips to specialized markets. Here, the word transcends simple commerce and becomes a part of family bonding and tradition. It is also interesting to note how the word has survived the influx of English. While many urban Indians might say 'Shopping karne ja rahe hain,' the word 'Khareedari' remains deeply rooted in the vernacular, especially in literature, news headlines, and formal invitations. It sounds more grounded and authentic than its English counterpart. For a learner, mastering this word opens up a world of conversation about daily life, economy, and personal tastes. It is one of the first 'functional' nouns you should learn to navigate any Hindi-speaking environment effectively.

क्या आपने अपनी दिवाली की खरीदारी पूरी कर ली? (Have you completed your Diwali shopping?)

Register Note
While 'Khareedari' is neutral and widely used, in very formal or literary Hindi, you might encounter 'Kray-Vikray' (Buying and Selling/Commerce).

Using खरीदारी correctly in a sentence requires an understanding of Hindi's ergative structure and noun-verb agreement. Since 'Khareedari' is a feminine noun, it influences the gender of the verb in the perfective aspect (past tense) and the form of any accompanying adjectives. Let's break down the most common patterns. The most frequent construction is [Subject] + [Possessive/Context] + [Khareedari] + [Verb 'Karna']. For instance, 'Main खरीदारी कर रहा हूँ' (I am doing shopping). Here, the present continuous 'kar raha hoon' matches the subject 'Main'. However, if you look at the past tense: 'Maine खरीदारी की' (I did shopping), the verb 'ki' is feminine to agree with 'Khareedari', regardless of whether the speaker is male or female. This is a common stumbling block for English speakers who are used to verbs agreeing with the subject.

आज मैंने बाज़ार से बहुत सारी खरीदारी की। (Today I did a lot of shopping from the market.)

Another important aspect is the use of postpositions. If you want to say 'for shopping', you use 'ke liye'. For example, 'Main खरीदारी के लिए जा रहा हूँ' (I am going for shopping). If you want to talk about the 'place of shopping', you use 'ki'. 'Malls ki खरीदारी' (Shopping at malls). Notice how the 'ki' here is also feminine because it relates back to the noun 'Khareedari'. When describing the shopping experience, adjectives must also be feminine. 'Sasti खरीदारी' (Cheap shopping) or 'Mehangi खरीदारी' (Expensive shopping). You would never say 'Sasta खरीदारी'. This consistency in gender agreement is what gives Hindi its rhythmic and melodic quality, but it requires constant practice for the learner.

Sentence Pattern: Purpose
[Subject] + [Object/Reason] + ki + खरीदारी + [Verb]. Example: 'Rohan ne naye ghar ki खरीदारी ki' (Rohan did the shopping for the new house).

In more complex sentences, 'Khareedari' can act as the subject itself. 'Khareedari karna mujhe pasand hai' (I like doing shopping). In this case, 'Khareedari karna' acts as a gerundial phrase. Because 'Khareedari' is feminine, the entire phrase is treated as a feminine entity in some regional dialects, though 'pasand hai' remains neutral. If you use the word in a negative sense, such as 'fuzool kharch' (extravagance), you might say 'Fuzool खरीदारी से बचें' (Avoid unnecessary shopping). Here, 'se bachen' (avoid) is the imperative verb. The word is also used in the context of 'online shopping', which is simply 'online खरीदारी'. This shows the word's adaptability to modern technological contexts. Even when the platform changes from a physical stall to a digital screen, the core concept of 'Khareedari' remains the same.

क्या आपको ऑनलाइन खरीदारी करना अच्छा लगता है? (Do you like doing online shopping?)

Sentence Pattern: Frequency
[Subject] + [Time] + खरीदारी + [Verb]. Example: 'Hum har mahine खरीदारी karte hain' (We do shopping every month).

Finally, consider the nuances of 'Khareedari' in the passive voice or in formal reports. 'Is saal खरीदारी में बढ़ोतरी हुई है' (There has been an increase in shopping this year). Here, 'mein' (in) is the postposition, and 'badhotari' (increase) is the subject. This structure is common in economic news. For a learner, being able to shift 'Khareedari' from a simple active sentence to a more descriptive or analytical one is a sign of progressing toward B1 or B2 levels of proficiency. It allows you to discuss not just what you bought, but the trends and habits of a society. Whether you are talking about 'shaukiya खरीदारी' (hobby shopping) or 'zaroori खरीदारी' (essential shopping), the word remains your primary tool for navigating the world of goods and services in Hindi.

शादी की खरीदारी के लिए पूरा परिवार दिल्ली गया। (The whole family went to Delhi for wedding shopping.)

In the daily life of a Hindi speaker, खरीदारी is an omnipresent term. You will hear it in the domestic sphere, on the streets, in media, and in the bustling corridors of commerce. One of the most common places to encounter this word is in the household. Families often sit down to plan their 'maheene ki खरीदारी' (monthly shopping), referring to the bulk purchase of groceries and household essentials. In this context, the word carries a sense of responsibility and budgeting. You might hear a mother saying to her children, 'Chalo, aaj खरीदारी करने चलते हैं' (Come, let's go shopping today), which usually signals an exciting outing to the local market or a mall. The word is synonymous with the vibrant energy of Indian retail culture.

“दिवाली सेल में भारी खरीदारी होने की उम्मीद है।” (Heavy shopping is expected during the Diwali sale.)

Television and digital media are other major arenas where 'Khareedari' is used incessantly. Advertisements for everything from detergents to luxury cars use the word to entice consumers. During festive seasons like Diwali, Eid, or Karwa Chauth, news channels run special segments on 'festive खरीदारी', showing clips of crowded markets and interviewing shoppers about their budgets and the rising prices (mehangai). In these reports, the word is used to gauge the economic health of the country. If 'Khareedari' is high, the economy is seen as robust. You will also hear it in the context of 'Online Khareedari' on radio spots and YouTube ads, often accompanied by catchy slogans about discounts (chhoot) and offers.

Public Announcements
In large shopping complexes or metro stations, you might hear safety announcements like 'Apni खरीदारी के दौरान अपने सामान का ध्यान रखें' (Take care of your belongings during your shopping).

On the streets, the word is part of the 'Bazaar' lexicon. While a vendor might shout about his 'maal' (goods), customers often discuss their 'Khareedari' with each other. 'Aapne kahan se खरीदारी ki?' (Where did you do your shopping from?) is a common conversation starter among acquaintances who run into each other at a market. It’s a way of sharing tips about quality and price. In more formal business environments, such as a company's procurement office, you might hear about 'thok खरीदारी' (wholesale purchasing) or 'sarkari खरीदारी' (government procurement). Here, the word takes on a more serious, logistical tone, but the fundamental meaning of acquisition remains unchanged.

“आजकल लोग दुकानों के बजाय ऑनलाइन खरीदारी को प्राथमिकता दे रहे हैं।” (Nowadays, people are giving preference to online shopping instead of shops.)

Social Media Usage
Influencers often post 'Shopping Haul' videos, which in Hindi are titled or described as 'मेरी खरीदारी' (My shopping) or 'सस्ती खरीदारी' (Cheap shopping finds).

Finally, the word appears frequently in literature and Bollywood films. A classic trope in Indian cinema involves a protagonist going for 'Khareedari' and having a chance encounter with a love interest or a villain. In songs, the word might be used to describe someone 'buying' the heart of another, though this is more metaphorical. Whether it's the high-stakes world of corporate buying or the simple joy of a child buying a toy, 'Khareedari' is the word that binds these experiences together. For a learner, listening for this word in various contexts—from a loud vegetable market to a quiet news studio—will reveal the vast spectrum of its application and the cultural nuances of Indian consumerism.

“क्या आपने अपनी ज़रूरतों की खरीदारी कर ली?” (Have you done the shopping for your needs?)

For English speakers learning Hindi, खरीदारी presents several linguistic hurdles. The most frequent mistake is related to **grammatical gender**. As mentioned, 'Khareedari' is a feminine noun. Many learners instinctively treat it as masculine because 'shopping' in English is gender-neutral. This leads to errors like 'Maine खरीदारी किया' (incorrect) instead of 'Maine खरीदारी की' (correct). Similarly, using masculine adjectives like 'Bada खरीदारी' instead of 'Badi खरीदारी' is a common giveaway of a non-native speaker. To avoid this, always associate 'Khareedari' with feminine markers in your mind. Think of it as a 'she' if that helps you remember the agreement rules.

❌ गलत: मैंने बहुत सारा खरीदारी किया।
✅ सही: मैंने बहुत सारी खरीदारी की।

Another common error is the **confusion between the noun 'Khareedari' and the verb 'Khareedna'**. Learners often try to use 'Khareedari' as a verb. For example, saying 'Main shirt खरीदारी रहा हूँ' is incorrect. You cannot 'shopping' a shirt; you 'buy' (khareedna) a shirt or 'do shopping' (khareedari karna). If you are referring to a specific item, use the verb 'Khareedna'. If you are referring to the general activity, use 'Khareedari karna'. This distinction is subtle but vital for sounding natural. A good rule of thumb: if you can replace the word with 'the act of buying' in English, use 'Khareedari'. If you can replace it with 'to buy', use 'Khareedna'.

Noun vs. Verb Confusion
Don't say: 'Main bazaar खरीदारी गया' (I shopping went).
Do say: 'Main खरीदारी करने बाज़ार गया' (I went to the market to do shopping).

The third mistake involves **postpositions**. English speakers often translate 'shopping for clothes' literally as 'kapdon ke liye shopping'. While this is technically understandable, in Hindi, it is more common to use the possessive 'ki'. 'Kapdon ki खरीदारी' (Shopping of clothes). Using 'ke liye' (for) is not wrong, but it can sound slightly clunky depending on the context. Furthermore, learners often forget the 'ne' particle in the past tense. Since 'Khareedari karna' is a transitive verb construction (even though 'Khareedari' is the object), the subject must take 'ne' in the past tense. 'Maine खरीदारी की' (I did shopping). Forgetting the 'ne' makes the sentence grammatically incomplete.

❌ गलत: वह खरीदारी के लिए गया। (Slightly awkward)
✅ सही: वह खरीदारी करने गया। (More natural)

Spelling and Pronunciation
The 'kh' in खरीदारी is a voiceless velar fricative (like the 'ch' in Bach), not a simple 'k'. Pronouncing it as 'Kareedari' is a common mistake that changes the phonetic texture of the word.

Lastly, avoid **overusing the word**. In very casual conversations, especially among younger generations, the English word 'shopping' is extremely common. If you use 'Khareedari' in every single sentence, you might sound a bit like a textbook. While it's important to know the Hindi word, being aware of when to use 'shopping' (Hinglish) will help you blend in better in modern urban settings. However, for formal writing, exams, or speaking with elders, 'Khareedari' is always the superior choice. By being mindful of these gender, verb-agreement, and contextual nuances, you can master the use of this essential Hindi word and avoid the pitfalls that trap many beginners.

❌ गलत: यह खरीदारी बहुत अच्छा था।
✅ सही: यह खरीदारी बहुत अच्छी थी।

While खरीदारी is the most versatile term for shopping, Hindi offers a rich palette of alternatives depending on the register, the items being bought, and the regional context. Understanding these synonyms will help you fine-tune your vocabulary and understand the nuances of different situations. The most common alternative in formal or literary Hindi is **क्रय (Kray)**. This word comes from Sanskrit and is used primarily in commercial, legal, or academic contexts. You will see it in terms like 'Kray-Shakti' (Purchasing Power) or 'Kray-Vikray' (Buying and Selling). While you wouldn't use 'Kray' to tell a friend you're going to the mall, you would certainly see it in a business report or a newspaper's financial section.

क्रय (Kray) vs. खरीदारी (Khareedari)
'Kray' is formal and technical. 'Khareedari' is everyday and general. You 'do' Khareedari, but you 'execute' Kray.

Another fascinating term is **सौदा-सुलफ़ (Sauda-Sulaf)**. This is a compound word often used to refer specifically to grocery shopping or the procurement of household supplies. 'Sauda' literally means a deal or a bargain, and 'Sulaf' is a rhyming accompaniment that adds a sense of 'sundries' or 'miscellaneous items.' If an elder says they are going for 'Sauda-sulaf,' they are likely heading to the local 'Kirana' (grocery) store for lentils, rice, and spices. It has a very traditional, domestic feel to it. Similarly, the word **बज़ार (Bazaar)** is often used as a shorthand for shopping. Instead of saying 'Main खरीदारी करने जा रहा हूँ,' someone might simply say 'Main बाज़ार जा रहा हूँ' (I am going to the market), with the implied meaning that they are going to shop.

“घर के सौदा-सुलफ़ के लिए माँ बाज़ार गई हैं।” (Mother has gone to the market for household groceries.)

In the context of high-stakes commerce or trade, you might encounter **खरीद-फ़रोख्त (Khareed-Farokht)**. This Persian-origin compound means 'buying and selling.' It is often used in news reports to describe large-scale transactions, real estate deals, or even—metaphorically and often negatively—the 'horse-trading' of politicians during elections. It carries a more transactional and sometimes cynical weight than the innocent 'Khareedari.' For a learner, using 'Khareed-Farokht' in a casual setting would sound quite odd, as it implies a level of professional trade rather than personal shopping.

खरीद-फ़रोख्त (Khareed-Farokht)
Used for trade, commerce, or political bargaining. Example: 'Zameen ki khareed-farokht' (Buying and selling of land).

Lastly, there is the word **उपभोग (Upbhog)**, which means 'consumption.' While not a direct synonym for shopping, it is often used in discussions about 'consumerism' (Upbhoktavad). If you are discussing the sociological aspects of shopping, 'Upbhog' is the term you would use. For example, 'Vastuo ka upbhog badh raha hai' (The consumption of goods is increasing). By understanding these various terms—from the technical 'Kray' to the domestic 'Sauda-sulaf' and the modern 'Shopping'—you gain a deeper insight into the Hindi-speaking world's relationship with goods, money, and society. Choosing the right word for the right context is the hallmark of a truly proficient speaker.

“आजकल की शॉपिंग संस्कृति ने खरीदारी के मायने बदल दिए हैं।” (Today's shopping culture has changed the meaning of purchasing.)

How Formal Is It?

Fun Fact

Many Hindi words related to commerce, administration, and law come from Persian due to the influence of the Mughal courts. 'Khareedari' is one such word that has become so integrated that most speakers don't perceive it as 'foreign'.

Pronunciation Guide

UK /kʰə.ɾiː.d̪ɑː.ɾiː/
US /kʰə.ri.dɑ.ri/
Primary stress is on the third syllable 'da' (खरी-दा-री).
Rhymes With
जारी (Jaari - continuing) भारी (Bhaari - heavy) साड़ी (Saari - saree) तैयारी (Taiyaari - preparation) बीमारी (Beemaari - illness) सरकारी (Sarkaari - government) उधारी (Udhaari - credit) सवारी (Sawaari - ride)
Common Errors
  • Pronouncing 'kh' as a hard 'k' (Kareedari).
  • Pronouncing the dental 'd' as an English alveolar 'd' (like in 'dog').
  • Shortening the long 'ee' sounds at the end.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The word is easy to recognize but requires knowledge of the 'kh' sound and 'ee' vowels.

Writing 3/5

Spelling with the 'nuqta' (dot) under 'kh' and the correct vowel placements can be tricky for beginners.

Speaking 3/5

Requires correct pronunciation of the Persian 'kh' and dental 'd'.

Listening 2/5

Very common word, easily heard in markets and ads.

What to Learn Next

Prerequisites

बाज़ार (Market) सामान (Goods) पैसा (Money) करना (To do) खरीदना (To buy)

Learn Next

बेचना (To sell) महँगा (Expensive) सस्ता (Cheap) मोल-तोल (Bargaining) ग्राहक (Customer)

Advanced

उपभोक्तावाद (Consumerism) अर्थव्यवस्था (Economy) मुद्रास्फीति (Inflation) क्रय-शक्ति (Purchasing power) विपणन (Marketing)

Grammar to Know

Feminine Noun Agreement

बड़ी खरीदारी (Big shopping) - 'Badi' is feminine.

Past Tense with 'Ne' and Object Agreement

मैंने खरीदारी की (I did shopping) - 'Ki' agrees with 'Khareedari'.

Possessive Postposition 'Ki'

कपड़ों की खरीदारी (Shopping of clothes) - 'Ki' is used because Khareedari is feminine.

Compound Verb 'Kar Lena'

खरीदारी कर ली (Completed shopping) - 'Lee' is feminine.

Infinitive as a Noun

खरीदारी करना अच्छा है (Shopping is good) - The whole phrase acts as a subject.

Examples by Level

1

मैं खरीदारी कर रहा हूँ।

I am doing shopping.

Present continuous tense with 'karna'.

2

क्या आप खरीदारी करेंगे?

Will you do shopping?

Future tense with 'karna'.

3

मुझे खरीदारी पसंद है।

I like shopping.

Use of 'pasand' (like).

4

यह मेरी खरीदारी है।

This is my shopping.

Feminine possessive 'meri' agrees with 'khareedari'.

5

बाज़ार में खरीदारी करो।

Do shopping in the market.

Imperative form.

6

वह खरीदारी करने गई है।

She has gone to do shopping.

Feminine subject 'voh' and feminine verb 'gayi'.

7

आज खरीदारी मत करो।

Don't do shopping today.

Negative imperative 'mat'.

8

खरीदारी कहाँ है?

Where is the shopping?

Simple interrogative.

1

मैंने कल बहुत खरीदारी की।

I did a lot of shopping yesterday.

Past tense 'ki' agrees with feminine 'khareedari'.

2

यह बहुत महँगी खरीदारी थी।

This was very expensive shopping.

Feminine adjective 'mehangi' and verb 'thi'.

3

हम दिवाली की खरीदारी कर रहे हैं।

We are doing Diwali shopping.

Possessive 'ki' links Diwali and Khareedari.

4

क्या आपने अपनी खरीदारी पूरी कर ली?

Have you completed your shopping?

Perfective aspect with 'kar lee'.

5

सस्ती खरीदारी के लिए यहाँ आइए।

Come here for cheap shopping.

Feminine adjective 'sasti'.

6

वह खरीदारी के लिए पैसे बचा रहा है।

He is saving money for shopping.

Use of 'ke liye' (for).

7

माँ बाज़ार से खरीदारी करके आईं।

Mother came back after doing shopping from the market.

Conjunctive participle 'khareedari karke'.

8

मुझे ऑनलाइन खरीदारी करना आसान लगता है।

I find online shopping easy.

Gerundial use of 'khareedari karna'.

1

त्योहारों के दौरान खरीदारी करना एक परंपरा है।

Doing shopping during festivals is a tradition.

Abstract noun usage.

2

बिना सोचे-समझे खरीदारी करना ठीक नहीं है।

Doing shopping without thinking is not right.

Adverbial phrase 'bina soche-samjhe'.

3

उसने अपनी शादी की सारी खरीदारी दिल्ली से की।

She did all her wedding shopping from Delhi.

Use of 'saari' (all) in feminine form.

4

आजकल लोग मॉल में खरीदारी करना पसंद करते हैं।

Nowadays people like to shop in malls.

Habitual present tense.

5

खरीदारी करते समय मोल-तोल करना ज़रूरी है।

It is important to bargain while shopping.

Use of 'karte samay' (while doing).

6

अगर आप खरीदारी करना चाहते हैं, तो सुबह जाएँ।

If you want to shop, go in the morning.

Conditional sentence.

7

मेरी बहन को खरीदारी का बहुत शौक़ है।

My sister is very fond of shopping.

Noun phrase 'khareedari ka shauq'.

8

खरीदारी के बाद हम सबने खाना खाया।

After shopping, we all ate food.

Use of 'ke baad' (after).

1

बढ़ती महँगाई ने लोगों की खरीदारी की क्षमता को प्रभावित किया है।

Rising inflation has affected people's purchasing power.

Complex economic context.

2

ऑनलाइन खरीदारी के अपने फ़ायदे और नुकसान हैं।

Online shopping has its own advantages and disadvantages.

Analytical structure.

3

सरकार थोक खरीदारी के लिए नए नियम बना रही है।

The government is making new rules for wholesale purchasing.

Formal/Professional register.

4

विज्ञापनों का उद्देश्य हमें खरीदारी के लिए प्रेरित करना होता है।

The purpose of advertisements is to inspire us to shop.

Infinitive 'prerit karna'.

5

अत्यधिक खरीदारी पर्यावरण के लिए हानिकारक हो सकती है।

Excessive shopping can be harmful to the environment.

Environmental context.

6

उसने अपनी बचत का बड़ा हिस्सा खरीदारी में खर्च कर दिया।

He spent a large part of his savings on shopping.

Compound verb 'kharch kar diya'.

7

स्थानीय कारीगरों से खरीदारी करना एक अच्छी पहल है।

Shopping from local artisans is a good initiative.

Socially conscious context.

8

क्या आपको लगता है कि खरीदारी एक तनाव-मुक्ति का साधन है?

Do you think shopping is a means of stress relief?

Interrogative about a concept.

1

उपभोक्तावाद के इस दौर में खरीदारी केवल ज़रूरत नहीं, बल्कि एक पहचान बन गई है।

In this era of consumerism, shopping is not just a necessity but has become an identity.

Sociological analysis.

2

त्योहारी सीज़न में खरीदारी का उछाल अर्थव्यवस्था के लिए शुभ संकेत है।

The surge in shopping during the festive season is a good sign for the economy.

Economic terminology 'uchhaal' (surge).

3

ई-कॉमर्स कंपनियों ने खरीदारी के पारंपरिक तरीकों को पूरी तरह बदल दिया है।

E-commerce companies have completely changed traditional ways of shopping.

Present perfect tense with complex subject.

4

विदेशी पर्यटकों के लिए भारतीय हस्तशिल्प की खरीदारी एक मुख्य आकर्षण है।

For foreign tourists, shopping for Indian handicrafts is a main attraction.

Compound noun phrase.

5

खरीदारी की प्रक्रिया में मनोवैज्ञानिक कारकों की भूमिका महत्वपूर्ण होती है।

The role of psychological factors in the process of shopping is significant.

Academic register.

6

नैतिक खरीदारी (Ethical Shopping) आज के समय की मांग है।

Ethical shopping is the need of the hour.

Modern conceptual usage.

7

बाज़ारों की रौनक खरीदारी करने वालों की भीड़ से ही होती है।

The charm of markets comes only from the crowd of shoppers.

Poetic/Descriptive style.

8

उसने अपनी वसीयत में खरीदारी के अधिकारों का स्पष्ट उल्लेख किया है।

He has clearly mentioned the purchasing rights in his will.

Legal context.

1

खरीदारी की यह अंधी दौड़ हमें मानवीय मूल्यों से दूर ले जा रही है।

This blind race of shopping is taking us away from human values.

Metaphorical/Philosophical usage.

2

राजनीतिक गलियारों में विधायकों की खरीद-फ़रोख्त एक चिंताजनक विषय है।

The buying and selling of legislators in political corridors is a worrying subject.

Idiomatic/Political use of 'khareed-farokht'.

3

साहित्य में खरीदारी को अक्सर सांसारिक मोह-माया के प्रतीक के रूप में देखा गया है।

In literature, shopping has often been seen as a symbol of worldly illusions.

Literary criticism register.

4

वैश्विक बाज़ारों के एकीकरण ने खरीदारी के वैश्विक प्रतिमानों को जन्म दिया है।

The integration of global markets has given birth to global paradigms of shopping.

High-level academic/Economic register.

5

क्या खरीदारी को एक कला के रूप में परिभाषित किया जा सकता है?

Can shopping be defined as an art form?

Abstract interrogative.

6

डिजिटल युग में खरीदारी की गोपनीयता एक गंभीर चुनौती बन गई है।

In the digital age, the privacy of shopping has become a serious challenge.

Technical/Legal context.

7

उसकी बातों में सच्चाई की खरीदारी करना नामुमकिन था।

It was impossible to 'buy' (believe) the truth in his words.

Metaphorical use of 'khareedari' as belief/acceptance.

8

खरीदारी की संस्कृति का विश्लेषण करते हुए उन्होंने कई महत्वपूर्ण तथ्य प्रस्तुत किए।

While analyzing the culture of shopping, he presented many important facts.

Participial phrase 'vishleshan karte hue'.

Common Collocations

खरीदारी करना
ऑनलाइन खरीदारी
शादी की खरीदारी
दिवाली की खरीदारी
थोक खरीदारी
सस्ती खरीदारी
महँगी खरीदारी
खरीदारी की सूची
खरीदारी का शौक़
खरीदारी की क्षमता

Common Phrases

खरीदारी के लिए जाना

— To go for shopping. Used when planning an outing.

चलो खरीदारी के लिए चलते हैं।

जमकर खरीदारी करना

— To shop heartily or excessively. Often used during sales or festivals.

लोगों ने सेल में जमकर खरीदारी की।

खरीदारी पूरी करना

— To complete the shopping. Used when finishing a task.

मैंने अपनी खरीदारी पूरी कर ली है।

खरीदारी का मज़ा

— The joy of shopping. Used to describe the experience.

बाज़ार में खरीदारी का मज़ा ही कुछ और है।

खरीदारी में व्यस्त

— Busy in shopping. Used to describe someone's current state.

वह अभी खरीदारी में व्यस्त है।

फिज़ूल खरीदारी

— Wasteful or unnecessary shopping. A cautionary phrase.

हमें फिज़ूल खरीदारी से बचना चाहिए।

खरीदारी का बिल

— Shopping bill. A common daily term.

खरीदारी का बिल बहुत ज़्यादा आया।

खरीदारी का अनुभव

— Shopping experience. Used in reviews or stories.

मेरा खरीदारी का अनुभव बहुत अच्छा रहा।

खरीदारी का समय

— Shopping time. Used for scheduling.

यह खरीदारी का सही समय है।

खरीदारी का केंद्र

— Shopping center/hub. Used for locations.

यह शहर का मुख्य खरीदारी का केंद्र है।

Often Confused With

खरीदारी vs खरीदना (Khareedna)

Khareedna is the verb (to buy), while Khareedari is the noun (shopping). You can't say 'Main shirt khareedari hoon'.

खरीदारी vs खरीदार (Khareedar)

Khareedar means the buyer/customer. Khareedari is the act of buying.

खरीदारी vs बेचना (Bechna)

Bechna is the opposite (to sell). Sometimes learners mix up buy/sell verbs.

Idioms & Expressions

"जेब ढीली होना"

— To spend a lot of money (literally: the pocket getting loose). Often said after heavy shopping.

आज की खरीदारी में मेरी जेब ढीली हो गई।

Informal
"हाथ साफ़ करना"

— To buy something quickly or to steal (context dependent). In shopping, it means to grab a good deal.

उसने सेल में अच्छे जूतों पर हाथ साफ़ कर लिया।

Colloquial
"आँखें मूँदकर खरीदारी करना"

— To shop blindly or without checking the quality/price.

आँखें मूँदकर खरीदारी करना बेवकूफी है।

Neutral
"दिल खोलकर खरीदारी करना"

— To shop with an open heart, i.e., generously and without worrying about cost.

बेटी की शादी में पिता ने दिल खोलकर खरीदारी की।

Neutral
"खरीद-फ़रोख्त का बाज़ार गर्म होना"

— A situation where a lot of trading (often unethical or political) is happening.

चुनावों से पहले विधायकों की खरीद-फ़रोख्त का बाज़ार गर्म है।

Journalistic
"मुँह माँगी कीमत देना"

— To pay whatever price is asked. Often happens during urgent shopping.

उसने उस पेंटिंग के लिए मुँह माँगी कीमत दी।

Neutral
"कौड़ियों के भाव खरीदना"

— To buy something very cheaply (literally: at the price of shells).

पुराने बाज़ार में सामान कौड़ियों के भाव मिलता है।

Colloquial
"सोने के भाव खरीदना"

— To buy something at a very high price (literally: at the price of gold).

युद्ध के समय अनाज सोने के भाव बिकता है।

Neutral
"हाथों-हाथ बिकना"

— To be sold out instantly. Related to high demand in shopping.

नया आईफोन बाज़ार में आते ही हाथों-हाथ बिक गया।

Neutral
"पानी की तरह पैसा बहाना"

— To spend money like water. Used for extravagant shopping.

उसने अपनी खरीदारी में पानी की तरह पैसा बहाया।

Informal

Easily Confused

खरीदारी vs क्रय (Kray)

Both mean buying/purchase.

Kray is Sanskrit-based and very formal/technical. Khareedari is Persian-based and used in daily life. You wouldn't use 'Kray' to talk about buying a dress.

सरकार ने अनाज का क्रय किया। (The government purchased grain.)

खरीदारी vs सौदा (Sauda)

Both relate to buying.

Sauda refers to a 'deal' or 'bargain' or specifically 'groceries'. Khareedari is the general act of shopping.

यह एक अच्छा सौदा है। (This is a good deal.)

खरीदारी vs बिक्री (Bikri)

Sounds similar in rhythm.

Bikri is 'sales' (selling). Khareedari is 'purchasing' (buying).

आज दुकान में बहुत बिक्री हुई। (There were many sales in the shop today.)

खरीदारी vs खर्च (Kharch)

Both involve money.

Kharch is 'expense' or 'spending'. Khareedari is the specific act of shopping that leads to kharch.

खरीदारी में बहुत खर्च होता है। (Shopping involves a lot of expense.)

खरीदारी vs बाज़ार (Bazaar)

Often used interchangeably.

Bazaar is the physical place (market). Khareedari is the activity you do there.

मैं बाज़ार जा रहा हूँ। (I am going to the market - implies shopping).

Sentence Patterns

A1

[Subject] खरीदारी कर रहा/रही हूँ।

मैं खरीदारी कर रहा हूँ।

A2

[Subject] ने [Adjective] खरीदारी की।

उसने बहुत सारी खरीदारी की।

B1

[Subject] को [Object] की खरीदारी करना पसंद है।

मुझे जूतों की खरीदारी करना पसंद है।

B2

[Event] के लिए खरीदारी करना [Adjective] है।

शादी के लिए खरीदारी करना थका देने वाला है।

C1

[Context] में खरीदारी की प्रवृत्ति [Verb].

युवाओं में ऑनलाइन खरीदारी की प्रवृत्ति बढ़ रही है।

C2

खरीदारी के [Abstract Noun] का विश्लेषण।

खरीदारी के मनोवैज्ञानिक पहलुओं का विश्लेषण ज़रूरी है।

A1

क्या आप खरीदारी करेंगे?

क्या आप कल खरीदारी करेंगे?

A2

खरीदारी के लिए [Place] जाइए।

खरीदारी के लिए चांदनी चौक जाइए।

Word Family

Nouns

खरीद (Khareed - Purchase)
खरीदार (Khareedar - Buyer/Customer)
खरीद-फ़रोख्त (Khareed-Farokht - Trading)

Verbs

खरीदना (Khareedna - To buy)
खरीदवाना (Khareedwana - To cause someone to buy)

Adjectives

खरीदा हुआ (Khareeda hua - Bought/Purchased)
बिकाऊ (Bikau - For sale - Antonym related)

Related

बाज़ार (Bazaar - Market)
दुकान (Dukaan - Shop)
कीमत (Keemat - Price)
छूट (Chhoot - Discount)
मोल-तोल (Mol-tol - Bargaining)

How to Use It

frequency

The word is extremely frequent in both spoken and written Hindi, especially during the last quarter of the year (festive season).

Common Mistakes
  • Maine khareedari kiya. Maine khareedari ki.

    Khareedari is feminine, so the verb 'karna' must be in the feminine form 'ki' in the perfective aspect.

  • Bada khareedari. Badi khareedari.

    Adjectives must agree with the feminine gender of 'Khareedari'.

  • Main shirt khareedari raha hoon. Main shirt khareed raha hoon.

    You cannot use the noun 'Khareedari' as a verb. Use the verb 'Khareedna' for specific items.

  • Khareedari ke liye paise bacho. Khareedari के लिए पैसे बचाओ।

    The verb 'bachao' (save) was misspelled/misused. Also, ensure 'ke liye' is used correctly for purpose.

  • Voh bazaar khareedari gaya. Voh bazaar khareedari karne gaya.

    You need the infinitive 'karne' (to do) to link the noun 'Khareedari' to the verb 'gaya' (went).

Tips

Gender Agreement

Always remember that 'Khareedari' is feminine. Use 'ki' instead of 'kiya' in the past tense. This is the most common mistake for learners.

Noun vs Verb

Don't use 'Khareedari' as a verb. Pair it with 'karna' (to do). Say 'Khareedari karna' for the activity of shopping.

Bargaining

In India, 'Khareedari' often involves 'Mol-tol' (bargaining). It's a social skill! Don't be afraid to negotiate prices in local markets.

Online Shopping

Use 'Online khareedari' to sound modern. It's a great way to discuss your habits with Hindi speakers.

The Persian 'Kh'

The dot under the 'kh' (ख़) means it's a fricative sound. Practice making a slight rasping sound to sound more authentic.

Bazaar vs Mall

While you do 'Khareedari' in both, 'Bazaar' sounds more traditional and 'Mall' sounds more modern. Use them to set the scene.

Using 'Sauda'

Use 'Sauda-sulaf' when talking specifically about groceries. It makes you sound like a native who knows the domestic register.

Formal Tone

In essays or formal letters, prefer 'Khareedari' over 'Shopping' to show a higher level of Hindi proficiency.

Ads and News

Pay attention to festive advertisements. They use 'Khareedari' constantly, which is great for hearing the word in context.

Pocket Talk

Learn the phrase 'Jeb dheeli hona' (pocket getting loose) to describe an expensive shopping trip. It's very common!

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Khar' (like a car) and 'Reed' (like a book reed). You drive your CAR to buy a REED. CAR-REED-ARI. (Khareedari).

Visual Association

Imagine a colorful Indian bazaar with a woman carrying many bags. The bags have the word 'खरीदारी' written on them in bright neon lights.

Word Web

Market Money Goods Bargaining Customer Shop Bag Sale

Challenge

Try to use 'Khareedari' in three different sentences today: one about groceries, one about clothes, and one about online shopping.

Word Origin

The word 'Khareedari' enters Hindi through Persian. The root word is 'Kharid' (خرید), which means purchase or buying in Persian. This root is also found in Modern Persian and Urdu.

Original meaning: The original meaning in Persian was simply the act of buying or acquiring something through trade.

Indo-Iranian (Persian influence on Indo-Aryan Hindi).

Cultural Context

When shopping in India, it is culturally acceptable to bargain in street markets, but not in fixed-price malls or high-end boutiques. Using the word 'Khareedari' in a street market might help you sound more local and get a better price!

In the West, shopping is often seen as a chore or a quick online task. In Hindi-speaking cultures, it is more likely to be an all-day social event involving tea, snacks, and intense negotiation.

The song 'Jhumka Gira Re' mentions Bareilly ke bazaar (shopping context). Bollywood movies like 'Shopaholic' (remakes) or scenes in 'Hum Aapke Hain Koun' revolve around family shopping. The phrase 'Khareed-farokht' is a staple in Indian political news.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a Clothing Store

  • क्या यह खरीदारी के लिए उपलब्ध है?
  • मुझे कपड़ों की खरीदारी करनी है।
  • खरीदारी का ट्रायल रूम कहाँ है?
  • क्या खरीदारी पर कोई छूट है?

Planning with Family

  • आज खरीदारी की लिस्ट बना लेते हैं।
  • अगले हफ्ते खरीदारी करने चलेंगे।
  • खरीदारी के लिए कितने पैसे चाहिए?
  • शादी की खरीदारी कहाँ से करें?

Online Shopping

  • मुझे ऑनलाइन खरीदारी पसंद है।
  • क्या यह साइट खरीदारी के लिए सुरक्षित है?
  • ऑनलाइन खरीदारी में रिटर्न आसान है।
  • मैंने आज बहुत ऑनलाइन खरीदारी की।

In a News Report

  • बाज़ारों में खरीदारी की भीड़ बढ़ गई है।
  • खरीदारी के नए रिकॉर्ड बने।
  • लोग सावधानी से खरीदारी कर रहे हैं।
  • खरीदारी में डिजिटल पेमेंट का उपयोग बढ़ा।

With Friends

  • चलो, आज विंडो खरीदारी (window shopping) करते हैं।
  • तुम्हारी खरीदारी कैसी रही?
  • मुझे खरीदारी का बहुत मन है।
  • क्या मस्त खरीदारी की है तुमने!

Conversation Starters

"क्या आपको खरीदारी करना पसंद है या आप इसे एक काम समझते हैं?"

"आप आमतौर पर खरीदारी के लिए कहाँ जाते हैं—मॉल या स्थानीय बाज़ार?"

"आपकी अब तक की सबसे महँगी खरीदारी क्या रही है?"

"क्या आप खरीदारी करते समय मोल-तोल (bargaining) करते हैं?"

"ऑनलाइन खरीदारी और बाज़ार जाकर खरीदारी करने में आपको क्या बेहतर लगता है?"

Journal Prompts

आज मैंने जो खरीदारी की, उसके बारे में विस्तार से लिखें। मैंने क्या खरीदा और क्यों?

मेरे बचपन की खरीदारी की यादें—जब मैं माता-पिता के साथ बाज़ार जाता/जाती थी।

क्या खरीदारी करना वास्तव में हमें खुशी देता है? अपने विचार लिखें।

अगर मुझे असीमित पैसे मिलें, तो मैं किस तरह की खरीदारी करना चाहूँगा/चाहूँगी?

मेरे शहर के सबसे प्रसिद्ध खरीदारी के केंद्र (shopping hubs) और उनकी खासियतें।

Frequently Asked Questions

10 questions

It is a feminine noun. This is important for verb and adjective agreement. For example, you say 'Maine khareedari ki' (feminine verb) and 'Badi khareedari' (feminine adjective).

Yes, in urban India and casual conversations, 'Shopping' is very common. However, 'Khareedari' is more formal and traditional. If you use 'Shopping', it is also treated as a feminine noun: 'Maine shopping ki'.

'Khareedna' is a verb meaning 'to buy'. 'Khareedari' is a noun meaning 'shopping'. You 'buy' an object, but you 'do' shopping. Example: 'Maine ek kitab khareedi' vs 'Maine khareedari ki'.

You can simply say 'Online khareedari' (ऑनलाइन खरीदारी). It is a very common term nowadays.

Yes, 'Sauda-sulaf' (सौदा-सुलफ़) is often used for groceries and household essentials, though 'Khareedari' is also perfectly fine.

It literally means 'buying and selling'. It is often used in the context of trade or, metaphorically, to describe political corruption (buying of votes/politicians).

You can say 'Mujhe khareedari karna pasand hai' (मुझे खरीदारी करना पसंद है).

The Sanskrit-derived word is 'Kray' (क्रय), but it is mostly used in formal or technical contexts, not in daily speech.

Yes, 'Khareedari' is widely used in Urdu as well, as it comes from Persian roots which are common to both Hindi and Urdu.

It is a raspy sound from the back of the throat, like the 'ch' in the German word 'Bach' or the Scottish 'Loch'. It is not a hard 'k'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence in Hindi: 'I am going for shopping.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I did a lot of shopping yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Do you like online shopping?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about your favorite market for shopping.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Shopping during festivals is very hectic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'Khareedari' and 'Bargaining' (Mol-tol) in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about the increase in shopping this year.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I need to make a shopping list.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Thok Khareedari' (Wholesale).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She went to Delhi for wedding shopping.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the difference between 'Khareedna' and 'Khareedari' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Excessive shopping is bad for the budget.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Sasti Khareedari'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am busy with my shopping.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Online Khareedari'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Where did you do your shopping from?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Fizool Khareedari'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Shopping is a means of stress relief.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about Diwali shopping.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Purchasing power is decreasing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: खरीदारी

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am shopping.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Where is the market?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I like online shopping.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'How much is this?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I did a lot of shopping.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain in one sentence why you like shopping.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am making a shopping list.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Is there a discount?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This is too expensive.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I went to the mall for shopping.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend: 'Will you go shopping with me?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I bought a new shirt.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Bargaining is necessary.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The bill is very high.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I love Diwali shopping.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am looking for a gift.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Let's go to the market.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I have finished my shopping.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I prefer local markets.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'खरीदारी'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मैंने खरीदारी की।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'ऑनलाइन खरीदारी'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'बाज़ार में बहुत भीड़ है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'शादी की खरीदारी'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'क्या आपको खरीदारी पसंद है?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'सस्ती खरीदारी'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मोल-तोल करना ज़रूरी है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'खरीदारी की सूची'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'आज मैंने बहुत पैसे खर्च किए।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'महँगी खरीदारी'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'वह खरीदारी करने गई है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'थोक खरीदारी'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'सेल में बहुत छूट है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'फिज़ूल खरीदारी'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Related Content

More shopping words

खाता

A1

A 'khātā' refers to a formal record of financial transactions, such as a bank account or a merchant's ledger. It is commonly used when discussing banking, personal savings, or maintaining credit with a local shopkeeper.

टोकरी

A1

A basket used for holding or carrying items, typically made of interwoven strips of cane, bamboo, wood, or plastic. It is a common household and marketplace object used for storing fruits, vegetables, or flowers.

बिलिंग

A1

Billing refers to the process of preparing and sending an invoice or a statement of charges to a customer for goods or services provided. In a shopping context, it typically occurs at a specific counter where the total cost is calculated and paid.

ब्रांड

A1

A brand refers to a specific name, logo, or design that identifies a company's products and sets them apart from competitors. In Hindi, it is commonly used to discuss labels or famous product names during shopping.

कार्ड

A1

A 'card' (कार्ड) in a shopping context primarily refers to a plastic payment card such as a credit or debit card used to make purchases. It can also refer to a greeting card or an identification card depending on the situation.

नकद

A1

Cash refers to money in the form of physical currency, such as banknotes and coins. In commerce, it signifies an immediate payment made at the time of purchase rather than using credit or installments.

रंग

A1

Rang refers to color or hue, used to describe the appearance of objects based on the light they reflect. In a shopping context, it is a primary descriptor used for choosing clothing, accessories, or home decor items.

काउंटर

A1

A counter is a long, flat surface in a store, bank, or restaurant where goods or services are provided and transactions are made. In Hindi, it is a commonly used loanword from English to describe service desks or payment points.

उधार

A1

Udhaar refers to credit or a loan, specifically the act of borrowing or lending money or goods with the intention of paying back later. In a shopping context, it signifies buying items now and settling the bill at a future date.

ग्राहक

A1

A person who buys goods or services from a shop, business, or service provider. It is the standard term for a customer or buyer in both casual and commercial settings.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!