At the A1 level, 'विषाद' (Vishad) is a very difficult word because it is not used in daily conversation. However, you can think of it as a 'very, very big sadness.' Imagine you are very sad because something very important happened. In A1, we usually learn 'दुखी' (dukhi - sad) or 'उदास' (udas - gloomy). 'Vishad' is like the king of these words. It is a noun, which means it is a 'thing' or a 'feeling' you have. You can say 'मुझे विषाद है' (I have melancholy), but even that is very advanced for A1. Just remember: Vishad = Big Sadness in books.
For A2 learners, 'विषाद' (Vishad) is a word you might see in a storybook or a formal letter. It describes a deep feeling of being unhappy that lasts a long time. While 'Udas' is for when you feel bad for a moment, 'Vishad' is for when you feel bad for a long time. It is a masculine noun. You might see it in sentences like 'उसके मन में विषाद था' (There was melancholy in his mind). At this level, you should start recognizing that some Hindi words are 'formal' and some are 'informal.' 'Vishad' is very formal. You use it to show you are serious about a feeling.
At the B1 level, you are expected to understand the nuance of 'विषाद' (Vishad). It is not just sadness; it is despondency or melancholy. It often comes from a feeling that things will not get better. This word is common in Hindi literature (Sahitya). You should be able to use it in your writing to describe a tragic character or a sad situation. For example, 'परीक्षा में असफल होने पर उसे गहरा विषाद हुआ' (He felt deep despondency upon failing the exam). Notice the use of the adjective 'गहरा' (gahra - deep) with it. This is a common pairing at this level.
At the B2 level, you should understand 'विषाद' (Vishad) in philosophical and psychological contexts. You might encounter it in discussions about the Bhagavad Gita or in serious editorials. You should know that it is a masculine noun and often appears with verbs like 'छाना' (to spread) or 'घेरना' (to surround). You should also be able to distinguish it from 'Avsad' (clinical depression) and 'Shok' (grief). B2 learners can use 'Vishad' to add gravity to their speech or essays, especially when discussing social or existential issues. It represents a 'heaviness of heart' that is characteristic of mature Hindi expression.
For C1 learners, 'विषाद' (Vishad) is an essential tool for literary analysis. You should understand its role in the 'Chhayavad' movement of Hindi poetry, where poets like Jaishankar Prasad used it to explore the internal world of the human soul. You should be able to discuss 'Vishad' as an aesthetic experience (Rasa). At this level, you should also be familiar with compound words like 'विषादपूर्ण' (melancholy-filled) or 'विषादग्रस्त' (stricken with despondency). You understand that 'Vishad' can be a collective state of a society or a nation, and you can use it to describe complex historical periods.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'विषाद' (Vishad). you understand the subtle Sanskrit etymology (vi + sad) and how it relates to other Indo-European roots. You can use the word in high-level academic writing, philosophical debates, and classical poetry. You are aware of the 'Vishada Yoga' in the Gita not just as a title, but as a profound psychological concept where despair becomes the gateway to wisdom. You can use 'Vishad' to describe the most subtle shades of existential angst and human suffering, choosing it over synonyms with precise intent to evoke a specific cultural and emotional history.

विषाद in 30 Seconds

  • Vishad means deep, existential melancholy or despondency.
  • It is a formal masculine noun derived from Sanskrit roots.
  • Commonly found in literature, philosophy, and serious news.
  • Implies a heavier, more permanent sadness than the common 'Udas'.

The word विषाद (Vishad) is a profound and evocative term in the Hindi language, derived from Sanskrit, that describes a state of deep sorrow, melancholy, or despondency. Unlike the common word for sadness, 'दुख' (Dukh), which can refer to any minor disappointment or physical pain, Vishad implies a heavier, more existential weight. It is the kind of sadness that sinks into the bones, often accompanied by a sense of hopelessness or a loss of spirit. In psychological terms, it aligns closely with clinical depression or a state of profound grief. When you use this word, you are signaling a level of emotional depth that transcends everyday unhappiness.

The Sanskrit Root
The word is formed from the prefix 'vi' (meaning intensive or contrary) and the root 'sad' (meaning to sit or sink). Literally, it translates to a state where the heart 'sinks down' or is 'dejected.' This physical metaphor of sinking perfectly captures the lethargy and gravity associated with deep melancholy.

उनकी आँखों में एक गहरा विषाद था जिसे शब्दों में बयान करना मुश्किल था। (There was a deep melancholy in their eyes that was difficult to express in words.)

In Indian philosophy and literature, Vishad is not always viewed as a purely negative state. It is often seen as the starting point of spiritual awakening. The most famous example is the first chapter of the Bhagavad Gita, titled 'Arjuna-Vishada Yoga' (The Yoga of Arjuna's Dejection). Here, Arjuna's profound sorrow and confusion on the battlefield are the very catalysts that lead to the divine discourse from Krishna. Thus, the word carries a connotation of a 'productive' or 'transformative' sadness that forces an individual to confront the deeper realities of life.

Literary Nuance
In Hindi poetry (Kavita), writers use Vishad to describe the atmosphere of a lonely evening or the internal state of a tragic hero. It is a 'heavy' word, both phonetically and semantically, making it a favorite for authors who want to evoke empathy and gravity.

सफलता की कमी ने उसे विषाद के सागर में डुबो दिया। (The lack of success drowned him in an ocean of despondency.)

Culturally, the term is also used in music and art. A 'Vishad-purna' (melancholy-filled) melody is one that touches the soul with its sadness. It is distinct from 'shok' (mourning), which is usually tied to a specific death. Vishad is more generalized—it is a mood, a state of being, or a reaction to the inherent suffering of the human condition. It is a word that demands respect and pause when spoken.

युद्ध के बाद पूरे नगर में विषाद छा गया। (After the war, melancholy spread across the entire city.)

Modern Usage
In modern Hindi journalism, you might see this word in headlines discussing economic downturns or social crises. It is used to describe a collective mood of gloom. In psychological contexts, it is sometimes used as a synonym for depression, though 'avsad' is the more technical term for clinical depression.

उसकी मुस्कान के पीछे छिपा विषाद कोई न देख सका। (No one could see the melancholy hidden behind her smile.)

जब उम्मीदें टूटती हैं, तो विषाद का जन्म होता है। (When hopes break, despondency is born.)

Using विषाद (Vishad) correctly requires an understanding of its weight and grammatical properties. As a masculine noun, it functions as the subject or object of a sentence, often paired with verbs that indicate 'spreading,' 'filling,' or 'experiencing.' It is rarely used in casual conversation; rather, it finds its home in formal writing, speeches, and literary works.

Verb Pairings
Common verbs used with Vishad include 'छाना' (to spread/loom over), 'होना' (to happen/be), and 'भरना' (to fill). For example, 'मन में विषाद भर गया' (The mind was filled with melancholy).

असफलता के बाद उसके चेहरे पर विषाद की रेखाएं स्पष्ट थीं। (After the failure, the lines of despondency were clear on his face.)

One of the most common ways to use Vishad is to describe an atmosphere. You might describe a room, a landscape, or a period of history as being shrouded in Vishad. This usage emphasizes that the sorrow is not just personal but environmental. It is something that can be felt in the air.

Comparison with 'Dukh'
While 'Dukh' is a general term for pain, 'Vishad' is specifically psychological and existential. You wouldn't say you have 'Vishad' in your knee if you fell down; you would use 'Dukh' or 'Dard'. 'Vishad' is strictly for the soul and mind.

इस कविता में कवि का विषाद उभर कर सामने आता है। (In this poem, the poet's melancholy emerges clearly.)

In complex sentences, Vishad can act as a catalyst for action or a reason for withdrawal. Because it is a B1/B2 level word, using it correctly demonstrates a high command of Hindi vocabulary. It shows that the speaker understands the distinction between simple emotion and complex psychological states.

वह घंटों विषाद में डूबा खिड़की के बाहर देखता रहा। (He spent hours staring out the window, drowned in despondency.)

संसार की नश्वरता को देखकर सिद्धार्थ के मन में विषाद उत्पन्न हुआ। (Seeing the transience of the world, despondency arose in Siddhartha's mind.)

Adjectival Form
To describe something as melancholy, you can use 'विषादपूर्ण' (Vishad-purna). For example, 'एक विषादपूर्ण गीत' (A melancholy song).

उसके पत्र का स्वर अत्यंत विषादपूर्ण था। (The tone of his letter was extremely melancholy.)

While you might not hear विषाद (Vishad) at a vegetable market or in a casual chat between friends at a cafe, it is a staple in specific high-level contexts. If you are a student of Hindi literature, a consumer of serious news, or a fan of classical Indian philosophy, you will encounter this word frequently.

Classical Literature and Philosophy
The most iconic use of 'Vishad' is in the Bhagavad Gita. The first chapter, 'Arjuna Vishada Yoga,' describes the mental state of the warrior Arjuna as he faces his kinsmen in battle. Here, the word is heard in every discourse, lecture, and commentary on the Gita.

श्रीमद्भगवद्गीता का प्रथम अध्याय अर्जुन के विषाद पर केंद्रित है। (The first chapter of the Bhagavad Gita focuses on Arjuna's despondency.)

In the world of Hindi cinema (Bollywood), specifically in the 'Golden Era' (1950s-70s), lyricists like Sahir Ludhianvi or Kaifi Azmi often used Vishad or its synonyms to express deep poetic angst. If you watch classic black-and-white films, the protagonists often speak of their internal Vishad when facing societal injustice or lost love.

News and Editorial Pieces
When a prominent national figure passes away or a tragedy occurs, news anchors use 'Vishad' to describe the 'lehar' (wave) of sorrow across the nation. It provides a more dignified and serious tone than the word 'dukh'.

महान कलाकार के निधन से कला जगत में विषाद की लहर दौड़ गई। (With the demise of the great artist, a wave of melancholy spread through the art world.)

Psychology and mental health awareness in Hindi media also utilize this word. While 'avsad' is the standard term for depression, Vishad is often used to describe the emotional experience of the condition. In therapy sessions conducted in Hindi, a therapist might ask about the 'Vishad' a patient feels.

लंबे समय तक रहने वाला विषाद मानसिक स्वास्थ्य के लिए हानिकारक है। (Long-lasting despondency is harmful to mental health.)

उनकी कविताओं में एक अजीब सा विषाद झलकता है। (A strange kind of melancholy is reflected in his poems.)

Academic Contexts
In Hindi-medium universities, lectures on sociology or history might use 'Vishad' to describe the 'malaise' or 'discontent' of a particular historical era, such as the period following a major colonial struggle.

Because विषाद (Vishad) is a high-register word, learners often make mistakes regarding its context, gender, and intensity. Understanding what Vishad is *not* is just as important as understanding what it is.

Mistake 1: Confusing with 'Dukh' (General Sadness)
The most common error is using 'Vishad' for trivial things. If you lose your keys, you feel 'dukh' or 'preshani' (trouble). If you use 'Vishad' here, it sounds overly dramatic or even comical to a native speaker.

Incorrect: मुझे आज बहुत विषाद है क्योंकि आइसक्रीम खत्म हो गई। (I have great despondency because the ice cream is finished.)

The second major mistake involves gender. In Hindi, nouns have gender, and Vishad is masculine. Learners often mistakenly treat it as feminine because many emotional states ending in 'i' or 'a' sounds (like 'khushi' or 'chinta') are feminine. Using feminine adjectives or verbs with Vishad is a clear sign of a non-native speaker.

Mistake 2: Confusing with 'Avsad' (Clinical Depression)
While related, 'Avsad' is the technical medical term for depression. 'Vishad' is the poetic/philosophical term. If you are writing a medical report, use 'Avsad'. If you are writing a poem, use 'Vishad'.

Correct: वह वर्षों से विषाद की स्थिति में जी रहा है। (He has been living in a state of despondency for years.)

Another mistake is the over-reliance on the word. Because it is a 'cool' sounding word for learners, they might use it in every sentence about sadness. Remember that 'Vishad' is like the English word 'melancholy'—it loses its power if used too often. Save it for moments of genuine, deep reflection.

उसकी बातों में एक अनकहा विषाद था। (There was an unspoken melancholy in his words.)

शाम के धुंधलके में उसे विषाद का अनुभव हुआ। (In the twilight of the evening, he experienced despondency.)

Mistake 3: Mispronunciation
The 'sh' sound in 'Vishad' is the retroflex 'ष' (ṣa). While many modern Hindi speakers pronounce it as the palatal 'श' (sha), in formal Sanskritized Hindi, the distinction adds to the word's gravitas. Ensure the 'd' at the end is dental, not retroflex.

Hindi has a rich vocabulary for emotions. Understanding how विषाद (Vishad) differs from its synonyms will help you choose the exactly right word for your context. Here is a comparison with other 'sad' words.

विषाद (Vishad) vs. दुख (Dukh)
'Dukh' is the umbrella term for all suffering. 'Vishad' is a specific, internal, and long-lasting type of 'Dukh'. Think of 'Dukh' as 'pain' and 'Vishad' as 'melancholy'.

उसे अपनी हार का बहुत दुख था, लेकिन धीरे-धीरे वह विषाद में बदल गया। (He was very sad about his defeat, but gradually it turned into despondency.)

विषाद (Vishad) vs. शोक (Shok)
'Shok' is specifically 'grief' or 'mourning' following a death or a great loss. 'Vishad' is more of a mental state that might not have a single, external cause. You 'express' Shok, but you 'sink' into Vishad.
विषाद (Vishad) vs. अवसाद (Avsad)
As mentioned, 'Avsad' is the modern, technical term for depression. 'Vishad' is the classical, literary term. If you are reading a book on psychology, you'll see 'Avsad'. If you are reading a poem, you'll see 'Vishad'.

निराशा और विषाद जुड़वाँ भाई-बहन की तरह हैं। (Hopelessness and despondency are like twin siblings.)

विषाद (Vishad) vs. उदासी (Udasi)
'Udasi' is the common word for sadness or gloominess. It is much more informal than 'Vishad'. You can be 'Udas' because your friend didn't call, but you wouldn't say you are in 'Vishad' for that.

पतझड़ की शामों में एक प्राकृतिक विषाद होता है। (There is a natural melancholy in autumn evenings.)

वह अपने अतीत के विषाद से कभी बाहर नहीं आ पाया। (He could never come out of the despondency of his past.)

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient Ayurvedic texts, 'Vishada' is listed as one of the 'Agrya Sangraha' (foremost things)—specifically, it is called 'the foremost of those things that increase disease' (विषादो रोगवर्धनानाम्), meaning that despondency is the worst thing for a patient's recovery.

Pronunciation Guide

UK /vɪˈʃɑːd/
US /vɪˈʃɑːd/
The stress is slightly more on the second syllable 'shad'.
Rhymes With
प्रसाद (Prasad) विवाद (Vivad) आजाद (Aazad) संवाद (Samvad) अपवाद (Apvad) याद (Yaad) फरियाद (Fariyad) इलाहाबाद (Allahabad)
Common Errors
  • Pronouncing 'ष' (ṣa) as a simple English 's'.
  • Pronouncing the final 'd' as a hard 'D' (retroflex) instead of a soft dental 'd'.
  • Lengthening the first 'i' too much (it should be short).

Difficulty Rating

Reading 7/5

Common in literature and news, but requires understanding of context.

Writing 8/5

Difficult to use correctly without sounding overly dramatic.

Speaking 8/5

Rarely used in casual speech; sounds very high-level.

Listening 6/5

Easy to recognize once learned due to its distinct sound.

What to Learn Next

Prerequisites

दुख उदास मन गहरा कारण

Learn Next

अवसाद वैराग्य निराशा ग्लानि करुणा

Advanced

श्रीमद्भगवद्गीता छायावाद नश्वरता अस्तित्ववाद

Grammar to Know

Masculine Noun Agreement

गहरा (Masculine) विषाद, not गहरी (Feminine) विषाद।

Postposition 'Se'

विषाद से (With/from melancholy) - 'वह विषाद से भरा है'।

Compound Formation

Adding '-purna' to nouns to make adjectives: विषाद + पूर्ण = विषादपूर्ण।

Oblique Case

In 'विषाद के कारण', the noun 'विषाद' does not change because it doesn't end in 'aa'.

Verb 'Hona' vs 'Karna'

'मुझे विषाद हुआ' (It happened to me) is more common than 'मैंने विषाद किया'.

Examples by Level

1

उसका मन विषाद से भरा है।

His mind is full of melancholy.

विषाद (Vishad) is used here as a noun.

2

विषाद एक बड़ी उदासी है।

Vishad is a big sadness.

Simple definition sentence.

3

क्या आपको विषाद महसूस होता है?

Do you feel despondency?

Asking about a feeling.

4

वह विषाद में रोया।

He cried in melancholy.

Showing the result of the emotion.

5

घर में विषाद छा गया।

Melancholy spread in the house.

Verb 'छाना' means to spread or loom.

6

यह एक विषाद की बात है।

This is a matter of melancholy.

Using 'ki' to show relationship.

7

विषाद अच्छा नहीं होता।

Melancholy is not good.

Simple adjective use.

8

उसने विषाद के साथ कहा।

He said with melancholy.

Using 'ke saath' (with).

1

कहानी का अंत विषाद से भरा था।

The end of the story was full of melancholy.

Describing a story's ending.

2

वह अपने पुराने घर को देखकर विषाद में डूब गया।

Seeing his old house, he drowned in despondency.

Verb 'डूबना' (to drown) is common with emotions.

3

उसके चेहरे पर विषाद की छाया थी।

There was a shadow of melancholy on his face.

Metaphorical use of 'shadow'.

4

विषाद के कारण वह सो नहीं सका।

He couldn't sleep because of despondency.

Showing cause and effect.

5

लेखक ने अपने जीवन के विषाद के बारे में लिखा।

The author wrote about the melancholy of his life.

Possessive 'ke' used with 'Vishad'.

6

विषाद धीरे-धीरे कम हो जाता है।

Melancholy gradually decreases.

Describing a process.

7

पूरे गाँव में विषाद का माहौल था।

There was an atmosphere of melancholy in the whole village.

Describing environment.

8

वह विषाद को छिपाने की कोशिश कर रहा था।

He was trying to hide the despondency.

Using an infinitive 'chipane' (to hide).

1

उसकी आँखों का गहरा विषाद उसकी कहानी कह रहा था।

The deep melancholy in his eyes was telling his story.

Using 'gahra' (deep) as an intensifier.

2

विषाद की स्थिति में इंसान अकेला महसूस करता है।

In a state of despondency, a person feels alone.

General statement about the emotion.

3

युद्ध की विभीषिका ने चारों ओर विषाद फैला दिया।

The horror of war spread melancholy everywhere.

Advanced vocabulary 'vibhishika' (horror).

4

वह अपनी असफलताओं के विषाद से लड़ रहा है।

He is fighting the despondency of his failures.

Metaphorical 'fighting' an emotion.

5

इस संगीत में एक मधुर विषाद है।

There is a sweet melancholy in this music.

Oxymoron 'madhur vishad' (sweet melancholy).

6

विषाद से घिरे होने के बावजूद उसने हार नहीं मानी।

Despite being surrounded by despondency, he didn't give up.

Using 'ke bavajood' (despite).

7

उसके शब्दों में एक कड़वा विषाद था।

There was a bitter melancholy in his words.

Using 'kadva' (bitter) to describe the feeling.

8

विषाद अक्सर एकांत में बढ़ जाता है।

Despondency often increases in solitude.

Describing the behavior of the emotion.

1

अर्जुन का विषाद ही गीता के ज्ञान का आधार बना।

Arjuna's despondency became the basis of the Gita's knowledge.

Historical/literary reference.

2

आधुनिक जीवन की भागदौड़ में विषाद एक आम समस्या बन गई है।

In the hustle and bustle of modern life, melancholy has become a common problem.

Social commentary.

3

उसने अपने विषाद को रचनात्मकता में बदल दिया।

He transformed his despondency into creativity.

Complex action 'badal diya' (transformed).

4

विषाद की गहराई को केवल वही समझ सकता है जिसने इसे झेला हो।

Only one who has endured it can understand the depth of melancholy.

Relative clause 'jisne... vahi'.

5

उनकी कविताओं में व्यक्तिगत विषाद और सामाजिक चिंता का संगम है।

In his poems, there is a confluence of personal melancholy and social concern.

Literary analysis vocabulary.

6

विषादपूर्ण वातावरण ने सबको खामोश कर दिया।

The melancholy atmosphere made everyone silent.

Adjectival form 'Vishadpurna'.

7

वह एक दार्शनिक विषाद की स्थिति में था।

He was in a state of philosophical melancholy.

Using 'darshanik' (philosophical) as an adjective.

8

विषाद से मुक्ति पाने के लिए उसने ध्यान का सहारा लिया।

To get freedom from despondency, he took the help of meditation.

Using 'se mukti' (freedom from).

1

छायावादी कवियों ने विषाद को एक सौंदर्यपरक मूल्य के रूप में स्थापित किया।

Chhayavadi poets established melancholy as an aesthetic value.

Academic literary criticism.

2

अस्तित्ववादी दर्शन में विषाद को मानव स्थिति का अभिन्न अंग माना गया है।

In existential philosophy, melancholy is considered an integral part of the human condition.

Philosophical terminology.

3

उसकी लेखनी में जो विषाद है, वह पाठक के हृदय को झकझोर देता है।

The melancholy in his writing shakes the heart of the reader.

Metaphorical 'lekhani' (pen/writing style).

4

विषाद की यह लहर पूरे राष्ट्र के मनोबल को प्रभावित कर रही है।

This wave of despondency is affecting the morale of the entire nation.

Sociopolitical usage.

5

कलाकार का विषाद उसकी कला में अमरता प्राप्त कर लेता है।

The artist's melancholy achieves immortality in his art.

Abstract concept of immortality.

6

विषाद और वैराग्य के बीच की रेखा बहुत महीन होती है।

The line between despondency and detachment is very thin.

Comparing two complex nouns.

7

उनके भाषण में एक प्रकार का बौद्धिक विषाद झलकता था।

A kind of intellectual melancholy was reflected in his speech.

Using 'bauddhik' (intellectual).

8

विषादग्रस्त मन अक्सर सत्य की खोज में निकल पड़ता है।

A despondency-stricken mind often sets out in search of truth.

Compound word 'Vishadgrast'.

1

प्रसाद की 'आँसू' काव्य में विषाद की पराकाष्ठा देखने को मिलती है।

In Prasad's 'Ansu', the pinnacle of melancholy is seen.

Specific literary reference (Jaishankar Prasad).

2

विषाद कोई निष्क्रिय अवस्था नहीं, बल्कि चेतना का एक गहन मंथन है।

Melancholy is not a passive state, but a deep churning of consciousness.

Abstract philosophical definition.

3

वह अपने युग के सामूहिक विषाद का प्रतिनिधि स्वर था।

He was the representative voice of the collective melancholy of his era.

Historical/sociological analysis.

4

विषाद की अग्नि में तपकर ही व्यक्तित्व में निखार आता है।

Character is refined only after being tempered in the fire of melancholy.

Highly metaphorical/poetic.

5

उनकी रचनाओं में विषाद का जो पुट है, वह अत्यंत सूक्ष्म है।

The hint of melancholy in his works is extremely subtle.

Using 'put' (hint/touch/flavor).

6

विषाद का अनुभव व्यक्ति को उसकी नश्वरता का बोध कराता है।

The experience of melancholy makes a person realize their mortality.

Existential theme.

7

उसका मौन किसी गहरे विषाद की ओर संकेत कर रहा था।

His silence was pointing towards some deep despondency.

Interpreting non-verbal cues.

8

विषाद की इस गहनता को शब्दों के सीमित दायरे में नहीं बाँधा जा सकता।

The depth of this melancholy cannot be bound within the limited scope of words.

Discussing the limits of language.

Common Collocations

गहरा विषाद
विषाद की छाया
विषाद में डूबना
विषाद छाना
विषादपूर्ण वातावरण
विषाद का क्षण
विषाद से मुक्ति
विषाद की लहर
मानसिक विषाद
विषाद और पीड़ा

Common Phrases

विषाद का सागर

— An ocean of melancholy, implying overwhelming sadness.

वह विषाद के सागर में गोते लगा रहा था।

विषाद की रेखाएं

— Lines of despondency, usually referring to facial expressions.

उसके माथे पर विषाद की रेखाएं उभर आईं।

विषाद की अग्नि

— The fire of melancholy, suggesting a burning, painful sorrow.

वह विषाद की अग्नि में जल रहा है।

विषाद का बादल

— A cloud of melancholy, describing a looming sad mood.

परिवार पर विषाद के बादल मंडरा रहे हैं।

विषाद की रात

— A night of melancholy, often used poetically for long periods of suffering.

विषाद की रात लंबी होती है।

विषाद का बोझ

— The burden of despondency.

वह विषाद का बोझ नहीं उठा सका।

विषाद का स्वर

— A tone of melancholy in speech or music.

उसकी आवाज़ में विषाद का स्वर था।

विषाद की गहराई

— The depth of melancholy.

विषाद की गहराई को नापना मुश्किल है।

विषाद से घिरा हुआ

— Surrounded by despondency.

वह चारों तरफ से विषाद से घिरा हुआ था।

विषाद का कारण

— The cause of despondency.

तुम्हारे विषाद का कारण क्या है?

Often Confused With

विषाद vs विषाक्त (Vishakt)

This means 'poisonous' or 'toxic'. It sounds similar but is completely different.

विषाद vs विशेष (Vishesh)

This means 'special'. Don't confuse the 'Vish' prefix.

विषाद vs विवाद (Vivad)

This means 'dispute' or 'argument'. It rhymes but has a different meaning.

Idioms & Expressions

"विषाद में घुलना"

— To slowly waste away in melancholy.

वह अपने पुत्र की याद में विषाद में घुल रही है।

Literary
"विषाद के आँसू पीना"

— To endure deep sorrow silently without complaining.

उसने जीवन भर विषाद के आँसू पिए हैं।

Poetic
"विषाद का प्याला"

— To experience a full measure of sorrow (bitter cup).

भाग्य ने उसे विषाद का प्याला पिलाया।

Literary
"विषाद की गोद में"

— To be in a state of constant sadness, as if embraced by it.

वह हमेशा विषाद की गोद में बैठा रहता है।

Poetic
"विषाद का जाल"

— To be trapped in a web of despondency.

वह विषाद के जाल में फंस गया है।

Metaphorical
"विषाद की राख"

— The remains of a life destroyed by sorrow.

उसके सपनों की जगह अब बस विषाद की राख है।

Poetic
"विषाद का डंक"

— The sting of melancholy.

अकेलेपन का विषाद उसे डंक मारता था।

Literary
"विषाद की चादर"

— A blanket of melancholy covering everything.

शहर पर विषाद की चादर बिछ गई।

Literary
"विषाद का दामन थामना"

— To embrace sorrow as a constant companion.

उसने खुशी छोड़कर विषाद का दामन थाम लिया।

Poetic
"विषाद से नाता जोड़ना"

— To form a relationship with sorrow.

उसने तो जैसे विषाद से नाता जोड़ लिया है।

Informal/Poetic

Easily Confused

विषाद vs अवसाद

Both refer to sadness.

Avsad is clinical/technical; Vishad is poetic/philosophical.

डॉक्टर ने उसे अवसाद बताया, लेकिन कवि ने उसे विषाद कहा।

विषाद vs शोक

Both refer to deep sadness.

Shok is for a specific loss (death); Vishad is a general state of mind.

मृत्यु पर शोक होता है, जीवन की विफलता पर विषाद।

विषाद vs ग्लानि

Both are heavy emotions.

Glani is rooted in guilt; Vishad is rooted in sorrow/despair.

झूठ बोलने पर ग्लानि हुई, सच खोने पर विषाद।

विषाद vs निराशा

Both involve feeling bad about the future.

Nirasha is 'hopelessness'; Vishad is the 'sorrow' that comes with it.

निराशा से विषाद पैदा होता है।

विषाद vs उदासी

Both mean sadness.

Udasi is common and light; Vishad is formal and heavy.

शाम की उदासी, जीवन का विषाद।

Sentence Patterns

A1

[Subject] [Vishad] mein hai.

वह विषाद में है।

A2

[Subject] ke man mein [Vishad] tha.

राम के मन में विषाद था।

B1

[Event] ke baad [Vishad] cha gaya.

हार के बाद विषाद छा गया।

B1

[Subject] [Gahra Vishad] mehsoos kar raha hai.

वह गहरा विषाद महसूस कर रहा है।

B2

[Character] ka [Vishad] unki [Action] mein dikhta hai.

कवि का विषाद उनकी कविताओं में दिखता है।

C1

[Concept] vishad ka ek mukhya karan hai.

अकेलापन विषाद का एक मुख्य कारण है।

C1

Vishadpurna [Noun] ne sabko prabhavit kiya.

विषादपूर्ण गीतों ने सबको प्रभावित किया।

C2

Vishad ki [Metaphor] se guzarna.

वह विषाद की अग्नि से गुजर रहा है।

Word Family

Nouns

विषाद (Melancholy)
अवसाद (Depression)
विषादग्रस्तता (State of being stricken by melancholy)

Verbs

विषादित होना (To become melancholy - rare)
विषाद करना (To feel despondency)

Adjectives

विषादपूर्ण (Melancholy-filled)
विषादग्रस्त (Stricken with melancholy)
विषादी (Melancholic person - rare)

Related

दुख
उदासी
शोक
निराशा
ग्लानी

How to Use It

frequency

Medium in literature/news; Low in daily speech.

Common Mistakes
  • Using 'Vishad' for minor problems. Using 'Dukh' or 'Preshani'.

    Vishad is for deep, existential sorrow, not for losing a pen.

  • Saying 'Gahri Vishad'. Saying 'Gahra Vishad'.

    Vishad is a masculine noun, so the adjective must be masculine.

  • Confusing 'Vishad' with 'Vishakt'. Using 'Vishad' for sadness and 'Vishakt' for poison.

    They sound similar but are unrelated.

  • Using 'Vishad' as a verb (e.g., 'Main vishad raha hoon'). Using 'Main vishad mehsoos kar raha hoon'.

    Vishad is a noun, not a verb.

  • Spelling it as 'Vishaad' with a long 'i'. Spelling it as 'Vishad' with a short 'i'.

    The first syllable is short (vɪ).

Tips

Upgrade your Sadness

When writing a formal essay, replace 'Bahut dukh' with 'Gahra vishad' to immediately elevate your writing level.

The Gita Connection

Remember Arjuna's story. His 'Vishad' led to the greatest wisdom. This helps you remember it's a 'heavy' and 'serious' word.

Gender Check

Always treat 'Vishad' as a boy! Masculine verbs and adjectives are a must. 'Vishad hua', not 'Vishad hui'.

The Soft 'D'

The final 'd' in Vishad is dental. Touch your tongue to your teeth, don't curl it back like in 'Dog'.

Poetic License

Use 'Vishad' when describing nature, like a sunset or a rainy day, to give it a romantic, melancholy feel.

Vishad vs. Avsad

Use 'Avsad' for doctors and 'Vishad' for poets. This distinction is key for B2+ levels.

Compound Words

Learn 'Vishadpurna'. It's a very useful adjective for describing books, movies, or speeches.

Sinking Root

Remember the root 'Sad' means to sit or sink. 'Vishad' is when your heart sits down and won't get up.

Spotting it

Look for this word in the first few pages of any Hindi classic; it's a favorite for setting a tragic tone.

Formal Only

If you use this word while complaining about a late bus, people might think you are joking. Keep it for serious topics.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Vi' as 'Very' and 'Shad' as 'Sad'. Vishad is when you are 'Very Sad'—so sad that you feel like you are sinking (the root 'sad' means to sit or sink).

Visual Association

Imagine a person sitting at the bottom of a deep, dark well, looking up at a tiny bit of light. The feeling of being stuck at the bottom is 'Vishad'.

Word Web

Sorrow Despair Sinking Arjuna Literature Melancholy Heaviness Poetry

Challenge

Try to write a three-sentence story about a character who experiences 'Vishad' after losing something important, without using the word 'Udas' or 'Dukh'.

Word Origin

The word originates from the Sanskrit word 'विषाद' (viṣāda). It is a combination of the prefix 'वि' (vi - intensive/contrary) and the root 'सद्' (sad - to sit/sink).

Original meaning: The literal Sanskrit meaning is 'sinking down,' 'lassitude,' or 'dejection.' It describes the physical sensation of one's spirit sinking.

Indo-Aryan / Indo-European.

Cultural Context

While it can mean depression, use 'Avsad' if you are referring to a medical condition to avoid sounding like you are romanticizing a mental illness.

The closest English equivalent is 'Melancholy' or 'Despondency,' but 'Vishad' has a stronger philosophical and spiritual weight than the English terms.

Arjuna Vishada Yoga (Bhagavad Gita, Chapter 1) Jaishankar Prasad's poem 'Ansu' (Tears) The 'Karuna Rasa' in classical Indian dance and drama.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Literature

  • काव्य का मुख्य स्वर विषाद है
  • लेखक का विषाद
  • विषादपूर्ण अंत
  • विषाद की अभिव्यक्ति

Philosophy

  • अर्जुन का विषाद
  • विषाद से बोध
  • संसार का विषाद
  • विषाद और मुक्ति

News/Media

  • देश में विषाद की लहर
  • विषादपूर्ण समाचार
  • गहरा विषाद व्यक्त किया
  • विषाद का माहौल

Psychology

  • मानसिक विषाद
  • विषाद के लक्षण
  • विषाद से बाहर आना
  • दीर्घकालिक विषाद

Personal Reflection

  • मेरे मन का विषाद
  • अकेलेपन का विषाद
  • अतीत का विषाद
  • विषाद के क्षण

Conversation Starters

"क्या आपने कभी किसी कविता में इतना गहरा विषाद महसूस किया है?"

"अर्जुन के विषाद के बारे में आपकी क्या राय है?"

"क्या आपको लगता है कि विषाद रचनात्मकता के लिए ज़रूरी है?"

"जब आप विषाद महसूस करते हैं, तो आप क्या करते हैं?"

"इस फिल्म का संगीत विषादपूर्ण क्यों लगता है?"

Journal Prompts

अपने जीवन के उस क्षण के बारे में लिखें जब आपने सबसे गहरा विषाद महसूस किया था।

क्या विषाद और उदासी में कोई अंतर है? अपने विचारों को विस्तार से लिखें।

हिंदी साहित्य में 'विषाद' के महत्व पर एक संक्षिप्त लेख लिखें।

यदि विषाद का कोई रंग होता, तो वह क्या होता और क्यों?

विषाद से मुक्ति पाने के तीन प्रभावी तरीकों के बारे में लिखें।

Frequently Asked Questions

10 questions

No, it is rarely used in casual daily speech. It is a formal and literary word. In daily life, people use 'Udas' or 'Dukh'.

It is a masculine noun. You should use masculine adjectives like 'gahra' (deep) and 'bada' (big) with it.

While it can describe the feeling of depression, the technical medical term for depression in Hindi is 'Avsad'. 'Vishad' is more poetic.

The most famous use is 'Arjuna Vishada Yoga,' which is the first chapter of the Bhagavad Gita.

No, 'Vishad' is strictly for mental and emotional states. For physical pain, use 'Dard' or 'Peeda'.

Not necessarily in philosophy. It is often seen as a catalyst for spiritual growth or self-realization.

Common adjectives include 'gahra' (deep), 'anant' (infinite), 'bhayanak' (terrible), and 'darshanik' (philosophical).

Technically it is 'विषाद', but it is an uncountable noun and almost never used in the plural.

Yes, it is a Tatsam word, meaning it is borrowed directly from Sanskrit into Hindi without changes.

No, it is a noun. To use it as a verb, you must add 'hona' (to be) or 'mehsoos karna' (to feel).

Test Yourself 192 questions

writing

Write a sentence using 'विषाद' to describe a character in a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'दुख' and 'विषाद' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short poem (2 lines) using 'विषाद'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How would you describe a melancholy atmosphere at a funeral?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'His eyes were reflecting a deep melancholy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the compound word 'विषादपूर्ण' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe Arjuna's state of mind using 'विषाद'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a journal entry about a sad day using 'विषाद'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Melancholy spreads in silence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a sentence using 'विषाद' and 'मुक्ति'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a headline for a tragic news story using 'विषाद'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a rainy evening using 'विषाद'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'विषादग्रस्त' in a sentence about a city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The burden of despondency is hard to carry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain 'Arjuna Vishada Yoga' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'विषाद' and 'चेहरा'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There is a sweet melancholy in the flute music.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'विषाद' in a sentence about an old house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He hid his melancholy behind a smile.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about 'collective melancholy'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'विषाद' slowly and clearly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'गहरा विषाद' with emotion.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the meaning of 'विषाद' in your own Hindi words.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read aloud: 'अर्जुन का विषाद ही गीता का आधार है।'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a sad movie you saw using 'विषादपूर्ण'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about a time you felt 'विषाद' for 30 seconds.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'विषाद से मुक्ति' five times quickly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss if 'विषाद' is good for art in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Compare 'दुख' and 'विषाद' orally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read aloud: 'विषाद की अग्नि में तपकर व्यक्तित्व निखरता है।'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Summarize 'Arjuna Vishada Yoga' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'विषाद' in a sentence about environmental destruction.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Melancholy is like a shadow.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a lonely evening using 'विषाद'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a short story about a sad king using 'विषाद'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'विषादपूर्ण' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend if they feel 'विषाद' today.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'विषाद' in a poetic sentence about the moon.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am not in vishad anymore.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the tone of a tragic poem using 'विषाद'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'विषाद'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'उसके मन में विषाद था।' What was in his mind?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the adjective: 'गहरा विषाद'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'विषाद छा गया।' What happened?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'विषादपूर्ण कहानी।' What kind of story is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the subject: 'अर्जुन का विषाद बढ़ा।' Whose vishad increased?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'विषाद से मुक्ति।' What is being sought?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the poem line: 'विषाद की रात ढल गई।' What ended?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'विषादग्रस्त चेहरा।' How does the face look?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'विषाद का कारण क्या है?' What is being asked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the verb: 'विषाद में डूबना'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'विषाद की अग्नि।' What metaphor is used?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'मधुर विषाद।' What is strange about this?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'विषाद का बोझ।' What is being carried?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the prefix in 'विषाद' from the audio.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 192 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!