A1 Pronouns 1 min read Facile

Indefinite Pronouns (Netko, Nešto)

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'netko' for people and 'nešto' for things when you don't know exactly who or what you are talking about.

  • Netko refers to an unknown person: Netko kuca. (Someone is knocking.)
  • Nešto refers to an unknown object or concept: Nešto vidim. (I see something.)
  • These pronouns do not change for gender or number in their basic form.
Netko (Person) / Nešto (Thing) + Verb

Indefinite Pronouns

Pronoun Category Meaning Example
Netko
Person
Someone
Netko dolazi.
Nešto
Thing
Something
Nešto vidim.

Meanings

These pronouns are used to refer to people or objects without specifying their identity.

1

Unknown Person

Referring to a human whose identity is unknown.

“Netko me zove.”

“Znam netko tko govori hrvatski.”

2

Unknown Thing

Referring to an object or abstract concept whose identity is unknown.

“Nešto smrdi ovdje.”

“Kupio sam nešto za tebe.”

Reference Table

Reference table for Indefinite Pronouns (Netko, Nešto)
Form Structure Example
Affirmative
Netko/Nešto + Verb
Netko spava.
Question
Je li + Netko/Nešto + Verb
Je li nešto palo?
Negative (Contrast)
Nitko/Ništa + Verb
Nitko ne spava.

Spectre de formalité

Formel
Netko je prisutan.

Netko je prisutan. (Arrival)

Neutre
Netko je ovdje.

Netko je ovdje. (Arrival)

Informel
Netko je tu.

Netko je tu. (Arrival)

Argot
Neki lik je tu.

Neki lik je tu. (Arrival)

Indefinite Pronoun Map

Indefinite

People

  • Netko Someone

Things

  • Nešto Something

Exemples par niveau

1

Netko kuca.

Someone is knocking.

2

Imam nešto za tebe.

I have something for you.

3

Netko pjeva.

Someone is singing.

4

Trebam nešto.

I need something.

1

Je li netko vidio moju torbu?

Has someone seen my bag?

2

Nešto se dogodilo u gradu.

Something happened in the city.

3

Netko mora pomoći.

Someone must help.

4

Želim nešto popiti.

I want to drink something.

1

Netko tko zna hrvatski može nam pomoći.

Someone who knows Croatian can help us.

2

Nešto mi nije jasno.

Something is not clear to me.

3

Netko je ostavio prozor otvoren.

Someone left the window open.

4

Osjećam da nešto nedostaje.

I feel that something is missing.

1

Netko bi trebao preuzeti odgovornost.

Someone should take responsibility.

2

Nešto se promijenilo u njegovom ponašanju.

Something has changed in his behavior.

3

Netko je spomenuo tvoje ime.

Someone mentioned your name.

4

Nešto me muči cijeli dan.

Something has been bothering me all day.

1

Netko tko je upućen u problematiku bi se složio.

Someone who is informed about the issue would agree.

2

Nešto u njegovom glasu odavalo je nervozu.

Something in his voice betrayed nervousness.

3

Netko je morao znati istinu.

Someone must have known the truth.

4

Nešto je pošlo po zlu.

Something went wrong.

1

Netko tko teži izvrsnosti nikada ne prestaje učiti.

Someone who strives for excellence never stops learning.

2

Nešto u toj tišini bilo je gotovo opipljivo.

Something in that silence was almost tangible.

3

Netko je napokon progovorio.

Someone finally spoke up.

4

Nešto se u njemu prelomilo.

Something inside him broke/changed.

Facile à confondre

Indefinite Pronouns (Netko, Nešto) vs Netko vs. Nitko

Learners mix up existence and non-existence.

Indefinite Pronouns (Netko, Nešto) vs Nešto vs. Ništa

Similar to above, mixing up objects.

Indefinite Pronouns (Netko, Nešto) vs Netko vs. Neki

Netko is a pronoun, Neki is an adjective.

Erreurs courantes

Nešto je došao.

Netko je došao.

Nešto is for things, not people.

Netko su došli.

Netko je došao.

Netko is always singular.

Vidim netko.

Vidim nekoga.

Direct object requires accusative case.

Netko je knjiga.

To je knjiga.

Netko is for people only.

Nema netko.

Nema nikoga.

Use negative pronouns in negative sentences.

Nešto je u sobi.

Netko je u sobi.

If it's a person, use netko.

Netko je ukrao nešto.

Netko je ukrao nešto.

This is actually correct, but often confused with negative forms.

Netko tko su došli.

Netko tko je došao.

Relative clause must agree with the singular pronoun.

Nešto što sam vidio su bili ljudi.

Ono što sam vidio su bili ljudi.

Use 'ono što' for specific things.

Nešto je bilo rečeno od netko.

Netko je nešto rekao.

Avoid passive voice when active is clearer.

Netko, tko god da je, je došao.

Tko god da je došao, došao je.

More natural phrasing.

Nešto je bilo učinjeno.

Nešto se učinilo.

Reflexive is more natural.

Netko je to učinio.

Netko je to napravio.

Nuance between 'učiniti' and 'napraviti'.

Structures de phrases

___ je došao.

Želim kupiti ___.

___ tko zna hrvatski je ovdje.

___ što sam čuo me iznenadilo.

Real World Usage

Texting constant

Netko mi je poslao poruku!

Social Media very common

Nešto se sprema!

Food Delivery common

Želim nešto slatko.

Job Interview occasional

Netko tko ima iskustva...

Travel common

Tražim nešto za jesti.

Emergency occasional

Netko treba pomoć!

💡

Keep it simple

Don't worry about cases yet. Start with the nominative.
⚠️

Person vs. Thing

Always check if you are talking about a person or a thing.
🎯

Use in questions

They work great in questions to sound natural.
💬

Be vague

It's okay to be vague in Croatian conversation.

Smart Tips

Use 'netko' to sound natural and vague.

Čovjek je došao. Netko je došao.

Use 'nešto' to describe any object.

Stvar je na stolu. Nešto je na stolu.

Use 'netko' to be polite.

Ti pomozi. Može li netko pomoći?

Combine them for effect.

Čovjek je donio stvar. Netko je donio nešto.

Prononciation

NET-ko

Netko

Stress on the first syllable.

NE-shto

Nešto

Stress on the first syllable.

Statement

Netko je došao. ↘

Falling intonation for facts.

Question

Je li netko došao? ↗

Rising intonation for questions.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Netko has 'ko' like 'tko' (who). Nešto has 'što' like 'što' (what).

Association visuelle

Imagine a person wearing a mask (Netko) and a mysterious box (Nešto).

Rhyme

Netko for a person, Nešto for a thing, uncertainty is what they bring.

Story

I heard a knock. 'Netko!' I shouted. I opened the door and saw a package. 'Nešto!' I whispered. I was surprised.

Word Web

NetkoNeštoTkoŠtoNitkoNišta

Défi

Look around your room and name 3 things you don't know the name of using 'Nešto'.

Notes culturelles

Croatians often use these pronouns to be polite or indirect, especially when asking for help.

In coastal dialects, you might hear variations, but 'netko' and 'nešto' remain standard.

Very similar to standard, often used in storytelling.

Derived from Old Slavic roots for 'who' and 'what' combined with existential particles.

Amorces de conversation

Je li netko danas bio u gradu?

Trebam nešto za ručak. Što preporučuješ?

Netko mi je poslao poruku. Što misliš tko?

Nešto me muči u vezi posla. Možeš li me saslušati?

Sujets d'écriture

Napiši o nekome tko ti je danas pomogao.
Što bi volio kupiti sutra?
Opiši tajanstveni događaj.
Što misliš da nedostaje u tvom životu?

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

___ kuca na vrata.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Netko
It's a person.
Choose the correct pronoun. Choix multiple

Želim ___ popiti.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nešto
It's a thing.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nešto je došao.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Netko je došao.
Person requires netko.
Rearrange the words. Sentence Building

je / nešto / stol / na

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nešto je na stol.
Correct word order.
Match the pronoun to the meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Someone - Something
Basic definitions.
Select the right pronoun. Choix multiple

___ tko zna hrvatski može pomoći.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Netko
Relative clause refers to a person.
Fill in the blank.

___ se dogodilo u gradu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nešto
Events are things.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Netkovi ljudi su ovdje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Neki ljudi su ovdje.
Netko cannot be pluralized.

Score: /8

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

___ kuca na vrata.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Netko
It's a person.
Choose the correct pronoun. Choix multiple

Želim ___ popiti.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nešto
It's a thing.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nešto je došao.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Netko je došao.
Person requires netko.
Rearrange the words. Sentence Building

je / nešto / stol / na

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nešto je na stol.
Correct word order.
Match the pronoun to the meaning. Match Pairs

Netko - Nešto

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Someone - Something
Basic definitions.
Select the right pronoun. Choix multiple

___ tko zna hrvatski može pomoći.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Netko
Relative clause refers to a person.
Fill in the blank.

___ se dogodilo u gradu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nešto
Events are things.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Netkovi ljudi su ovdje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Neki ljudi su ovdje.
Netko cannot be pluralized.

Score: /8

FAQ (8)

No, 'netko' is strictly singular. Use 'neki ljudi' for a group.

Yes, 'nešto' is perfect for abstract concepts like 'nešto važno' (something important).

That is the accusative case. It changes when it's the direct object.

Yes, they are standard in all registers.

No, they are gender-neutral.

If you are unsure, context usually clarifies it. If it's a mystery, 'nešto' is safer.

Yes, e.g., 'netko poznat' (someone famous).

Extremely common, they are used daily.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

alguien/algo

Croatian has more complex case declensions.

French high

quelqu'un/quelque chose

French uses multi-word structures.

German moderate

jemand/etwas

Croatian is more concise.

Japanese moderate

dareka/nanika

Japanese is agglutinative.

Arabic moderate

ahad/shay

Arabic uses different roots.

Chinese low

youren/yixie

Chinese lacks case.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !