coerente
coerente en 30 segundos
- Coerente means 'consistent' or 'logical' in Italian.
- It is used for people's behavior and logical arguments.
- It always agrees with the noun (plural: coerenti).
- It is usually followed by the preposition 'con'.
The Italian adjective coerente is a fundamental pillar of Italian communication, especially when discussing ethics, logic, and scientific precision. At its core, it describes a state of harmony between different parts of a whole. When you call someone coerente, you are acknowledging that their actions align perfectly with their stated beliefs. In a world where hypocrisy is often criticized, being coerente is a highly valued trait in Italian culture, signifying integrity and reliability. However, its usage extends far beyond human behavior into the realms of physics, literature, and everyday reasoning.
- Behavioral Consistency
- This refers to a person who acts in accordance with their principles. For example, a politician who votes for the laws they promised during their campaign is considered coerente.
Marco è sempre stato un uomo coerente; non cambia mai idea per convenienza.
- Logical Soundness
- In an argument or a story, coerente means that the sequence of events or thoughts makes sense and does not contain contradictions. A 'discorso coerente' is one that is easy to follow because each point leads naturally to the next.
Beyond the personal and logical, the word is used in specialized fields. In physics, luce coerente refers to light waves that are in phase, such as those produced by a laser. In linguistics, a testo coerente is a text where the ideas are linked by a logical thread, distinct from coesione, which refers to the grammatical links. Understanding this word allows you to navigate Italian debates, academic lectures, and deep personal conversations with a nuanced grasp of how Italians view the 'glue' that holds ideas and society together. It is not just about being 'coherent' in the sense of 'understandable' (though it includes that), but about being 'consistent' across time and context.
Il piano d'azione deve essere coerente con gli obiettivi prefissati dall'azienda.
- Scientific Application
- Used to describe systems where all parts work in synchrony or exhibit the same wave properties, essential in engineering and advanced physics.
In everyday speech, you might hear this word during a heated discussion about someone's behavior ('Ma ti sembra coerente?'). It is also common in job interviews when discussing career paths or project management. The term suggests a lack of fragmentation. When things are coerenti, they form a solid, understandable, and predictable structure. This predictability is seen as a virtue in professional settings, where a strategia coerente is the key to long-term success. By mastering this word, you move from basic descriptions to sophisticated analysis of character and logic.
Using coerente correctly requires an understanding of its prepositional companion: con (with). While you can use the word in isolation to describe a person or an argument, it is most powerful when connecting two concepts. The structure is typically [Subject] + [Verb] + coerente + con + [Reference Point]. This allows you to specify exactly what the subject is being consistent with. For example, 'Le tue parole sono coerenti con i tuoi fatti' (Your words are consistent with your deeds). This construction is essential for expressing comparisons of behavior or logic.
- Subject-Verb Agreement
- Since coerente is an adjective, it must agree in number with the noun it modifies. 'Un uomo coerente' (singular), 'Due donne coerenti' (plural). Note that the ending changes from -e to -i, regardless of gender.
Dobbiamo mantenere un atteggiamento coerente durante tutta la trattativa.
- Negation
- To express the opposite, you can use 'incoerente'. However, you can also say 'non è coerente' for a softer or more analytical tone. 'Il suo racconto non è coerente con le prove' (His story is not consistent with the evidence).
In academic and professional writing, coerente is used to describe data sets, theories, and methodologies. You might write, 'I risultati della ricerca sono coerenti con le ipotesi iniziali' (The research results are consistent with the initial hypotheses). In this context, it carries a weight of scientific validity. In literature, you might analyze a character by saying, 'Il protagonista non è un personaggio coerente', suggesting that their actions are erratic or poorly motivated by the author. This versatility makes it a high-frequency word in serious discourse.
Spero che le vostre azioni future siano coerenti con le promesse fatte oggi.
- Positioning
- Like most Italian adjectives, coerente usually follows the noun it modifies, but placing it before the noun can add emphasis or a more poetic/literary tone, though this is rare for this specific word.
Finally, consider the nuances of 'essere' vs 'sembrare'. 'Lui è coerente' is a statement of fact about his character. 'Lui sembra coerente' introduces a layer of doubt or observation, often used when evaluating a witness or a new acquaintance. The word functions as a bridge between observation and judgment. Whether you are describing a logical proof in mathematics or a friend's reliable behavior, coerente provides the precise linguistic tool to describe that specific 'togetherness' of parts.
If you turn on an Italian news program like TG1 or TG5, you will almost certainly hear coerente within the first fifteen minutes. It is a favorite of political commentators who analyze the 'coerenza' (or lack thereof) of political coalitions. In Italy, where governments often change and alliances shift, the question of whether a party is being coerente with its electoral program is a constant topic of public debate. It is the yardstick by which political integrity is measured in the public eye.
- Talk Shows and Debates
- In the high-energy environment of Italian talk shows (talk show politici), guests frequently accuse each other of being 'incoerente'. You will hear phrases like 'Sii coerente!' (Be consistent!) shouted across the table.
Il giornalista ha chiesto se la nuova legge fosse coerente con la Costituzione.
- Academic and Scientific Lectures
- In universities, professors use coerente to describe theories that hold up under scrutiny. A 'quadro teorico coerente' (a consistent theoretical framework) is the goal of any serious thesis or research paper.
In the workplace, particularly during 'riunioni' (meetings), the word is used to evaluate strategies. A manager might ask, 'Questa decisione è coerente con il nostro brand?' (Is this decision consistent with our brand?). It is a word of alignment. You will also hear it in legal contexts; a witness's testimony must be coerente to be considered credible. If the details of a story change between the first and second interview, the lawyer will point out the 'mancanza di coerenza' (lack of consistency). Even in the world of fashion and design—crucial to Italian identity—a collection is praised if it is coerente, meaning it has a unified aesthetic vision.
La collezione dello stilista è molto coerente; ogni pezzo richiama lo stesso tema.
- Personal Relationships
- In deep conversations about life and values, Italians use the word to express admiration for someone who 'walks the talk'. 'Ammiro quanto sia coerente' expresses deep respect for someone's integrity.
Finally, you will find coerente in high-quality journalism and literature. It is not a slang word; it is a word of 'registro medio-alto' (medium-high register). While a child might not use it frequently, they will certainly understand it when a parent tells them to be coerenti with their promises. It is a word that grows with the speaker, moving from simple logical consistency to a profound philosophical alignment of the self. When you hear it, listen for the context—is it a critique of a politician, a praise of an artist, or a requirement for a scientific proof?
The most common mistake for English speakers is assuming coerente is a perfect synonym for the English 'coherent' in all contexts. While they share an ancestor, the English 'coherent' is very frequently used to mean 'intelligible' or 'able to speak clearly' (e.g., 'He was so drunk he wasn't coherent'). In Italian, while coerente can mean this, Italians are more likely to use 'lucido' or 'chiaro' for mental clarity. Using coerente primarily to mean 'not rambling' is a bit of an anglicism; its primary Italian weight is on consistency over time or between parts.
- The 'Con' Requirement
- Learners often forget to use the preposition con. You cannot say 'coerente a' or 'coerente di'. It is always 'coerente con'. Forgetting this is a tell-tale sign of a non-native speaker.
Sbagliato: È coerente alle sue idee.
Corretto: È coerente con le sue idee.
- Confusing with 'Coesivo'
- In linguistics and physics, students often confuse coerente with coesivo (cohesive). 'Coesivo' refers to the internal tension or the grammatical links, while coerente refers to the logical unity. A text can be cohesive (using 'and', 'but', 'therefore') but still not be coerente if the ideas don't make sense together.
Another mistake is overusing the word. In informal settings, Italians might use simpler terms like 'giusto' or 'logico'. Using coerente while ordering a pizza or talking about the weather might sound overly formal or academic. It is a word with 'gravitas'. Use it when you want to sound precise, serious, or when you are making a point about someone's character. Also, be careful with the plural. Since it ends in '-e', both masculine and feminine plurals end in '-i'. Do not try to make a feminine plural 'coerente' into 'coerente' or 'coerenta'—it is always 'coerenti'.
Sbagliato: Le sue azioni sono coerente.
Corretto: Le sue azioni sono coerenti.
- Word Order
- While Italian is flexible, placing coerente before the noun ('un coerente uomo') is very rare and sounds unnatural. Always place it after the noun ('un uomo coerente') unless you are writing high-level poetry.
Lastly, avoid using coerente to describe physical objects that are just 'stuck together'. For that, use 'unito' or 'compatto'. Coerente is almost always about an abstract relationship between parts, even in physics (where it refers to phase relationship, not physical stickiness). By keeping these distinctions in mind, you will use the word with the same precision as a native speaker.
To truly master the Italian language, you need to know when to use coerente and when to opt for a synonym. Each alternative carries a slightly different shade of meaning. While coerente is about consistency and alignment, other words might focus more on logic, frequency, or physical structure. Understanding these nuances will prevent your Italian from sounding repetitive and will allow you to be more precise in your descriptions.
- Logico vs. Coerente
- Logico refers to something that follows the rules of logic or common sense. A 'conclusione logica' is a conclusion that makes sense based on the premises. Coerente is broader; it implies that the whole system or the person's history doesn't have contradictions. An argument can be logical in its steps but not coerente with the speaker's known values.
- Costante vs. Coerente
- Costante (constant) refers to something that happens continuously or at the same rate. A person who is costante in their studies works every day. A person who is coerente in their studies might not study every day, but the way they study always aligns with their goal of becoming a doctor.
Sinonimo: congruo. Si usa spesso in contesti matematici o burocratici per indicare qualcosa che 'corrisponde'.
- Consecutivo vs. Coerente
- Consecutivo means one after the other in time. Coerente means one fits with the other in meaning. If you win three consecutive games, you won them in a row. If you play three coerente games, you played them with the same strategy.
If you are looking for an antonym, incoerente is the most direct. However, you might also use contraddittorio (contradictory) if the person is saying two things that cannot both be true. Discontinuo can be used if someone's behavior is consistent sometimes but not others. In a more informal setting, you might say someone is a 'voltagabbana' (a turncoat/someone who changes sides), which implies a lack of coerenza for selfish reasons. For a scientific context, 'disordinato' (disordered) might be the opposite of a 'coerente' system. By choosing the right word, you show that you understand not just the word coerente, but the entire landscape of Italian logic and character assessment.
Sinonimo: conseguente. Indica qualcosa che deriva logicamente da quanto precede.
In summary, use coerente for the big picture of alignment and integrity. Use logico for the step-by-step process of reasoning. Use costante for frequency and duration. Use congruo for mathematical or administrative matching. And when in doubt, in linea con is your best friend for making coerente con sound even more natural and modern.
How Formal Is It?
Dato curioso
The root 'haerere' (to stick) is also the source of the English word 'hesitate'—originally meaning to get stuck while speaking!
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'oe' as a single sound like 'oo'. It should be two distinct vowels: co-e.
- Failing to roll the 'r'.
- Pronouncing the final 'e' like an English 'y' (coerenty). It should be a short 'eh' sound.
Nivel de dificultad
Easy to recognize due to English cognate, but requires context to understand depth.
Requires correct preposition 'con' and plural agreement.
Four syllables require clear pronunciation but is common in debates.
Usually clearly articulated in formal speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adjectives ending in -e change to -i in the plural for both genders.
L'uomo coerente / Le donne coerenti.
The preposition 'con' is required when linking 'coerente' to its object.
Coerente con il piano.
Adverbs are formed by adding -mente to the feminine singular (which for -e adjectives is just the adjective).
Coerentemente.
Position: Adjectives usually follow the noun in Italian for clarity.
Un discorso coerente.
Agreement with collective nouns: Use singular if the noun is singular.
La folla non è stata coerente.
Ejemplos por nivel
Lui è un uomo coerente.
He is a consistent man.
Adjective follows the noun.
Sei coerente con quello che dici?
Are you consistent with what you say?
Uses 'con' preposition.
Il colore è coerente.
The color is consistent.
Singular adjective ending in -e.
Loro sono persone coerenti.
They are consistent people.
Plural adjective ending in -i.
Non sei coerente oggi.
You are not consistent today.
Negative 'non' before the verb.
Un piano coerente è importante.
A consistent plan is important.
Adjective modifying 'piano' (masculine).
La tua idea è coerente.
Your idea is consistent.
Adjective modifying 'idea' (feminine).
Dobbiamo essere coerenti.
We must be consistent.
Plural form 'coerenti'.
Il suo comportamento non è coerente con le sue parole.
His behavior is not consistent with his words.
Common structure for critique.
Ho bisogno di un racconto coerente.
I need a consistent story.
Adjective modifying 'racconto'.
Le tue scelte sono sempre coerenti.
Your choices are always consistent.
Plural agreement with 'scelte'.
Cerco un lavoro coerente con i miei studi.
I am looking for a job consistent with my studies.
Using 'con' to link two nouns.
È importante rimanere coerenti.
It is important to stay consistent.
Infinitive 'rimanere' with adjective.
La risposta non mi sembra coerente.
The answer doesn't seem consistent to me.
Verb 'sembrare' used with indirect object 'mi'.
Sii coerente, per favore!
Be consistent, please!
Imperative mood of 'essere'.
Tutto il gruppo deve essere coerente.
The whole group must be consistent.
Collective noun 'gruppo' takes singular verb/adjective.
Il politico non è stato coerente con il programma elettorale.
The politician was not consistent with the electoral program.
Past tense 'passato prossimo'.
Dobbiamo presentare un'immagine coerente dell'azienda.
We must present a consistent image of the company.
Adjective modifying 'immagine' (feminine).
Le prove sono coerenti tra loro.
The evidence is consistent with each other.
'Tra loro' indicates internal consistency.
È una persona molto coerente nei suoi valori.
She is a very consistent person in her values.
Using 'nei' (in the) to specify the domain.
Il design deve essere coerente in ogni stanza.
The design must be consistent in every room.
Adverbial phrase 'in ogni stanza'.
Non trovo coerente questo ragionamento.
I don't find this reasoning consistent.
Verb 'trovare' used as 'to find/consider'.
Agire in modo coerente è una sfida.
Acting in a consistent way is a challenge.
'In modo' + adjective creates an adverbial phrase.
I dati sono coerenti con le aspettative.
The data are consistent with expectations.
Scientific/Analytical usage.
La sua tesi è coerente dal punto di vista logico.
His thesis is consistent from a logical point of view.
Idiom 'dal punto di vista'.
È difficile essere coerenti quando le circostanze cambiano.
It's difficult to be consistent when circumstances change.
Subordinate clause with 'quando'.
Il laser emette una luce coerente e intensa.
The laser emits a coherent and intense light.
Technical/Scientific usage.
Mantenere una linea coerente è fondamentale per il successo.
Maintaining a consistent line is fundamental for success.
Gerund-like use of infinitive as subject.
Le sue dichiarazioni non sono coerenti con i fatti accertati.
His statements are not consistent with the established facts.
Legal context.
L'autore ha creato un mondo fantasy incredibilmente coerente.
The author created an incredibly consistent fantasy world.
Literary criticism.
Dovresti agire più coerentemente con le tue promesse.
You should act more consistently with your promises.
Adverbial form 'coerentemente'.
I vari moduli del software devono essere coerenti.
The various software modules must be consistent.
Technical/Programming context.
La coerenza interna di un sistema giuridico ne garantisce la stabilità.
The internal consistency of a legal system guarantees its stability.
Noun form 'coerenza' used as subject.
Il discorso del Presidente è stato privo di una visione coerente.
The President's speech lacked a coherent vision.
'Privo di' (lacking) + noun phrase.
È un approccio coerente con la filosofia del 'less is more'.
It is an approach consistent with the 'less is more' philosophy.
Philosophical alignment.
Le riforme devono essere coerenti con il quadro normativo vigente.
The reforms must be consistent with the current regulatory framework.
Formal administrative language.
Nonostante le critiche, è rimasto coerente fino alla fine.
Despite the criticism, he remained consistent until the end.
'Nonostante' (despite) concessive clause.
Il saggio analizza se il testo sia coerente con le fonti storiche.
The essay analyzes whether the text is consistent with historical sources.
Subjunctive 'sia' in indirect question.
La strategia di marketing non sembra coerente con il target di riferimento.
The marketing strategy does not seem consistent with the target audience.
Business analysis.
Bisogna assicurarsi che ogni tassello sia coerente con il mosaico complessivo.
One must ensure that every piece is consistent with the overall mosaic.
Metaphorical usage.
L'ontologia spinoziana propone un universo assolutamente coerente.
Spinozian ontology proposes an absolutely coherent universe.
Highly academic/philosophical register.
La mancanza di una prassi coerente inficia la validità della teoria.
The lack of a consistent practice invalidates the theory.
Using 'inficiare' (to invalidate/undermine).
Egli incarna l'ideale dell'intellettuale coerente e impegnato.
He embodies the ideal of the consistent and committed intellectual.
High literary praise.
Il sistema di assiomi deve risultare coerente per evitare paradossi.
The system of axioms must prove consistent to avoid paradoxes.
Mathematical logic context.
Sussiste una palese discrepanza, non essendo il verbale coerente con le riprese.
There is an obvious discrepancy, as the report is not consistent with the footage.
Gerundial clause 'non essendo' for cause.
L'estetica del film è coerente, pur nella sua voluta frammentarietà.
The film's aesthetic is consistent, despite its intentional fragmentariness.
'Pur nella' (even in its) concessive structure.
Si auspica un intervento che sia coerente con le istanze della cittadinanza.
An intervention is hoped for that is consistent with the citizens' demands.
Passive/Impersonal 'si auspica' + subjunctive.
La narrazione è talmente coerente da risultare quasi claustrofobica.
The narrative is so consistent that it is almost claustrophobic.
Consecutive clause 'talmente... da'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— A command telling someone to act according to their words.
Dici di amare la natura, allora non buttare carta a terra. Sii coerente!
— A formal way to point out a contradiction or hypocrisy.
C'è una palese mancanza di coerenza nel suo alibi.
— Acting in a way that is consistent.
Dobbiamo rispondere in modo coerente a tutti i clienti.
— Something that matches the reality of a situation.
La sua versione non è coerente con i fatti.
— A logical thread that connects parts of a story.
Non trovo un filo coerente in questo film.
— Generally consistent despite small exceptions.
Il suo stile è tutto sommato coerente.
— Not very consistent (a polite way to say hypocritical).
Mi sembra un comportamento poco coerente.
— Consistent to the very end/completely.
È stato coerente fino in fondo alle sue idee.
— To be consistent (used to introduce a logical consequence).
Per essere coerenti, dovremmo invitare anche lui.
Se confunde a menudo con
Cohesivo refers to physical or grammatical sticking; coerente refers to logical consistency.
Chiaro means clear/understandable; coerente means consistent with something else.
Costante means regular in time; coerente means consistent in logic/values.
Modismos y expresiones
— To preach well but behave badly (the classic idiom for someone who is not 'coerente').
Dice a tutti di essere onesti, ma lui ruba. Predica bene e razzola male.
informal/proverbial— To make actions follow words; to be consistent.
È ora di far seguire i fatti alle parole.
neutral— To be a person of great integrity and consistency.
Mio nonno era un uomo tutto d'un pezzo.
informal— To change flags/sides (the opposite of being coerente).
Non mi fido di lui, cambia bandiera ogni giorno.
informal— To keep one's word.
È importante mantenere la parola data per essere coerenti.
neutral— To have double standards (lack of coerenza in judgment).
La legge non dovrebbe avere due pesi e due misure.
neutral— No matter how you look at it (often used when searching for a 'coerente' conclusion).
Gira e rigira, la verità è sempre quella.
informal— To put one's face/reputation on the line (showing coerenza).
Lui ci mette sempre la faccia.
informal— To go straight on one's own path (remaining consistent).
Lui va dritto per la sua strada, nonostante le critiche.
neutral— To not show a single wrinkle/flaw (used for a perfectly consistent argument).
Il suo ragionamento non fa una piega.
informalFácil de confundir
Both deal with 'making sense'.
Logico is about the rules of reasoning; coerente is about the lack of contradiction over time or between parts.
È logico che piova se ci sono le nuvole, ma non è coerente che tu esca senza ombrello se dici di non voler bagnarti.
Both imply a connection between events.
Conseguente focuses on the result; coerente focuses on the alignment.
La sua rabbia è stata conseguente all'insulto, ma non è stata coerente con il suo carattere calmo.
Both mean 'matching'.
Congruo is used for quantities or administrative fitness; coerente is for logic and behavior.
Il prezzo è congruo, ma il progetto non è coerente con la nostra visione.
Both imply sameness.
Uniforme means identical throughout; coerente means logically linked.
Il colore è uniforme, ma il design non è coerente.
English speakers use 'coherent' for mental clarity.
Lucido means mentally sharp/not confused; coerente means consistent.
Il nonno è ancora molto lucido, anche se a volte non è coerente nei suoi racconti.
Patrones de oraciones
[Nome] è coerente.
Marco è coerente.
[Nome] è coerente con [Sostantivo].
Lui è coerente con le sue idee.
Non è coerente fare [Verbo].
Non è coerente fare promesse e non mantenerle.
Bisogna essere coerenti quando si [Verbo].
Bisogna essere coerenti quando si parla in pubblico.
Un [Sostantivo] coerente è [Aggettivo].
Un piano coerente è fondamentale.
Agire coerentemente con [Sostantivo].
Dobbiamo agire coerentemente con la nostra missione.
La coerenza di [Nome] è [Aggettivo].
La coerenza di Maria è ammirevole.
Pur essendo coerente, [Frase].
Pur essendo coerente, la sua scelta è stata criticata.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
High (especially in media, education, and professional life).
-
Using 'coerente a'.
→
Using 'coerente con'.
In Italian, the adjective 'coerente' always takes the preposition 'con'. This is a fixed grammatical requirement.
-
Saying 'Le sue parole sono coerente'.
→
Saying 'Le sue parole sono coerenti'.
Adjectives must agree in number with the noun they modify. 'Parole' is plural, so 'coerente' must become 'coerenti'.
-
Using 'coerente' to mean 'not drunk'.
→
Using 'lucido' or 'in sé'.
In English, 'coherent' can mean 'able to speak clearly'. In Italian, 'coerente' almost exclusively means 'consistent' or 'logical'.
-
Making a feminine singular 'coerenta'.
→
Using 'coerente' for both genders.
Adjectives ending in -e do not change for gender in the singular. 'Coerenta' is not a word.
-
Confusing 'coerente' with 'coeso'.
→
Using 'coerente' for logic and 'coeso' for physical/grammatical unity.
A 'gruppo coeso' is a group that sticks together emotionally/physically. A 'gruppo coerente' is a group that follows a consistent logic.
Consejos
Adjective Agreement
Remember that adjectives ending in -e are gender-neutral in the singular. This makes 'coerente' easy to use once you remember the -i plural.
Use with 'Con'
Always pair 'coerente' with 'con' when comparing. It sounds much more natural and is grammatically required.
Learn the Noun
Learning 'la coerenza' alongside 'coerente' will help you discuss abstract topics like politics and ethics.
Political Context
Watch Italian news to hear how often 'coerente' is used to judge political figures. It's a great way to see the word in action.
Syllable Count
Don't rush the word. Say CO-E-REN-TE. Four clear syllables will make you sound much more like a native.
Adherent Root
If you know 'adherent' (sticking to), you know the root of 'coerente'. They both come from the Latin 'to stick'.
Avoid Anglicisms
Don't use 'coerente' just to mean 'he's not drunk and can speak'. Use 'lucido' for that. Use 'coerente' for logical consistency.
Aesthetic Consistency
Use 'coerente' when talking about art or fashion to describe a unified style. It's a very 'chic' way to use the word.
Internal vs External
'Coerente' can mean internal (parts of a story) or external (actions matching words). Identify which one you mean.
Opposites
Practice using 'incoerente' as well. It's often easier to find examples of inconsistency in the world!
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'CO-' (together) and 'HERENT' (like 'adherent' or 'inherent'). If things are 'co-herent', they stick together logically.
Asociación visual
Imagine a bridge where every stone fits perfectly. If one stone is missing or the wrong size, the bridge is 'incoerente' and will fall.
Word Web
Desafío
Try to find one thing you did today that was 'coerente' with your goals and one thing that was 'incoerente'. Write them down in Italian!
Origen de la palabra
From the Latin 'cohaerens', which is the present participle of 'cohaerere'.
Significado original: To stick together or to hang together (co- 'together' + haerere 'to stick').
Romance (Latin root).Contexto cultural
Calling someone 'incoerente' can be taken as a serious insult to their character.
English speakers use 'coherent' more for 'understandable', while Italians use it more for 'consistent'.
Practica en la vida real
Contextos reales
Politics
- coerenza politica
- programma coerente
- alleanza coerente
- tradire la coerenza
Science
- luce coerente
- fase coerente
- dati coerenti
- modello coerente
Personal Growth
- coerente con se stessi
- vivere in modo coerente
- valori coerenti
- scelta di vita coerente
Literature/Art
- personaggio coerente
- stile coerente
- estetica coerente
- trama coerente
Law
- testimonianza coerente
- norma coerente
- giurisprudenza coerente
- quadro probatorio coerente
Inicios de conversación
"Pensi che i politici italiani siano coerenti con le loro promesse?"
"Quanto è importante per te essere coerente con i tuoi valori?"
"Hai mai visto un film con una trama poco coerente?"
"Cosa fai quando ti accorgi di non essere stato coerente?"
"Qual è, secondo te, la persona più coerente che conosci?"
Temas para diario
Descrivi una situazione in cui sei stato coerente con i tuoi principi anche se era difficile.
Analizza la coerenza del tuo percorso di studi o della tua carriera fino ad oggi.
Pensi che la coerenza sia sempre un pregio o a volte sia meglio cambiare idea?
Scrivi un breve saggio sulla mancanza di coerenza nella società moderna.
Come descriveresti un 'mondo coerente' se potessi crearne uno?
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, 'coerente' is an adjective ending in -e, so it is used for both masculine and feminine singular nouns. Example: 'Lui è coerente' and 'Lei è coerente'.
The plural is always 'coerenti' for both masculine and feminine. Example: 'Gli uomini coerenti' and 'Le donne coerenti'.
You should always use 'con'. For example: 'È coerente con le sue idee'.
Mostly, but 'coherent' in English often means 'understandable' (not rambling), while 'coerente' in Italian emphasizes 'consistency' and 'integrity'.
It is neutral to formal. It's used in everyday serious conversations but also in high-level academic and political contexts.
You say 'coerentemente'. For example: 'Ha agito coerentemente'.
Only in specialized scientific contexts like physics (light). For physical stickiness, use 'unito' or 'compatto'.
The noun is 'la coerenza' (consistency/coherence).
Yes, it is very common and used to point out hypocrisy or logical flaws.
Yes, 'un racconto coerente' is a story that makes sense and has no plot holes.
Ponte a prueba 182 preguntas
Traduci in italiano: 'He is a consistent person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci in italiano: 'Be consistent with your words!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'coerente' in una frase riguardante la politica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spiega brevemente perché la coerenza è importante in un'azienda.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci in italiano: 'The data are consistent with the results.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase usando l'avverbio 'coerentemente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'A coherent story is easy to understand.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi un tuo amico usando la parola 'coerente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'incoerente' in una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase sulla 'luce coerente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'Internal consistency is key.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa significa 'predicare bene e razzolare male'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'We need a consistent image.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'coerenti' (plurale) in una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'He remained consistent until the end.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'poco coerente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'Consistency of results.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'coerente con' per descrivere una scelta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'Be consistent, please.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase sulla coerenza in un libro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la parola 'coerente' lentamente.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di': 'Io sono una persona coerente.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di': 'Le tue azioni non sono coerenti.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Chiedi: 'Sei coerente con quello che dici?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Esclama: 'Sii coerente, per favore!'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di': 'Il laser emette luce coerente.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di': 'Dobbiamo agire coerentemente.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Chiedi: 'Ti sembra un discorso coerente?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di': 'La coerenza è importante.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di': 'Lui è coerente fino in fondo.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega a voce perché un piano deve essere coerente.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di': 'Non trovo coerenza in questo piano.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di': 'Bisogna essere coerenti con i propri valori.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di': 'Le riforme sono coerenti con la legge.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di': 'È una scelta coerente.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di': 'Siamo stati coerenti.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di': 'C'è una mancanza di coerenza.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di': 'Il design è molto coerente.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di': 'Agisci coerentemente!'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di': 'Tutto è coerente.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ascolta e scrivi: 'Lui è coerente.'
Ascolta e scrivi: 'Sii coerente con te stesso.'
Ascolta e scrivi: 'Le sue azioni sono coerenti.'
Ascolta e scrivi: 'Non è un discorso coerente.'
Ascolta e scrivi: 'Devi agire coerentemente.'
Ascolta e scrivi: 'Manca la coerenza interna.'
Ascolta e scrivi: 'Il laser ha una luce coerente.'
Ascolta e scrivi: 'Siamo persone coerenti.'
Ascolta e scrivi: 'La scelta è stata coerente.'
Ascolta e scrivi: 'Coerenza e onestà.'
Ascolta e scrivi: 'Non sei coerente oggi.'
Ascolta e scrivi: 'Un piano molto coerente.'
Ascolta e scrivi: 'Rimanere coerenti è difficile.'
Ascolta e scrivi: 'Dati coerenti con i fatti.'
Ascolta e scrivi: 'Filo logico coerente.'
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
Being 'coerente' is a mark of integrity in Italy. Use it to describe someone who does what they say or an argument that makes perfect sense. Example: 'Sii coerente con le tue promesse' (Be consistent with your promises).
- Coerente means 'consistent' or 'logical' in Italian.
- It is used for people's behavior and logical arguments.
- It always agrees with the noun (plural: coerenti).
- It is usually followed by the preposition 'con'.
Adjective Agreement
Remember that adjectives ending in -e are gender-neutral in the singular. This makes 'coerente' easy to use once you remember the -i plural.
Use with 'Con'
Always pair 'coerente' with 'con' when comparing. It sounds much more natural and is grammatically required.
Learn the Noun
Learning 'la coerenza' alongside 'coerente' will help you discuss abstract topics like politics and ethics.
Political Context
Watch Italian news to hear how often 'coerente' is used to judge political figures. It's a great way to see the word in action.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de academic
accertare
B2To verify, confirm, or ascertain.
acclarato
C1Clearly established, verified, or confirmed
affermare
B1Afirmar algo como una verdad absoluta.
ambiguo
C1Open to more than one interpretation; unclear.
analisi
B1Examen detallado de los elementos de algo. 'El análisis de mercado es positivo.' / 'Mañana tengo mis análisis médicos.'
analizzare
B1Analizar: Examinar metódicamente y en detalle para comprender la estructura o los componentes de algo.
analogia
C1Una analogía es una comparación entre dos cosas para dar una explicación.
antitesi
C1A person or thing that is the direct opposite
approccio
B1Una forma de tratar una situación o un problema. Su enfoque es muy innovador.
approfondire
B2Profundizar en un tema para entenderlo mejor.