In 15 Seconds
- Standard way to say 'do laundry' in Japanese.
- Combines 'sentaku' (laundry) with 'suru' (to do).
- Used for home washing, not dry cleaning or hands.
Meaning
This phrase is the standard way to say you are doing your laundry. It covers the entire process from putting clothes in the machine to getting them clean.
Key Examples
3 of 7Talking to a roommate about chores
今日は私が洗濯をするね。
I'll do the laundry today.
Checking the weather forecast
天気がいいから、洗濯をしよう!
The weather is nice, so let's do laundry!
Politely explaining your weekend plans
日曜日は家で洗濯をします。
I will do laundry at home on Sunday.
Cultural Background
Laundry is often done daily due to small living spaces.
Suru-verbs
Remember that 'suru' is the most common verb in Japanese.
In 15 Seconds
- Standard way to say 'do laundry' in Japanese.
- Combines 'sentaku' (laundry) with 'suru' (to do).
- Used for home washing, not dry cleaning or hands.
What It Means
洗濯をする is your go-to phrase for tackling dirty clothes. It is a simple combination of the noun 洗濯 (laundry/washing) and the verb する (to do). While it literally means "to do washing," it implies the whole cycle. You aren't just splashing water; you're managing the chore. It’s a fundamental part of daily life in Japan. Use it when you're planning your chores or explaining why you can't go out.
How To Use It
You can use this phrase in almost any setting. In casual speech, people often drop the particle を and just say 洗濯する. If you want to be polite, change する to します. It’s very flexible. You can add time words like 今から (from now) or 週末に (on the weekend). It’s like a Lego block for your daily schedule. Just snap it into a sentence and you're good to go!
When To Use It
Use this when you're talking about your household routine. Use it when a friend asks what you're doing. "Oh, just doing laundry." Use it when you're checking the weather. In Japan, the weather determines your laundry fate. If it’s sunny, it’s a 洗濯をする kind of day. You might also use it when talking about chores with a roommate or spouse. It’s a very practical, everyday expression.
When NOT To Use It
Don't use this for things that aren't clothes or linens. If you're washing your hands, use 手を洗う. If you're washing the dishes, use 皿を洗う. Also, if you are taking clothes to a professional dry cleaner, don't use this phrase. Instead, say クリーニングに出す. 洗濯をする implies you are the one doing the work, usually with a machine at home. Don't use it for "washing your image" or metaphorical cleaning either!
Cultural Background
Laundry in Japan is a serious business. Most Japanese homes don't have large electric dryers. Instead, people hang their clothes outside on balconies. This makes the morning weather report crucial. There is even a "Laundry Index" (Sentaku Shisu) on TV! It tells you how fast your clothes will dry. Hanging laundry outside is a common sight in Japanese neighborhoods. It’s considered the "natural" and best way to get clothes fresh.
Common Variations
You’ll often hear 洗濯機を回す, which means "to run the washing machine." It’s a bit more specific. If you’re talking about the items themselves, you use 洗濯物 (sentakumono). To say you’re hanging them up, you say 洗濯物を干す. When they are dry and ready to be put away, you say 洗濯物をたたむ (to fold laundry). If you’re lazy like me, you might just say 洗濯がたまっている (the laundry is piling up).
Usage Notes
The phrase is very versatile and fits into neutral or casual registers easily. The main 'gotcha' is ensuring you don't use it for washing non-fabric items like dishes or body parts.
Suru-verbs
Remember that 'suru' is the most common verb in Japanese.
Examples
7今日は私が洗濯をするね。
I'll do the laundry today.
A friendly way to volunteer for chores using the neutral form.
天気がいいから、洗濯をしよう!
The weather is nice, so let's do laundry!
Uses the volitional form 'shiyou' to suggest doing it together or to oneself.
日曜日は家で洗濯をします。
I will do laundry at home on Sunday.
Uses the polite 'shimasu' form for a standard social interaction.
ごめん!洗濯してたら遅くなった。
Sorry! I got late because I was doing laundry.
A very common real-life excuse in a casual text format.
また洗濯をしないといけないの?
Do I have to do laundry again?
Expresses the relatable dread of never-ending chores.
自分の服は自分で洗濯をしなさい。
Do your own laundry for your own clothes.
A stern but common household command.
洗濯をして、心がスッキリしました。
I did the laundry, and my mind feels refreshed.
Connects the chore to a sense of emotional clarity.
Test Yourself
Fill in the blank.
今日、______をします。
The phrase is {洗濯|せんたく}をする.
🎉 Score: /1
Visual Learning Aids
Practice Bank
1 exercises今日、______をします。
The phrase is {洗濯|せんたく}をする.
🎉 Score: /1
Frequently Asked Questions
1 questionsNo, use 'doraikurīningu'.
Related Phrases
{洗濯|せんたく}機
specialized formWashing machine