A2 Collocation Neutral 3 min read

しっかり飲む

shikkari nomu

firmly drink

Literally: firmly drink

In 15 Seconds

  • To drink a satisfying or healthy amount of liquid.
  • Used for both water/health and alcohol/socializing.
  • Implies doing the act of drinking 'properly' or 'thoroughly'.

Meaning

To drink a sufficient or hearty amount of something, usually for health reasons like hydration or for social enjoyment like at a party.

Key Examples

3 of 7
1

Giving advice on a hot day

暑いから、水分をしっかり飲んでね。

It's hot, so make sure to drink plenty of fluids.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

A doctor speaking to a patient

お薬を飲むときは、お水をしっかり飲んでください。

Please drink plenty of water when you take your medicine.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

At the start of a party

今日は最後までしっかり飲むぞ!

I'm going to drink properly until the very end today!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The term reflects the Japanese cultural emphasis on 'shikkari' (doing things thoroughly). It is most frequently used during the brutal Japanese summers to encourage hydration and prevent heatstroke. It also appears in 'nomikai' (drinking party) culture to encourage guests to enjoy themselves fully.

💬

The Power of Shikkari

Japanese people use `shikkari` for everything from studying to sleeping. Using it with 'drink' makes you sound like you really understand the Japanese spirit of doing things right.

💡

Water vs Alcohol

Context is key! If you're outside in July, it means water. If you're at an Izakaya at 8 PM, it definitely means alcohol.

In 15 Seconds

  • To drink a satisfying or healthy amount of liquid.
  • Used for both water/health and alcohol/socializing.
  • Implies doing the act of drinking 'properly' or 'thoroughly'.

What It Means

Shikkari is a magic word in Japanese. It means "firmly," "solidly," or "properly." When you pair it with nomu (to drink), you aren't just sipping. You are drinking with a clear purpose. It suggests getting enough liquid into your system. Think of it as "drinking heartily" or "properly hydrating." It is about the quality and the quantity of the action.

How To Use It

You just put shikkari right before the verb. It works with any form of nomu. You can say shikkari nomimasu to be polite. Or use shikkari nonde! to tell a friend to hydrate. It is a very flexible phrase. It feels natural in almost any conversation. Just remember it modifies the action of drinking to make it sound intentional.

When To Use It

Use this when the sun is scorching outside. Your Japanese friends will tell you to shikkari drink water. It is also perfect for the start of a night out. You might tell your buddies to shikkari drink before the party ends. It shows you care about their well-being. Or, it shows you are ready to party hard! It is very common in health and social contexts.

When NOT To Use It

Don't use this for a tiny taste of something. If you are sampling a very expensive wine, don't say shikkari nomu. That sounds like you are going to chug the whole bottle! Avoid it during formal tea ceremonies too. Those rituals are about tiny, precise sips. Shikkari implies a certain robust volume. It would feel out of place in a delicate tasting session.

Cultural Background

In Japan, doing things "properly" is a big deal. The word shikkari is a huge compliment. It means you are reliable and thorough. Applying this to drinking shows the Japanese focus on health. During humid summers, "heatstroke" is a major concern. Public announcements constantly remind you to shikkari hydrate. It is a phrase rooted in looking after oneself and others.

Common Variations

You will often hear shikkari suibun hokyuu. This means "properly replenishing fluids." It sounds a bit more medical or athletic. Another one is gokugoku nomu, which is the sound of gulping. But shikkari is the one that carries the "responsibility" vibe. You might also hear shikkari tabete, shikkari nonde (eat well, drink well).

Usage Notes

The phrase is neutral and highly versatile. Use it with `~te kudasai` for polite requests or `~zo` for casual masculine enthusiasm.

💬

The Power of Shikkari

Japanese people use `shikkari` for everything from studying to sleeping. Using it with 'drink' makes you sound like you really understand the Japanese spirit of doing things right.

💡

Water vs Alcohol

Context is key! If you're outside in July, it means water. If you're at an Izakaya at 8 PM, it definitely means alcohol.

⚠️

Don't Chug at a Wedding

While `shikkari` means 'heartily,' don't use it in extremely formal ceremonies like weddings or tea rituals where drinking is supposed to be understated.

Examples

7
#1 Giving advice on a hot day
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

暑いから、水分をしっかり飲んでね。

It's hot, so make sure to drink plenty of fluids.

A very common way to show concern for someone's health in summer.

#2 A doctor speaking to a patient
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

お薬を飲むときは、お水をしっかり飲んでください。

Please drink plenty of water when you take your medicine.

Here, it ensures the medicine is swallowed properly with enough liquid.

#3 At the start of a party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

今日は最後までしっかり飲むぞ!

I'm going to drink properly until the very end today!

Expresses enthusiasm for a long night of socializing.

#4 Texting a friend who has a hangover
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

二日酔いなら、お水をしっかり飲んだほうがいいよ。

If you have a hangover, you should drink a lot of water.

Practical advice delivered in a casual way.

#5 A coach talking to athletes
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

練習の合間にしっかり飲みなさい。

Drink plenty of water during the breaks in practice.

A command focused on performance and safety.

#6 Joking about a small glass of beer
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

こんなに小さいグラスじゃ、しっかり飲めないよ!

I can't drink properly with a glass this small!

A humorous way to complain about a tiny serving size.

#7 Caring for a sick family member
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

少しずつでいいから、しっかり飲んでね。

It's okay to take small sips, but make sure you drink enough.

Shows gentle care and encouragement to stay hydrated.

Test Yourself

Choose the correct word to complete the advice for a hot day.

熱中症にならないように、お水を___飲んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: しっかり

`Shikkari` is the most natural choice here because it emphasizes drinking a sufficient amount for health.

Complete the sentence for a lively party setting.

今夜はみんなで___飲みましょう!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: しっかり

`Shikkari` fits the positive, enthusiastic tone of a group drinking together.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Formality of 'Shikkari Nomu'

Informal

Used with friends: 'Shikkari nonde!'

Talking to a buddy at a bar.

Neutral

Standard polite form: 'Shikkari nomimasu.'

Telling a colleague you'll hydrate.

Formal

Used by doctors or in signs: 'Shikkari nonde kudasai.'

Health advice on a public poster.

When to use 'Shikkari Nomu'

しっかり飲む
☀️

Summer Heat

Drinking water to stay safe.

🍺

Izakaya Party

Enjoying beer with friends.

🏃

Gym / Sports

Hydrating during a workout.

💊

Taking Medicine

Using enough water for pills.

Practice Bank

2 exercises
Choose the correct word to complete the advice for a hot day. Fill Blank

熱中症にならないように、お水を___飲んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: しっかり

`Shikkari` is the most natural choice here because it emphasizes drinking a sufficient amount for health.

Complete the sentence for a lively party setting. Fill Blank

今夜はみんなで___飲みましょう!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: しっかり

`Shikkari` fits the positive, enthusiastic tone of a group drinking together.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

10 questions

No, it is very commonly used for water, tea, or sports drinks, especially regarding health and hydration.

Yes, if you use the polite form shikkari nomimasu or shikkari nonde kudasai, it is perfectly acceptable.

Takusan just means 'a lot.' Shikkari adds a nuance of 'properly' or 'sufficiently,' making it sound more responsible.

You can say shikkari mizu o nonde kudasai (Please drink plenty of water).

It is a neutral adverb. Its formality depends entirely on the verb ending you use with it.

Yes! Shikkari taberu means to eat a proper, filling meal.

There isn't a direct opposite, but choko-choko nomu means to take small, frequent sips.

It might be a bit too conversational for a very formal email, but it's fine for a friendly check-in with a client about the heat.

In a social context, it can imply drinking a lot, but it focuses more on the 'heartiness' than the 'drunkenness'.

News anchors use it to remind the public to stay hydrated to avoid heatstroke (netsuchusho).

Related Phrases

🔗

水分補給

hydration / replenishing fluids

🔗

ぐいっと飲む

to drink in one go / gulp down

🔗

しっかり食べる

to eat a proper meal

🔗

飲みすぎる

to drink too much

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!