A1 Collocation Neutral 6 min read

見てみる

mite miru

try looking

Literally: {"\u898b\u3066":"see","\u307f\u308b":"try"}

In 15 Seconds

  • Casual way to say 'I'll take a look.'
  • Implies trying something out with curiosity.
  • Good for low-commitment actions and suggestions.
  • Avoid in formal or serious investigative contexts.

Meaning

This phrase is your go-to for expressing a casual willingness to check something out. It's like saying, 'Sure, I'll give it a look,' with a friendly, low-pressure vibe. Think of it as an invitation to explore or investigate without any commitment.

Key Examples

3 of 12
1

Texting a friend

この新しいカフェ、面白そうだから後で一緒に行ってみようよ!

This new cafe looks interesting, let's go together later!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Online shopping

このワンピース、デザインは可愛いけど、値段がちょっと高いな。でも、`見てみる`だけならタダだし。

This dress has a cute design, but the price is a bit high. Still, it's free just to take a look.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Watching a streaming service

Netflixでおすすめに出てきたんだけど、この映画、`見てみる`?

This movie popped up as a recommendation on Netflix, shall we check it out?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

Used to soften requests.

💡

Use it often

It makes you sound natural.

In 15 Seconds

  • Casual way to say 'I'll take a look.'
  • Implies trying something out with curiosity.
  • Good for low-commitment actions and suggestions.
  • Avoid in formal or serious investigative contexts.

What It Means

This phrase, 見てみる (mite miru), is super handy for showing you're willing to take a peek. It’s not a deep dive; it's more like, 'I'll glance at it,' or 'Let me see what's up.' It carries a light, curious, and often optimistic tone. You're not promising anything grand, just a simple attempt to observe or investigate. It's the verbal equivalent of a friendly nod and a 'Let's check it out!'

How To Use It

You use 見てみる when you want to express a tentative action of looking at something. It's often used when someone suggests you check out a new restaurant, a movie, a product, or even a problem. The みる (miru) part here isn't just about seeing; it's about *trying* to see, implying an experiment or a casual investigation. It’s the perfect phrase when you’re open to something but not fully committed. You might say it when your friend shows you a new app or a weird bug in a video game. It’s also great for situations where you’re unsure if something will work, but you’re willing to give it a shot. Think of it as a polite way to say 'I'll try to see,' which naturally shortens to 'I'll take a look.'

Real-Life Examples

Imagine your friend sends you a link to a funny cat video on TikTok. You could reply, '後で見てみるね!' (Ato de mite miru ne! - I'll check it out later!). Or if your colleague points out a typo in a report, you might say, 'あ、本当だ。見てみるよ。' (A, hontou da. Mite miru yo. - Oh, you're right. I'll take a look.). If you're browsing an online store and see an interesting item, you might think, 'この服、ちょっと見てみるかな。' (Kono fuku, chotto mite miru ka na. - Maybe I'll take a look at this outfit.). It’s all about casual curiosity and willingness.

When To Use It

Use 見てみる when you want to express:

  • Casual willingness to investigate something.
  • A low-commitment action of looking.
  • Curiosity about a suggestion or observation.
  • Trying something out to see its effect.
  • Exploring options or possibilities.

For example, if someone asks if you want to try a new ramen place, you can say, 'いいよ、見てみる!' (Ii yo, mite miru! - Sure, let's check it out!). Or if you're troubleshooting a computer issue, you might say, 'どこがおかしいか、見てみる。' (Doko ga okashii ka, mite miru. - I'll see what's wrong.). It’s your go-to for everyday, low-stakes investigations. It’s also perfect for when you’re browsing. You see a new series on Netflix and think, 'このドラマ、見てみるか。' (Kono dorama, mite miru ka. - Should I check out this drama?). It’s the sound of mild interest.

When NOT To Use It

Avoid 見てみる when you need to express:

  • A formal or serious investigation.
  • A definite commitment or guarantee.
  • A deep, thorough analysis.
  • A command or strong request.

For instance, if you're a doctor diagnosing a patient, you wouldn't say, 'ちょっと見てみる' (chotto mite miru - I'll just take a look). You'd use a more professional term like 診察する (shinsatsu suru - to examine). Similarly, if you're a detective on a crime scene, '見てみる' is too casual; you'd use 捜査する (sousa suru - to investigate). It's also not for when you're absolutely sure about something. If you know the answer, just state it! Don't say 'I'll try to see the answer' if you already know it. That would be like telling your GPS 'I'll try to see if this is the right way' when it's already calculating the route – it just sounds odd.

Common Mistakes

Learners often get confused about the formality or the exact nuance. Sometimes they might use it when a more direct verb is needed, or they might try to make it too formal. Another common slip-up is using it for actions that require more effort than just 'looking.'

見てみる 調べる (shiraberu - to investigate/research) when you need to do in-depth research.
見てみる 確認する (kakunin suru - to confirm) when you need to verify something specific.
見てみる 聞く (kiku - to ask) if you actually need to ask someone a question.
見てみる 試す (tamesu - to try/test) if you are testing a product's function.

It’s like trying to use 'have a look' in English for 'perform surgery.' It's just not the right tool for the job!

Similar Expressions

  • 確認する (kakunin suru): To confirm. More formal and specific than 見てみる. Use when you need to verify facts.
  • 調べる (shiraberu): To investigate or research. Implies a more thorough search than 見てみる.
  • 試す (tamesu): To try or test something. Focuses on testing functionality or taste, not just looking.
  • 検討する (kentou suru): To consider or examine. More formal and implies deeper thought.

These are like different levels of engagement. 見てみる is the shallowest dip, while 調べる or 検討する are deeper dives. You wouldn't say 'I'll consider the cat video' – that's just weird.

Common Variations

  • 見てみよう (mite miyou): Let's try looking. Used when suggesting the action to someone else or to yourself (as in 'Let's try it!').
  • 見てみます (mite mimasu): I will try looking. A polite, standard form.
  • 見てみた (mite mita): I tried looking. Past tense.
  • 見てみてください (mite mite kudasai): Please try looking. A polite request.

These variations change the nuance slightly, often adding politeness or indicating a suggestion. 見てみよう is super common among friends planning something together. It's like saying, 'Hey, wanna go check that out?'

Memory Trick

💡

Imagine you're trying to *see* (見て - mite) if your favorite celebrity is on Instagram. You're not sure, so you're going to *try* (みる - miru) looking. Picture yourself holding your phone, squinting a little, and giving it a *try*. 見てみる! It’s the action of giving a visual search a shot. Think of 見る (miru) as the 'look' and みる (miru) as the 'try' – put them together, and you're *trying* to *look*!

Quick FAQ

  • Q: Is 見てみる always casual?

A: Mostly, yes. It’s best for informal chats with friends or colleagues you know well. It’s not for super formal situations like a business proposal.

  • Q: Can I use it for problems?

A: Yes! If your computer is acting up, you can say, 'ちょっと見てみる' (chotto mite miru - I'll take a quick look). It implies you’ll try to figure out the issue.

  • Q: What's the difference with just 見る (miru)?

A: 見る means 'to see' or 'to watch.' 見てみる adds the nuance of 'trying to see' or 'checking out,' implying a tentative action or exploration.

Usage Notes

This phrase is best reserved for informal settings. While `見てみます` offers a slightly more polite tone, `見てみる` itself carries a casual, low-commitment vibe. Avoid using it when a formal investigation or confirmation is required, as it may sound dismissive.

💡

Use it often

It makes you sound natural.

Examples

12
#1 Texting a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

この新しいカフェ、面白そうだから後で一緒に行ってみようよ!

This new cafe looks interesting, let's go together later!

Here, the speaker is suggesting an outing, implying they'll 'check out' the cafe.

#2 Online shopping
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

このワンピース、デザインは可愛いけど、値段がちょっと高いな。でも、`見てみる`だけならタダだし。

This dress has a cute design, but the price is a bit high. Still, it's free just to take a look.

Expresses the casual willingness to browse an item online without immediate purchase intent.

#3 Watching a streaming service
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Netflixでおすすめに出てきたんだけど、この映画、`見てみる`?

This movie popped up as a recommendation on Netflix, shall we check it out?

Suggesting to watch a movie, using 'try watching' as a casual invitation.

#4 Social media comment
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

このTikTokのダンス、流行ってるらしいね!私も`見てみる`!

This TikTok dance seems to be trending! I'll try it too!

Expresses intent to try or at least observe a trending activity.

#5 Job interview (virtual)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

ご提案いただいた資料について、一度`見てみます`。後ほどご意見を申し上げます。

Regarding the materials you proposed, I will take a look at them once. I will offer my opinion later.

A polite way to acknowledge receipt and indicate a review of documents in a professional setting.

#6 Discussing a technical issue
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

エラーメッセージが出ているみたいですね。原因を`調べてみます`。

It seems there's an error message. I will investigate the cause.

While `調べてみます` (shirabete mimasu - I will investigate) is more thorough, `見てみます` could be used for a quick glance.

#7 Mistake: Overly casual in formal setting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ この書類、ちょっと見てみる。

✗ I'll just take a look at this document.

Too informal for official documents or serious matters. A more formal verb like `確認する` (kakunin suru - to confirm) is needed.

#8 Mistake: Wrong verb for the action
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ この料理、味を見てみる。

✗ I'll try looking at the taste of this dish.

You don't 'look' at taste; you 'taste' it. Use `味見する` (ajimi suru - to taste) or `試す` (tamesu - to try).

#9 Humorous situation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

この変な虫、何だろう? ちょっと`見てみる`か… うわっ!やっぱり触らないでおこう。

I wonder what this strange bug is? Maybe I'll take a look... Eek! Yeah, let's not touch it.

Shows a hesitant attempt to investigate something potentially unpleasant, with a humorous outcome.

#10 Emotional response to a suggestion
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

新しい趣味を始めたいんだ。この絵画教室、楽しそうだから`見てみる`よ。

I want to start a new hobby. This art class looks fun, so I'll check it out.

Expresses hopeful curiosity and willingness to explore a new activity.

#11 Asking for a recommendation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

おすすめの映画はありますか? 面白そうなのがあれば`見てみます`。

Do you have any recommended movies? If there's anything interesting, I'll check it out.

Polite response indicating openness to suggestions.

#12 Checking a potential problem
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

パソコンの調子がおかしいんだ。ちょっと`見てみる`ね。

My computer is acting strange. I'll take a look.

Casual way to say you'll investigate a minor issue.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form.

その映画、今度____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {見|み}てみる

It's a suggestion for the future.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Formality Spectrum for 見てみる

Very Informal

Used with close friends and family. Very casual.

このゲーム、面白そうだから見てみる!

Informal

Standard usage in everyday conversations with acquaintances or colleagues.

ちょっと見てみますね。

Neutral

Can be used in slightly more formal situations if the context is clearly about casual observation.

ご提案いただいた件、一度見てみます。

Formal

Generally avoided in highly formal settings like official reports or speeches.

(Avoid using in formal speeches)

Where You'll Hear '見てみる'

見てみる (Mite Miru)
💬

Texting a friend about a new cafe

このカフェ、行ってみようよ!

🛍️

Browsing an online store

この服、可愛いかも。見てみる。

📺

Watching a streaming service

このドラマ、面白そうだから見てみる。

💻

Troubleshooting a minor tech issue

パソコン、ちょっと見てみるね。

📸

Reacting to a social media post

この写真、いいね!見てみる。

👍

Responding to a suggestion

いいよ、見てみよう!

見てみる vs. Similar Expressions

を見てみる
見てみる Try looking / Check it out (casual, low commitment)
を確認する
確認する Confirm / Verify (specific, often factual)
を調べる
調べる Investigate / Research (thorough, in-depth)
を試す
試す Try / Test (focus on function, taste, or experience)

Usage Scenarios for 見てみる

🏠

Everyday Life

  • Checking out a new shop
  • Looking at a friend's photo
  • Trying a new recipe (briefly)
📱

Digital World

  • Browsing social media feeds
  • Clicking on suggested videos
  • Exploring app features
🤝

Suggestions & Offers

  • Accepting a casual invitation
  • Glancing at a proposed idea
  • Sampling a recommended item
🔧

Problem Solving (Minor)

  • A quick look at a glitch
  • Seeing if a simple fix works

Practice Bank

1 exercises
Fill in the blank with the correct form. Fill Blank A1

その映画、今度____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {見|み}てみる

It's a suggestion for the future.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

No, it's neutral/casual.

Related Phrases

🔗

{食|た}べてみる

similar

Try eating

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!