B1 noun #6,300 most common 2 min read

介護士

When discussing the topic of 介護士 (kaigoshi), it's essential to understand the nuanced role these professionals play in Japanese society. A 介護士 is not just a caregiver; they are a highly trained individual dedicated to providing comprehensive support to elderly individuals or those with disabilities, often in settings like nursing homes, hospitals, or private residences. Their responsibilities extend beyond basic personal care to include emotional support, rehabilitation assistance, and facilitating social engagement. This profession is crucial in Japan's aging society, highlighting a deep cultural respect for the elderly and a commitment to their well-being.

§ What is a 介護士 (kaigoshi)?

The Japanese word 介護士 (kaigoshi) refers to a caregiver or care worker. It's a very common term you'll encounter in Japan, especially as the population ages. Think of someone who helps elderly people or individuals with disabilities in their daily lives. That's a 介護士.

Definition
Caregiver, care worker. A professional who provides assistance with daily activities and personal care to individuals who need support, such as the elderly or those with disabilities.

You'll hear and see 介護士 used in many contexts related to social welfare, healthcare, and community support. It's a formal and respectful term for this profession.

§ When do people use 介護士?

People use 介護士 when talking about the profession itself, specific individuals in that role, or the services they provide. Here are some situations where you would typically use 介護士:

  • When discussing job roles in the healthcare or social care sector.
  • When referring to someone who assists an elderly family member or a person with disabilities.
  • In news articles or official documents related to social welfare policies.
  • When talking about training programs or qualifications for care work.

私の祖母は毎日、介護士さんにお世話になっています。

Translation hint: My grandmother is taken care of by a caregiver every day.

将来は介護士になりたいと思っています。

Translation hint: I want to become a care worker in the future.

介護士の仕事は大変ですが、やりがいがあります。

Translation hint: The job of a caregiver is tough, but it's rewarding.

§ Why is this word important for learners?

Understanding 介護士 is crucial for several reasons:

  • Demographic importance: Japan has a rapidly aging population. Caregiving is a major social and economic topic. You'll encounter this word frequently in media, conversations, and public discourse.
  • Job opportunities: If you're considering working in Japan, especially in social services or healthcare, knowing this term is essential. The demand for 介護士 is high.
  • Cultural awareness: It helps you understand the support systems in place for the elderly and disabled in Japan.
  • Everyday communication: Even in casual conversation, you might hear about someone's family member needing care or someone working as a 介護士.

Mastering words like 介護士 goes beyond just vocabulary; it gives you insight into Japanese society and its current challenges and priorities. Pay attention to how it's used in different contexts to get a full grasp of its meaning and nuances.

Grammar to Know

N + として (toshite): This particle indicates the role, capacity, or status of someone or something. It often translates to 'as a/an N' or 'in the capacity of N'.

彼女は介護士として老人ホームで働いています。(Kanojo wa kaigoshi toshite rōjin hōmu de hataraite imasu.) - She works as a caregiver at a nursing home.

N + になる (ni naru): This means 'to become N'. It's used to describe a change in state or profession.

将来、介護士になりたいです。(Shōrai, kaigoshi ni naritai desu.) - I want to become a caregiver in the future.

N + の + 仕事 (no shigoto): This pattern indicates 'N's job' or 'a job of N'.

介護士の仕事は大変ですが、やりがいがあります。(Kaigoshi no shigoto wa taihen desu ga, yarigai ga arimasu.) - A caregiver's job is tough, but it's rewarding.

N + が必要 (ga hitsuyō): This means 'N is necessary' or 'N is needed'.

介護士には忍耐力が必要です。(Kaigoshi ni wa nintai-ryoku ga hitsuyō desu.) - Patience is necessary for caregivers.

N + をする (o suru): This general verb means 'to do N'. It can be used with profession nouns to indicate 'to work as N' or 'to perform the duties of N'.

彼は介護士をしています。(Kare wa kaigoshi o shite imasu.) - He works as a caregiver.

Examples by Level

1

介護士は高齢者を助けます。

Caregivers help elderly people.

2

私の母は介護士です。

My mother is a caregiver.

3

彼は介護士になりたいです。

He wants to become a caregiver.

4

介護士の仕事は大変です。

A caregiver's job is difficult.

5

介護士は優しい人が多いです。

Many caregivers are kind people.

6

私は介護士に感謝しています。

I am grateful to the caregivers.

7

介護士は病院で働きます。

Caregivers work in hospitals.

8

彼女は良い介護士です。

She is a good caregiver.

1

介護士の仕事は高齢者の生活を支えることです。

The job of a caregiver is to support the lives of the elderly.

~の仕事は~ことです (The job of ~ is ~ing/to ~)

2

彼女は介護士として10年以上働いています。

She has been working as a caregiver for over 10 years.

~として (as a ~)

3

介護士は患者の身体介護だけでなく、心のケアも行います。

Caregivers not only provide physical care for patients but also emotional care.

~だけでなく~も (not only ~ but also ~)

4

人手不足のため、介護士の需要は高まっています。

Due to a labor shortage, the demand for caregivers is increasing.

~のため (due to ~)

5

外国人介護士の受け入れが積極的に進められています。

The acceptance of foreign caregivers is actively being promoted.

~が進められています (is being promoted)

6

介護士は専門的な知識と技術が求められる職業です。

Caregivers are professionals who require specialized knowledge and skills.

~が求められる (is required)

7

彼は将来、介護士になりたいと考えています。

He wants to become a caregiver in the future.

~になりたい (want to become ~)

8

この施設では、経験豊富な介護士が多数働いています。

Many experienced caregivers work at this facility.

~が多数働いています (many ~ are working)

1

介護士の仕事は、高齢者や体の不自由な方々の日常生活をサポートすることです。

The work of a caregiver is to support the daily lives of elderly people and those with physical disabilities.

〜の仕事は〜こと: The job of ~ is to ~.

2

彼女は長年、プロの介護士として病院に勤務しています。

She has been working as a professional caregiver at a hospital for many years.

〜として: As a ~ (role/capacity).

3

介護士の資格取得を目指して、専門学校に通っています。

I am attending a vocational school aiming to acquire a caregiver qualification.

〜を目指して: Aiming for ~.

4

夜勤明けの介護士は、疲れた様子でバス停に立っていた。

The caregiver after a night shift was standing at the bus stop looking tired.

〜明け: After ~ (a period of work/event).

5

人手不足のため、多くの介護施設で介護士が求められています。

Due to a shortage of staff, caregivers are in demand at many care facilities.

〜ため: Due to ~ (reason).

6

介護士は、患者さんとのコミュニケーション能力も重要です。

For caregivers, communication skills with patients are also important.

〜も重要です: ~ is also important.

7

彼の夢は、海外で介護士として働くことです。

His dream is to work as a caregiver overseas.

〜ことです: The thing is to ~ (explaining a dream/goal).

8

将来、介護士になりたいと考えている学生が増えています。

The number of students who want to become caregivers in the future is increasing.

〜と考えている: Thinking that ~.

Grammar Patterns

Noun + は + Noun + です (Basic です sentence structure) Noun + に + なります (To become something) Noun + が + Verb (Subject marker) Noun + を + Verb (Object marker) Noun + の + Noun (Possession/description) Verb (て-form) + います (Ongoing action/state) Noun + として (As a Noun) Noun + から (From Noun)

Sentence Patterns

A1

Noun + は + 介護士 + です。

私の母は介護士です。 (My mother is a caregiver.)

A1

Noun + に + 介護士 + に + なります。

将来、介護士になりたいです。 (I want to become a caregiver in the future.)

A2

介護士 + が + Verb (ます-form) + します。

介護士が毎日お世話をします。 (The caregiver takes care of them every day.)

A2

Noun + を + 介護士 + が + Verb (て-form) + います。

おじいさんを介護士が手伝っています。 (A caregiver is helping the grandfather.)

B1

介護士 + の + 仕事 + は + Noun + です。

介護士の仕事は大変ですが、やりがいがあります。 (The work of a caregiver is tough, but rewarding.)

B1

介護士 + として + Verb (ます-form) + 働いています。

彼女は病院で介護士として働いています。 (She works as a caregiver in a hospital.)

B1

介護士 + から + Noun + を + もらいました。

介護士から親切なアドバイスをもらいました。 (I received kind advice from the caregiver.)

B1

介護士 + の + 助け + が + 必要 + です。

彼には介護士の助けが必要です。 (He needs the help of a caregiver.)

Word Family

Nouns

介護 care; nursing
介護施設 care facility; nursing home
介護保険 long-term care insurance

Verbs

介護する to care for; to nurse

Test Yourself 24 questions

writing A1

You want to talk about someone who helps elderly people. What Japanese word would you use?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は介護士になりたいです。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a short sentence saying 'My mother is a care worker.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の母は介護士です。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Imagine you are applying for a job helping people. What job title would you use in Japanese?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は介護士の仕事を探しています。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

田中さんの仕事は何ですか?

Read this passage:

田中さんは毎日、病院で働いています。彼女は高齢者の患者さんを助けます。彼女の仕事はとても大切です。

田中さんの仕事は何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 介護士

passage says she helps elderly patients.

Correct! Not quite. Correct answer: 介護士

passage says she helps elderly patients.

reading A1

友達の仕事について正しい文はどれですか?

Read this passage:

私の友達は介護士です。彼は高齢者の家で働いています。料理を作ったり、掃除をしたりします。

友達の仕事について正しい文はどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 彼は高齢者を助けます。

The passage states he works in elderly people's homes and cooks/cleans for them.

Correct! Not quite. Correct answer: 彼は高齢者を助けます。

The passage states he works in elderly people's homes and cooks/cleans for them.

reading A1

この文章から何がわかりますか?

Read this passage:

介護士は大切な仕事です。多くの人が介護士の助けを必要としています。日本にはたくさんの介護士がいます。

この文章から何がわかりますか?

Correct! Not quite. Correct answer: 介護士は社会に必要とされています。

The passage states it's an important job and many people need help from caregivers.

Correct! Not quite. Correct answer: 介護士は社会に必要とされています。

The passage states it's an important job and many people need help from caregivers.

multiple choice A2

Choose the best English translation for 介護士 (kaigoshi).

Correct! Not quite. Correct answer: Caregiver

介護士 (kaigoshi) directly translates to caregiver or care worker.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 介護士 (kaigoshi)?

Correct! Not quite. Correct answer: 彼女は病院で介護士として働いています。(She works as a caregiver at a hospital.)

介護士 (kaigoshi) work in places like hospitals or nursing homes, not typically schools, cafes, or parks in a professional capacity.

multiple choice A2

If someone helps elderly people with daily tasks, what would you call their profession in Japanese?

Correct! Not quite. Correct answer: 介護士 (kaigoshi - caregiver)

A caregiver (介護士) assists elderly people with their daily needs.

true false A2

A 介護士 (kaigoshi) typically works in an office setting.

Correct! Not quite. Correct answer: False

介護士 (kaigoshi) typically work in healthcare settings like hospitals or nursing homes, not usually in an office.

true false A2

The word 介護士 (kaigoshi) refers to someone who provides care.

Correct! Not quite. Correct answer: True

介護士 (kaigoshi) means caregiver or care worker, so it refers to someone who provides care.

true false A2

You would call a chef a 介護士 (kaigoshi).

Correct! Not quite. Correct answer: False

A chef is 料理人 (ryourinin) in Japanese. 介護士 (kaigoshi) refers to a caregiver.

writing B2

Imagine you are a 介護士 (kaigoshi). Describe a typical day at work, including the challenges and rewards. (Write 3-4 sentences in Japanese)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は毎日、高齢者の介護をしています。食事の準備や入浴の手伝いなど、様々な業務があります。時には大変なこともありますが、利用者さんの笑顔を見るとやりがいを感じます。この仕事は社会にとって非常に重要だと思います。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Write a short paragraph (2-3 sentences) in Japanese about why the role of a 介護士 is important in society today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

現代の高齢化社会において、介護士の役割は非常に重要です。彼らは高齢者の生活を支え、尊厳を保つために不可欠な存在です。専門的な知識と心遣いで、社会全体に貢献しています。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

You are applying for a job as a 介護士. Write a short paragraph (2-3 sentences) in Japanese explaining why you are interested in this profession and what qualities you possess that would make you a good caregiver.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は高齢者の支援を通じて社会に貢献したいと考えており、介護士という仕事に大変魅力を感じています。思いやりと忍耐力には自信があり、利用者様が快適に過ごせるよう全力でサポートいたします。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B2

この文章から、介護士の仕事で特に重要だとされていることは何ですか?

Read this passage:

介護士の仕事は、高齢者や身体に障害がある人々の日常生活をサポートすることです。食事の介助、入浴の介助、排泄の介助など、多岐にわたります。精神的なサポートも重要で、利用者とのコミュニケーションを通じて信頼関係を築くことが求められます。

この文章から、介護士の仕事で特に重要だとされていることは何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 身体的なサポートと精神的なサポートの両方

文章には「身体に障害がある人々の日常生活をサポートすることです」とあり、具体的な介助内容が挙げられた後、「精神的なサポートも重要で、利用者とのコミュニケーションを通じて信頼関係を築くことが求められます」と明確に述べられています。

Correct! Not quite. Correct answer: 身体的なサポートと精神的なサポートの両方

文章には「身体に障害がある人々の日常生活をサポートすることです」とあり、具体的な介助内容が挙げられた後、「精神的なサポートも重要で、利用者とのコミュニケーションを通じて信頼関係を築くことが求められます」と明確に述べられています。

reading B2

日本で介護士不足が深刻な問題となっている主な理由は何ですか?

Read this passage:

最近、日本では介護士不足が深刻な問題となっています。高齢化が進む一方で、介護の担い手が足りないため、国は外国人介護士の受け入れを積極的に進めています。しかし、言葉の壁や文化の違いなど、課題も少なくありません。

日本で介護士不足が深刻な問題となっている主な理由は何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 高齢化が進んでいるから

文章には「高齢化が進む一方で、介護の担い手が足りないため」とあり、高齢化が進むことが介護士不足の主な理由として挙げられています。

Correct! Not quite. Correct answer: 高齢化が進んでいるから

文章には「高齢化が進む一方で、介護の担い手が足りないため」とあり、高齢化が進むことが介護士不足の主な理由として挙げられています。

reading B2

介護士が医療従事者と連携する目的は何ですか?

Read this passage:

介護士は、医療従事者とは異なりますが、時には医師や看護師と連携して利用者さんの健康管理にあたります。緊急時には、迅速かつ適切な対応が求められることもあります。そのため、日頃から幅広い知識と冷静な判断力が必要です。

介護士が医療従事者と連携する目的は何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 利用者さんの健康管理にあたるため

文章には「医師や看護師と連携して利用者さんの健康管理にあたります」と明記されています。

Correct! Not quite. Correct answer: 利用者さんの健康管理にあたるため

文章には「医師や看護師と連携して利用者さんの健康管理にあたります」と明記されています。

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 介護士は高齢者の生活を支えています。

This sentence means 'Caregivers support the lives of the elderly.' The natural order in Japanese is subject-object-verb.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 介護士の仕事はとてもやりがいがあります。

This translates to 'The job of a caregiver is very rewarding.' The possessive particle の connects 'caregiver's' and 'job', followed by the adverbial phrase 'very rewarding'.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 夜勤の介護士が入居者を見守っています。

This sentence means 'The night shift caregiver is watching over the residents.' '夜勤の' modifies '介護士', and the object '入居者' comes before the verb '見守っています'.

/ 24 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!