B1 noun #4,000 most common 8 min read

博士

hakase

When you hear 博士 (hakase), think of someone with a very high level of education, like a PhD. It's the top academic degree you can get in a specific subject. Imagine someone who has studied a lot and knows a great deal about their field.

You might hear this word used to refer to a professor at a university or a scientist who has achieved this prestigious degree. It shows a deep understanding and mastery of a subject.

When discussing academic achievements in Japanese, 博士 (hakase) is the term you'll hear for a doctorate or Ph.D. It's a high academic honor, representing the pinnacle of study in a particular field.

You might encounter this word when talking about university professors, researchers, or someone who has completed advanced studies. For example, you could say 田中博士 (Tanaka-hakase) to refer to "Dr. Tanaka."

When talking about someone with a 博士, it implies they have achieved the highest level of academic qualification, much like a PhD in English. This term can refer both to the degree itself and to the person who holds it. It's often used with suffixes like 〜号 (gou) for the degree number, or 〜論文 (ronbun) for the doctoral thesis. You might hear it in contexts like "He is a 博士 of engineering" (彼は工学博士です - Kare wa kougaku hakase desu) or "She earned her 博士 degree last year" (彼女は去年博士号を取得しました - Kanojo wa kyonen hakase-gou o shutoku shimashita).

博士 in 30 Seconds

  • 博士 (hakase) means doctorate or Ph.D.
  • It's the highest academic degree you can earn.
  • Often used when referring to someone with a Ph.D. or as a title.

§ What "博士" means

The Japanese word 博士 (hakase) has a very clear and specific meaning. It refers to a "doctorate" or "Ph.D.", which is the highest academic degree you can earn in any field. Think of it like someone who has dedicated years to deep research and study in a particular subject. It's not about being a medical doctor, though we'll get to that later.

DEFINITION
博士 (hakase): Doctorate; the highest academic degree in any field. It also functions as a title for someone holding such a degree (e.g., Dr. Tanaka).

When someone has a 博士 degree, they are often referred to as "Dr." followed by their name. So, if you meet someone named Dr. Yamada who has a Ph.D. in chemistry, you might hear them referred to as 山田博士 (Yamada hakase). It’s a title of respect that acknowledges their academic achievement.

田中博士は物理学の専門家です。

Translation hint: Dr. Tanaka is a specialist in physics.

§ When to use "博士"

You primarily use 博士 in academic or formal settings. Here are a few common situations:

  • Referring to someone with a Ph.D.: This is the most straightforward use. If someone has a doctorate, you can use 博士 as a title after their name.
  • Talking about the degree itself: You might talk about earning a 博士号 (hakase-gō), which literally means "doctorate degree."
  • In official documents or academic papers: It's common to see 博士 used to denote a person's academic qualifications.

It's important to remember that in everyday conversation, especially if you're not in an academic environment, you might just use a more general respectful title like ~先生 (sensei) for teachers or experts, even if they have a doctorate. However, using 博士 is always correct when you want to specifically acknowledge their doctoral degree.

彼は文学の博士号を持っています。

Translation hint: He has a doctorate in literature.

§ Understanding 博士 (hakase)

The Japanese word 博士 (hakase) means "doctorate" or "Ph.D." It refers to the highest academic degree. It can also be used as an honorific for someone who holds such a degree, similar to how "Dr." is used in English. It's a formal word often seen in academic or professional contexts.

§ Using 博士 as a noun

When 博士 (hakase) is used as a noun, it directly means the academic degree itself. You can talk about "getting a doctorate" or "having a doctorate."

Japanese word
博士 (hakase)
Meaning
Doctorate; Ph.D.

彼は博士号を取得しました。

Translation hint
He obtained a doctorate.

その大学では多くの博士課程の学生がいます。

Translation hint
There are many doctoral students at that university.

§ Using 博士 as an honorific

Similar to "Dr." in English, 博士 (hakase) can be used after a person's name to address or refer to someone who holds a doctorate. This is common in academic settings, research institutions, or when talking about famous scientists or scholars.

田中博士は有名な科学者です。

Translation hint
Dr. Tanaka is a famous scientist.

アインシュタイン博士の理論は画期的でした。

Translation hint
Dr. Einstein's theory was groundbreaking.

§ Common phrases and compounds with 博士

Here are some common ways 博士 (hakase) appears in phrases and compounds:

  • 博士号 (hakase-gō): Doctorate degree. This is the most direct way to say "doctorate degree."
  • 博士課程 (hakase-katei): Doctoral course/program. This refers to the academic program for obtaining a doctorate.
  • 文学博士 (bungaku-hakase): Doctor of Literature (Ph.D. in Literature).
  • 理学博士 (rigaku-hakase): Doctor of Science (Ph.D. in Science).
  • 医学博士 (igaku-hakase): Doctor of Medicine (M.D. in Japan, which is often considered a doctorate).

彼女は医学博士の資格を持っています。

Translation hint
She holds a Doctor of Medicine degree.

§ Important notes

Keep these points in mind when using 博士 (hakase):

  • It is a formal term. Avoid using it in casual conversations unless you are specifically referring to someone's academic title in a respectful manner.
  • When used as an honorific, it's generally attached directly to the surname (e.g., 田中博士, Tanaka-hakase) or sometimes to the full name.
  • Don't confuse it with just "doctor" in the medical sense, which is usually 医者 (isha) or 医師 (ishi). While an 医師 (ishi) often holds an 医学博士 (igaku-hakase), the terms aren't interchangeable in all contexts.

Let's dive into how to use the Japanese word 博士 (hakase). It means 'doctorate' or 'doctor' (the academic kind, not medical). You'll hear this word quite a bit in formal settings, like at work, in academic discussions, and especially in the news. Understanding its usage will really boost your comprehension in these areas.

The kanji for 博士 are 博 (haku), meaning 'wide' or 'extensive,' and 士 (shi), meaning 'gentleman' or 'scholar.' So, a 博士 is someone with extensive knowledge – a true scholar.

§ At Work and in Research

In professional environments, especially in fields like science, engineering, and academia, you'll often encounter people with a 博士号 (hakase-gō), which means 'doctorate degree.' When you refer to someone who holds this degree, you can use 博士 as a title, similar to 'Dr.' in English.

田中博士は新しい技術を開発しました。

Hint
Dr. Tanaka developed a new technology.

It's a respectful way to address or refer to someone highly qualified in their field. You'll hear it in presentations, meetings, and even in casual conversations when discussing someone's credentials.

§ In Academic Settings

Universities are prime locations for hearing 博士. Students pursuing advanced degrees are often referred to as 博士課程の学生 (hakase-katei no gakusei), meaning 'doctoral program students.' Professors who hold doctorates are also frequently addressed with 博士.

彼女は文学の博士号を持っています。

Hint
She has a doctorate in literature.

When you're reading academic papers or attending lectures, you'll see and hear 博士 often. It signifies a high level of expertise and academic achievement.

  • 大学院で博士課程に進むことを考えています。 (I am thinking of advancing to a doctoral program in graduate school.)
  • その研究は博士論文に基づいています。 (That research is based on a doctoral thesis.)

§ In the News and Media

News reports frequently feature experts with doctorates to provide commentary or analysis on various topics. When a scientist, economist, or political analyst is quoted, their title might be preceded by 博士 to establish their credibility.

経済評論家の佐藤博士が市場動向について分析しました。

Hint
Economic critic Dr. Sato analyzed market trends.

You'll also see it in articles discussing scientific breakthroughs or medical advancements, where the researchers leading the projects are often identified as 博士.

In Japanese pop culture, particularly in anime and manga, you might also hear "博士" used playfully or respectfully for a character who is an inventor or a highly intelligent individual, even if they don't explicitly hold a university doctorate. Think of characters like "Professor Oak" in Pokémon, who is often referred to as オーキド博士 (Ōkido hakase).

So, there you have it. 博士 is a versatile word that pops up in many formal and semi-formal contexts. Keep an ear out for it, and you'll quickly start recognizing its usage and meaning.

§ Don't confuse 博士 with a medical doctor

Many English speakers, when they see 'Dr.' in front of a name, automatically think of a medical doctor. In Japanese, however, 博士 (hakase) specifically refers to someone who holds a doctorate degree (PhD). It does not mean a medical doctor. The word for a medical doctor in Japanese is 医者 (isha) or 医師 (ishi).

DEFINITION
博士 (hakase): Doctorate; the highest academic degree in any field.

彼は物理学の博士号を持っている。(He has a doctorate in physics.)

彼女は優秀な博士研究員だ。(She is an excellent postdoctoral researcher.)

§ Using 博士 as a general title for any expert

While someone with a doctorate is an expert in their field, 博士 (hakase) isn't used as a general term for 'expert' in the way 'Dr.' might sometimes be informally used in English (e.g., 'Dr. Fix-it' for a mechanic). You should only use 博士 for someone who has genuinely earned a doctoral degree.

If you want to refer to an expert in a general sense, you might use words like 専門家 (senmonka) for 'specialist' or 'expert', or simply address them by their role or achievement.

  • Example of incorrect usage (if the person doesn't have a PhD):

    田中博士は料理の専門家です。(Dr. Tanaka is an expert in cooking.)

    Unless Tanaka-san actually has a PhD related to culinary arts, this would be incorrect. Instead, you could say:

    田中さんは料理の専門家です。(Mr. Tanaka is an expert in cooking.)

§ Overusing the title

While it's important to show respect, similar to other Japanese honorifics, you don't always need to attach 博士 (hakase) to someone's name in every single sentence. Once you've established that someone is a 博士, it's often more natural to refer to them by their surname with さん (san), especially in informal or ongoing conversations. Use it when first introducing them or when specifically highlighting their academic achievement.

佐藤博士は、その分野の第一人者です。(Dr. Sato is a leading authority in that field.)

After this, you might continue:

佐藤さんは新しい理論を発表しました。(Mr./Ms. Sato announced a new theory.)

How Formal Is It?

Formal

"彼女は東京大学で医学の博士号を取得しました。"

Neutral

"彼は有名な物理学の博士です。"

Informal

"うちのお父さん、いつも難しい本読んでるけど、実は博士なんだよ。"

Fun Fact

The word 'hakase' was originally used to refer to highly skilled scholars or experts in various fields in ancient Japan, not strictly to a university degree. It was more about knowledge and mastery.

Pronunciation Guide

UK /ha.ka.se/
US /hɑː.kɑː.seɪ/
short
Rhymes With
takase akase wakase
Common Errors
  • pronouncing the 'ha' like 'huh'
  • lengthening the 'ka' or 'se'

Difficulty Rating

Reading 1/5

short

Writing 1/5

short

Speaking 1/5

short

Listening 1/5

short

What to Learn Next

Prerequisites

大学 (daigaku - university) 学位 (gakui - academic degree) 研究 (kenkyuu - research)

Learn Next

教授 (kyouju - professor) 学生 (gakusei - student) 専門 (senmon - specialty/major)

Advanced

論文 (ronbun - thesis/dissertation) 学術 (gakujutsu - scholarship/academics) 分野 (bun'ya - field/area)

Grammar to Know

Japanese nouns do not change based on number (singular/plural) or gender. So, 博士 can refer to one doctor or multiple doctors.

彼は博士です。(Kare wa hakase desu.) - He is a doctor.

The particle の (no) is used to show possession or to link nouns. When used with 博士, it can show something belongs to a doctor or is related to a doctor.

博士の研究 (hakase no kenkyū) - The doctor's research.

To ask 'who is a doctor?', you can use 誰 (dare - who) followed by は (wa) and 博士 ですか (hakase desu ka).

あの人は博士ですか? (Ano hito wa hakase desu ka?) - Is that person a doctor?

When referring to someone with a doctorate, you can add 博士 to their name as an honorific, similar to 'Dr.' in English, but it comes after the name.

田中博士 (Tanaka hakase) - Dr. Tanaka.

To state that someone 'has' a doctorate, you can use を持っています (o motte imasu - has/possesses), or more naturally, simply state they 'are' a doctor using です (desu).

彼女は博士です。(Kanojo wa hakase desu.) - She has a doctorate (literally, 'She is a doctor').

Examples by Level

1

彼は博士の学位を持っています。

He has a doctorate degree.

2

彼女は文学の博士です。

She is a doctor of literature.

3

私は将来、博士になりたいです。

I want to become a doctor (Ph.D.) in the future.

4

その大学には多くの博士がいます。

There are many doctors (Ph.D. holders) at that university.

5

彼は有名な科学の博士です。

He is a famous doctor of science.

6

彼女は博士論文を書いています。

She is writing her doctoral dissertation.

7

私の先生は経済学の博士です。

My teacher is a doctor of economics.

8

博士号を取るのは難しいです。

Getting a doctorate is difficult.

1

彼は東京大学で博士号を取りました。

He got his doctorate at Tokyo University.

2

彼女は数学の博士です。

She is a doctor of mathematics.

3

私は将来、博士になりたいです。

I want to become a doctor in the future.

4

博士論文はとても難しいです。

A doctoral dissertation is very difficult.

5

彼は有名な博士です。

He is a famous doctor.

6

この大学にはたくさんの博士がいます。

There are many doctors at this university.

7

彼女は物理学の博士課程にいます。

She is in a doctoral program for physics.

8

博士の研究は社会に役立ちます。

Doctoral research is useful for society.

Common Collocations

文学博士 (bungaku hakase) Doctor of Literature
医学博士 (igaku hakase) Doctor of Medicine
理学博士 (rigaku hakase) Doctor of Science
法学博士 (hōgaku hakase) Doctor of Law
工学博士 (kōgaku hakase) Doctor of Engineering
経済学博士 (keizai-gaku hakase) Doctor of Economics
教育学博士 (kyōiku-gaku hakase) Doctor of Education
農学博士 (nōgaku hakase) Doctor of Agriculture
博士号 (hakasegō) doctoral degree
名誉博士 (meiyo hakase) honorary doctorate

Common Phrases

彼は博士です。(Kare wa hakase desu.)

He is a doctor (Ph.D.).

博士論文を書きました。(Hakase ronbun o kakimashita.)

I wrote a doctoral dissertation.

彼女は物理学の博士号を持っています。(Kanojo wa butsurigaku no hakasegō o motteimasu.)

She has a doctorate in physics.

博士課程に進学する。(Hakase katei ni shingaku suru.)

To proceed to a doctoral program.

あの人は有名な博士です。(Ano hito wa yūmei na hakase desu.)

That person is a famous doctor (Ph.D.).

博士の専門は何ですか?(Hakase no senmon wa nan desu ka?)

What is the doctor's (Ph.D.'s) specialty?

彼は大学で博士として教えています。(Kare wa daigaku de hakase toshite oshieteimasu.)

He teaches as a doctor (Ph.D.) at the university.

博士の研究は素晴らしいです。(Hakase no kenkyū wa subarashii desu.)

The doctor's (Ph.D.'s) research is excellent.

将来、博士になりたいです。(Shōrai, hakase ni naritai desu.)

I want to become a doctor (Ph.D.) in the future.

博士レベルの知識が必要です。(Hakase reberu no chishiki ga hitsuyō desu.)

Doctoral-level knowledge is required.

Tips

Meaning of 博士 (hakase)

博士 (hakase) literally means 'doctor' or 'Ph.D.' In English, it refers to someone who has achieved the highest academic degree in their field.

Pronunciation of 博士 (hakase)

The pronunciation is HA-ka-se. Make sure to pronounce each syllable clearly. The 'e' at the end is like the 'e' in 'bed'.

Using 博士 as a title

You can use 博士 (hakase) as a title after a person's name, similar to how 'Dr.' is used in English. For example, 田中博士 (Tanaka Hakase) means 'Dr. Tanaka'.

Distinguishing 博士 from 医者 (isha)

While 博士 (hakase) can be translated as 'doctor,' it's important to remember it refers to an academic doctor. A medical doctor is 医者 (isha).

Common usage of 博士 (hakase)

You often hear 博士 (hakase) in academic settings, referring to professors or researchers with a Ph.D. It's a sign of respect for their expertise.

When not to use 博士 (hakase)

Do not use 博士 (hakase) if someone is a medical doctor. Always use 医者 (isha) for a medical doctor. Using the wrong term can be confusing or rude.

Example: 博士号 (hakase-gō)

The term 博士号 (hakase-gō) specifically refers to a doctorate degree. For example, 博士号を取る (hakase-gō o toru) means 'to get a doctorate degree'.

Example: 博士論文 (hakase-ronbun)

博士論文 (hakase-ronbun) means a doctoral dissertation or thesis. This is the big paper you write to get your doctorate.

Cultural nuance of 博士 (hakase)

In Japan, achieving a 博士 (hakase) degree is highly respected and signifies a deep level of knowledge and dedication to a field of study.

Practice sentences with 博士 (hakase)

Try saying: 彼は経済学の博士です。(Kare wa keizai-gaku no hakase desu.) - 'He is a doctor of economics.' Or, 彼女は生物学の博士号を持っています。(Kanojo wa seibutsu-gaku no hakase-gō o motteimasu.) - 'She has a doctorate in biology.'

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **HAKASE** (博士) as a wise **HA**ir-covered **KA**rate **SE**nsei who has earned the highest academic degree.

Visual Association

Picture a person wearing a graduation cap, holding a scroll, and surrounded by books, symbolizing the extensive knowledge required for a doctorate. The Japanese character for 博士 (hakase) looks a bit like a person (士) with a large hat (博) on, which can help associate it with an academic.

Word Web

大学院 (daigakuin): graduate school 研究 (kenkyū): research 専門 (senmon): specialization 教授 (kyōju): professor 論文 (ronbun): thesis/dissertation

Challenge

Try to identify people in academic or research settings who would be referred to as 博士 (hakase). For instance, when you see a news report about a scientific discovery, consider if the lead researcher would likely hold a doctorate. Then, try to form a simple sentence using the word, like '彼は博士号を持っています' (Kare wa hakase-gō o motte imasu - He has a doctorate).

Word Origin

From Middle Chinese 'puk̚-siɪ' (博士)

Original meaning: broadly learned scholar, teacher, expert

Sino-Japanese

Cultural Context

<p>In modern Japan, 博士 (hakase) primarily refers to someone who holds a doctoral degree (Ph.D.). It is a highly respected academic title.</p><p>However, it can also be used honorifically for very knowledgeable individuals in a specific field, even if they don't possess a formal degree, similar to how 'doctor' might be used informally in English.</p>

Frequently Asked Questions

10 questions

博士 (hakase) refers to someone who holds a doctorate degree, like a PhD. 医者 (isha) means 'doctor' in the sense of a medical professional. While a medical doctor might have a doctorate, the words refer to different things: one is an academic title, the other is an occupation.

Yes, absolutely. 博士 (hakase) is gender-neutral. It refers to anyone who has earned the doctorate degree, regardless of their gender.

No, not at all. 博士 (hakase) applies to the highest academic degree in any field, whether it's science, literature, history, law, etc. For example, you can have a 文学博士 (bungaku hakase - Doctor of Literature) or 経済学博士 (keizai-gaku hakase - Doctor of Economics).

You can use 博士 (hakase) as a title after their name, much like 'Dr. [Last Name]' in English. For example, 田中博士 (Tanaka Hakase). It's a respectful way to acknowledge their academic achievement.

While often translated as 'PhD', 博士 (hakase) is the general term for the highest academic degree. This includes degrees like Doctor of Philosophy (PhD), Doctor of Medicine (MD - though 医者 is more common for practicing physicians), Doctor of Laws (LLD), etc.

Yes, but the word 博士 (hakase) itself is the general term. The specific field is often added before it, as mentioned earlier (e.g., 文学博士, 経済学博士). There isn't a direct equivalent to 'associate doctor' or 'senior doctor' using just 博士.

While 博士 (hakase) implies great knowledge, it specifically refers to holding a doctorate degree. If someone is just very knowledgeable but doesn't have the degree, you wouldn't use 博士 to describe them. You might use terms like 知識人 (chishikijin - intellectual) or 博識な人 (hakushiki na hito - a person of wide learning) instead.

The kanji for 博士 (hakase) are: 博 (haku) which means 'wide knowledge, extensive' and 士 (shi) which means 'gentleman, scholar, samurai'. Together, they convey the meaning of someone with extensive knowledge or a learned scholar.

It's common in contexts where academic achievements are relevant, like in universities, research institutions, or when discussing specific experts. In very casual daily conversation, you might not hear it as often unless you're talking about someone's specific profession or title.

Yes, historically, the title 博士 (hakase) was used for scholars and officials, especially in fields like astronomy, medicine, or history, even before the modern academic degree system was established. So you might encounter it when reading about older Japanese history or literature.

Test Yourself 96 questions

multiple choice A1

Choose the correct hiragana for "sensei".

Correct! Not quite. Correct answer: せんせい

せんせい (sensei) means teacher.

multiple choice A1

Which of these means "student"?

Correct! Not quite. Correct answer: がくせい

がくせい (gakusei) means student.

multiple choice A1

Select the correct translation for "konnichiwa".

Correct! Not quite. Correct answer: Hello

こんにちは (konnichiwa) is a common greeting meaning hello.

true false A1

"Arigatou" means "goodbye".

Correct! Not quite. Correct answer: False

Arigatou (ありがとう) means "thank you", not "goodbye". "Goodbye" is Sayounara (さようなら).

true false A1

The Japanese word for "yes" is "hai".

Correct! Not quite. Correct answer: True

はい (hai) is the Japanese word for "yes".

true false A1

"Gomen nasai" means "please".

Correct! Not quite. Correct answer: False

ごめんなさい (gomen nasai) means "I'm sorry". "Please" is Onegaishimasu (おねがいします).

listening A1

This is my teacher.

Correct! Not quite. Correct answer: これは私の先生です。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

He is a doctor.

Correct! Not quite. Correct answer: 彼は医者です。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

I am a student.

Correct! Not quite. Correct answer: 私は学生です。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

これは何ですか?

Focus: Na-ni de-su ka?

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

あれは私の家です。

Focus: A-re wa wa-ta-shi no i-e de-su.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

どうぞ。

Focus: Do-u-zo.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a short sentence introducing yourself, stating your name and that you are a student. Use hiragana.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

わたしはマイクです。がくせいです。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a simple question asking 'What is this?' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

これはなんですか。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a sentence saying 'Thank you' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ありがとうございます。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

What is 'これ' (kore) in this passage?

Read this passage:

これはペンです。それはノートです。

What is 'これ' (kore) in this passage?

Correct! Not quite. Correct answer: This

「これ」 (kore) means 'this'.

Correct! Not quite. Correct answer: This

「これ」 (kore) means 'this'.

reading A1

What does '日本人' (nihonjin) mean?

Read this passage:

わたしは日本人です。あなたはアメリカ人です。

What does '日本人' (nihonjin) mean?

Correct! Not quite. Correct answer: Japanese person

「日本人」 (nihonjin) means 'Japanese person'.

Correct! Not quite. Correct answer: Japanese person

「日本人」 (nihonjin) means 'Japanese person'.

reading A1

What is the meaning of 'おやすみなさい' (oyasuminasai)?

Read this passage:

おはようございます。おやすみなさい。

What is the meaning of 'おやすみなさい' (oyasuminasai)?

Correct! Not quite. Correct answer: Good night

「おやすみなさい」 (oyasuminasai) is a common way to say 'Good night' in Japanese.

Correct! Not quite. Correct answer: Good night

「おやすみなさい」 (oyasuminasai) is a common way to say 'Good night' in Japanese.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: これは本です

This means 'This is a book.' The basic Japanese sentence structure is 'Topic + は + Noun + です.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 私は学生です

This means 'I am a student.' '私' (watashi) is 'I', '学生' (gakusei) is 'student'.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: あれは何ですか

This means 'What is that (over there)?' 'あれ' (are) is 'that (over there)', '何' (nani) is 'what'.

listening A2

Listen to the sentence about Tanaka-san.

Correct! Not quite. Correct answer: 田中さんは博士号を持っています。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Listen to the sentence about 'she' studying.

Correct! Not quite. Correct answer: 彼女は博士になるために毎日勉強しています。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Listen to the sentence about a university.

Correct! Not quite. Correct answer: この大学では、多くの博士が研究しています。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

彼は有名な博士です。

Focus: はかせ (hakase)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

将来、博士になりたいです。

Focus: しょうらい (shourai)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

博士論文を書くのは大変です。

Focus: ろんぶん (ronbun)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Write a short sentence about someone having a doctorate degree. Use 博士 (hakase).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼は博士号を持っています。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Imagine your friend got a doctorate. Write a simple congratulatory sentence using 博士 (hakase).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

博士号、おめでとう!

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Write a sentence asking if someone is a doctor (博士).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あなたは博士ですか?

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

田中さんは何の博士号を持っていますか?

Read this passage:

田中さんは大学の先生です。彼は歴史の博士号を持っています。たくさんの学生が彼の授業を受けたいと思っています。

田中さんは何の博士号を持っていますか?

Correct! Not quite. Correct answer: 歴史

文章に「彼は歴史の博士号を持っています」と書いてあります。

Correct! Not quite. Correct answer: 歴史

文章に「彼は歴史の博士号を持っています」と書いてあります。

reading A2

私の友達は将来何になるかもしれませんか?

Read this passage:

私の友達は医者になりたいです。彼女は医科大学で勉強しています。将来、彼女も博士になるかもしれません。

私の友達は将来何になるかもしれませんか?

Correct! Not quite. Correct answer: 博士

文章の最後に「将来、彼女も博士になるかもしれません」とあります。

Correct! Not quite. Correct answer: 博士

文章の最後に「将来、彼女も博士になるかもしれません」とあります。

reading A2

この本を書いた人はどのような人ですか?

Read this passage:

この本を書いた人は有名な科学の博士です。彼の研究は世界中で知られています。

この本を書いた人はどのような人ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 有名な科学者

「有名な科学の博士」は「有名な科学者」という意味です。

Correct! Not quite. Correct answer: 有名な科学者

「有名な科学の博士」は「有名な科学者」という意味です。

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 彼 は 医者 です。

This sentence means 'He is a doctor.' The basic Japanese sentence structure is Subject + Topic Marker (は) + Object/Complement + です.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 私 は 学生 です。

This sentence means 'I am a student.' The basic Japanese sentence structure is Subject + Topic Marker (は) + Object/Complement + です.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: これ は 本 です。

This sentence means 'This is a book.' The basic Japanese sentence structure is Subject + Topic Marker (は) + Object/Complement + です.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 彼は博士号を持っています。

This sentence means 'He has a doctorate.' The correct order is subject, particle, object, particle, verb.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 彼女は医学の博士です。

This sentence means 'She is a doctor of medicine.' The correct order specifies the field of the doctorate.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 研究者の多くが博士号を持っている。

This sentence means 'Many researchers have doctorates.' The order follows a common Japanese sentence structure.

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は医学の___を持っています。

Correct! Not quite. Correct answer: 博士

The sentence indicates the highest degree in medicine, which is a doctorate (博士).

multiple choice B2

Which of the following is typically required to become a university professor in Japan?

Correct! Not quite. Correct answer: 博士号

A 博士号 (hakushi-gō), or doctorate degree, is generally required to become a university professor.

multiple choice B2

If someone is referred to as '山田博士', what does this imply about Mr. Yamada?

Correct! Not quite. Correct answer: He holds a doctorate degree.

Adding '博士' to a name indicates that the person holds a doctorate degree, not necessarily a medical doctor.

true false B2

In Japan, '博士' can refer to a medical doctor who treats patients.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'医者' (isha) or '医師' (ishi) is the term for a medical doctor. '博士' refers to someone with a doctorate degree.

true false B2

Earning a '博士' degree usually involves extensive research and writing a dissertation.

Correct! Not quite. Correct answer: True

A doctorate degree (博士) is the highest academic degree and typically requires significant research and a dissertation.

true false B2

Someone who has a '博士' degree in literature is often called a '文学博士'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

It is common to specify the field before '博士' (e.g., 文学博士 - doctor of literature) to indicate the area of their doctorate.

listening B2

She has a doctorate in medicine.

Correct! Not quite. Correct answer: 彼女は医学の博士号を持っています。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

He completed a doctoral program in economics.

Correct! Not quite. Correct answer: 彼は経済学の博士課程を修了しました。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Many postdoctoral researchers work at this university.

Correct! Not quite. Correct answer: この大学では多くの博士研究員が働いています。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

私は博士号を取得するために毎日勉強しています。

Focus: 博士号 (hakasegō)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

彼は有名な博士で、彼の研究は世界中で評価されています。

Focus: 評価 (hyōka)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

将来、私も博士になりたいです。

Focus: 将来 (shōrai)

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 彼は 医学の 博士号を 持っています。

This sentence means 'He has a doctorate in medicine.' The correct order is subject, field, degree, and then the verb.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 彼女は 若くして 文学の 博士に なりました。

This sentence means 'She became a doctor of literature at a young age.' The correct order is subject, adverbial phrase, field, degree holder, and then the verb.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: その 教授は 有名な 博士です。

This sentence means 'That professor is a famous doctor.' The correct order is demonstrative, noun, topic particle, adjective, degree holder, and then the copula.

fill blank C1

彼女は医学の___号を取得するために懸命に勉強しました。

Correct! Not quite. Correct answer: 博士

医学の最高学歴は博士号です。

fill blank C1

この分野の第一人者である___田中教授が、その研究を指揮しています。

Correct! Not quite. Correct answer: 博士

田中教授がその分野の第一人者であり、最高学位を持っていることを示唆しています。

fill blank C1

彼は文学の___ですが、現在はIT企業で働いています。

Correct! Not quite. Correct answer: 博士

文学の最高学位は博士号です。

fill blank C1

そのプロジェクトには、数名の化学___が関わっています。

Correct! Not quite. Correct answer: 博士

化学の専門家で最高学位を持つ人を指します。

fill blank C1

彼女は若くして宇宙物理学の___の学位を取得しました。

Correct! Not quite. Correct answer: 博士

宇宙物理学における最高学位です。

fill blank C1

講演者は、著名な考古学の___でした。

Correct! Not quite. Correct answer: 博士

考古学の分野で最高位の専門家であることを示します。

writing C1

Imagine you are applying for a research position in Japan. Write a short paragraph introducing yourself and mentioning your doctoral degree. Focus on how you would express 'I have a doctorate' in a formal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は〇〇大学で博士号を取得いたしました。専門は〇〇学で、特に〇〇に関する研究を行ってきました。この知識と経験を貴社の研究に活かしたいと考えております。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

You are writing an email to a Japanese professor you admire. In your email, you want to acknowledge their prestigious academic background. Write a sentence praising their achievements, specifically mentioning their doctoral degree.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

〇〇先生の長年のご研究と、そのご功績に深く感銘を受けております。特に、〇〇に関する博士論文は、私の研究にも大きな影響を与えました。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Translate the following English sentence into Japanese, using '博士': 'Dr. Tanaka is a leading expert in quantum physics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

田中先生は量子物理学の第一人者の博士です。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

この教授のどのような点が広く認められていますか?

Read this passage:

ある有名な大学の教授は、長年の研究の末、ついに画期的な発見をしました。彼の博士論文は、その分野の基礎を築いたものとして広く認められています。多くの学生が彼の指導を仰ぎ、未来の研究者を目指しています。

この教授のどのような点が広く認められていますか?

Correct! Not quite. Correct answer: 彼の博士論文がその分野の基礎を築いたこと

文章中に「彼の博士論文は、その分野の基礎を築いたものとして広く認められています」と明確に記載されています。

Correct! Not quite. Correct answer: 彼の博士論文がその分野の基礎を築いたこと

文章中に「彼の博士論文は、その分野の基礎を築いたものとして広く認められています」と明確に記載されています。

reading C1

この文章から、科学技術の発展に貢献している人々の主な特徴は何ですか?

Read this passage:

科学技術の発展は、多くの博士号を持つ研究者たちの努力によって支えられています。彼らは日々、新たな知識の探求と問題解決に情熱を注いでいます。その成果は、私たちの生活を豊かにし、社会全体の進歩に貢献しています。

この文章から、科学技術の発展に貢献している人々の主な特徴は何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 多くの博士号を持っていること

文章の冒頭で「多くの博士号を持つ研究者たちの努力によって支えられています」と述べられています。

Correct! Not quite. Correct answer: 多くの博士号を持っていること

文章の冒頭で「多くの博士号を持つ研究者たちの努力によって支えられています」と述べられています。

reading C1

A社が特に優遇している人材の条件は何ですか?

Read this passage:

A社は、新しい製品開発のために、専門知識を持つ人材を積極的に採用しています。特に、環境科学の分野で博士号を持つ研究者を優遇しており、彼らの知識と経験が会社の成長に不可欠だと考えています。

A社が特に優遇している人材の条件は何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 環境科学の分野で博士号を持つ研究者

文章中に「環境科学の分野で博士号を持つ研究者を優遇しており」と明記されています。

Correct! Not quite. Correct answer: 環境科学の分野で博士号を持つ研究者

文章中に「環境科学の分野で博士号を持つ研究者を優遇しており」と明記されています。

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 彼は 医学の 博士号を 持っている。

This sentence means 'He has a doctorate in medicine.' The correct order is subject, modifying phrase, object, verb.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 彼女は 若くして 博士に なった。

This sentence means 'She became a doctor (holder of a doctorate) at a young age.' The correct order is subject, adverbial phrase, particle 'ni', verb.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: その 大学教授は 歴史学の 博士だ。

This sentence means 'That university professor is a doctor (holder of a doctorate) of history.' The correct order is demonstrative, subject, modifying phrase, predicate.

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は医学の___を持っている。

Correct! Not quite. Correct answer: 博士

The sentence states '彼は医学の___を持っている。' (He has a ___ in medicine.) '博士' (hakase) refers to a doctorate, which fits the context of an advanced academic degree in medicine. '学士' (gakushi) is a bachelor's degree, '修士' (shūshi) is a master's degree, and '専門' (senmon) means specialty or expertise, none of which perfectly complete the meaning of 'holding' an advanced degree in this context.

multiple choice C2

Which of the following describes a person who has earned the highest academic degree?

Correct! Not quite. Correct answer: 博士号取得者

A '博士号取得者' (hakase-gō shutokusha) is a person who has obtained a doctorate, which is the highest academic degree. '学士号取得者' (gakushi-gō shutokusha) is a bachelor's degree holder, '修士号取得者' (shūshi-gō shutokusha) is a master's degree holder, and '専門家' (senmonka) is an expert, not necessarily someone with the highest academic degree.

multiple choice C2

Select the sentence where '博士' is used correctly.

Correct! Not quite. Correct answer: その教授は経済学の博士です。

The sentence 'その教授は経済学の博士です。' (That professor has a doctorate in economics.) correctly uses '博士' to refer to a high academic degree in an academic field. '料理の博士' (doctorate in cooking) or 'サッカーの博士' (doctorate in soccer) are not standard academic degrees. While one can aspire to become a '博士' in a field like '日本語' (Japanese), the phrasing '日本語の博士になりたいです' is a bit informal and less precise than '日本語学の博士' (doctorate in Japanese studies).

true false C2

「博士」は、通常、大学で取得できる最も低い学位である。

Correct! Not quite. Correct answer: False

「博士」 (hakase) refers to a doctorate, which is the highest academic degree, not the lowest. The lowest typically being a bachelor's degree (学士).

true false C2

「博士」の称号を持つ人は、その分野で高度な専門知識を持っていると見なされる。

Correct! Not quite. Correct answer: True

Indeed, a person holding a '博士' (hakase) degree is considered to possess advanced specialized knowledge in their field, reflecting the rigorous academic achievement required for a doctorate.

true false C2

「博士」という言葉は、医師や弁護士のような専門職のタイトルとしても使われる。

Correct! Not quite. Correct answer: False

While doctors (医師) and lawyers (弁護士) are professional titles and often require advanced degrees, the word '博士' specifically refers to the academic doctorate degree. Their professional titles are distinct from '博士'.

listening C2

Listen for her academic achievement.

Correct! Not quite. Correct answer: 彼女は医学の博士号を持っています。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

Identify the professor's academic title.

Correct! Not quite. Correct answer: その教授は、物理学の分野で博士として知られています。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

What kind of program did he complete?

Correct! Not quite. Correct answer: 彼は環境科学の博士課程を修了しました。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

私は将来、文学の博士号を取りたいです。

Focus: はかせごう

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

博士論文のテーマは何ですか?

Focus: はかせろんぶん

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

彼が博士として認められたのは、その画期的な研究のおかげです。

Focus: みとめられた

Correct! Not quite. Correct answer:

/ 96 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!