B1 adjective Neutral #8,500 most common 1 min read

埃っぽい

/hokorippoi/

Describes a space or atmosphere that is visibly dusty or feels unclean due to accumulated dust.

Word in 30 Seconds

  • Used to describe a place filled with dust.
  • Indicates a lack of cleaning or a dusty environment.
  • Can also describe air quality affected by dust or sand.

Overview

  1. 1概要:埃っぽいとは、目に見えるほどの細かい塵や埃が空間に漂っている、あるいは表面に積もっている状態を指します。視覚的な汚れだけでなく、吸い込むと喉がイガイガするような不快な感覚を伴うことも多い言葉です。2) 使用パターン:主に場所や空気の状態を形容するために使われます。「埃っぽい部屋」「埃っぽい空気」「埃っぽい道」のように、名詞を直接修飾する形が一般的です。また、「この部屋は埃っぽい」のように述語としても使えます。3) よくある文脈:長期間掃除をしていない古い家、本棚の奥、工事現場、あるいは雨が降らずに土が乾いた屋外などで頻繁に使用されます。比喩的に、古い資料や忘れ去られた記憶に対して「埃っぽい記憶」のように使うこともあります。4) 類語との比較:『汚い(きたない)』は全体的な不潔さを指しますが、『埃っぽい』は特に塵や埃に限定されます。『砂っぽい』は砂の粒子が混じっているニュアンスが強く、屋外の環境に対して使われることが多いです。

Examples

1

この部屋は埃っぽくて、くしゃみが出る。

everyday

This room is dusty, and it makes me sneeze.

2

埃っぽい本棚から古いアルバムを見つけた。

formal

I found an old album on the dusty bookshelf.

3

風が強くて埃っぽい一日だった。

informal

It was a windy and dusty day.

4

資料室は埃っぽく、換気が必要だ。

academic

The archives are dusty and require ventilation.

Common Collocations

埃っぽい部屋 Dusty room
埃っぽい空気 Dusty air
埃っぽい道 Dusty road

Common Phrases

埃を払う

To dust off

埃をかぶる

To be covered in dust

埃が舞う

Dust is floating in the air

Often Confused With

埃っぽい vs 砂っぽい

Refers specifically to sand or grit. Used more for outdoor environments or textures.

埃っぽい vs 汚い

A general term for 'dirty'. It covers everything from trash to stains, not just dust.

Grammar Patterns

名詞 + が 埃っぽい 埃っぽい + 名詞

How to Use It

Usage Notes

Use '埃っぽい' to describe environments that have not been cleaned. It is a neutral-to-negative adjective. It is frequently used in daily conversation to explain why someone is sneezing or why they want to clean a room.


Common Mistakes

Don't use it for things that are stained or greasy. It specifically refers to dust particles. Beginners sometimes confuse it with 'dirty' in a moral or abstract sense.

Tips

💡

Focus on the physical sensation

Think of the feeling in your throat when breathing dusty air. This helps remember that it refers to particles in the air.

⚠️

Don't use for general messiness

If a room is messy with clothes or trash, use '散らかっている' instead of '埃っぽい'.

🌍

Cultural focus on cleanliness

In Japan, being '埃っぽい' is often considered a sign of poor maintenance, reflecting the cultural value of cleanliness.

Word Origin

Derived from 'Hokori' (dust) and the suffix '-ppoi' which denotes a tendency or a state of being.

Cultural Context

Cleanliness is highly valued in Japanese culture. Describing a space as '埃っぽい' implies a lack of care and is often a prompt to start cleaning.

Memory Tip

Think of 'Hokori' (dust) + 'ppoi' (feeling like). It feels like dust everywhere!

Frequently Asked Questions

4 questions

「汚い」はゴミや汚れ全般を指す広い言葉です。「埃っぽい」は、特に塵や埃が原因で不快な状態であることを強調します。

いいえ、食べ物に対しては使いません。食べ物が埃をかぶっている場合は「埃をかぶった」と言い、味や食感が砂のようであれば「砂っぽい」と表現します。

明確な反対語はありませんが、「清潔な」や「掃除が行き届いた」という表現が対照的です。

はい、通常は不快感や掃除不足を指摘するネガティブな文脈で使われます。

Test Yourself

fill blank

長年使っていない倉庫はとても___。

Correct! Not quite. Correct answer: 埃っぽい

使っていない場所には埃が溜まりやすいため、この表現が適切です。

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!