フライパン
フライパン in 30 Seconds
- フライパン (furaipan) is the Japanese word for 'frying pan,' written in Katakana because it is a loanword from English.
- It is a versatile kitchen tool used for frying, searing, and stir-frying, common in both home and professional kitchens.
- Grammatically, it is a noun often paired with the particle 'de' (tool) and verbs like 'yaku' (fry) or 'itameru' (stir-fry).
- It differs from a 'nabe' (pot), which is deeper and used for boiling or simmering soups and stews.
The word フライパン (furaipan) is a quintessential example of Japanese gairaigo (loanwords), derived from the English term 'frying pan.' In the Japanese culinary landscape, this tool represents the modernization of the kitchen and the adoption of Western-style cooking techniques that began in the late 19th century and became ubiquitous post-World War II. While traditional Japanese cooking relied heavily on nabe (pots) for simmering and boiling, the フライパン introduced the concept of high-heat shallow frying, sautéing, and searing to the average household.
- Core Definition
- A shallow, flat-bottomed pan used for frying, searing, and browning foods. It is typically made of metal and features a long handle.
In a modern Japanese home, the フライパン is perhaps the most frequently used piece of cookware. It is used for everything from the morning fried egg (medama-yaki) to the evening stir-fry (yasai-itame). Interestingly, Japan has developed its own specialized versions, such as the rectangular tamagoyaki-ki, which is essentially a square フライパン specifically designed for making rolled omelets.
新しいフライパンを買ったので、料理が楽しみです。
(I bought a new frying pan, so I'm looking forward to cooking.)
The word is used in both domestic and professional settings. In a restaurant, a chef might call for a フライパン to finish a sauce or sear a protein. In daily conversation, it is a basic noun that every learner should master early on, as it appears in recipes, shopping lists, and casual talk about housework. The term is culturally neutral but signifies a shift toward a globalized diet where Western dishes like pancakes, steaks, and pasta are cooked alongside localized adaptations.
Beyond the physical object, the フライパン has entered the realm of popular culture. It is a common weapon for characters in anime and video games, often used for comedic effect due to its recognizable shape and the distinct metallic 'clang' it produces. This cultural layer adds a sense of familiarity and playfulness to an otherwise mundane kitchen object.
- Material Variations
- Teflon-coated (tefuron-kakou), Iron (tetsu-sei), and Stainless Steel (sutenresu-sei) are the most common types discussed in Japan.
このフライパンは焦げ付きにくいです。
(This frying pan is hard to burn/stick.)
When shopping for one, you will see labels indicating the diameter in centimeters, such as '26cm フライパン'. This is the standard way to categorize them in Japanese department stores like Nitori or Tokyu Hands. Understanding this helps learners navigate household shopping and read product reviews on sites like Amazon Japan or Kakaku.com.
- Social Context
- In Japanese gender roles, the frying pan was long associated with the 'shufu' (housewife), but this has shifted as 'danshi-gohan' (men's cooking) became a popular trend, making the frying pan a tool for everyone.
鉄のフライパンを育てるのが趣味です。
(My hobby is 'seasoning' (literally 'growing') my iron frying pan.)
Using フライパン in a sentence is relatively straightforward because it functions as a standard noun. However, the particles and verbs associated with it define the action. The most common particle used with フライパン is 'で' (de), which indicates the instrument or location of the action. For example, 'フライパンで肉を焼く' (cook meat with/in a frying pan).
- Basic Action
- Verb: 使う (tsukau - to use). Example: 毎日フライパンを使います (I use a frying pan every day).
When describing the state of the pan, you might use adjectives like '重い' (omoi - heavy), '軽い' (karui - light), or '大きい' (ookii - big). A very common phrase in Japanese households is 'フライパンを火にかける' (furaipan o hi ni kakeru), which means to put the frying pan on the heat/fire. This is a standard instruction found in nearly every recipe book.
まず、フライパンを中火で熱してください。
(First, please heat the frying pan over medium heat.)
Another important aspect is the cleanup. The verb '洗う' (arau - to wash) is used here. 'フライパンを洗うのは面倒だ' (washing the frying pan is a hassle). If you are talking about the surface of the pan, you might mention '焦げ付き' (kogetsuki - burnt-on food/scorching). A high-quality pan is often described as '焦げ付かない' (kogetsukanai - non-sticking).
In more complex sentences, フライパン can be the subject of the sentence using the particle 'が' (ga). 'このフライパンが一番使いやすい' (This frying pan is the easiest to use). It can also be used in the passive voice if the pan is being acted upon in a specific way, though this is less common in casual speech.
- Advanced Usage
- Using 'で' for methods: 'フライパンでパンを焼く' (toasting bread in a frying pan - a common hack when a toaster is unavailable).
蓋をして、フライパンの中で蒸し焼きにします。
(Cover with a lid and steam-fry inside the frying pan.)
Finally, consider the size and depth. A deep frying pan is called a '深型フライパン' (fukagata furaipan). This is useful for dishes that involve a lot of liquid or volume, such as curry or a large batch of vegetables. When you are giving someone directions in the kitchen, you might say 'フライパンに油をひいて' (abura o hiite), which means 'spread/apply oil to the frying pan.' This specific verb 'hiku' is almost exclusively used for oiling a pan.
- Common Collocations
- 油をひく (spread oil), 火にかける (put on heat), 振る (shake/toss), 焦がす (to burn the pan).
このフライパン、もう寿命かな。
(Is this frying pan at the end of its life? - referring to the coating wearing off.)
You will encounter the word フライパン in a variety of real-world contexts in Japan. The most obvious place is in the home. If you are staying with a Japanese family or living in a shared house, you will hear it during meal preparation. 'フライパンどこ?' (Where is the frying pan?) or 'フライパン洗っておいて' (Wash the frying pan for me) are common household requests.
- Retail Environments
- Department stores (depaato), home centers (homu sentaa), and 100-yen shops (hyakuen shoppu) all have sections dedicated to kitchenware where 'フライパン' is the primary label.
Television is another major source. Japan has a massive culture of cooking shows, ranging from the long-running 'Kyou no Ryouri' (Today's Cooking) to variety shows where celebrities try to cook. In these programs, the word フライパン is used constantly as the host explains the steps of a recipe. You will also see it in commercials for dish soap, cooking oils, and non-stick coatings, where the ease of cleaning the pan is a major selling point.
「テレビの料理番組で、新しいフライパンの使い道を紹介していました。」
(On the TV cooking show, they were introducing ways to use the new frying pan.)
In supermarkets, you might find pre-marinated meats or frozen meals labeled as 'フライパンひとつでできる' (can be made with just one frying pan). This 'one-pan' concept is extremely popular among busy workers and students because it minimizes cleanup. It highlights the pan's versatility as a tool that can handle an entire meal's preparation.
Professional kitchens also use the term, though they might use more specific jargon for different types of pans. However, if a waiter or a chef is talking to a customer about how a dish was prepared (e.g., 'フライパンでじっくり焼き上げました' - 'carefully grilled in a frying pan'), they will use the standard term to ensure the customer understands the technique.
- Media and Literature
- In manga and anime, the frying pan is a staple prop. Characters like Sanji from One Piece or various characters in 'Food Wars!' (Shokugeki no Soma) utilize frying pans with expertise.
「キャンプにフライパンを持っていくのを忘れました。」
(I forgot to bring the frying pan to the camp.)
Finally, you'll hear it in school settings, specifically in 'Kateika' (Home Economics) classes. Students learn the basics of nutrition and cooking, and the フライパン is one of the first tools they are taught to handle safely. This shared educational experience makes the word part of the collective vocabulary of every Japanese person.
- Cultural Nuance
- The sound of a frying pan being used (sizzling) is often described with the onomatopoeia 'juu-juu' (ジュージュー).
フライパンからいい匂いがしてきました。
(A nice smell came from the frying pan.)
While フライパン is a loanword, English speakers often make mistakes related to pronunciation, katakana spelling, and conceptual boundaries. The most common error is trying to pronounce it exactly like the English 'frying pan.' In Japanese, the 'r' and 'l' sounds are merged, and the 'f' is a softer, bilabial sound. It must be pronounced as fu-ra-i-pa-n with four distinct beats (moras).
- Pronunciation Trap
- Don't say 'frying.' The 'i' in 'furaipan' is a separate sound. It's not a diphthong like in English. It's 'fu-ra-i'.
Another mistake is confusing フライパン with other types of pots. In Japanese, a deep pot for boiling is a nabe (鍋). English speakers sometimes use 'pan' for both, but in Japanese, the distinction is strict. If it has high sides and is used for soup, it's a nabe. If it's shallow and used for frying, it's a フライパン. Using 'furaipan' to refer to a stockpot will cause confusion.
× カレーをフライパンで作ります。
○ カレーを鍋で作ります。
(You usually make curry in a pot, not a frying pan, unless it's a specific 'one-pan curry' recipe.)
Katakana spelling is another hurdle. Learners sometimes forget the 'n' (ン) at the end or misplace the 'i' (イ). It is 'フ-ラ-イ-パ-ン'. Also, the 'pa' (パ) has a handakuten (the small circle), not a dakuten (the two lines). Writing 'フライバン' (furaiban) is a common typo but changes the sound significantly.
In terms of grammar, learners often forget the correct verb for 'oiling' the pan. While 'abura o tsukau' (use oil) is okay, the more natural and native expression is 'abura o hiku' (油をひく). Similarly, when talking about the heat, use 'hi ni kakeru' rather than 'hi no ue ni oku' (put on top of fire), which sounds literal and awkward.
- Conceptual Error
- Assuming all frying pans are the same. In Japan, the '26cm' standard is very common. Mentioning 'big' or 'small' without context might be vague.
× フライパンに油を置きます。
○ フライパンに油をひきます。
(You don't 'put' oil; you 'spread/apply' it.)
Lastly, don't confuse フライパン with furaiaa (fryer). An electric deep-fryer is a 'furaiaa,' while the manual pan is a 'furaipan.' If you want to deep-fry in a pan, you might say 'furaipan de ageru,' but the tool name remains 'furaipan.'
- Summary of Mistakes
- 1. English pronunciation. 2. Confusing with 'nabe'. 3. Misspelling Katakana. 4. Using wrong verbs for oiling/heating.
× このフライパンはパンです。
○ このフライパンはパンを焼くのに使います。
(Avoid redundant sentences that might confuse 'pan' (bread) and 'pan' (tool).)
Understanding the family of cookware in Japanese will help you choose the right word for the right task. While フライパン is the general term, several related words exist that describe specific variations or alternatives.
- 鍋 (Nabe)
- The most common alternative. A 'nabe' is a pot. If you are boiling water or making soup, you use a 'nabe,' not a 'furaipan.' Small pots are 'katatenabe' (one-handed pot).
For specific types of frying, you might encounter the Chukanabe (中華鍋), which is a Chinese wok. While it functions similarly to a frying pan, its rounded bottom and high sides make it distinct. In Japanese home cooking, many people use a 'furaipan' for stir-frying because it is easier to use on flat induction (IH) stovetops.
チャーハンを作るなら、フライパンより中華鍋の方がいいです。
(If you're making fried rice, a wok is better than a frying pan.)
Another term is Sukiretto (スキレット), which refers to a cast-iron skillet. While technically a 'furaipan,' the loanword 'skillet' is used to emphasize the heavy, traditional material, often associated with outdoor cooking or rustic 'Oshare' (stylish) cafe food.
There is also the Tamagoyaki-ki (卵焼き器) or Tamagoyaki-pan. This is the rectangular pan used for making Japanese rolled omelets. Even though it is a pan, people often use the specific name because of its unique shape. If you call it a 'furaipan,' people will understand, but 'tamagoyaki-ki' is more precise.
- グリルパン (Grill Pan)
- A pan with ridges on the bottom to create grill marks on meat or vegetables. It's a specialized type of 'furaipan'.
卵焼きを作るために、四角いフライパンを買いました。
(I bought a square frying pan to make tamagoyaki.)
In professional settings, you might hear Sote-pan (Sauté pan). This is a pan with straight sides, as opposed to the sloped sides of a standard フライパン. Finally, the word Teppan (鉄板) refers to a large iron griddle. While you cook similar things on it, a 'teppan' is a flat plate without a handle, usually built into a table or a large stove.
- Quick Comparison Table
- フライパン: General frying. 鍋: Boiling/stewing. 中華鍋: Stir-frying. 卵焼き器: Omelets. 鉄板: Grilling on a flat surface.
このフライパンは、深さがあるので鍋の代わりにもなります。
(This frying pan is deep, so it can also be used instead of a pot.)
How Formal Is It?
Fun Fact
Although 'pan' in 'furaipan' comes from English, the Japanese word for bread is also 'pan', but that comes from the Portuguese 'pão'. This creates a funny linguistic coincidence where 'pan' can mean both a tool and food.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as two words 'frying' and 'pan' rather than the single Japanese word 'furaipan'.
- Forgetting the 'i' (イ) mora in the middle.
- Using an English 'L' sound instead of the Japanese 'R'.
- Not pronouncing the final 'n' (ン) clearly.
- Confusing the 'pa' (パ) with 'ba' (バ).
Difficulty Rating
Easy to read if you know Katakana. It follows standard phonetic rules.
Requires remembering the specific Katakana characters and the handakuten on 'pa'.
Pronunciation is close to English but needs the Japanese mora timing.
Very recognizable for English speakers.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Instrumental Particle で
フライパンで焼きます (Fry WITH a pan).
Compound Verbs with 込む
使い込む (To use thoroughly/season a pan).
Adjective Modification
重いフライパン (Heavy frying pan).
Transitive vs Intransitive
フライパンを熱する (I heat the pan) vs フライパンが熱くなる (The pan gets hot).
Giving Instructions with て-form
油をひいて、肉を入れてください (Spread oil and put the meat in).
Examples by Level
これはフライパンです。
This is a frying pan.
Basic 'A wa B desu' structure.
フライパンがあります。
There is a frying pan.
Using 'arimasu' for inanimate objects.
フライパンはどこですか?
Where is the frying pan?
Question word 'doko' (where).
小さいフライパンをください。
A small frying pan, please.
Adjective 'chiisai' modifying the noun.
フライパンを買います。
I will buy a frying pan.
Object marker 'o' with the verb 'kaimasu'.
これは私のフライパンです。
This is my frying pan.
Possessive particle 'no'.
フライパンを洗います。
I wash the frying pan.
Simple present/future action.
赤いフライパンです。
It is a red frying pan.
Color adjective 'akai'.
フライパンで卵を焼きます。
I fry an egg in the frying pan.
Particle 'de' indicating the tool.
新しいフライパンはとても軽いです。
The new frying pan is very light.
Adjective 'karui' (light).
フライパンを火にかけてください。
Please put the frying pan on the heat.
Request form 'te kudasai'.
このフライパンは安かったです。
This frying pan was cheap.
Past tense of an i-adjective.
フライパンに油をひきます。
I spread oil on the frying pan.
Specific verb 'hiku' for oiling.
フライパンが熱いので、気をつけて。
The frying pan is hot, so be careful.
Reasoning particle 'node'.
大きいフライパンで野菜を炒めます。
I stir-fry vegetables in a large frying pan.
Verb 'itameru' (to stir-fry).
フライパンを棚にしまいました。
I put the frying pan away in the cupboard.
Verb 'shimau' (to put away/store).
フライパンを温めてから、肉を入れてください。
After warming the frying pan, please put the meat in.
Sequence 'te kara' (after doing...).
テフロン加工のフライパンは焦げ付きにくいです。
Teflon-coated frying pans are hard to burn/stick.
Compound verb ending '-nikui' (hard to...).
このフライパンは蓋がついているので便利です。
This frying pan is convenient because it comes with a lid.
Relative clause and 'node' for reason.
鉄のフライパンを上手に使うにはコツがいります。
There's a trick to using an iron frying pan well.
Structure 'verb-ru ni wa' (in order to...).
フライパンが古くなったので、買い替えたいです。
The frying pan got old, so I want to replace it.
Desire form '-tai' and 'naru' for change of state.
どちらのフライパンがいいか、迷っています。
I'm wondering which frying pan would be better.
Embedded question 'ka' with 'mayou'.
フライパンでパンを焼くと、外側がカリッとします。
When you toast bread in a frying pan, the outside becomes crunchy.
Conditional 'to' for natural consequences.
キャンプ用のフライパンは、持ち手が折りたためます。
The handle of a camping frying pan can be folded.
Potential verb 'oritatameru'.
フライパンの表面が傷つかないように、木製のヘラを使いましょう。
Let's use a wooden spatula so as not to scratch the surface of the frying pan.
Structure 'youni' to indicate purpose/objective.
強火でフライパンを熱しすぎると、コーティングが傷む原因になります。
Overheating the frying pan on high heat can cause the coating to deteriorate.
Conditional 'to' and 'gen-in' (cause).
このフライパンは、熱伝導率が高いので時短料理に向いています。
This frying pan is suitable for quick cooking because it has high thermal conductivity.
Noun 'jitan' (time-saving) and 'muku' (to be suitable for).
フライパン一つで完成する「ワンパンパスタ」が流行っています。
'One-pan pasta,' which is completed using just one frying pan, is in fashion.
Passive/stative 'hayatte iru' (is popular).
使い込んだフライパンには、独特の愛着がわきます。
I feel a unique attachment to a frying pan I've used for a long time.
Compound verb 'tsukaikonda' (used thoroughly).
フライパンを振る動作は、見た目以上に腕の力を使います。
The action of tossing a frying pan uses more arm strength than it looks.
Comparison 'ijou ni' (more than...).
深型のフライパンがあれば、煮込み料理も可能です。
If you have a deep frying pan, stews are also possible.
Conditional 'ba' and 'kanou' (possible).
最近のフライパンは、IHクッキングヒーターに対応しているものが多いです。
Many recent frying pans are compatible with IH cooking heaters.
Structure 'mono ga ooi' (there are many that...).
フライパンの歴史を辿ると、日本の食生活の欧米化が見えてきます。
Tracing the history of the frying pan reveals the Westernization of the Japanese diet.
Verb 'tadoru' (to trace) and 'miete kuru' (become visible).
鉄のフライパンを「育てる」という表現は、道具への深い造詣を感じさせます。
The expression 'growing' an iron frying pan suggests a deep knowledge of tools.
Causative form 'kanjisaseru'.
プロの料理人は、食材の種類によってフライパンを使い分けます。
Professional chefs use different frying pans depending on the type of ingredients.
Compound verb 'tsukaiwakeru' (to use differently/selectively).
安価なフライパンを使い捨てるのではなく、良いものを長く使う文化が再評価されています。
Rather than throwing away cheap frying pans, the culture of using good things for a long time is being re-evaluated.
Structure 'node wa naku' (not A, but...).
フライパンの焦げ付きを落とすために、重曹を活用する裏技があります。
There is a 'life hack' of using baking soda to remove burnt-on residue from a frying pan.
Noun 'urawaza' (secret trick/hack).
テフロンの剥がれたフライパンを使い続けるのは、健康上の懸念があるという説もあります。
There is a theory that continuing to use a frying pan with peeling Teflon poses health concerns.
Noun 'kenen' (concern) and 'setsu' (theory).
フライパンの持ち手の形状一つとっても、人間工学に基づいた設計がなされています。
Even just the shape of a frying pan handle is designed based on ergonomics.
Structure 'nitsuite tottemo' (even taking just...).
日本の家庭において、フライパンは和洋折衷の象徴的な調理器具といえるでしょう。
In Japanese households, the frying pan can be called a symbolic cooking utensil of the blend of Japanese and Western styles.
Noun 'wayousetchuu' (blend of Japan and West).
フライパンという一見ありふれた道具の中に、近代日本の台所革命の軌跡が凝縮されている。
Within the seemingly mundane tool of the frying pan, the trajectory of modern Japan's kitchen revolution is condensed.
Formal literary style using 'dearu' and 'gyoushuku' (condensed).
職人が一つひとつ叩き出して作る打出しのフライパンは、工業製品にはない温もりを宿している。
Hand-hammered frying pans made one by one by artisans possess a warmth not found in industrial products.
Relative clauses and 'yadoshite iru' (to dwell/possess).
素材の持ち味を最大限に引き出すためには、フライパンの温度管理が不可欠な要素となる。
In order to bring out the best in the ingredients, temperature management of the frying pan is an indispensable element.
Noun 'fukaketsu' (indispensable) and 'mochiaji' (inherent flavor).
戦後の食糧難の時代、フライパン一つで何でも作る「フライパン教育」という言葉も生まれた。
During the post-war era of food shortages, the term 'frying pan education' was born, referring to making everything with one pan.
Historical reference and 'umareta' (was born).
フッ素樹脂加工の是非を巡る議論は、消費社会における利便性と安全性の葛藤を浮き彫りにする。
The debate surrounding the pros and cons of fluororesin coating highlights the conflict between convenience and safety in a consumer society.
Structure 'o meguru' (surrounding/concerning).
卓越した技術を持つ料理人にとって、フライパンは自らの意志を具現化する体の一部も同然だ。
For a chef with exceptional skill, the frying pan is as good as a part of their own body that embodies their will.
Structure 'mo douzen da' (is as good as/virtually).
フライパンの底に刻まれた無数の傷跡は、幾多の食卓を支えてきた日々の営みの証左である。
The countless scratches carved into the bottom of the frying pan are evidence of the daily activities that have supported many a dining table.
Formal noun 'shousa' (evidence/proof).
グローバル化の進展により、フライパンは国境を越えた食文化の融合を加速させる触媒となった。
With the progress of globalization, the frying pan has become a catalyst that accelerates the fusion of food cultures across borders.
Noun 'shokubai' (catalyst) and 'suishin' (progress/advancement).
Common Collocations
Common Phrases
— The lifespan of a frying pan, usually referring to when the coating wears out.
テフロンが剥げたら、フライパンの寿命です。
— A set of frying pans of different sizes sold together.
新生活のためにフライパンセットを買った。
— A deep-type frying pan that can also be used for boiling.
深型フライパンは煮物にも使えて便利だ。
— Dishes made using a frying pan.
今日は簡単なフライパン料理にしよう。
— A very small frying pan, often for a single egg.
お弁当作りにはミニフライパンが役立つ。
— The bottom of the frying pan.
フライパンの底に汚れが溜まっている。
— The surface (cooking area) of the pan.
フライパンの表面を傷つけないで。
— The weight of the frying pan.
フライパンの重さを確認してから買う。
— The edge/rim of the frying pan.
フライパンの角を使って油を捨てます。
Often Confused With
A pot. Used for boiling, while a frying pan is for frying.
Bread. Usually Katakana as well, but context defines if it's food or a tool.
Deep-fried food. It's the action/result, not the tool.
Idioms & Expressions
— To hit a frying pan; often used in protests or to make noise in stories.
デモ隊がフライパンを叩いて行進した。
Literal/Descriptive— A frying pan on fire; used to describe a dangerous or urgent situation in the kitchen.
火のついたフライパンに水をかけてはいけない。
Literal— To rely solely on one's skill with a frying pan (often used for chefs).
彼はフライパン一つで世界を渡り歩いた料理人だ。
Metaphorical— Like a fish in a frying pan; being in a desperate, inescapable situation (less common than English equivalent).
彼はまさにフライパンの上の魚のような状態だった。
Literary— To 'grow' or season a pan (usually iron) over time to improve its performance.
鉄のフライパンを育てる楽しみを知った。
Culinary Enthusiast— The pan 'dances'; describing vigorous stir-frying motion.
彼のフライパンが踊るようにチャーハンが舞う。
Descriptive/Poetic— To heat an empty pan for too long, which is dangerous.
フライパンを空焚きして火災報知器が鳴った。
Warning— Refers to the residue left behind; can sometimes be used to describe a stubborn problem.
この問題はフライパンの焦げ付きのように取れない。
Metaphorical— To swirl the pan to distribute oil or batter.
フライパンを回して、卵液を広げます。
Instructional— A frying pan is sufficient (no other tools needed).
一人暮らしなら、フライパン一つで事足りる。
NeutralEasily Confused
Both are used for frying.
A wok has a round bottom and high sides; a furaipan is flat and shallow.
チャーハンは中華鍋、クレープはフライパン。
Both are frying pans.
Skillet implies heavy cast iron; furaipan is the general term for all materials.
キャンプには重いスキレットを持っていく。
Both have one handle.
Katatenabe is a deep pot; furaipan is a shallow pan.
味噌汁は片手鍋で作ります。
Sounds like 'fry'.
A fryer is an appliance for deep-frying; a furaipan is a manual pan.
ポテトをフライヤーで揚げる。
Used for cooking meat.
A griddle is a flat plate (teppan); a furaipan has sides and a handle.
パンケーキをグリドルで焼く。
Sentence Patterns
[Object] は [Place] にあります。
フライパンは台所にあります。
[Tool] で [Food] を [Verb] ます。
フライパンで魚を焼きます。
[Verb-te] から、[Action]。
フライパンを熱してから、油を入れます。
[Noun] のために [Tool] を使います。
健康のために鉄のフライパンを使います。
[Clause] ことによって、[Result]。
フライパンを正しく手入れすることによって、長く使えます。
[Noun] といえば [Noun] だ。
近代的な台所といえばフライパンだ。
[Adjective] [Noun] を買いました。
新しいフライパンを買いました。
[Noun] がついている [Noun]。
蓋がついているフライパン。
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
Very High. It's a top 2000 word in Japanese daily life.
-
Using 'furaipan' for a soup pot.
→
鍋 (nabe)
A 'furaipan' is strictly for frying/sautéing. Use 'nabe' for liquids.
-
Writing 'フライパン' in Hiragana.
→
フライパン (Katakana)
Loanwords must be written in Katakana. Writing it in Hiragana looks childish or simply wrong.
-
Pronouncing it like 'frying pan' in English.
→
Fu-ra-i-pa-n
Japanese speakers might not understand the English pronunciation due to different phonetic structures.
-
Using 'abura o oku' (put oil).
→
油をひく (abura o hiku)
'Hiku' is the idiomatic verb used for spreading oil on a cooking surface.
-
Confusing 'pan' (bread) and 'pan' (frying pan).
→
Contextual usage.
While written the same, you 'taberu' (eat) bread and 'tsukau' (use) a frying pan.
Tips
Choosing the right size
In Japan, frying pans are measured in centimeters. 26cm is the standard size for a family, while 20cm is popular for singles or small side dishes.
Verbs for Heat
Use 'hi ni kakeru' (put on fire) to start cooking and 'hi o tomeru' (stop the fire) to finish. This is the natural way to describe using the stove.
The Tamagoyaki Pan
If you see a square pan, it's a 'tamagoyaki-ki'. It's technically a furaipan but used specifically for the famous Japanese rolled omelet.
Check for IH
Many Japanese apartments use Induction Heating (IH). Always check if the pan says 'IH対応' (IH Taiou) before buying, or it won't work on your stove.
Cleaning Iron Pans
If you buy an iron 'tetsu no furaipan', don't use soap! Just wash with hot water and a brush to keep the 'seasoning' (oil layer) intact.
Avoid Dry Heating
Japanese recipes often warn against 'karadaki' (dry heating). This can ruin the coating of a Teflon pan and release fumes.
The 'Hiku' Verb
Remember 'abura o hiku' for oiling the pan. It's a very specific collocation you'll hear in every cooking class or video.
Loanword Logic
Many kitchen tools are loanwords: 'booru' (bowl), 'zaaru' (sieve/colander), 'supuun' (spoon). Mastering 'furaipan' opens the door to many more.
Mora Timing
Japanese is a mora-timed language. 'Fu-ra-i-pa-n' has 5 beats. Try clapping while you say it to get the rhythm right.
One-Pan Meals
Search for 'wan-pan ryouri' on Japanese recipe sites like Cookpad for easy, one-frying-pan meal ideas.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a **FRY** (フライ) jumping out of a **PAN** (パン) onto a map of **SAI-PAN**.
Visual Association
Picture the Katakana characters フライパン looking like the steam rising from a flat pan with a long handle.
Word Web
Challenge
Go to your kitchen, hold your frying pan, and say 'Kore wa furaipan desu' five times while performing a cooking motion.
Word Origin
Derived from the English 'frying pan'. It entered the Japanese language during the Meiji era as Western cuisine began to spread.
Original meaning: A pan used for frying food.
English (Germanic origin) adapted into Japanese (Katakana/Gairaigo).Cultural Context
No specific sensitivities, though high-quality iron pans are a point of pride for some hobbyists, so don't call them 'cheap'!
In English-speaking cultures, a 'skillet' and a 'frying pan' are often used interchangeably, but in Japan, 'furaipan' is the dominant general term.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Cooking Breakfast
- 目玉焼きを作る (Make fried eggs)
- ベーコンを焼く (Fry bacon)
- パンをトーストする (Toast bread)
- 火を止める (Turn off the fire)
Shopping for Kitchenware
- IHで使えますか? (Can I use it with IH?)
- 一番軽いのはどれですか? (Which one is the lightest?)
- 蓋は別売りですか? (Is the lid sold separately?)
- 保証はありますか? (Is there a warranty?)
Cleaning Up
- スポンジで洗う (Wash with a sponge)
- 洗剤をつける (Apply detergent)
- 汚れが落ちない (The dirt won't come off)
- 水気を拭く (Wipe off moisture)
Reading a Recipe
- フライパンを熱する (Heat the pan)
- 油をなじませる (Let the oil settle/coat)
- 両面を焼く (Fry both sides)
- 余熱で火を通す (Cook with residual heat)
Camping/Outdoors
- 焚き火で使う (Use over a campfire)
- スキレットを持っていく (Bring a skillet)
- 外で食べる料理 (Food eaten outside)
- 持ち手が熱い (The handle is hot)
Conversation Starters
"どんなフライパンを使っていますか? (What kind of frying pan do you use?)"
"鉄のフライパンって、手入れが大変ですか? (Is an iron frying pan hard to maintain?)"
"おすすめのフライパンのブランドはありますか? (Do you have any recommended frying pan brands?)"
"フライパン一つでできる簡単な料理を教えてください。 (Please tell me an easy dish I can make with just one frying pan.)"
"新しいフライパンを買いたいのですが、どこがいいですか? (I want to buy a new frying pan; where is a good place?)"
Journal Prompts
今日、フライパンを使って何を作りましたか? (What did you make today using a frying pan?)
あなたが持っているフライパンの中で、一番お気に入りのものはどれですか? (Which is your favorite among the frying pans you own?)
料理をするとき、フライパンと鍋のどちらをよく使いますか? (When cooking, do you use a frying pan or a pot more often?)
もし新しいフライパンを買うなら、どんな機能が欲しいですか? (If you were to buy a new frying pan, what features would you want?)
子供の頃、お母さんやお父さんがフライパンで料理をしていた思い出はありますか? (Do you have memories of your mother or father cooking with a frying pan when you were a child?)
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, it is the most common and standard word used throughout Japan. While specialized terms like 'skillet' exist, 'furaipan' covers almost all types of frying pans.
No, you should use 'nabe' for a pot. If you use 'furaipan' for a soup pot, people might not understand you or think you are cooking the soup in a shallow pan.
You can say 'kogetsukanai furaipan' (non-burning pan) or 'tefuron-kakou no furaipan' (Teflon-processed pan).
Rarely. Because 'pan' means bread, they almost always say 'furaipan' to avoid confusion, unless the context of a kitchen makes it 100% clear.
The most common counter is 'ko' (個) for general objects. For example, 'furaipan o ni-ko kaimashita' (I bought two frying pans).
You can say 'furaipan no futa' (frying pan lid). 'Futa' is the general word for lid or cover.
Yes, but professionals might also use more specific terms like 'sote-pan' (sauté pan) or 'kurupu-pan' (crepe pan).
Because it is a loanword (gairaigo) from the English language. All modern foreign loanwords in Japanese are written in Katakana.
No, there is no Kanji for the word itself. However, the related word 'nabe' (pot) has the Kanji 鍋.
Yes, you can. You would say 'furaipan de ageru' (fry in a frying pan), though a deep pot is safer for large amounts of oil.
Test Yourself 187 questions
Write 'Frying pan' in Katakana.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This is a frying pan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I buy a new frying pan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I fry eggs in the frying pan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The frying pan is hot.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please wash the frying pan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Spread oil in the frying pan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Put the frying pan on the heat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This frying pan is easy to use.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want a deep frying pan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The Teflon is peeling off.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am seasoning the iron pan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'One-pan pasta is popular.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Don't scratch the pan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Heat the pan over medium heat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The handle is hot.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I forgot the frying pan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Where is the frying pan?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I use the frying pan every day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Is this pan IH compatible?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Kore wa furaipan desu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Furaipan de tamago o yakimasu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Abura o hite kudasai.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Furaipan o araimasu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hi ni kakete kudasai.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Atarashii furaipan ga hoshii desu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kono furaipan wa karui desu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Futa o shite kudasai.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tetsu no furaipan wa omoi desu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wan-pan ryouri wa kantan desu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kogetsukanai furaipan o sagashite imasu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'IH taiou desu ka?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Furaipan o netsu shimasu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Yasai o itamemasu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mochite ga atsui desu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Furaipan no soko o araimasu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Chuubi de yaite kudasai.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Furaipan o furi-masu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kore wa 26 senchi desu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Daidokoro ni furaipan ga arimasu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and select the word: フライパン
Listen and select the word: 鍋 (nabe)
Listen and select the sentence: フライパンで焼く。
Listen and select the sentence: 油をひく。
Listen and select the sentence: 蓋を閉める。
Listen and select the word: 鉄 (tetsu)
Listen and select the word: 焦げ付き (kogetsuki)
Listen and select the word: 持ち手 (mochite)
Listen and select the sentence: 火にかける。
Listen and select the word: 中火 (chuubi)
Listen and select the word: 洗う (arau)
Listen and select the word: 熱い (atsui)
Listen and select the word: 軽い (karui)
Listen and select the word: 深型 (fukagata)
Listen and select the word: 炒める (itameru)
/ 187 correct
Perfect score!
Summary
The word フライパン is a basic CEFR A2 noun essential for daily life in Japan. It reflects the Western influence on Japanese cuisine and is the go-to tool for quick meals. Example: フライパンで朝ごはんを作ります (I make breakfast in the frying pan).
- フライパン (furaipan) is the Japanese word for 'frying pan,' written in Katakana because it is a loanword from English.
- It is a versatile kitchen tool used for frying, searing, and stir-frying, common in both home and professional kitchens.
- Grammatically, it is a noun often paired with the particle 'de' (tool) and verbs like 'yaku' (fry) or 'itameru' (stir-fry).
- It differs from a 'nabe' (pot), which is deeper and used for boiling or simmering soups and stews.
Choosing the right size
In Japan, frying pans are measured in centimeters. 26cm is the standard size for a family, while 20cm is popular for singles or small side dishes.
Verbs for Heat
Use 'hi ni kakeru' (put on fire) to start cooking and 'hi o tomeru' (stop the fire) to finish. This is the natural way to describe using the stove.
The Tamagoyaki Pan
If you see a square pan, it's a 'tamagoyaki-ki'. It's technically a furaipan but used specifically for the famous Japanese rolled omelet.
Check for IH
Many Japanese apartments use Induction Heating (IH). Always check if the pan says 'IH対応' (IH Taiou) before buying, or it won't work on your stove.
Related Content
This Word in Other Languages
More food words
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).