At the A1 level, you don't need to use the word '阻害' (sogai) yet, as it is quite advanced. However, you can understand the basic idea. Think of it like the word 'stop' or 'bad.' In Japanese, beginners use 'dame' (bad/no) or 'yamete' (stop). 'Sogai' is a very formal way to say that something is making it hard to do something good. For example, if you are trying to study and there is loud music, the music is 'sogai'-ing your study. At this level, just remember that 'sogai' is a word adults use in news or science to talk about things that get in the way. It is made of two parts: 'so' (block) and 'gai' (harm). So, it's a 'harmful block.' You will see it mostly in written Japanese, not in simple conversations with friends.
For A2 learners, '阻害' (sogai) is a 'kango' (Chinese-style word) that you might see in simple news headlines or health posters. It means 'to hinder' or 'to get in the way of.' While you would usually say 'jama' (bother) in daily life, 'sogai' is used for more serious things. For example, if a poster says 'Smoking hinders health,' it might use 'sogai.' It's always used with the particle 'o' (を) because you are hindering something. A common phrase is 'seichou o sogai suru' (to hinder growth). Even if you don't use it yourself, recognizing the 'gai' (harm) kanji from words like 'gai-koku' (though that's a different gai!) or 'higai' (damage) can help you remember it's a negative word.
At the B1 level, you should begin to recognize '阻害' (sogai) in intermediate readings and news clips. You'll notice it's used for abstract things like 'economic development' (keizai hatten) or 'communication.' It's more formal than 'samatageru.' At this stage, try to understand the difference between 'sogai' and 'jama.' 'Jama' is when your cat sits on your keyboard. 'Sogai' is when a lack of internet access hinders your ability to work. You should also recognize the noun form 'sogai-youin' (hindering factor). This is very useful for explaining problems in a more professional way during a Japanese speech or presentation. It shows you have a higher-level vocabulary.
At the B2 level, you are expected to use '阻害' (sogai) correctly in formal writing and discussions. You should understand its specific nuances, such as its use in biological and chemical contexts (inhibition). You should be able to distinguish it from 'soshi' (prevention) and 'bougai' (interference). For example, in a debate about the environment, you might say that certain policies 'sogai' the transition to renewable energy. You should also be comfortable with the passive form 'sogai sareru' (to be hindered). This level requires knowing that 'sogai' implies a negative impact on a process that should ideally be moving forward smoothly. It is a key word for the JLPT N2 exam.
For C1 learners, '阻害' (sogai) should be a versatile tool in your vocabulary. You should use it to discuss complex systemic issues, such as how institutional bias hinders social mobility or how specific molecular inhibitors work in medical research. You should understand collocations like 'kyousou-sogai' (competitive inhibition) or 'shinka o sogai suru' (hinder evolution). At this level, you can use the word to add a tone of clinical or academic objectivity to your speech. You should also be able to explain the subtle differences between 'sogai' and other high-level terms like 'yokusei' (suppression) or 'shishou' (impediment) in various professional contexts, such as law, medicine, or economics.
At the C2 level, you have a masterly grasp of '阻害' (sogai). you recognize it in classical-style modern prose or highly technical scientific journals. You understand its philosophical implications—how the 'sogai' of human potential is discussed in sociological critiques. You can use it effortlessly in high-stakes negotiations or academic defenses to describe the precise nature of an obstruction. You might also encounter it in historical contexts or legal statutes where the 'sogai' of public interest is a formal charge. Your usage is indistinguishable from a native speaker with a high level of education, and you can use it to create nuanced arguments about the interplay of factors that hinder or facilitate progress in any field.

阻害 in 30 Seconds

  • 阻害 (sogai) means to hinder or inhibit a process or development.
  • It is a formal word used in science, business, and news reports.
  • Commonly paired with 'growth', 'progress', 'concentration', or 'enzymes'.
  • Different from 'jama' (casual bother) and 'soshi' (prevention of an event).

The Japanese word 阻害 (そがい - sogai) is a sophisticated noun and suru-verb that primarily translates to "hindrance," "obstruction," "inhibition," or "interference." While English has many words for stopping something, 阻害 carries a specific nuance of preventing a process from reaching its natural or intended conclusion. It is less about physical blocking (like a car in the road) and more about systemic or functional disruption. For instance, you wouldn't usually use 阻害 for a physical barricade unless you are talking about how that barricade prevents the 'process' of traffic flow in an abstract sense. It is most frequently encountered in academic, medical, economic, and formal social contexts. In biology, it is the standard term for 'inhibition,' such as when a drug inhibits an enzyme's activity. In economics, it describes factors that hinder growth or competition. In social settings, it refers to things that obstruct communication or progress toward a goal.

Biological Inhibition
In medical science, 阻害 describes how a substance prevents a chemical reaction. This is seen in terms like 酵素阻害 (kouso sogai - enzyme inhibition), where a molecule binds to an enzyme and decreases its activity. This is a vital concept in pharmacology.

新薬はがん細胞の増殖を阻害する効果があることが分かりました。
(It was discovered that the new drug has the effect of inhibiting the proliferation of cancer cells.)

Economic and Social Context
When used in business or sociology, 阻害 refers to factors that slow down development or prevent success. High taxes might be described as a 阻害要因 (sogai youin - hindering factor) for economic growth. Similarly, a lack of transparency might hinder (阻害する) trust within a community.

過度な規制が自由な経済活動を阻害している。
(Excessive regulations are hindering free economic activity.)

The kanji themselves tell a story: 阻 (so) means to separate, prevent, or check, while 害 (gai) means harm, damage, or disaster. Together, they imply that the act of blocking is not just a neutral stop but something that causes a negative impact or 'harm' to the potential outcome of a process. This is why 阻害 is rarely used for positive outcomes. If you are stopping a bad thing, you might use 阻止 (soshi - prevention) instead. 阻害 usually implies that something beneficial or natural is being prevented from happening. For example, 'preventing a crime' is 阻止, while 'hindering a child's growth' is 阻害. Understanding this nuance is key for B2 learners who want to sound more precise in formal writing or debate. It is a word that appears frequently in Japanese proficiency exams (JLPT N1/N2) and in quality newspapers like the Nikkei or Asahi Shimbun.

不十分な睡眠は、子供の成長を阻害する恐れがある。
(Insufficient sleep may hinder a child's growth.)

Psychological Usage
In psychology, it can refer to the inhibition of thoughts or emotions. For example, stress can hinder (阻害する) cognitive functions like memory and decision-making.

騒音は集中力を阻害する最大の要因だ。
(Noise is the biggest factor that hinders concentration.)

偏見は円滑なコミュニケーションを阻害する。
(Prejudice hinders smooth communication.)

Using 阻害 correctly involves understanding its grammatical role as a noun that often becomes a verb by adding suru. Because it is a formal word, the sentences it appears in often follow a formal structure, using particles like を (o) to mark the thing being hindered and によって (ni yotte) or が (ga) to mark the cause of the hindrance. The object being hindered is almost always a noun representing a process, development, or function. Common objects include 成長 (seichou - growth), 発展 (hatten - development), 進行 (shinkou - progress), and 働き (hataraki - function/action). You will rarely see 阻害 used with concrete physical objects like 'car' or 'person' as the direct object; instead, you would hinder the 'movement' (動き) of the car or the 'activity' (活動) of the person.

The '~を阻害する' Pattern
This is the most common active form. [Cause] が [Process] を 阻害する. For example: 'Bad weather hindered the construction' would be '悪天候が建設作業を阻害した' (Akutenkou ga kensetsu sagyou o sogai shita).

この物質は、神経の伝達を阻害する毒性を持っている。
(This substance has a toxicity that inhibits nerve transmission.)

The '~によって阻害される' Pattern
This is the passive form, very common in academic writing to focus on the process being affected. [Process] は [Cause] によって 阻害される. For example: 'Economic growth is hindered by the aging population.'

地域の発展が、政治的な混乱によって阻害されている。
(Regional development is being hindered by political turmoil.)

Another frequent usage is the noun compound 阻害要因 (sogai youin), which means 'hindering factor' or 'impediment.' This is a staple of business reports and academic papers. If a project is failing, a manager might ask, "What are the hindering factors?" (阻害要因は何ですか?). In medical science, you will often see 阻害剤 (sogaizai), meaning 'inhibitor.' For example, an 'ACE inhibitor' used for blood pressure is called an ACE阻害剤 in Japanese. This technical usage is very precise and does not overlap with more casual words for 'stopping' like 止め (tome). When writing, ensure you are using the correct particle; 阻害 is a transitive concept, so it needs an object that is being acted upon. If you are describing the state of being blocked, you might use 阻害されている (sogai sarete iru).

プロジェクトの成功を阻害する要因をすべて洗い出す必要がある。
(It is necessary to identify all the factors that hinder the success of the project.)

Scientific Precision
In chemistry, 阻害 refers specifically to the reduction in the rate of a chemical reaction. You might see '競争的阻害' (kyousouteki sogai - competitive inhibition) in a textbook.

特定のタンパク質の働きを阻害することで、病気の進行を遅らせる。
(By inhibiting the function of a specific protein, the progression of the disease is slowed down.)

景気回復の足を引っ張り、経済成長を阻害している。
(It is dragging down the economic recovery and hindering economic growth.)

You are likely to encounter 阻害 in formal settings rather than in a casual conversation at a bar. If you are watching the evening news (NHK, etc.), you will hear it in reports about the economy, politics, or health. For example, a reporter might say that a strike is hindering (阻害している) the supply chain. In a corporate environment, it appears during strategy meetings or performance reviews. A manager might discuss how a lack of communication is hindering the team's efficiency. Because the word is so common in professional documentation, it is essential for anyone working in Japan or reading Japanese business news. It provides a level of professional distance and objectivity that words like 邪魔 (jama - bother/nuisance) do not provide. 邪魔 sounds like a personal complaint, whereas 阻害 sounds like a professional analysis of a problem.

Academic Lectures and Textbooks
If you study science or social sciences in Japanese, this word is everywhere. In biology, it's about enzymes; in sociology, it's about social barriers; in law, it's about obstructing justice or business.

講義では、競争を阻害する独占企業の弊害について議論した。
(In the lecture, we discussed the harmful effects of monopolies that hinder competition.)

News and Current Events
News anchors use it to describe large-scale problems. 'The heavy snow is hindering the delivery of relief supplies' (大雪が支援物資の輸送を阻害している).

政府は、イノベーションを阻害する古い規制の見直しを検討している。
(The government is considering reviewing old regulations that hinder innovation.)

In the medical field, patients might hear this word when a doctor explains how a medication works. Instead of saying 'the medicine stops the pain,' which is simple, they might say 'the medicine inhibits the substance that causes pain.' This sounds more authoritative and precise. Similarly, in environmental discussions, you'll hear about factors that hinder the restoration of ecosystems. It is also a key term in the context of 'barrier-free' (バリアフリー) discussions, where physical or social obstacles are described as things that 阻害 the participation of people with disabilities in society. In summarize, if the topic is serious, professional, or scientific, 阻害 is the word of choice for 'hindering'.

この薬は血栓の形成を阻害する働きがあります。
(This medicine works to inhibit the formation of blood clots.)

情報の不透明さが、円滑な合意形成を阻害している。
(The lack of transparency in information is hindering the smooth formation of a consensus.)

One of the most common mistakes English speakers make with 阻害 is using it for simple, physical annoyances. If your friend is standing in front of the TV, you should not say 'TV o sogai shite iru.' That sounds incredibly strange and overly dramatic, like you're analyzing the biological inhibition of light waves. Instead, use 邪魔 (jama). Another mistake is confusing 阻害 with 阻止 (soshi). While both mean 'to stop' something, 阻止 is about stopping an action or event before it happens (like stopping a suicide or stopping a runner), whereas 阻害 is about interfering with a continuous process or function (like hindering growth or inhibiting an enzyme). If you use 阻害 when you mean 阻止, you might imply that the event is a natural process that you are merely slowing down, rather than an event you want to prevent entirely.

Confusion with 妨害 (Bougai)
妨害 (bougai) implies active, often intentional interference. If someone is intentionally making noise to stop you from studying, that is 妨害. 阻害 is often used for impersonal or systemic factors. If the noise from a nearby construction site (not intended to bother you) makes it hard to study, 阻害 is more appropriate.

❌ 彼は私の道を阻害した。
✅ 彼は私の道の邪魔をした。
(He got in my way.)

Another mistake involves the level of formality. Using 阻害 in a casual text message to a friend about being busy might come across as cold or robotic. It is a 'kango' (Chinese-origin word), which inherently carries a more academic and stiff tone. In casual speech, people prefer 'samatageru' (the kun-yomi verb 妨げる) or 'jama suru.' Forgetting that 阻害 is a transitive verb is also common. You must hinder *something*. You cannot just say 'it hindered' without an object in Japanese as easily as you might in English. Always specify what process is being affected. Lastly, avoid using it for positive things. You 'hinder' growth, but you don't 'hinder' a disease unless you are speaking from the perspective of the disease's 'progress' as a biological process—even then, 'yokusei' (抑制 - suppression) is often preferred for stopping bad things.

❌ 泥棒を阻害した。
✅ 泥棒を阻止した。
(I stopped the thief.)

❌ 勉強が阻害だ。
✅ 勉強の妨げだ。
(It's a hindrance to my studies.)

To truly master 阻害, you must see how it fits into the ecosystem of Japanese words for 'stopping' or 'bothering.' Each has a unique register and specific use case. The most common alternative is 妨げる (samatageru), which is the native Japanese (kun-yomi) equivalent. While 阻害 is used in science and business, 妨げる is used in literature and more general formal speech. If you say '眠りを妨げる' (disturb one's sleep), it sounds more natural than using 阻害. Another similar word is 抑制 (yokusei), which means 'suppression' or 'restraint.' While 阻害 means to block or hinder, 抑制 means to keep something under control or within limits. In medicine, you might 'inhibit' (阻害) an enzyme or 'suppress' (抑制) an immune response. The difference is subtle but important for technical accuracy.

阻害 (Sogai) vs. 妨害 (Bougai)
阻害 is usually about systemic or functional hindrance (e.g., economic factors). 妨害 is about active, often malicious or physical interference (e.g., jamming a signal or heckling a speaker).
阻害 (Sogai) vs. 阻止 (Soshi)
阻止 is 'prevention'—stopping something from happening at all. 阻害 is 'hindrance'—making a process difficult or slowing its progress.
阻害 (Sogai) vs. 邪魔 (Jama)
Jama is the most casual and general word for 'bother' or 'nuisance.' It is used for people, objects, or small annoyances in daily life.

その法律は自由な発想を阻害する可能性がある。
(That law might hinder free thinking.)

There is also 遮断 (shadan), which means 'cutoff' or 'isolation.' This is used for physical disconnection, like cutting off electricity or blocking a view entirely. While 阻害 is about the *process* being hindered, 遮断 is about the *connection* or *flow* being severed. For example, a soundproof wall 'cuts off' (遮断) sound, but a noisy room 'hinders' (阻害) your ability to hear a lecture. Another niche word is 牽制 (kensei), which means 'check' or 'diversion,' often used in sports or military contexts to keep an opponent from acting freely. Finally, 支障 (shishou) refers to an obstacle or trouble that causes a problem in one's life or work. 'Work is hindered' could be '業務に支障をきたす' (gyoumu ni shishou o kitasu), which is a very common business idiom. Choosing the right word depends entirely on how much 'harm' is implied and how formal the situation is.

感情が理性を阻害することのないように注意しなさい。
(Be careful not to let your emotions hinder your reasoning.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The kanji 阻 contains the radical for 'hill' or 'mound' (阝), suggesting a physical barrier like a mountain that prevents passage.

Pronunciation Guide

UK sɔɡai
US soʊɡaɪ
Flat pitch (Heiban style). Both 'so' and 'gai' are pronounced with relatively equal emphasis in standard Tokyo dialect.
Rhymes With
Tokai (東海) Koukai (後悔) Saigai (災害) Shougai (障害) Gai (外) Kai (会) Tai (対) Mai (枚)
Common Errors
  • Pronouncing 'gai' as 'gay' (it should always rhyme with 'eye').
  • Stress on the first syllable (Japanese is pitch-accent, not stress-accent).
  • Confusing the 'o' sound with 'u' (it is 'sogai', not 'sugai').
  • Making the 'g' too soft (it's a hard 'g').
  • Elongating the 'o' too much (it is a short vowel).

Difficulty Rating

Reading 4/5

The kanji are N2 level and common in newspapers.

Writing 4/5

Requires remembering the 'so' stroke order.

Speaking 3/5

Pronunciation is easy, but context must be formal.

Listening 3/5

Distinct sound, easy to pick out in news.

What to Learn Next

Prerequisites

邪魔 (jama) 害 (gai) 止める (tomeru) 悪い (warui) 原因 (gen'in)

Learn Next

阻止 (soshi) 抑制 (yokusei) 妨害 (bougai) 排除 (haijo) 促進 (sokushin)

Advanced

排斥 (haiseki) 牽制 (kensei) 膠着 (kouchaku) 阻絶 (sozetsu) 隘路 (airo)

Grammar to Know

Suru-verbs (Group 3)

阻害する、阻害した、阻害しない

Passive Voice (Sare-ru)

~によって阻害される

Noun Modification

阻害する要因 (Factors that hinder)

Causative Passive

阻害させられる (To be forced into being hindered)

Te-form for Reason

阻害して困る (It hinders and I am troubled)

Examples by Level

1

この音は勉強を阻害します。

This sound hinders my study.

Simple [Noun] o [Verb] structure.

2

悪い習慣は成長を阻害します。

Bad habits hinder growth.

Using 'sogai' for a general negative effect.

3

ゲームは宿題を阻害しますか?

Do games hinder your homework?

Question form using 'ka'.

4

タバコは健康を阻害する。

Smoking hinders health.

Dictionary form used as a statement.

5

雪が交通を阻害した。

Snow hindered traffic.

Past tense 'shita'.

6

何があなたの仕事を阻害しますか?

What hinders your work?

Interrogative 'nani ga'.

7

ストレスは眠りを阻害する。

Stress hinders sleep.

Abstract noun as object.

8

それは計画を阻害しない。

That does not hinder the plan.

Negative form 'shinai'.

1

高い壁が光を阻害している。

The high wall is blocking the light.

Present progressive 'shite iru'.

2

騒音は集中を阻害する要因だ。

Noise is a factor that hinders concentration.

Noun modification '[Verb] + youin'.

3

病気が彼の活動を阻害した。

Illness hindered his activities.

Past tense with a person's activity as object.

4

古いルールが自由を阻害する。

Old rules hinder freedom.

Formal subject 'furui ruuru'.

5

汚染が植物の成長を阻害している。

Pollution is hindering the growth of plants.

Compound noun 'shokubutsu no seichou'.

6

不公平な態度はチームを阻害する。

An unfair attitude hinders the team.

Adjective-noun 'fukouhei na taido'.

7

この薬はウイルスの働きを阻害する。

This medicine inhibits the action of the virus.

Scientific context introduction.

8

何が成功を阻害しているのですか?

What is hindering the success?

Explanatory 'no desu ka'.

1

不況が企業の投資を阻害している。

The recession is hindering corporate investment.

Economic context.

2

言語の壁が交流を阻害することがある。

Language barriers can sometimes hinder interaction.

Phrase 'koto ga aru' (sometimes happens).

3

過剰な期待が子供の個性を阻害する。

Excessive expectations hinder a child's individuality.

Psychological/social nuance.

4

その法案は経済の活力を阻害する恐れがある。

The bill fears hindering the vitality of the economy.

Formal expression 'osore ga aru'.

5

偏見は正しい判断を阻害する。

Prejudice hinders correct judgment.

Abstract concept as object.

6

開発が環境保護を阻害してはならない。

Development must not hinder environmental protection.

Strong prohibition '~te wa naranai'.

7

情報の欠如が意思決定を阻害した。

A lack of information hindered decision-making.

Cause 'jouhou no ketsujo'.

8

通信障害が業務を大幅に阻害した。

A communication failure significantly hindered operations.

Adverb 'daifubu ni' (significantly).

1

独占禁止法は、公正な競争を阻害する行為を禁じている。

The Antimonopoly Act prohibits acts that hinder fair competition.

Legal context usage.

2

この酵素阻害剤は、高血圧の治療に用いられる。

This enzyme inhibitor is used in the treatment of hypertension.

Technical term 'kouso sogaizai'.

3

組織の硬直化が、新しいアイデアの創出を阻害している。

The rigidification of the organization is hindering the creation of new ideas.

Business/Sociological terminology.

4

睡眠不足は、脳の老廃物の排出を阻害する可能性がある。

Lack of sleep may hinder the discharge of waste products from the brain.

Scientific possibility 'kanousei ga aru'.

5

輸出規制が、グローバルな供給網を阻害している。

Export restrictions are hindering the global supply chain.

Global economic context.

6

彼のプライドが、チーム内の円滑な連携を阻害した。

His pride hindered smooth cooperation within the team.

Internal psychological factor.

7

都市化が野生動物の移動を阻害している。

Urbanization is hindering the movement of wild animals.

Environmental/Ecological usage.

8

既得権益が社会の改革を阻害する大きな要因となっている。

Vested interests have become a major factor hindering social reform.

Complex social commentary.

1

マクロ経済の不安定化が、長期的な資本形成を阻害する。

Macroeconomic instability hinders long-term capital formation.

High-level economic theory.

2

特定の化合物が受容体への結合を競争的に阻害する。

A specific compound competitively inhibits binding to the receptor.

Advanced biochemistry terminology.

3

官僚主義的な手続きの煩雑さが、起業家精神を阻害している。

The complexity of bureaucratic procedures is hindering the entrepreneurial spirit.

Institutional critique.

4

デジタル・デバイドは、情報の平等な享受を阻害する深刻な問題だ。

The digital divide is a serious problem that hinders the equal enjoyment of information.

Modern sociological issue.

5

過去のトラウマが、現在の自己実現を阻害しているケースも多い。

There are many cases where past trauma hinders current self-actualization.

Psychological analytical tone.

6

不透明な政治資金の流れが、民主主義の健全な機能を阻害する。

The opaque flow of political funds hinders the healthy functioning of democracy.

Political science context.

7

文化的な摩擦が、多国籍企業における知見の共有を阻害した。

Cultural friction hindered the sharing of knowledge in the multinational corporation.

Management science context.

8

重力レンズ効果が、遠方の銀河の観測を一部阻害することもある。

The gravitational lensing effect can sometimes partially hinder the observation of distant galaxies.

Astrophysics context.

1

市場の失敗が資源の最適配分を阻害するメカニズムを解明する。

Elucidate the mechanism by which market failure hinders the optimal allocation of resources.

Academic research objective.

2

言論の自由を阻害するあらゆる形態の検閲に反対する。

Oppose all forms of censorship that hinder freedom of speech.

Legal/Philosophical stance.

3

自己免疫疾患は、免疫系が正常な細胞の機能を阻害する状態である。

Autoimmune disease is a condition in which the immune system hinders the function of normal cells.

Precise medical definition.

4

歴史認識の相違が、両国の外交関係の進展を根底から阻害している。

Differences in historical perception are fundamentally hindering the progress of diplomatic relations between both countries.

High-level diplomatic analysis.

5

認知的バイアスが、客観的なデータ解析のプロセスを阻害するリスクを考慮すべきだ。

The risk that cognitive biases hinder the process of objective data analysis should be considered.

Scientific methodology critique.

6

特許権の乱用が、後発企業の技術革新を不当に阻害しているとの訴えがある。

There are complaints that the abuse of patent rights is unfairly hindering technological innovation by latecomer companies.

Intellectual property law context.

7

社会的な疎外感が、個人の創造的な衝動を阻害する要因となり得る。

A sense of social alienation can be a factor that hinders an individual's creative impulses.

Philosophical/Sociological inquiry.

8

生物多様性の喪失は、地球全体の生態系サービスの維持を阻害する。

The loss of biodiversity hinders the maintenance of ecosystem services for the entire planet.

Global environmental science.

Common Collocations

成長を阻害する
発展を阻害する
働きを阻害する
競争を阻害する
阻害要因
阻害剤
進行を阻害する
効果を阻害する
集中を阻害する
円滑な運営を阻害する

Common Phrases

~の阻害要因となる

— To become a hindering factor for something.

高い関税が貿易の阻害要因となっている。

~を著しく阻害する

— To significantly or remarkably hinder something.

その不祥事はブランドイメージを著しく阻害した。

自由を阻害する

— To hinder or infringe upon freedom.

新しい法律が表現の自由を阻害している。

正常な機能を阻害する

— To hinder the normal functioning of something.

ウイルスがシステムの正常な機能を阻害した。

~によって阻害される

— To be hindered by something (passive).

景気回復は円高によって阻害された。

~の働きを阻害する

— To inhibit the action/work of something.

この物質は酵素の働きを阻害する。

イノベーションを阻害する

— To hinder innovation.

古い企業文化がイノベーションを阻害している。

意志の疎通を阻害する

— To hinder mutual understanding/communication.

専門用語が意志の疎通を阻害している。

公平性を阻害する

— To hinder fairness.

不正行為は試験の公平性を阻害する。

経済成長の阻害

— The hindrance of economic growth.

経済成長の阻害を避けるべきだ。

Often Confused With

阻害 vs 阻止 (soshi)

Soshi means stopping an event; Sogai means hindering a process.

阻害 vs 障害 (shougai)

Shougai is the obstacle itself (a noun); Sogai is the act of hindering.

阻害 vs 妨害 (bougai)

Bougai implies active, often intentional interference.

Idioms & Expressions

"足を引っ張る"

— To drag someone down or hold them back (a more idiomatic way to express hindrance).

同僚の足を引っ張るようなことはしたくない。

Idiomatic/Casual
"水を差す"

— To throw cold water on something; to dampen the mood or progress.

成功に水を差すような発言はやめてください。

Idiomatic
"腰を折る"

— To interrupt or break the flow of something (like a conversation).

話の腰を折るようで申し訳ありませんが...

Idiomatic
"横槍を入れる"

— To poke one's nose in; to interrupt from the side.

他人の交渉に横槍を入れるのは失礼だ。

Idiomatic
"暗雲が垂れ込める"

— Dark clouds hanging over (indicating something that will hinder future success).

プロジェクトの先行きに暗雲が垂れ込めている。

Literary
"歯止めをかける"

— To put a stop to; to put a brake on (often used for negative trends).

少子化に歯止めをかける対策が必要だ。

Formal
"壁にぶつかる"

— To hit a wall (encountering a major hindrance).

研究は今、大きな壁にぶつかっている。

Common
"一石を投じる"

— To throw a stone (causing a stir that might hinder or change a process).

彼の発言は業界に一石を投じた。

Formal
"立ち往生する"

— To be at a standstill; to be stalled.

大雪で車が立ち往生している。

Common
"暗礁に乗り上げる"

— To run aground; to hit a snag (a major hindrance in a project).

交渉は暗礁に乗り上げた。

Formal

Easily Confused

阻害 vs 妨げる

Both mean 'to hinder'.

阻害 is a Chinese-origin formal word (Kango); 妨げる is a native Japanese verb (Wago). 阻害 is more common in science/economics.

眠りを妨げる (Natural) vs 睡眠を阻害する (Medical/Formal).

阻害 vs 抑制

Both are used in science.

阻害 is 'blocking' or 'hindering'; 抑制 is 'suppressing' or 'keeping down'.

成長を阻害する (Stop growing) vs 感情を抑制する (Hold back emotions).

阻害 vs 遮断

Both involve stopping something.

遮断 is a total cutoff (like electricity); 阻害 is a hindrance to a continuous process.

光を遮断する (Total darkness) vs 光を阻害する (Partial block/Hindrance).

阻害 vs 排除

Both deal with removing obstacles.

排除 is 'to exclude' or 'remove'; 阻害 is the act of the obstacle itself working against progress.

阻害要因を排除する (Remove the hindering factor).

阻害 vs 停滞

Both describe a lack of progress.

停滞 is the state of stagnation; 阻害 is the action that causes the stagnation.

阻害要因のせいで、経済が停滞している。

Sentence Patterns

B1

[Cause] は [Process] を阻害する。

ストレスは健康を阻害する。

B2

[Process] が [Cause] によって阻害される。

発展が戦争によって阻害される。

B2

[Cause] が最大の阻害要因だ。

人手不足が最大の阻害要因だ。

C1

[Cause] は [Process] を著しく阻害する恐れがある。

増税は消費を著しく阻害する恐れがある。

C1

[Process] を阻害することなく、[Goal] を達成する。

環境を阻害することなく、開発を進める。

C2

[Abstract Concept] の阻害は、[Consequence] を招く。

自由の阻害は、社会の停滞を招く。

B2

[Medicine] は [Enzyme] を競争的に阻害する。

この薬は酵素を競争的に阻害する。

B1

何が [Process] を阻害しているのか?

何が円滑な運営を阻害しているのか?

Word Family

Nouns

阻害 (sogai - hindrance)
阻害要因 (sogai youin - hindering factor)
阻害剤 (sogaizai - inhibitor)

Verbs

阻害する (sogai suru - to hinder)
阻害される (sogai sareru - to be hindered)

Adjectives

阻害的 (sogaiteki - hindering/inhibitory)

Related

阻止 (soshi)
妨害 (bougai)
害 (gai)
阻む (habamu)
険阻 (kenso)

How to Use It

frequency

High in written media, medium-low in daily spoken Japanese.

Common Mistakes
  • Using 阻害 for a physical person in your way. 邪魔 (Jama)

    阻害 is for processes, not physical bodies blocking a path.

  • Using 阻害 to mean 'prevention' of a crime. 阻止 (Soshi)

    阻害 is for hindering progress; 阻止 is for stopping an event from happening.

  • Saying 'sogai na' instead of 'sogai suru'. 阻害する

    阻害 is a noun/suru-verb, not a na-adjective.

  • Using 阻害 for positive results (e.g., hindering a disease). 抑制 (Yokusei)

    While technically possible, 抑制 is much more common for stopping 'bad' things like disease or inflation.

  • Pronouncing it as 'su-gai'. so-ga-i

    The first syllable is 'so', like the start of 'sorry'.

Tips

Use with 'Youin'

When analyzing a problem, use '阻害要因' (sogai youin) to identify the specific causes of failure.

Passive Voice

In formal reports, use '~によって阻害されている' to sound more objective and focused on the result.

Inhibitors

If you are a medical student, learn '阻害剤' (sogaizai) as it is the standard term for inhibitors.

Abstract Objects

Only use 阻害 with abstract nouns like 'growth', 'progress', or 'function' for the most natural sound.

Softening Criticism

Using 'sogai' in business can sound less like a personal attack than saying someone is 'jama' (in the way).

Newspaper Clues

Look for 阻害 in the 'Economy' or 'Science' sections of Japanese newspapers.

Transitive Nature

Always ensure you have an object marked with 'o' when using 阻害 as a verb.

Flat Pitch

Practice saying 'so-ga-i' with a steady, flat tone to sound like a native speaker.

Institutional Use

Note that Japanese government documents use this word to describe barriers to social equality.

The 'Block-Harm' Rule

Remember the kanji: 阻 (Block) + 害 (Harm). A block that causes harm to a process.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'SO' as 'STOP' and 'GAI' as 'GUY'. A 'STOP-GUY' is someone who hinders your progress.

Visual Association

Imagine a gear (a process) with a metal rod (阻害) jammed into the teeth, causing the machine to grind to a painful halt.

Word Web

Growth Economic Enzyme Hinder Factor Block Harm Process

Challenge

Try to write three sentences about things that 'sogai' your study time (like YouTube or snacks).

Word Origin

Comes from the combination of two kanji: 阻 (obstruct) and 害 (harm). It originated in Classical Chinese and was imported into Japanese as a technical and formal term.

Original meaning: To cause harm by creating a barrier or obstruction.

Sino-Japanese (Kango).

Cultural Context

Be careful not to use it for people (e.g., 'you are a sogai') as it sounds dehumanizing, treating them like a biological inhibitor.

English speakers might use 'interfere' or 'block,' but Japanese 'sogai' is specifically for processes.

Used in the 'Antimonopoly Act' (独占禁止法) of Japan. Frequently used in NHK health documentaries. Common in university entrance exams (EJU/JLPT).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Economic Reports

  • 成長を阻害する
  • 投資を阻害する
  • 競争を阻害する
  • 市場の阻害

Medical/Biological

  • 酵素阻害剤
  • ウイルスの阻害
  • 機能を阻害する
  • 再吸収阻害

Business Strategy

  • プロジェクトの阻害要因
  • 効率を阻害する
  • 意思決定の阻害
  • 連携を阻害する

Education/Psychology

  • 学習を阻害する
  • 集中力を阻害する
  • 個性を阻害する
  • 発達を阻害する

Law/Politics

  • 権利の阻害
  • 改革を阻害する
  • 捜査を阻害する
  • 平和を阻害する

Conversation Starters

"最近、あなたの仕事の効率を阻害している要因は何ですか?"

"スマートフォンの使いすぎは、子供の成長を阻害すると思いますか?"

"新しい規制が、この業界の発展を阻害しているという意見についてどう思いますか?"

"集中を阻害されないために、どのような工夫をしていますか?"

"チームの連携を阻害する一番の原因は何だと思いますか?"

Journal Prompts

今日、自分の目標達成を阻害したものは何だったか、詳しく書きなさい。

社会の進歩を阻害していると感じる古い慣習について、自分の考えを述べなさい。

自分の健康を阻害している悪い習慣を一つ選び、どう改善するか計画を立てなさい。

他人の成功を阻害せず、お互いに高め合うためには何が必要か考察しなさい。

テクノロジーが人間のコミュニケーションを阻害していると感じる瞬間について書きなさい。

Frequently Asked Questions

10 questions

Usually no. You don't '阻害' a person. You '阻害' their growth, their work, or their activities. If you use it for a person, it sounds like you are treating them as a biological component.

Almost never. It implies a negative impact on a process that should be happening. If you are stopping something bad, use 'soshi' or 'yokusei'.

邪魔 (jama) is casual and personal (e.g., noise while studying). 阻害 (sogai) is formal and systemic (e.g., high taxes hindering growth).

It is both. As a noun, it means 'hindrance'. By adding 'suru', it becomes a verb meaning 'to hinder'.

It is not common in casual chat with friends, but very common in workplace meetings, news, and academic lectures.

It means 'hindering factor' or 'impediment'. It's a very common business and academic term.

Yes, it is the standard term for 'inhibition,' such as when a catalyst's action is hindered.

It rhymes with 'sky' or 'buy'. It is not 'gay'.

The particle 'o' (を) is used for the object being hindered, and 'ga' (が) for the cause.

It is typically considered N2 level, but it appears frequently in N1 reading materials as well.

Test Yourself 180 questions

writing

Translate: 'Noise hinders my concentration.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'High taxes are a factor hindering economic growth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This medicine inhibits the function of the virus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'What is hindering your work?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Environmental pollution hinders the growth of plants.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '阻害要因'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Unfair competition hinders the development of the market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Lack of sleep hinders a child's growth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The meeting was hindered by technical problems.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '阻害剤'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Prejudice hinders communication.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This law might hinder innovation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The snow hindered the traffic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Fear of failure hinders success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Systemic problems are hindering the reform.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Stress hinders memory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The strike hindered the supply chain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Excessive rules hinder freedom.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't let emotions hinder your judgment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'What are the main hindering factors?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain one '阻害要因' for your Japanese studies.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss how technology can '阻害' communication.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a time when noise '阻害' your concentration.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What is something that '阻害' your sleep?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How can rules '阻害' creativity?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Name a factor that '阻害' a team's success.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about how pollution '阻害' the environment.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Why is '阻害' a negative word?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What '阻害' your morning routine?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the term '酵素阻害剤'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How does stress '阻害' health?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What '阻害' your travel plans recently?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Is competition good or does it '阻害' cooperation?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do taxes '阻害' business?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What '阻害' your diet?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss 'sogai' in the context of human rights.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How can a bad boss '阻害' your career?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What '阻害' your focus at home?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 'sogai-youin' in a business meeting context.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Can laws '阻害' freedom of speech?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '騒音が私の勉強を阻害しています。' What is the speaker complaining about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'この薬には酵素阻害剤が含まれています。' What is in the medicine?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '経済成長の阻害要因を分析する必要があります。' What needs analysis?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '睡眠不足が成長を阻害する恐れがあります。' What is the risk?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '不公平な競争は市場を阻害します。' What hinders the market?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '雪が物流を阻害しました。' What happened to the logistics?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '古い規制がイノベーションを阻害している。' What is hindering innovation?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '何があなたの集中を阻害していますか?' What is the person asking?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '偏見は正しい判断を阻害する。' What does prejudice do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '情報の欠如が意思決定を阻害した。' Why was the decision hindered?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'モチベーションを阻害しないように注意してください。' What should you be careful not to do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '輸出規制が供給網を阻害している。' What is being hindered?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'ストレスは眠りを阻害する。' What is the effect of stress?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '独占は自由な競争を阻害する。' What is the effect of monopoly?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '成長阻害要因を排除する。' What is being removed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!