The most common and neutral Japanese word for 'man'.
Word in 30 Seconds
- A general term for an adult male.
- Used in everyday conversation.
- Distinguishes from 'boy'.
Overview
「男の人」は、日本語で成人した男性を指す最も一般的で基本的な言葉です。性別が男性である人間を指す際に広く使われ、特にフォーマルすぎない日常会話で頻繁に登場します。子供の「男の子」と区別して、大人であることを示唆するニュアンスが含まれます。この言葉は、特定の社会的地位や職業、年齢層を限定せず、単に性別が男性である人を指す場合に用いられます。
「男の人」は、単独で使われることも、他の名詞や形容詞と組み合わせて使われることもあります。例えば、「あの男の人」のように指示代名詞と共に使ったり、「背の高い男の人」のように形容詞を伴ったりします。また、「男の人が来ました」のように主語として、「男の人に聞きました」のように目的語として機能します。文脈によっては、単に「男性」という意味合いで使われますが、「男の人」の方がより口語的で親しみやすい響きがあります。
日常会話、友人や家族とのコミュニケーション、お店での店員さんとのやり取り、道案内をする際など、様々な場面で使われます。例えば、「駅前に立っている男の人に道を尋ねました。」や「昨日会った男の人は、とても親切でした。」といった文で使われます。子供が大人を指して言う場合にも、「あの男の人、かっこいいね」のように使われることがあります。
「男性(だんせい)」は、「男の人」よりもややフォーマルな響きを持つ言葉です。公的な場面や文章で使われることが多いです。「男(おとこ)」は、性別を指すだけでなく、「男らしさ」のような概念や、単に「男性」を指す場合にも使われますが、「男の人」はより具体的に「一人の人間」としての男性を指します。「ボーイ」は、若い男性や男性店員を指すことがありますが、外来語であり、使う場面が限られます。「おじさん」は、中年以上の男性を指す言葉で、年齢層が限定されます。「男の人」は、これらの言葉と比較して、最もニュートラルで広範な状況で使える表現と言えます。
Examples
あの男の人、誰ですか?
everydayWho is that man?
受付には、男の人が一人いました。
neutralThere was one man at the reception.
その男の人、私の知り合いかもしれない。
informalThat man might be someone I know.
調査対象となった男の人の数は50名であった。
formalThe number of men who were the subjects of the survey was 50.
Common Collocations
Common Phrases
あの男の人
that man
男の人に聞く
to ask a man
男の人でよかった
It's good that it was a man (implying relief or suitability)
Often Confused With
'男性' is a more formal term, often used in writing or official contexts, while '男の人' is more common in everyday conversation.
'男の子' specifically refers to a young boy, whereas '男の人' refers to an adult man.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This is a very common and versatile term. It's generally safe to use in most informal and semi-formal situations. Avoid using it when referring to very young boys, for whom '男の子' is appropriate. In highly formal academic or official documents, '男性' might be preferred.
Common Mistakes
Learners might sometimes use '男の人' when referring to a boy, which can sound slightly odd. Conversely, using the very formal '男性' in a casual chat might sound stiff. Ensure the context matches the formality of the word.
Tips
Use in Daily Life
Remember '男の人' is your go-to word for 'man' in most everyday situations. It's friendly and widely understood.
Avoid for Very Young Boys
While '男の人' means 'man', it implies adulthood. For young boys, use '男の子 (otoko no ko)' instead.
Respectful Address
While '男の人' is neutral, be mindful of context. In very formal settings or when addressing someone directly with respect, consider using their name and title or the more formal '男性'.
Word Origin
The word is a combination of '男 (otoko)' meaning 'male' or 'man', and '人 (hito)' meaning 'person'. Together, they form a straightforward and descriptive term for an adult male.
Cultural Context
In Japanese culture, directness is often balanced with politeness. '男の人' strikes a good balance for everyday interactions, being clear without being overly blunt or overly formal.
Memory Tip
Think of '男の人' as 'man person'. The '人 (hito)' emphasizes that you are referring to a specific individual human being.
Frequently Asked Questions
4 questions「男の人」は日常会話でよく使われる、より口語的な表現です。「男性」は、公的な場面や文章で使われることが多い、ややフォーマルな表現です。
はい、子供が「男の人」と言う場合、通常は成人した男性を指します。子供の「男の子」と区別して使われます。
「男の人」は、特定の年齢層に限定されず、成人していれば幅広い年齢の男性に対して使うことができます。ただし、非常に高齢の方に対しては「おじいさん」など、より具体的な表現が使われることもあります。
基本的には日常会話で使われる言葉ですが、文脈によってはフォーマルな場面でも使えないわけではありません。しかし、より丁寧な表現が必要な場合は「男性」を使う方が適切です。
Test Yourself
あの______に道を尋ねました。
文脈から、道を尋ねた相手が成人男性であることが推測されるため、「男の人」が最も適切です。
「男の人」とは、どのような人を指しますか?
「男の人」は、一般的に成人した男性を指す言葉であり、特定の年齢層や職業に限定されません。
、親切でした 男の人 昨日 会った とても
「昨日会った男の人」が主語となり、「とても親切でした」が述語となる自然な語順です。
Score: /3
Summary
The most common and neutral Japanese word for 'man'.
- A general term for an adult male.
- Used in everyday conversation.
- Distinguishes from 'boy'.
Use in Daily Life
Remember '男の人' is your go-to word for 'man' in most everyday situations. It's friendly and widely understood.
Avoid for Very Young Boys
While '男の人' means 'man', it implies adulthood. For young boys, use '男の子 (otoko no ko)' instead.
Respectful Address
While '男の人' is neutral, be mindful of context. In very formal settings or when addressing someone directly with respect, consider using their name and title or the more formal '男性'.
Examples
4 of 4あの男の人、誰ですか?
Who is that man?
受付には、男の人が一人いました。
There was one man at the reception.
その男の人、私の知り合いかもしれない。
That man might be someone I know.
調査対象となった男の人の数は50名であった。
The number of men who were the subjects of the survey was 50.
Related Content
Related Vocabulary
More general words
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.