B1 verb Neutral 1 min read

手術をする

/ʃu͍d͡ʑɯ̹t͡sɯ̥ ɸɯ̥ ʃi ޜu/

To perform or undergo a surgical operation.

Word in 30 Seconds

  • Medical procedure to treat illness or injury.
  • Can refer to patient receiving or doctor performing.
  • Commonly used in healthcare settings.

Overview

「手術をする」は、医療現場で最も一般的に使われる表現の一つです。病気、怪我、あるいは外見上の問題を改善するために、外科的な手技を施すことを指します。この言葉は、患者が手術を受ける側である場合と、医師が手術を行う側である場合の両方で使われますが、文脈によってどちらの意味合いが強いかが決まります。例えば、「来週、手術をする予定です」という場合は、患者が手術を受けることを意味し、「彼は難しい手術を成功させた」という場合は、医師が手術を行ったことを意味します。

「手術をする」は、動詞「する」に名詞「手術」が付いた形です。目的語として「~の手術をする」のように、具体的な手術名(例:心臓の手術、腹腔鏡の手術)を取ることがあります。また、「~のために手術をする」「~を治すために手術をする」のように、手術の目的を示す表現と結びつくことも多いです。受動態として「手術を受ける」という形で、患者の視点から手術を経験することを表す場合も非常に一般的です。

この言葉は、病院やクリニックでの診察、入院手続き、手術の説明、退院後のケアなど、医療に関するあらゆる場面で登場します。ニュース報道で病気や事故の関連情報として使われたり、ドラマや映画のセリフとしても頻繁に耳にするでしょう。また、健康診断の結果を受けて、医師から「手術が必要になるかもしれません」と告げられるような、個人的な会話でも使われます。

「手術をする」と似た言葉に「オペをする」があります。「オペ」は「オペレーション(operation)」の略語で、特に口語でよく使われます。意味は「手術をする」とほぼ同じですが、よりくだけた響きがあります。また、「外科処置をする」という表現もありますが、これはより専門的で広い意味を持ち、手術だけでなく、より軽微な処置も含む場合があります。日常会話では「手術をする」が最も一般的で、広く理解されています。

Examples

1

来週、虫垂炎の手術をする予定です。

everyday

I am scheduled to have my appendicitis surgery next week.

2

担当医は、患者の容態が安定すれば、早急に手術を行う方針だと述べた。

formal

The attending physician stated that they plan to perform surgery as soon as the patient's condition stabilizes.

3

「大丈夫だよ、簡単な手術だからすぐ終わるって。」

informal

'It's okay, it's a simple surgery, so it'll be over quickly.'

4

本研究では、特定の疾患に対する新規治療法としてのロボット支援手術の効果を検証した。

academic

This study investigated the efficacy of robot-assisted surgery as a novel treatment for a specific disease.

Common Collocations

緊急手術をする perform emergency surgery
簡単な手術をする perform a simple surgery
難しい手術をする perform a difficult surgery
手術をする決心をする decide to have surgery

Common Phrases

手術の同意書

surgery consent form

手術室

operating room

手術後

post-surgery

Often Confused With

手術をする vs オペをする

'オペをする' is a colloquial abbreviation of 'operation' and is used more casually than '手術をする'. Both mean 'to perform surgery'.

手術をする vs 治療をする

'治療をする' (to treat) is a broader term that can include surgery but also medication, therapy, and other medical interventions. '手術をする' specifically refers to surgical procedures.

Grammar Patterns

名詞 + を + する (手術をする) 名詞 + の + 名詞 + を + する (虫垂炎の手術をする) (目的)ために + 手術をする (病気を治すために手術をする) 受動態: 手術を受ける

How to Use It

Usage Notes

The phrase '手術をする' is standard Japanese for 'to perform surgery' or 'to have surgery'. When referring to the patient undergoing the procedure, '手術を受ける' is more common and often preferred for clarity. The context usually makes it clear whether the subject is the performer or receiver of the surgery.


Common Mistakes

Confusing '手術をする' (perform surgery) with '手術を受ける' (undergo surgery) can lead to misunderstandings. Also, using overly casual terms like 'オペ' in formal medical settings might be inappropriate. Ensure the subject of the sentence aligns with the intended meaning (doctor performing vs. patient receiving).

Tips

💡

Understand Patient vs. Doctor Perspective

Remember '手術をする' can mean the doctor performs surgery or the patient undergoes it. Pay attention to the context.

⚠️

Avoid Overly Casual Use

While 'オペをする' is common, '手術をする' is more standard and appropriate in formal or serious medical discussions.

🌍

Importance of Medical Terminology

Accurate use of terms like '手術をする' is crucial in Japanese healthcare for clear communication between medical professionals and patients.

Word Origin

The word '手術' (shujutsu) is composed of two kanji: '手' (te) meaning 'hand' and '術' (jutsu) meaning 'skill' or 'technique'. Thus, it literally implies a 'hand technique' or 'skill performed by hand', fitting for surgical procedures.

Cultural Context

In Japanese culture, undergoing surgery can be a significant event, often discussed with family. There's a strong emphasis on the skill and reputation of the surgeon. Expressing gratitude after a successful surgery is also important.

Memory Tip

Think of '手術' (shujutsu) as the 'cutting' part of medicine. 'する' (suru) means 'to do'. So, '手術をする' is 'to do the cutting'. Visualize a doctor doing the action.

Frequently Asked Questions

4 questions

「手術をする」は、医師が手術を行う行為を指すことが多いです。一方、「手術を受ける」は、患者が手術という処置を経験することを指します。文脈によってどちらの意味で使われているか判断する必要があります。

「オペをする」は、「手術をする」の口語的な表現で、外来語の「オペレーション」を略したものです。意味は「手術をする」とほぼ同じですが、よりカジュアルな響きがあります。

手術には非常に多くの種類があります。例えば、病巣を取り除く切除手術、失われた機能を回復させる再建手術、診断を目的とする検査手術など、目的や方法によって様々に分類されます。

病気や怪我の治療、事故による損傷の修復、先天的な異常の矯正、美容目的など、様々な状況で使われます。医師からの説明、患者の同意、入院の準備など、医療プロセス全体に関わる言葉です。

Test Yourself

fill blank

彼は来週、心臓の___を予定しています。

Correct! Not quite. Correct answer: 手術

文脈から、病気や怪我に対する外科的な処置であることがわかるため、「手術」が最も適切です。

multiple choice

以下のうち、「手術をする」という表現が使われている文として最も適切なものを選んでください。

Correct! Not quite. Correct answer: 医師は難しい手術を成功させた。

この選択肢は、医師が外科的な処置を行ったことを明確に示しています。

sentence building

以下の単語を並べ替えて、意味の通る文を作ってください:予定です/明日/私/手術を/する

Correct! Not quite. Correct answer: 明日、私、手術をする、予定です。

「明日、私は手術をする予定です。」が最も自然な語順です。主語(私)と時制(明日)、動詞句(手術をする)、そして予定を表す「予定です」が適切に配置されています。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!