薬剤師
薬剤師 in 30 Seconds
- 薬剤師 (Yakuzaishi) is the Japanese term for a licensed pharmacist working in a pharmacy or hospital.
- The word consists of three kanji: medicine (薬), agent (剤), and expert (師), indicating a master of medications.
- In Japan, they are crucial for checking prescriptions and maintaining the 'Okusuri Techō' (medicine notebook) for patient safety.
- To become one, a person must complete a six-year degree and pass a rigorous national examination in Japan.
The Japanese word 薬剤師 (やくざいし - yakuzaishi) is a formal noun used to identify a licensed pharmacist. This professional is a cornerstone of the Japanese healthcare system, serving as the bridge between medical diagnosis and the actual administration of medication. While a doctor (医師 - ishi) diagnoses a patient and writes a prescription (処方箋 - shohōsen), the 薬剤師 is the one who verifies the dosage, checks for potential drug interactions, and explains the usage to the patient. In Japan, you will encounter 薬剤師 in two primary locations: within hospital pharmacies (院内薬局 - innai yakkyoku) and at independent dispensing pharmacies (調剤薬局 - chōzai yakkyoku) often found near clinics.
- Professional Scope
- A 薬剤師 is not just a shopkeeper; they are medical experts who have completed a rigorous six-year university program and passed a national examination. They handle everything from basic over-the-counter (OTC) advice to complex compounding of specialty medicines.
- Social Context
- In Japanese society, 薬剤師 are highly respected and viewed as reliable sources of health information. During flu seasons or allergy periods (like cedar pollen season), people often consult them before deciding whether to see a doctor.
薬局で薬剤師に相談してください。
(Please consult the pharmacist at the pharmacy.)
The term is composed of three kanji characters: 薬 (yaku - medicine), 剤 (zai - agent/dose), and 師 (shi - master/expert). This combination literally translates to 'medicine dose master.' When you visit a pharmacy in Japan, the pharmacist will often ask for your 'Okusuri Techō' (Medicine Notebook), a small booklet where they record all your medications to prevent duplicates or harmful combinations. This interaction is the most common time you will hear or use the word. Even in casual conversation, if someone asks about your career goals, you would say '薬剤師になりたいです' (I want to become a pharmacist).
私の姉は病院の薬剤師です。
(My older sister is a hospital pharmacist.)
Using the word 薬剤師 effectively requires understanding its grammatical role as a common noun. It behaves like other profession words such as 医師 (doctor) or 教師 (teacher). Because it ends in 'shi' (expert), it already carries a level of professional respect, but when addressing one directly, you would typically use the title 'Yakuzaishi-san' or simply 'Sensei' in some contexts, though 'san' is much more common in a pharmacy setting.
- Direct Object Usage
- When you are looking for a pharmacist, you use the particle を (o). Example: 薬剤師を呼んでください (Please call the pharmacist).
- Indirect Object Usage
- When giving information to or receiving advice from them, use に (ni). Example: 薬剤師に薬の説明を聞きました (I heard the explanation of the medicine from the pharmacist).
あの薬剤師さんはとても親切です。
(That pharmacist is very kind.)
In formal documents or news reports, the word stands alone without honorifics. However, in daily life, if you are pointing someone out, you would say 'Yakuzaishi-no kata' (the person who is a pharmacist) to be extra polite. When describing the profession's duties, verbs like 働く (hataraku - to work) or 調剤する (chōzai suru - to dispense/compound) are frequently paired with it. For students, the verb used is 目指す (mezasu - to aim for), as in '薬剤師を目指しています' (I am aiming to become a pharmacist).
処方箋を薬剤師に渡しました。
(I handed the prescription to the pharmacist.)
You will encounter the word 薬剤師 in several distinct environments in Japan. The most immediate is the medical infrastructure. When you visit a large general hospital, you will see signs for the '薬剤部' (Yakuzaibu - Pharmaceutical Department) where the 薬剤師 work behind the counter. In your neighborhood, you will see '調剤薬局' (Chōzai Yakkyoku) signs, which distinguish pharmacies that dispense prescription drugs from general drugstores that only sell toiletries and snacks.
- Media and Pop Culture
- In recent years, the profession has gained spotlight in Japanese TV dramas and manga. A famous example is 'Unsung Cinderella: Midori Aoi, the Hospital Pharmacist,' which highlights the crucial but often overlooked role of pharmacists in patient care. This has made the term very common in entertainment media.
- Official Announcements
- In hospitals, you might hear announcements like '薬剤師は至急、ナースステーションへ来てください' (Pharmacists, please come to the nurse station immediately). These public address systems use the word frequently.
テレビで薬剤師のドラマを見ました。
(I watched a drama about a pharmacist on TV.)
Furthermore, in career counseling or university recruitment fairs, the word is ubiquitous. Japan has a high number of pharmacies per capita, so the demand for 薬剤師 is a frequent topic in economic and social news. If you are browsing a job site like Rikunabi or Hello Work, '薬剤師' is its own major category. Even in grocery stores with a small pharmaceutical corner, a sign will often indicate '薬剤師不在' (Pharmacist absent) to let customers know that certain medications cannot be sold at that time.
将来、薬剤師として働きたいです。
(I want to work as a pharmacist in the future.)
When learning the word 薬剤師, English speakers often face a few hurdles related to pronunciation, kanji, and cultural nuance. The first is the pronunciation of the 'zai' (ざい) sound. It is a voiced 'z' sound, not a 'ts' or 's'. Mispronouncing it as 'yakusaishi' is a common beginner error. The second is the length of the 'shi' (し) at the end; it is a short vowel, unlike the long 'shī' sound in some other Asian languages.
- Confusion with 'Isha' (Doctor)
- Learners sometimes use 'Isha' (医師) to refer to anyone in a medical uniform. It is important to distinguish the two. If you ask a 薬剤師 for a diagnosis, they will politely tell you to see a doctor first.
- Confusion with 'Yakuyasan'
- 'Yakuyasan' is a casual way to say 'medicine shop' or 'the person at the medicine shop.' While not wrong, using it in a formal setting or when referring to a professional's medical expertise can sound childish or slightly disrespectful.
❌ 彼は薬師です。
(He is a 'Yakushi' - Incorrect, sounds like a Buddhist deity.)
Another mistake is forgetting the middle character '剤' (zai). Beginners often try to say 'Yakushi,' which is actually a term for the 'Medicine Buddha' or an archaic term for a doctor, not a modern pharmacist. Always include all three characters: Yaku-zai-shi. Additionally, be careful with the particle usage. People often say 'Pharmacist at the pharmacy' as 'Yakkyoku no Yakuzaishi,' but using 'Yakkyoku ni iru Yakuzaishi' is more descriptive for learners.
⭕ 私は薬剤師に質問があります。
(I have a question for the pharmacist.)
While 薬剤師 is the standard professional term, there are several related words you should know to navigate Japanese healthcare and commerce. These range from casual nicknames to technical job titles for people with similar but distinct responsibilities.
- 薬屋さん (Yakuyasan)
- A friendly, casual term for a pharmacist or the owner of a small local pharmacy. Used by children or elderly people in a warm, familiar way.
- 登録販売者 (Tōroku Hanbaisha)
- A 'Registered Sales Clerk.' They are common in drugstores like Matsumoto Kiyoshi. They can advise on most OTC meds but cannot handle prescriptions or Class 1 drugs.
- 調剤師 (Chōzaishi)
- An older or more specific term for someone who compounds medicine. Rarely used in daily life now as 'Yakuzaishi' has replaced it as the legal standard.
近くの薬屋さんはとても親切です。
(The local medicine shop person is very kind.)
In a hospital setting, you might also hear 'Yakuzaibu-in' (Pharmaceutical department staff). If you are talking about the science rather than the person, you would use 'Yakugaku' (Pharmacology). Comparing 'Yakuzaishi' to 'Isha' (Doctor) or 'Kangoshi' (Nurse), the pharmacist is specifically the 'Master of Agents.' Note that in Japan, the role of a pharmacist is strictly separated from medical diagnosis (Bungyo - separation of medical and pharmaceutical practices), so you won't see a doctor selling medicine directly in most cases.
薬剤師と登録販売者の違いは何ですか?
(What is the difference between a pharmacist and a registered sales clerk?)
How Formal Is It?
Fun Fact
The 'shi' (師) in Yakuzaishi is the same 'shi' found in 'Teacher' (Kyōshi) and 'Engineer' (Gishi), marking it as a high-level professional license in Japan.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'zai' as 'sai' (unvoiced).
- Elongating the 'shi' at the end too much.
- Mixing up the order of 'yaku' and 'zai'.
- Missing the 'i' sound in 'zai'.
- Pronouncing 'ya' like the German 'ja' (with a 'y' sound, but sometimes too hard).
Difficulty Rating
Kanji are common but 'zai' is slightly complex for beginners.
Writing '薬剤' from memory takes some practice.
Pronunciation is straightforward once you know the sounds.
Distinctive sound, easy to pick out in medical contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
The suffix '師' (shi) for professionals.
薬剤師 (Pharmacist), 看護師 (Nurse), 講師 (Lecturer).
Using 'に' (ni) for consulting/asking people.
薬剤師に相談する (Consult a pharmacist).
Expressing 'becoming' with 'になる' (ni naru).
薬剤師になる (To become a pharmacist).
The 'te-form' for giving/receiving favors.
薬剤師が説明してくれる (The pharmacist explains for me).
Noun modification with 'no'.
病院の薬剤師 (Hospital pharmacist).
Examples by Level
薬剤師はどこですか?
Where is the pharmacist?
Basic question structure: [Noun] + wa + doko desu ka?
あの人は薬剤師です。
That person is a pharmacist.
Identifying a person's profession.
薬剤師さんは親切です。
The pharmacist is kind.
Adding '-san' for politeness when referring to the person.
薬剤師に会いに行きます。
I am going to see the pharmacist.
Using 'ni' to indicate the person you are meeting.
母は薬剤師です。
My mother is a pharmacist.
Stating a family member's occupation.
薬剤師の名前は何ですか?
What is the pharmacist's name?
Possessive 'no' linking pharmacist and name.
薬剤師がいますか?
Is there a pharmacist?
Using 'imasu' for the existence of people.
薬剤師になりたいです。
I want to be a pharmacist.
Using 'ni naritai' to express a desire to become something.
薬剤師に薬の使い方を聞きました。
I asked the pharmacist how to use the medicine.
Using 'ni' to indicate the person asked.
薬剤師は薬局で働いています。
Pharmacists work at pharmacies.
Present continuous form 'hataraite imasu'.
この薬について薬剤師に相談してください。
Please consult a pharmacist about this medicine.
Using 'ni sōdan suru' (to consult).
薬剤師が薬を準備しています。
The pharmacist is preparing the medicine.
Action in progress.
病院の薬剤師は忙しいです。
Hospital pharmacists are busy.
Describing a specific type of pharmacist.
薬剤師から薬をもらいました。
I received medicine from the pharmacist.
Using 'kara' (from).
薬剤師は白い服を着ています。
The pharmacist is wearing white clothes.
Describing appearance using 'kite imasu'.
良い薬剤師を見つけました。
I found a good pharmacist.
Adjective modifying the noun.
薬剤師は副作用について詳しく説明してくれた。
The pharmacist explained the side effects in detail for me.
Using '-te kureta' for a favor done by the pharmacist.
薬剤師になるためには、国家試験に合格しなければなりません。
To become a pharmacist, you must pass a national exam.
Using '-nakereba narimasen' for necessity.
処方箋を持って、薬剤師のところへ行きました。
I took my prescription and went to the pharmacist's place.
Using 'no tokoro' to mean 'the place where they are'.
薬剤師は私の「お薬手帳」を確認しました。
The pharmacist checked my 'medicine notebook'.
Specific cultural item: Okusuri Techō.
薬剤師のアドバイスのおかげで、安心しました。
Thanks to the pharmacist's advice, I felt relieved.
Using 'no okage de' (thanks to).
薬剤師は薬の飲み合わせを確認してくれます。
The pharmacist checks for drug interactions.
Technical term: 'nomiawase' (interactions).
薬剤師という仕事は、責任が重いです。
The job of a pharmacist carries heavy responsibility.
Using 'to iu' to define the job.
地元の薬剤師さんと仲良くなりました。
I became friendly with the local pharmacist.
Using 'nakayoku naru' (become friendly).
薬剤師は医師の処方が正しいかどうかを再確認する役割があります。
Pharmacists have the role of double-checking if the doctor's prescription is correct.
Noun modification with 'ka dō ka' (whether or not).
近年、薬剤師の役割は調剤だけでなく、服薬指導にも広がっています。
In recent years, the role of pharmacists has expanded beyond dispensing to include medication guidance.
Using 'dake de naku... mo' (not only... but also).
薬剤師は、患者の体調やアレルギー歴を常に把握しておく必要があります。
Pharmacists need to constantly keep track of patients' physical conditions and allergy history.
Using 'oku hitsuyō ga aru' (need to do in advance).
大学の薬学部で6年間勉強して、薬剤師を目指します。
I will study for six years at a university's pharmaceutical department to aim for becoming a pharmacist.
Describing the educational path.
薬剤師不在のため、第1類医薬品は販売できません。
Due to the absence of a pharmacist, Class 1 medicines cannot be sold.
Formal reason using 'no tame' (because of).
薬剤師は、新薬についての知識を常にアップデートしなければならない。
Pharmacists must constantly update their knowledge about new drugs.
Professional obligation.
この病院では、薬剤師がチーム医療の一員として活躍しています。
In this hospital, pharmacists are active as members of the medical team.
Using 'to shite' (as a).
薬剤師は、薬の過剰摂取を防ぐ重要な門番のような存在です。
Pharmacists are like important gatekeepers who prevent drug overdoses.
Metaphorical usage with 'no yō na'.
薬剤師法によれば、薬剤師は調剤の求めがあった場合、正当な理由なく拒んではならない。
According to the Pharmacists Act, a pharmacist must not refuse a request for dispensing without a valid reason.
Legal formal grammar: '-te wa naranai'.
臨床薬剤師は、病棟で医師と協力して最適な投与設計を行います。
Clinical pharmacists collaborate with doctors in wards to design optimal dosage regimens.
Technical term: 'tōyo sekkei' (dosage design).
薬剤師の職能向上は、医療安全の確保に直結する重要な課題である。
Improving the professional capabilities of pharmacists is a crucial issue directly linked to ensuring medical safety.
Formal academic 'dearu' style.
在宅医療において、薬剤師による訪問服薬指導のニーズが高まっています。
In home-care medicine, the need for visiting medication guidance by pharmacists is increasing.
Abstract noun usage: 'needs ga takamatte iru'.
薬剤師は、ゲノム医療の進展に伴い、個々の患者に合わせた薬物療法を提案する。
With the progress of genomic medicine, pharmacists propose drug therapies tailored to individual patients.
Using 'ni tomonai' (along with).
医薬分業の進展により、薬剤師の専門性はより高度なものが求められるようになった。
With the progress of the separation of prescribing and dispensing, a higher level of expertise is required of pharmacists.
Passive voice: 'motomerareru'.
薬剤師は、疑義照会を通じて処方内容の不備を未然に防ぐ責任を負っている。
Pharmacists bear the responsibility of preventing errors in prescriptions through inquiry (gigi shōkai).
Professional term: 'gigi shōkai'.
災害時には、薬剤師が避難所での公衆衛生管理や薬の供給に尽力します。
During disasters, pharmacists devote themselves to public health management and drug supply at evacuation centers.
Social responsibility context.
薬剤師のアイデンティティは、単なる『調剤者』から『薬物治療のマネージャー』へと変容を遂げつつある。
The identity of the pharmacist is undergoing a transformation from a mere 'dispenser' to a 'manager of drug therapy.'
Advanced transition: '-tsutsu aru'.
人工知能による自動調剤システムの普及は、薬剤師の業務における対人業務へのシフトを加速させている。
The spread of AI-driven automated dispensing systems is accelerating the shift toward interpersonal duties in pharmacists' work.
Causative structure: 'kasoku sasete iru'.
薬剤師は、ポリファーマシー問題の解決に向けた多職種連携の要として期待されている。
Pharmacists are expected to be the linchpin of interprofessional collaboration aimed at solving the polypharmacy problem.
Technical term: 'polypharmacy' (multiple medications).
バイオ医薬品の台頭により、薬剤師には分子生物学的な高度な知見が不可欠となっている。
With the rise of biopharmaceuticals, advanced knowledge of molecular biology has become indispensable for pharmacists.
Using 'fukaketsu' (indispensable).
薬剤師の倫理規定は、患者のベネフィットを最大化し、ハームを最小化することを旨としている。
The ethical code for pharmacists aims to maximize patient benefit and minimize harm.
Formal philosophical language.
グローバルな視点から見れば、日本の薬剤師制度は独自の進化を遂げてきたと言える。
From a global perspective, it can be said that Japan's pharmacist system has undergone a unique evolution.
Comparative analysis phrase.
セルフメディケーションの推進において、薬剤師のリテラシー提供能力が社会の健全性を左右する。
In promoting self-medication, the ability of pharmacists to provide literacy influences the health of society.
Sociological impact phrasing.
薬剤師の職域は、治験、製薬、行政、そして臨床へと多岐にわたり、その専門性は社会のあらゆる層に浸透している。
The professional scope of pharmacists spans clinical trials, pharmaceutical manufacturing, administration, and clinical practice, with their expertise permeating all levels of society.
Using 'takisuru' (to span/diverge).
Common Collocations
Common Phrases
— Used when approaching the counter to hand over a prescription.
薬剤師さん、この処方箋をお願いします。
— Refers to the mandatory check a pharmacist must perform.
薬剤師の確認が必要です。
— Looking at a medical issue from a pharmacological perspective.
薬剤師の視点からアドバイスをします。
— To study with the goal of becoming a pharmacist.
娘は薬剤師を目指して大学に通っている。
— The difficult exam required to practice in Japan.
薬剤師の国家試験は年に一度あります。
— The specific duties and social function of the profession.
現代医療における薬剤師の役割は大きい。
— Indicating that a pharmacist is always present on the premises.
このドラッグストアには薬剤師が常駐しています。
— Professional guidance provided regarding medication.
薬剤師のアドバイスを参考にします。
— A temporary or contract pharmacist sent to different locations.
派遣薬剤師として各地を回る。
— The specific clothing (usually a white coat) worn by pharmacists.
薬剤師の制服は清潔感が大切だ。
Often Confused With
Doctors diagnose; pharmacists dispense. Don't call a pharmacist 'Isha'.
Yakkyoku is the place (pharmacy); Yakuzaishi is the person (pharmacist).
Sales clerks who can sell some drugs but aren't licensed pharmacists.
Idioms & Expressions
— The idea that medicine and food have the same origin; often discussed by pharmacists regarding nutrition.
薬剤師は医食同源の考えを大切にしている。
Cultural— Good medicine tastes bitter; used metaphorically for good advice that is hard to take.
薬剤師の忠告は、まさに良薬は口に苦しだ。
Literary— To give up on a patient (literally 'to throw the spoon/scoop'); historical reference to medicine preparation.
薬剤師は決してさじを投げない。
Idiomatic— Sickness starts in the mind; sometimes used by pharmacists to emphasize mental well-being.
薬剤師も病は気からと言うことがあります。
Common— Eating until 80% full; health advice often given by pharmacy staff.
薬剤師に腹八分目を勧められた。
Proverbial— If you eat poison, you might as well eat the plate; a warning against half-measures in dangerous situations.
薬剤師は毒の怖さを知っている。
Warning— Too late; used regarding taking medicine after a condition has worsened.
手遅れになっては後の祭りだと薬剤師に言われた。
Conversational— Perseverance pays off; used for the long study period to become a pharmacist.
薬剤師の修行は石の上にも三年だ。
Inspirational— Even experts make mistakes; used to emphasize the importance of double-checking in pharmacy.
薬剤師でも弘法も筆の誤りがないよう注意する。
Cautionary— Hearing is heaven, seeing is hell; used for the gap between a fancy career image and the hard work of a pharmacist.
薬剤師の仕事も聞いて極楽見て地獄な面がある。
CynicalEasily Confused
Both deal with medicine.
A 薬学者 (yakugakusha) is a scientist/researcher, while a 薬剤師 (yakuzaishi) is a practitioner.
彼は大学で薬学者として研究している。
Similar meaning.
Older term, 'Yakuzaishi' is the modern legal title.
昔は調剤師と呼ばれていたこともある。
Both are medical professionals in white coats.
Nurses (kangoshi) provide patient care; pharmacists provide medicine.
看護師が注射をし、薬剤師が薬を出す。
Lab workers in white coats.
Technicians (kensa gishi) do tests; pharmacists handle drugs.
検査技師が血液を調べます。
Both give health advice.
Nutritionists (eiyōshi) focus on food; pharmacists focus on medicine.
栄養士に食事の相談をする。
Sentence Patterns
私は[薬剤師]です。
私は薬剤師です。 (I am a pharmacist.)
[薬剤師]に[薬]をもらいます。
薬剤師に薬をもらいます。 (I receive medicine from the pharmacist.)
[薬剤師]に[副作用]を相談しました。
薬剤師に副作用を相談しました。 (I consulted the pharmacist about side effects.)
[薬剤師]になるために[勉強]しています。
薬剤師になるために勉強しています。 (I am studying to become a pharmacist.)
[薬剤師]の[職能]を[向上]させる。
薬剤師の職能を向上させる。 (To improve the professional skills of the pharmacist.)
[薬剤師]による[薬物療法]の[最適化]。
薬剤師による薬物療法の最適化。 (Optimization of drug therapy by pharmacists.)
[薬剤師]はどこですか?
薬剤師はどこですか? (Where is the pharmacist?)
[薬剤師]が[説明]します。
薬剤師が説明します。 (The pharmacist will explain.)
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in medical and daily health contexts in Japan.
-
Using 'Isha' for a pharmacist.
→
薬剤師 (Yakuzaishi)
Even though they wear white coats, they have different roles. Calling a pharmacist a doctor is a common beginner error.
-
Pronouncing it 'Yakusaishi'.
→
Yakuzaishi (voiced Z)
The 'zai' part must be voiced. 'Sais' sounds like a different word entirely.
-
Saying 'Yakkyoku' when you mean the person.
→
薬剤師 (Yakuzaishi)
Yakkyoku is the building. You talk to the person (Yakuzaishi), not the building.
-
Forgetting the 'Zai' and saying 'Yakushi'.
→
薬剤師 (Yakuzaishi)
'Yakushi' refers to a Buddhist deity or an ancient doctor. Modern pharmacists always use the 'Zai'.
-
Confusing with 'Tōroku Hanbaisha'.
→
薬剤師 (Yakuzaishi)
In a drugstore, not everyone in a white coat is a pharmacist. Check the name tag for '薬剤師'.
Tips
Kanji Breakup
Remember the 'grass' radical in 薬. Medicine comes from plants! This helps you remember the top part of the first kanji.
Respect the White Coat
Pharmacists are highly educated. Treating them with the same respect as a doctor is standard in Japanese culture.
San vs Sensei
Stick to 'Yakuzaishi-san' as a learner; it's the safest and most natural way to be polite in a shop.
Particle Ni
Always use 'ni' when you are asking the pharmacist something. 'Yakuzaishi NI kiku' (Ask the pharmacist).
Chōzai Yakkyoku
Look for this phrase on signs. If it says 'Chōzai', a 薬剤師 is definitely there to help with prescriptions.
The 6-Year Rule
Knowing that it takes 6 years to become one helps you understand the weight of the word 'Shi' at the end.
Okusuri Techō
Always mention your 'Okusuri Techō' to a 薬剤師. It shows you understand the Japanese medical system.
Hospital Paging
If you are in a hospital, listen for 'Yakuzaishi' on the speakers. It's great real-world listening practice.
Zai Kanji
The middle kanji 剤 is used in many chemical words. Learning it as part of Yakuzaishi gives you a head start on science vocab.
Clear Z-sound
Practice 'Zai' like 'Zion'. A clear 'Z' sound makes you sound much more like a native speaker.
Memorize It
Mnemonic
YAKU (Medicine) + ZAI (Dose) + SHI (Master). Imagine a master chef of medicine who is 'YAK-ing' about the 'ZAI-sty' (zesty) doses he makes.
Visual Association
Visualize a person in a white coat holding a giant pill (Yaku) and a scale (Zai) with a graduation cap (Shi).
Word Web
Challenge
Go to a Japanese pharmacy (or look at one online) and try to find the person labeled as '薬剤師' and read their name tag.
Word Origin
The word is a Sino-Japanese compound (Kango). 'Yaku' (薬) comes from the grass radical (艹) and the character for 'ease' (楽), implying plants that bring ease. 'Zai' (剤) relates to 'cutting' or 'regulating' doses. 'Shi' (師) originally meant a military division or a master/teacher.
Original meaning: A master who regulates and prepares medicinal plants.
Sino-Japanese (derived from Classical Chinese roots).Cultural Context
Always use 'san' when addressing them in person. Never treat them as just 'clerks'; they are medical professionals with high educational status.
In many English-speaking countries, pharmacists are often seen primarily in retail drugstores. In Japan, the 'dispensing pharmacy' (Chōzai Yakkyoku) is a very specific type of business that often doesn't sell snacks or makeup, focusing purely on medicine.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a Hospital
- 薬剤師さんを呼んでください
- 薬剤師の窓口はどこですか?
- 薬剤師に処方箋を渡します
- 薬剤師の説明が長いです
At a Local Pharmacy
- 薬剤師に相談したいです
- 薬剤師さんはいますか?
- 薬剤師のアドバイスを聞く
- 薬剤師にお薬手帳を見せる
Career Talk
- 薬剤師になりたいです
- 薬剤師の資格を持っています
- 薬剤師はやりがいがあります
- 薬剤師の給料はいくらですか?
In a Drugstore
- 薬剤師がいないと買えません
- 薬剤師専用のカウンター
- 薬剤師に市販薬を聞く
- 薬剤師不在の看板
In News/Media
- 薬剤師不足が問題です
- 薬剤師の法改正
- 薬剤師の役割の変化
- 薬剤師の国家試験の結果
Conversation Starters
"薬剤師になるのは大変ですか? (Is it hard to become a pharmacist?)"
"この近くに薬剤師のいる薬局はありますか? (Is there a pharmacy with a pharmacist nearby?)"
"薬剤師さんに副作用のことを聞きましたか? (Did you ask the pharmacist about side effects?)"
"あなたの国では薬剤師はどのような仕事をしますか? (What kind of work do pharmacists do in your country?)"
"薬剤師を目指している学生を知っていますか? (Do you know any students aiming to be pharmacists?)"
Journal Prompts
今日、薬局で薬剤師に会いました。どんな話をしましたか? (Today I met a pharmacist at the pharmacy. What did we talk about?)
もし自分が薬剤師だったら、どんな薬局を作りたいですか? (If you were a pharmacist, what kind of pharmacy would you want to create?)
薬剤師という仕事の重要性についてどう思いますか? (What do you think about the importance of the job of a pharmacist?)
病院で薬剤師に助けられた経験はありますか? (Have you ever been helped by a pharmacist at a hospital?)
薬剤師になるための6年間の勉強についてどう感じますか? (How do you feel about the six years of study to become a pharmacist?)
Frequently Asked Questions
10 questionsThe most common and polite way is to say 'Yakuzaishi-san'. In some professional or clinical settings, you might hear 'Sensei', but 'san' is perfectly appropriate for customers.
They can sell 'Over-the-Counter' (OTC) drugs without one, but for 'prescription-only' drugs, they legally require a doctor's note (shohōsen).
A 薬剤師 has a 6-year degree and can handle all drugs and prescriptions. A 登録販売者 (Registered Sales Clerk) has a shorter training and can only sell Class 2 and 3 OTC drugs.
They use it to check your medication history to ensure that the new medicine won't react badly with anything else you are currently taking.
Yes, many work in hospital pharmacies (innai yakkyoku) where they prepare medications for admitted patients and outpatients.
It requires completing a 6-year university program in pharmacy and passing the National Pharmacist Examination.
Yes, it appears in many medical dramas and anime, such as 'Unsung Cinderella', which focuses specifically on the profession.
No. By law, Class 1 drugs (which include some strong allergy meds or pain relievers) can only be sold when a licensed 薬剤師 is present.
Yes, it is considered a stable and respectable career with a high level of job security due to the aging population.
It is written as 薬剤師. 薬 (medicine), 剤 (agent), and 師 (expert).
Test Yourself 200 questions
Write a sentence: 'I want to become a pharmacist.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The pharmacist is at the pharmacy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I asked the pharmacist about the medicine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'My sister is a hospital pharmacist.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please call a pharmacist.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The pharmacist explained the side effects.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Show your medicine notebook to the pharmacist.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He is studying to be a pharmacist.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'A pharmacist's job is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'There is no pharmacist today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I gave the prescription to the pharmacist.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'That pharmacist is very kind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The pharmacist is preparing the medicine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Ask the pharmacist for advice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want to talk to a pharmacist.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Pharmacists work in teams.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The pharmacist's license is hard to get.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'A clinical pharmacist works in a ward.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The pharmacist checked the dosage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Becoming a pharmacist was my dream.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 薬剤師 (Yakuzaishi)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am a pharmacist.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where is the pharmacist?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please call the pharmacist.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to become a pharmacist.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ask the pharmacist.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The pharmacist is kind.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is there a pharmacist?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The pharmacist explained the medicine.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I spoke with the pharmacist.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A hospital pharmacist.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I gave the prescription to the pharmacist.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The pharmacist checks the side effects.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am looking for a pharmacist.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The pharmacist is busy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Thank you, pharmacist.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Becoming a pharmacist takes 6 years.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The pharmacist's advice.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I trust the pharmacist.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The pharmacist is a professional.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: '薬剤師' in '薬剤師さんに聞いてみましょう。'
Identify the word: '薬剤師' in '彼は病院の薬剤師です。'
Identify the word: '薬剤師' in '薬剤師になるのは大変です。'
Identify the word: '薬剤師' in '薬剤師不在のお知らせ。'
Identify the word: '薬剤師' in '薬剤師国家試験の結果。'
Identify the word: '薬剤師' in '薬剤師に処方箋を渡す。'
Identify the word: '薬剤師' in 'あの薬剤師さんは優しい。'
Identify the word: '薬剤師' in '薬剤師の説明を聞く。'
Identify the word: '薬剤師' in '薬剤師として働く。'
Identify the word: '薬剤師' in '管理薬剤師の責任。'
Identify the word: '薬剤師' in '薬剤師の免許。'
Identify the word: '薬剤師' in '薬剤師を目指す学生。'
Identify the word: '薬剤師' in '薬剤師の指示に従う。'
Identify the word: '薬剤師' in '薬剤師に相談しました。'
Identify the word: '薬剤師' in '薬剤師はどこにいますか?'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 薬剤師 (Yakuzaishi) refers to a licensed pharmacist. It is an essential term for anyone navigating the Japanese healthcare system. For example: '薬剤師に相談してください' (Please consult the pharmacist) is a common phrase used when buying medicine.
- 薬剤師 (Yakuzaishi) is the Japanese term for a licensed pharmacist working in a pharmacy or hospital.
- The word consists of three kanji: medicine (薬), agent (剤), and expert (師), indicating a master of medications.
- In Japan, they are crucial for checking prescriptions and maintaining the 'Okusuri Techō' (medicine notebook) for patient safety.
- To become one, a person must complete a six-year degree and pass a rigorous national examination in Japan.
Kanji Breakup
Remember the 'grass' radical in 薬. Medicine comes from plants! This helps you remember the top part of the first kanji.
Respect the White Coat
Pharmacists are highly educated. Treating them with the same respect as a doctor is standard in Japanese culture.
San vs Sensei
Stick to 'Yakuzaishi-san' as a learner; it's the safest and most natural way to be polite in a shop.
Particle Ni
Always use 'ni' when you are asking the pharmacist something. 'Yakuzaishi NI kiku' (Ask the pharmacist).
Example
薬剤師です。
Related Content
More Work words
欠勤
A1Kekkin refers to an absence from work during scheduled working hours. It is primarily used in professional contexts to describe missing a job assignment, whether for illness, personal reasons, or without permission.
管理
A1Management or administration of things, people, or situations to keep them in a desired state. It involves supervising, maintaining, and controlling resources or processes effectively.
交代
A1交代 refers to the act of taking turns, shifting roles, or replacing someone in a position or task. It is frequently used in sports for player substitutions, in work for shift changes, and in daily life for sharing duties.
申請
A1The formal act of making a request to an authority or organization for permission, a license, or a specific service. It typically involves submitting official documents and following a set administrative procedure.
協会
A1An organized group of people who have the same interest, job, or purpose. It is commonly used for professional bodies, sports leagues, or non-profit organizations that represent a collective interest.
理容師
A1A licensed professional who cuts, styles, and cares for hair, primarily for male customers. In Japan, this role is legally distinct from a beautician (biyōshi) as it typically includes the service of shaving with a straight razor.
賞与
A1A bonus or extra payment given to an employee in addition to their regular salary. It typically refers to the seasonal payments (summer and winter) that are common in the Japanese corporate system.
打ち合わせ
A1A preliminary meeting or discussion held to coordinate details and make arrangements before an event or project. It is used to ensure all parties involved are in agreement on the plan of action.
業務
A1業務 refers to the specific duties, tasks, or operations performed as part of a professional job or business activity. It is a formal term used to describe the regular work processes required to maintain an organization's functions.
大工
A1A professional carpenter who specializes in building and repairing wooden structures, particularly houses. In Japan, this word specifically evokes the image of a skilled artisan who works with traditional wood joinery.