The verb 'sagashimasu' means to actively search or look for something, whether it's a lost item or new information.
Word in 30 Seconds
- To look for something.
- Used for physical objects and information.
- Common in everyday situations.
**概要**
「探します」は、日本語で「見つけようと調べる」「探し出す」という意味を持つ動詞です。日常会話で非常によく使われ、A2レベルの学習者にとって基本的な語彙の一つです。物理的な物だけでなく、情報や機会などを探す場合にも使われます。
**使用パターン**:
- 対象 + を + 探します: 最も一般的な形です。「鍵を探します」「新しい仕事を探します」のように使います。
- どこで + 探します: 探す場所を示す場合に使います。「公園で友達を探します」「インターネットで情報を探します」
- どのように + 探します: 探す方法や様子を説明する場合に使います。「一生懸命探します」「ゆっくり探します」
- ~を探している: 現在進行形で探している状況を表す場合に使います。「財布を探しています」
**一般的な文脈**:
- 日常生活: 「傘をどこに置いたか忘れたので探しています。」「新しいアパートを探しています。」
- 職場: 「会議の資料を探しています。」「解決策を探しています。」
- 趣味・関心: 「週末は美味しいレストランを探すのが好きです。」「古い切手を探しています。」
- 情報収集: 「インターネットで最新のニュースを探しています。」
**類似語との比較**:
- 見つけます (mitsukemasu): 「探します」が「見つけようとする行為」に焦点を当てるのに対し、「見つけます」は「見つける」という結果や発見そのものに焦点を当てます。例えば、「鍵を探したが見つからなかった」のように使われます。
- 捜します (sagashimasu): 「探します」とほぼ同義ですが、より深刻な状況や、警察などが犯罪者や行方不明者を探す場合など、やや改まった響きを持つことがあります。日常会話では「探します」の方が一般的です。
- 求めます (motomemasu): 「要求する」「願う」という意味合いが強いです。例えば、「平和を求めます」のように、抽象的なものを求める場合に使われることが多いです。「物」を探す場合はあまり使いません。
Examples
この本を探しています。
everydayI am looking for this book.
新しい家を探しております。
formalI am searching for a new house.
ちょっと鍵探してくんない?
informalCould you look for my keys for a sec?
我々は、より効率的な解決策を探しています。
academicWe are seeking more efficient solutions.
Common Collocations
Common Phrases
落とし物を探しています。
I am looking for a lost item.
地図を探しています。
I am looking for a map.
お兄さんを探しています。
I am looking for my older brother.
Often Confused With
'Sagashimasu' refers to the active process of searching, while 'mitsukemasu' refers to the successful outcome of finding something.
The kanji 捜 is often used in more formal or serious contexts, like police investigations, while 探 is more general and common in everyday speech.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb 'sagashimasu' is very versatile and commonly used in everyday conversation. It can be used for both concrete objects and abstract concepts like information or opportunities. The plain form 'sagasu' is used in informal settings.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse 'sagashimasu' (to search) with 'mitsukemasu' (to find). Remember that 'sagashimasu' is the action of looking, and 'mitsukemasu' is the result of finding.
Tips
Focus on the Action
Remember that 'sagashimasu' emphasizes the act of searching itself, not necessarily the successful finding.
Distinguish from 'Mitsukemasu'
Be careful not to confuse 'sagashimasu' (to search) with 'mitsukemasu' (to find). The former is the process, the latter is the result.
Everyday Necessity
Searching is a fundamental human activity, and 'sagashimasu' is a core verb reflecting this in Japanese daily life.
Word Origin
The verb 'sagashimasu' comes from the classical Japanese verb 'sagasu'. The kanji '探' originally depicted a person searching through grass or bushes.
Cultural Context
The act of searching for things, whether lost items or new opportunities, is a universal human experience reflected in the frequent use of 'sagashimasu' in Japanese culture.
Memory Tip
Imagine yourself 'sagging' (sagasu) under the weight of looking for something everywhere!
Frequently Asked Questions
4 questions「探します」は、見つけようと努力するプロセスに焦点を当てます。一方、「見つけます」は、探し出した結果や発見そのものを表します。例えば、「傘を探しましたが、見つかりませんでした。」のように使います。
物理的な物(鍵、財布、本など)はもちろん、情報(ニュース、データ)、場所(レストラン、家)、人、機会など、さまざまなものを探す際に使われます。
「探します」は丁寧語(ます形)なので、そのまま日常会話で使えます。さらに丁寧にする場合は、「お探ししております」のように謙譲語を使うこともありますが、通常は「探しています」で十分丁寧です。
日常生活、職場、学校、趣味の場面など、あらゆる場面で使われます。失くし物を探すとき、新しい情報を得たいとき、何かを始めたいときなど、様々な状況で活躍する基本的な言葉です。
Test Yourself
すみません、駅はどこか____か?
「駅はどこか」という情報を求めているので、「探しています」が最も適切です。
次の文の意味に最も近いものを選んでください。「私は新しい仕事を探しています。」
「探しています」は現在進行形で、何かを探している状態を表します。
猫 / 探す / どこ / あなた / の / は / ?
「探しています」は現在進行形であり、相手に尋ねる場合、「どこを探していますか?」という形が自然です。
Score: /3
Summary
The verb 'sagashimasu' means to actively search or look for something, whether it's a lost item or new information.
- To look for something.
- Used for physical objects and information.
- Common in everyday situations.
Focus on the Action
Remember that 'sagashimasu' emphasizes the act of searching itself, not necessarily the successful finding.
Distinguish from 'Mitsukemasu'
Be careful not to confuse 'sagashimasu' (to search) with 'mitsukemasu' (to find). The former is the process, the latter is the result.
Everyday Necessity
Searching is a fundamental human activity, and 'sagashimasu' is a core verb reflecting this in Japanese daily life.
Examples
4 of 4この本を探しています。
I am looking for this book.
新しい家を探しております。
I am searching for a new house.
ちょっと鍵探してくんない?
Could you look for my keys for a sec?
我々は、より効率的な解決策を探しています。
We are seeking more efficient solutions.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More general words
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.