Yangyukada refers to the comprehensive process of raising and nurturing children, encompassing their physical, emotional, and social growth.
Word in 30 Seconds
- To raise and nurture children.
- Focuses on child's overall development.
- Common in family and parenting contexts.
Overview
'양육하다'는 주로 부모나 보호자가 자녀를 키우는 행위를 나타내는 동사입니다. 단순히 먹이고 재우는 것을 넘어, 아이의 정서적 안정, 교육, 사회성 발달 등 전반적인 성장을 책임지고 이끌어가는 과정을 포함하는 포괄적인 의미를 지닙니다. A2 수준에서는 기본적인 가정생활이나 사람 간의 관계를 묘사할 때 자주 사용될 수 있습니다.
'양육하다'는 주로 '누가(주체) + 무엇을(대상) + 양육하다'의 형태로 사용됩니다. 대상은 주로 '아이', '자녀', '아기' 등 어린이나 미성년자를 지칭하는 명사가 옵니다. 주체는 '부모', '어머니', '아버지', '가정', '나라' 등이 될 수 있습니다. 때로는 '정성껏 양육하다', '잘 양육하다', '어렵게 양육하다'와 같이 부사나 형용사와 함께 쓰여 양육의 방식이나 정도를 나타내기도 합니다.
이 단어는 주로 가정, 육아, 교육과 관련된 대화나 글에서 흔히 찾아볼 수 있습니다. 예를 들어, 부모가 자녀를 어떻게 키우고 있는지 이야기할 때, 또는 사회적으로 아동 복지나 교육 정책에 대해 논의할 때 사용될 수 있습니다. 또한, 동물이나 식물을 기르는 맥락에서도 비유적으로 사용될 수 있으나, 가장 일반적인 용례는 사람의 자녀를 키우는 것입니다.
'키우다'는 '양육하다'와 매우 유사하며 많은 경우 서로 바꿔 쓸 수 있습니다. '키우다'는 더 넓은 의미로, 식물이나 동물을 기르거나, 어떤 것을 성장시키거나 발전시키는 행위 등에도 사용될 수 있습니다. 반면 '양육하다'는 특히 사람의 자녀를 보살피고 성장시키는 행위에 더 초점을 맞춘, 다소 격식 있는 표현입니다. '돌보다'는 주로 아프거나 도움이 필요한 사람이나 동물을 보살피는 행위에 중점을 두며, '양육하다'가 포함하는 성장 지원의 의미는 약할 수 있습니다.
Examples
부모님은 자녀를 사랑으로 양육했다.
everydayParents raised their children with love.
국가는 미래 세대를 올바르게 양육할 책임이 있다.
formalThe nation has a responsibility to properly nurture future generations.
혼자 아이를 양육하느라 정말 힘들었어.
informalIt was really tough raising the child alone.
현대 사회에서 아동 양육 방식에 대한 연구가 활발히 진행되고 있다.
academicResearch on child-rearing methods is actively underway in modern society.
Common Collocations
Common Phrases
아이를 양육하다
to raise a child
자녀를 양육하다
to raise one's children
잘 양육하다
to raise well
Often Confused With
'Yangyukada' specifically refers to raising children, focusing on their comprehensive development. 'Kiuda' is a broader term that can mean 'to raise' anything, including plants, animals, or even fostering growth in abstract concepts.
'Yangyukada' implies actively guiding growth and development, often from birth. 'Dolboda' means 'to take care of' or 'look after', often focusing on immediate needs, health, or protection, and can apply to those who are sick or in need of assistance.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Yangyukada is a formal verb primarily used when discussing the upbringing of children. While 'kiuda' (to raise) is often interchangeable in casual conversation, 'yangyukada' carries a sense of responsibility and comprehensive care. It is less common to use 'yangyukada' for animals or plants; 'gireuda' is preferred in those contexts. The term emphasizes the nurturing and developmental aspects of parenting.
Common Mistakes
Learners might overuse 'yangyukada' for raising animals or plants, where 'gireuda' is more appropriate. Confusing it with 'dolboda' (to take care of) can also occur, as 'dolboda' focuses more on immediate care rather than long-term development. Ensure the context is specifically about human children's upbringing for the most natural usage.
Tips
Focus on Growth and Care
Remember that '양육하다' implies more than just feeding; it includes emotional support and guiding development.
Avoid for Plants/Animals
Using '양육하다' for non-humans can sound unnatural. Stick to '기르다' in those contexts.
Parental Responsibility
In Korean culture, '양육하다' strongly emphasizes the deep responsibility parents have for their children's well-being and future.
Word Origin
The word '양육하다' (yangyuk-hada) is composed of the Sino-Korean words '양' (養 - to raise, nourish) and '육' (育 - to raise, rear, educate). The verb '하다' (hada) is added to make it a verb. Thus, it literally means 'to raise and educate/nourish'.
Cultural Context
In Korean society, the concept of 'yangyuk' (upbringing) is deeply tied to parental duty and societal expectations for children's success. Significant emphasis is placed on providing not just material support but also moral and educational guidance, reflecting the seriousness and importance attached to raising children well.
Memory Tip
Think of 'yangyukada' as 'nurturing' and 'raising' your 'young' ones ('yang' sounds a bit like young). It's the dedicated effort to help children grow up well.
Frequently Asked Questions
4 questions'양육하다'는 주로 자녀를 정신적, 신체적으로 성장시키는 데 초점을 맞춘 좀 더 구체적이고 격식 있는 표현입니다. '키우다'는 더 넓은 의미로, 식물이나 동물을 기르거나 무언가를 성장시키는 모든 경우에 사용될 수 있습니다.
주로 부모가 자신의 자녀나 미성년자를 보살피고 성장시키는 것을 의미합니다. 때로는 국가나 사회가 미래 세대를 위해 지원하는 행위를 '양육'이라고 표현하기도 합니다.
가족, 육아, 교육과 관련된 이야기나 글에서 자주 사용됩니다. 예를 들어, 부모의 역할, 자녀의 성장 과정, 아동 복지 등에 대해 말할 때 이 단어를 쓸 수 있습니다.
일반적으로는 잘 사용하지 않습니다. 동물이나 식물을 기를 때는 '기르다'라는 표현을 주로 사용합니다. '양육하다'는 사람의 자녀를 키우는 맥락에서 더 적합합니다.
Test Yourself
부모는 자녀를 사랑으로 ___.
'양육하다'는 자녀를 보살피고 성장시키는 포괄적인 의미를 가지므로 문맥에 가장 적합합니다.
'양육하다'와 비슷한 뜻은 무엇인가요?
'키우다'는 '양육하다'와 가장 유사한 의미를 가지며, 자녀를 성장시키는 과정을 나타냅니다.
다음 단어들을 순서대로 배열하여 문장을 완성하세요: 부모님 / 우리를 / 정성껏 / 양육했다.
주어(부모님) - 목적어(우리를) - 부사(정성껏) - 동사(양육했다) 순서가 한국어 문장 구조에 맞습니다.
Score: /3
Summary
Yangyukada refers to the comprehensive process of raising and nurturing children, encompassing their physical, emotional, and social growth.
- To raise and nurture children.
- Focuses on child's overall development.
- Common in family and parenting contexts.
Focus on Growth and Care
Remember that '양육하다' implies more than just feeding; it includes emotional support and guiding development.
Avoid for Plants/Animals
Using '양육하다' for non-humans can sound unnatural. Stick to '기르다' in those contexts.
Parental Responsibility
In Korean culture, '양육하다' strongly emphasizes the deep responsibility parents have for their children's well-being and future.
Examples
4 of 4부모님은 자녀를 사랑으로 양육했다.
Parents raised their children with love.
국가는 미래 세대를 올바르게 양육할 책임이 있다.
The nation has a responsibility to properly nurture future generations.
혼자 아이를 양육하느라 정말 힘들었어.
It was really tough raising the child alone.
현대 사회에서 아동 양육 방식에 대한 연구가 활발히 진행되고 있다.
Research on child-rearing methods is actively underway in modern society.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More family words
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.