B1 verb Neutral 1 min read

失敗する

shippai suru /ɕip.pa.i.sɯ.ɾɯ/

Failure means not achieving a desired result or goal.

Word in 30 Seconds

  • To not succeed or achieve a desired outcome.
  • Used when plans go wrong or expectations aren't met.
  • Covers a wide range of situations from daily life to work.

Overview

「失敗する」は、日本語で最も一般的に使われる「うまくいかない」「成功しない」という意味の動詞です。日常会話からビジネス、学術的な場面まで幅広く使われます。何かを試みた結果、望ましい結果が得られなかった状態を指します。この言葉は、単に結果が悪かったという事実だけでなく、その原因やそこから何を学ぶかといったニュアンスを含むこともあります。

Usage Patterns

「失敗する」は、主に以下のような文脈で使われます。

  • 目標達成の失敗: 「試験に失敗する」「プロジェクトを失敗する」「ダイエットに失敗する」
  • 期待通りの結果にならない: 「予想が失敗する」「計画が失敗する」
  • 約束や義務を果たせない: 「約束を失敗する」(これはあまり一般的ではないが、文脈によってはあり得る)
  • 自動詞として: 「この計画は失敗するだろう。」
  • 他動詞的に(「~を失敗させる」という形はあまり一般的ではないが、文脈によっては「~の失敗を招く」のように使われる)

Common Contexts

  • 学業: 試験、受験、レポート作成などでの不合格や低評価。
  • 仕事: プロジェクトの遅延や中止、目標未達、プレゼンテーションの不調。
  • 日常生活: 料理の失敗、買い物での失敗、人間関係での失敗。
  • スポーツ: 試合での敗北、記録の更新失敗。
  • 挑戦: 新しいことへの挑戦がうまくいかない場合。

Similar Words Comparison

  • 「しくじる」: 「失敗する」よりも口語的で、やや軽いニュアンスで使われることが多いです。うっかりミスや、ちょっとした不注意からうまくいかなくなる場合によく使われます。「大事な場面でしくじってしまった。」
  • 「挫折する」: 目標に向かって努力していたが、困難に直面して断念したり、精神的に打ちのめされたりする状態を指します。「失敗する」よりも、精神的なダメージや継続的な努力の停止に焦点が当てられます。「夢に挫折する。」
  • 「不成功」: 「失敗」の漢語的な表現で、やや硬い、改まった響きがあります。特にビジネスや学術的な文脈で「不成功に終わる」のように使われます。「交渉は不成功に終わった。」
  • 「ミスをする」: 軽微な誤りや間違いを指す場合が多いです。作業中の単純な間違いや、不注意による誤りなどに使われます。「計算ミスをする。」「ミスを犯す。」

「失敗する」は、これらの言葉と比較して、より広範で一般的な「うまくいかない」という状態を包括的に表す言葉と言えます。

Examples

1

残念ながら、今回のプロジェクトは失敗に終わりました。

business

Unfortunately, this project ended in failure.

2

試験に失敗して、とても落ち込んでいる。

everyday

I failed the exam and I'm very depressed.

3

初めて作ったケーキが、見事に失敗したよ!

informal

The first cake I ever made was a complete failure!

4

その投資は失敗だったと判断された。

academic

The investment was judged to have been a failure.

Common Collocations

失敗に終わる to end in failure
失敗を繰り返す to repeat mistakes/failures
失敗から学ぶ to learn from failure

Common Phrases

失敗は成功のもと

Failure is the mother of success.

失敗談

a story of failure

失敗作

a failed work/product

Often Confused With

失敗する vs しくじる

'しくじる' is a more colloquial and often lighter term for making a mistake or failing, typically due to carelessness or a minor error. '失敗する' is more general and can refer to significant failures.

失敗する vs 挫折する

'挫折する' implies giving up on a goal after facing difficulties, suggesting a more profound sense of defeat and cessation of effort compared to '失敗する', which simply states an unsuccessful outcome.

Grammar Patterns

Noun + を + 失敗する (例: 試験に失敗する) Verb (stem) + 失敗 (例: 計画の失敗) 失敗 + する (例: 失敗しました)

How to Use It

Usage Notes

The verb '失敗する' is very common and can be used in a wide variety of contexts. It's generally neutral to slightly negative. Be mindful of the context; in formal settings, more specific or nuanced terms might be preferred, but '失敗する' is widely understood.


Common Mistakes

Avoid using '失敗する' for very minor errors; 'ミスをする' or '間違える' might be more appropriate. Also, ensure the context clearly indicates a lack of success or achievement.

Tips

💡

Learn from your failures

Don't be discouraged by failure. Analyze what went wrong and use it as a learning opportunity for future success.

⚠️

Avoid overuse in positive contexts

While failure is a part of life, constantly emphasizing failure can create a negative atmosphere. Focus on solutions and successes when appropriate.

🌍

Emphasis on effort

In Japanese culture, while failure is acknowledged, strong emphasis is often placed on the effort and process rather than just the outcome. Acknowledging effort, even in failure, is valued.

Word Origin

The word '失敗' (shippai) is composed of two kanji: '失' (shitsu) meaning 'lose' or 'defect', and '敗' (hai) meaning 'defeat' or 'failure'. Together, they strongly convey the meaning of losing or being defeated, hence failing.

Cultural Context

In Japan, while failure is acknowledged, there's often a strong cultural emphasis on perseverance and learning from mistakes. Publicly admitting failure can be difficult, but the focus is often on the process and effort involved, not just the final result.

Memory Tip

Think of 'failure' as 'ship-pai'. Imagine a ship that didn't reach its destination – it failed to sail correctly.

Frequently Asked Questions

4 questions

「失敗する」は、目標達成ができなかったり、期待した結果が得られなかったりする、より広範な状況を指します。「ミスをする」は、通常、作業中の軽微な誤りや不注意による間違いを指すことが多いです。

一般的にはネガティブな意味合いで使われますが、失敗から学ぶことの重要性を説く文脈では、ポジティブな側面も強調されます。失敗は成長の機会と捉えられることも多いです。

試験に落ちる、仕事でプロジェクトがうまくいかない、料理が焦げる、スポーツで勝てないなど、目標達成ができなかったり、期待通りの結果にならなかったりする様々な場面で使われます。

「しくじる」「挫折する」「不成功」「ミスをする」などがあります。それぞれニュアンスが異なりますので、文脈に合わせて使い分けることが大切です。

Test Yourself

fill blank

彼は大事なプレゼンテーションで、資料の準備を怠ったために___。

Correct! Not quite. Correct answer: 失敗した

資料の準備不足は、プレゼンテーションがうまくいかなかった原因となり、「失敗した」が最も適切です。

multiple choice

長年努力してきたが、ついに目標を達成できず、彼は___。

Correct! Not quite. Correct answer: 挫折した

長年の努力にもかかわらず目標を達成できなかった場合、精神的な打撃や諦めのニュアンスを含む「挫折した」が最も適しています。

sentence building

計画通りに進まず、___。

Correct! Not quite. Correct answer: 失敗

「計画通りに進まず」という状況は、うまくいかなかったことを示唆しており、「失敗」という言葉が最も自然に続きます。「計画通りに進まず、失敗した。」

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!