~型
~型 in 30 Seconds
- ~型 is a suffix meaning 'type', 'model', or 'pattern'.
- It is commonly read as 'gata' due to rendaku (voicing).
- Essential for discussing blood types (血液型) and sizes (大型, 小型).
- Used in business and weather to describe specific systems or patterns.
The suffix ~型 (gata/kata) is a fundamental building block in the Japanese language, primarily used to denote a specific 'type', 'model', 'pattern', or 'style'. At its core, the kanji 型 represents a physical mold or template used in casting or pottery. Over centuries, this literal meaning evolved into an abstract suffix that classifies objects, systems, and even human characteristics into standardized categories. In modern Japanese, you will encounter this suffix in almost every facet of life, from the technical specifications of a smartphone to the casual conversation about personality traits based on blood types.
- Linguistic Origin
- Derived from the noun 'kata' (form/mold), it often undergoes rendaku (sequential voicing) to become 'gata' when attached to a noun. It implies a fixed standard or a recurring pattern that things can be categorized into.
このカメラは最新型のモデルです。(Kono kamera wa saishingata no moderu desu.)
This camera is the latest model.
When we speak of 'gata', we are often referring to a classification system. For example, in the context of size, we have 大型 (oogata) for large-scale, 中型 (chuugata) for medium-scale, and 小型 (kogata) for small-scale. This suffix allows for precise categorization that is essential in manufacturing, logistics, and retail. It differs from 'taipu' (type) in that 'gata' often feels more formal, technical, or established as a standard classification. While 'taipu' might describe a person's preference in a romantic partner, 'gata' describes the structural or functional category of an object or system.
- Common Usage
- It is most famously used in 血液型 (ketsuekigata), meaning blood type. In Japan, blood type is a major cultural touchstone used to predict personality, similar to Western astrology.
私の血液型はA型です。(Watashi no ketsuekigata wa ē-gata desu.)
My blood type is Type A.
Furthermore, 'gata' is used to describe abstract patterns such as 日本型 (Nihongata), which refers to a 'Japanese-style' system, often used in business contexts like 'Japanese-style management' (日本型経営). This demonstrates the suffix's versatility in moving from physical objects to complex socio-economic structures. It essentially says, 'This thing follows the mold or pattern of X'.
これは典型型な間違いです。(Kore wa tenkeigata na machigai desu.)
This is a typical (pattern-based) mistake.
In summary, ~型 is the linguistic glue that categorizes the world into models and patterns. Whether you are buying a car (新型 - new model), checking the weather (西高東低型 - a specific pressure pattern), or describing a business model (サブスクリプション型 - subscription-type), this suffix provides the necessary structure to define the 'mold' of the subject at hand.
Using ~型 is grammatically straightforward but requires an understanding of how it attaches to nouns and how it functions within a sentence. Primarily, it acts as a suffix that transforms a noun into a specific category or descriptor. The most common construction is [Noun] + 型.
- Grammar Rule 1: Noun Attachment
- Simply attach 型 to the end of a noun. If the noun ends in a vowel, the 'k' in 'kata' usually voices to 'g', becoming 'gata'. Examples: 血液 (ketsueki) + 型 = 血液型 (ketsuekigata).
When ~型 functions as an adjective to describe another noun, you must use the particle の (no) or な (na) depending on the specific word. Most often, it is treated as a noun itself, so 'の' is the standard connector. For example, 'a large-sized car' is 大型の車 (oogata no kuruma). However, some words like 典型的な (tenkeiteki na - typical) use different suffixes entirely, so be careful not to confuse '型' with '的な'.
彼は努力型の人間です。(Kare wa doryokugata no ningen desu.)
He is the 'hard-working type' of person.
Another important usage is in technical and industrial contexts. When a new version of a product is released, it is called 新型 (shingata). Conversely, an older model is 旧型 (kyuugata). This is seen on price tags, in catalogs, and in news reports. In these cases, the suffix doesn't just mean 'type', but specifically 'model version'.
- Size Classifications
- 大型 (Large), 中型 (Medium), 小型 (Small). These are used for vehicles, appliances, and even dogs. A 'large dog' is often referred to as an 大型犬 (oogataken).
In the digital age, we see '型' used for business models. サブスクリプション型 (subscription-type) or 成果報酬型 (performance-based type) are common in corporate Japan. Here, it indicates the 'structure' of the business. If you are describing how something is organized or the 'mold' it fits into, ~型 is your go-to suffix.
このビジネスは参加型のイベントです。(Kono bijinesu wa sankagata no ibento desu.)
This business is a 'participation-type' event.
Finally, consider the weather. Japanese meteorologists use 気圧配置型 (kiatsu haichi gata - pressure distribution pattern). The famous 西高東低型 (seikou-toutei-gata) refers to a high-pressure system in the west and low-pressure in the east, typical of Japanese winters. This shows that '型' is used for any recurring, recognizable pattern in nature or science.
You will encounter ~型 in a vast array of social and professional settings in Japan. One of the most common places is the hospital or clinic. Upon your first visit, you will likely be asked for your 血液型 (ketsuekigata). This isn't just for medical records; it's a piece of information Japanese people carry as part of their identity. You'll hear friends asking, '何型?' (What type are you?) at parties or mixers.
- Retail & Electronics
- In stores like Bic Camera or Yodobashi Camera, staff will use 新型 (shingata) to promote the latest gadgets. You'll see signs saying '新型モデル入荷' (New model in stock). Conversely, you might find 旧型 (kyuugata) items in the clearance section.
「このパソコンは最新型ですか?」
'Is this computer the latest model?'
In the workplace, '型' is used to describe workflows and organizational structures. A manager might discuss moving toward a 成果型 (seikagata - results-oriented) salary system or a 在宅型 (zaitakugata - home-based) work style. During the COVID-19 pandemic, the term 新型 (shingata) was heard daily in the phrase 新型コロナウイルス (shingata koronauirusu), meaning 'novel coronavirus'.
If you are a fan of anime or gaming, '型' is used to describe character builds or weapon models. A robot might be a 'Custom Type' (カスタム型) or a 'Mass-produced Type' (量産型 - ryousangata). The term 量産型 (ryousangata) has even entered slang to describe people who follow the same fashion trends, looking like they were 'mass-produced'.
- Weather Reports
- Listen for 気圧配置型 (pressure patterns). The term 南高北低型 (nankou-hokutei-gata) describes summer patterns. Understanding these 'types' is key to following Japanese weather forecasts.
明日は冬型の気圧配置になるでしょう。
Tomorrow, we will have a winter-type pressure distribution.
Lastly, in education and psychology, you'll hear about 思考型 (shikougata - thinking type) versus 直感型 (chokkangata - intuitive type). Personality tests (性格診断) frequently use '型' to categorize results. Whether you're reading a business journal or a fashion magazine, '~型' is the essential suffix for making sense of categories in Japanese society.
While ~型 is versatile, learners often make a few key errors. The most frequent mistake is confusing 型 (kata/gata) with 形 (katachi/kei). While both relate to 'form' or 'shape', 型 refers to a 'mold', 'model', or 'type' (classification), whereas 形 refers to the literal physical 'shape' or 'appearance'.
- Mistake 1: 型 vs. 形
- Saying '血液形' (wrong kanji) instead of '血液型'. Remember: If you are classifying something into a group, use 型. If you are describing what it looks like (round, square), use 形.
Another common error is the misuse of タイプ (taipu) versus 型 (gata). While they are often interchangeable, 'taipu' is a loanword and feels more casual or personal. You wouldn't usually say '血液タイプ' in a formal medical setting; '血液型' is the standard. Conversely, describing your 'type' of romantic partner as '好きな型' sounds very strange and mechanical; you should use '好きなタイプ'.
❌ 彼は私の好きな型です。
✅ 彼は私の好きなタイプです。
He is my type (of person).
Learners also struggle with Rendaku (sequential voicing). They might say 'shinkata' instead of 'shingata' or 'ookata' instead of 'oogata'. While people will understand you, it sounds unnatural. As a rule of thumb, when 型 is a suffix, it almost always becomes 'gata'. The main exceptions are when it's a standalone noun ('kata') or in specific traditional compounds.
- Mistake 2: Over-categorization
- Avoid attaching '型' to every noun to mean 'type'. Some words have their own suffixes, like ~系 (kei - system/lineage) for academic fields (理系 - science track) or ~式 (shiki - style/formula) for ceremonies or mechanical systems (日本式 - Japanese style).
Finally, be careful with 新型 (shingata). It specifically means 'new model' or 'novel type'. If you just want to say 'a new car' (a car that is new to you or recently made), use '新しい車' (atarashii kuruma). '新型の車' implies a specific new design or model year released by a manufacturer.
❌ 新型の靴を買いました。
✅ 新しい靴を買いました。
I bought new shoes. (Unless they are a specific 'new model' of sneaker).
To truly master ~型, you must distinguish it from other suffixes that also mean 'type', 'style', or 'system'. The most common competitors are ~式 (shiki), ~系 (kei), ~流 (ryuu), and the katakana タイプ (taipu).
- ~型 (gata) vs. ~式 (shiki)
- 型 refers to a mold or classification of a model. 式 refers to a 'style', 'formula', or 'system'. For example, 日本型経営 (Japanese-style management structure) vs. 日本式庭園 (Japanese-style garden design). 'Shiki' often implies a method of doing something.
Next, consider ~系 (kei). This suffix means 'system', 'lineage', or 'group'. It is used for broader categories, especially in science or social groups. For example, 太陽系 (taiyoukei - solar system) or 理系 (rikei - science-related). While 'gata' is about the 'mold' or 'model', 'kei' is about the 'connection' or 'system' something belongs to. In modern slang, 'kei' is also used for fashion styles like 森ガール系 (Mori-girl style).
彼は文系ですが、趣味は模型作りです。
He is a humanities major (bunkei), but his hobby is making models (mokei).
Then there is ~流 (ryuu). This suffix means 'school', 'style', or 'way'. It is often used for traditional arts (e.g., 草月流 - Sogetsu school of Ikebana) or personal styles (e.g., 自己流 - my own way). Use 'ryuu' when the 'type' is defined by a specific tradition or a person's unique method, rather than a standardized model.
- タイプ (taipu)
- This is the most flexible and casual. Use it for personal preferences, personality types in a non-scientific way, or when you can't remember the specific kanji suffix. However, in technical writing, 'gata' is preferred.
Finally, don't forget ~版 (ban), which means 'edition' or 'version' (e.g., 限定版 - limited edition). While a 'model' (型) describes the physical or structural type, a 'version' (版) describes the release iteration. Understanding these nuances will help you choose the right 'type' of word for every situation.
このアプリの最新版は、サブスク型になりました。
The latest version (ban) of this app has become a subscription-type (gata).
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
Rendaku (Sequential Voicing)
Noun + の + Noun
~的 (teki) suffix
~式 (shiki) suffix
Examples by Level
私の血液型はO型です。
My blood type is O.
血液型 (ketsuekigata) = blood type.
これは小型のカメラです。
This is a small-sized camera.
小型 (kogata) = small size.
大型の犬がいます。
There is a large-sized dog.
大型 (oogata) = large size.
A型の人はまじめだと言われます。
It is said that Type A people are serious.
A型 (ē-gata) = Type A.
このかばんは中型です。
This bag is medium-sized.
中型 (chuugata) = medium size.
新型のスマホが欲しいです。
I want a new model smartphone.
新型 (shingata) = new model.
お父さんの血液型は何型ですか?
What is your father's blood type?
何型 (nanigata) = what type.
小型車は運転しやすいです。
Small cars are easy to drive.
小型車 (kogatasha) = small car.
新型の車はとても高いです。
New model cars are very expensive.
新型 (shingata) refers to the latest version.
旧型のパソコンを使っています。
I am using an old model computer.
旧型 (kyuugata) = old model.
この店はセルフサービス型です。
This shop is a self-service type.
セルフサービス型 = self-service type.
大型連休に旅行に行きます。
I will go on a trip during the long holiday.
大型連休 (oogata renkyuu) = long holiday period.
最新型の冷蔵庫を買いました。
I bought the latest model refrigerator.
最新型 (saishingata) = latest model.
このテレビは薄型です。
This TV is a thin model.
薄型 (usugata) = thin/slim model.
彼はスポーツマン型の体格です。
He has an athletic-type build.
スポーツマン型 = sportsman-type.
中型のトラックが荷物を運びます。
A medium-sized truck carries the luggage.
中型 (chuugata) = medium-sized.
日本型経営の特徴を調べました。
I researched the characteristics of Japanese-style management.
日本型 (Nihongata) = Japanese-style/pattern.
冬型の気圧配置で雪が降っています。
It is snowing due to a winter-type pressure pattern.
冬型 (fuyugata) = winter-type (weather).
これは典型的なB1レベルの問題です。
This is a typical B1-level problem.
典型的な (tenkeiteki na) = typical (uses the same kanji).
参加型のワークショップを開きます。
We will hold a participation-type workshop.
参加型 (sankagata) = participatory/participation-type.
都市型のライフスタイルに憧れます。
I long for an urban-type lifestyle.
都市型 (toshigata) = urban-type.
成果報酬型の仕事を探しています。
I am looking for a performance-based (results-type) job.
成果報酬型 = performance-based pay type.
彼は理論型ではなく、実践型です。
He is not the theoretical type, but the practical type.
実践型 (jissengata) = practical/hands-on type.
新型インフルエンザに注意してください。
Please be careful of the novel (new type) influenza.
新型 (shingata) = novel/new type.
循環型社会の実現を目指しています。
We are aiming for the realization of a recycling-oriented society.
循環型 (junkangata) = circulation/recycling-type.
欧米型のビジネスモデルを導入しました。
We introduced a Western-style business model.
欧米型 (Oubeigata) = Western-style.
この投資は安定型のポートフォリオです。
This investment is a stable-type portfolio.
安定型 (anteigata) = stable-type.
劇場型犯罪という言葉が使われました。
The term 'theatrical-type crime' was used.
劇場型 (gekijougata) = theatrical-type.
サブスクリプション型のサービスが増えています。
Subscription-type services are increasing.
サブスクリプション型 = subscription-type.
彼は典型的なリーダー型の人間だ。
He is a typical leader-type person.
リーダー型 (rīdā-gata) = leader-type.
この地域は盆地型の気候です。
This region has a basin-type climate.
盆地型 (bonchigata) = basin-type.
量産型の製品は安価で手に入ります。
Mass-produced type products are available at low prices.
量産型 (ryousangata) = mass-produced type.
日本型雇用の崩壊が議論されています。
The collapse of the Japanese-style employment system is being discussed.
日本型雇用 (Nihongata koyou) = Japanese-style employment.
これは類型学的なアプローチです。
This is a typological approach.
類型学的 (ruikeigakuteki) = typological.
その事件は、典型的な権力闘争の型にはまっている。
The incident fits the typical pattern of a power struggle.
型にはまる (kata ni hamaru) = to fit a pattern/mold.
分散型のネットワークを構築する必要があります。
It is necessary to build a decentralized (distributed-type) network.
分散型 (bunsangata) = decentralized/distributed-type.
彼の文章は、随筆型の自由なスタイルだ。
His writing is a free, essay-type style.
随筆型 (zuihitsugata) = essay-type.
この政策は、ボトムアップ型の意思決定を促す。
This policy encourages bottom-up type decision-making.
ボトムアップ型 = bottom-up type.
建築における模型の役割は非常に大きい。
The role of models in architecture is very significant.
模型 (mokei) = physical model.
西高東低型の冬将軍がやってきた。
The 'Winter General' (cold front) of the west-high east-low pattern has arrived.
西高東低型 = a specific winter pressure pattern.
社会構造の類型化を試みる。
Attempting a typification of social structures.
類型化 (ruikeika) = typification/categorization.
伝統芸能における『型』の継承は、単なる模倣ではない。
The succession of 'Kata' in traditional arts is not mere imitation.
型 (kata) here refers to the spiritual and physical 'form'.
この事象は、既存のどのカテゴリーにも属さない非定型なものだ。
This phenomenon is an atypical one that does not belong to any existing category.
非定型 (hiteikei) = atypical/irregular.
彼は自己完結型の思考プロセスを持っている。
He has a self-contained type of thought process.
自己完結型 = self-contained type.
プラットフォーム型のビジネスが市場を独占している。
Platform-type businesses are monopolizing the market.
プラットフォーム型 = platform-type.
その論文は、実証型の研究に基づいている。
The paper is based on empirical-type research.
実証型 (jisshougata) = empirical-type.
彼は典型的なエリート型のキャリアを歩んできた。
He has followed a typical elite-type career path.
エリート型 = elite-type.
この建築は、未来型の都市設計を象徴している。
This architecture symbolizes future-type urban design.
未来型 (miraigata) = future-type.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
Word Family
Related
How to Use It
Always check if you should use 型 (type) or 形 (shape).
Kata becomes Gata after most nouns.
Gata is more formal than 'taipu'.
- Using 形 (shape) instead of 型 (type) for blood types.
- Saying 'shinkata' instead of 'shingata' (forgetting rendaku).
- Using 'gata' for romantic 'types' (should be 'taipu').
- Forgetting the particle 'の' when modifying a noun (e.g., 小型カメラ vs 小型のカメラ).
- Confusing 'gata' (model) with 'ban' (edition/version).
Tips
Rendaku Rule
Always check if the word before 'kata' makes it change to 'gata'. Most common B1 words use 'gata'.
Blood Type Talk
Learn your blood type in Japanese! It's a very common question in social situations.
Size Matters
Memorize 大型, 中型, and 小型 together as a set for size classifications.
Kanji Choice
Use 型 for 'classification' and 形 for 'physical shape'. This is a common mistake even for advanced learners.
Product Reviews
When reviewing a gadget, use '最新型' (saishingata) to sound like a pro.
Weather Forecasts
Weather reports are great for hearing 'fuyugata' and other pattern names.
Gata vs Shiki
Use 'gata' for models/types and 'shiki' for styles/methods.
Ryousangata
Look up '量産型ヲタク' to see how this suffix is used in modern internet subcultures.
Business Models
In business, use '~型' to describe the structure of a service, like 'サブスク型'.
Visual Mnemonic
Visualize a 'mold' (kata) being used to stamp out identical 'types' of things.
Memorize It
Word Origin
Cultural Context
Japanese-style (Nihongata) systems often emphasize group harmony.
Japanese people often use blood types as a social icebreaker.
Kata represents the 'correct way' to perform a movement.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"血液型は何型ですか?"
"新型のiPhoneについてどう思いますか?"
"大型犬と小型犬、どちらが好きですか?"
"日本型の働き方は変わると思いますか?"
"あなたは理論型ですか、それとも直感型ですか?"
Journal Prompts
自分の血液型と性格について書いてください。
最近買った新型の製品について説明してください。
理想的な『未来型』の都市はどんなものですか?
自分の学習スタイルは『コツコツ型』ですか?
日本型と欧米型の文化の違いを一つ挙げてください。
Frequently Asked Questions
10 questions型 (gata) is a kanji suffix often used for formal, technical, or standardized classifications like blood types or product models. タイプ (taipu) is a katakana loanword used for casual preferences, personality 'types', or general categories. While often interchangeable, 'gata' sounds more established.
This is due to 'rendaku' (sequential voicing). When 'kata' is attached to a noun as a suffix, the 'k' sound usually changes to 'g' to make it easier to pronounce. As a standalone noun, it is always 'kata'.
Yes, but usually to describe their 'type' in a specific category, like '血液型' (blood type) or '努力型' (hard-working type). To say someone is 'your type' romantically, use 'タイプ'.
Primarily yes, but it can also refer to the scale of an event, like '大型連休' (a long holiday) or '大型プロジェクト' (a large-scale project).
In the news, '新型' (shingata) often refers to a 'novel' or 'newly discovered' virus or a 'new model' of technology or military equipment.
The opposite of '新型' (shingata) is '旧型' (kyuugata). You might also hear '型落ち' (kataochi) for a model that has been superseded.
Yes, '典型' (tenkei) means 'archetype' or 'model case'. The adjective '典型的な' (tenkeiteki na) is the standard way to say 'typical' in Japanese.
It literally means 'mass-produced type'. In anime, it refers to common enemy robots. In slang, it refers to young people who all wear the same trendy fashion.
It's rare for food unless you are talking about the 'style' of a restaurant (e.g., ビュッフェ型 - buffet type) or a specific 'mold' used in cooking.
Called '冬型' (fuyugata), it refers to high pressure over the Asian continent and low pressure over the Pacific, which brings cold air and snow to Japan.
Test Yourself 200 questions
Write: 'My blood type is A.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I bought a new model car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your personality using '~型'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain a 'subscription-type' service.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the pros of 'Japanese-style management'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'This is a small camera.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I like large dogs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a typical Japanese breakfast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the recycling-oriented society.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about decentralized networks.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'What is your blood type?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'This TV is thin.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about an urban lifestyle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a performance-based salary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about future-type cities.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Type B people are creative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I use an old model PC.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a participatory workshop.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a stable investment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a typological approach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say your blood type in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a new product you want.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a typical food from your country.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros of a subscription model.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Analyze the 'Japanese-style' work culture.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone their blood type.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you like small cars.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you are the 'hard-working type'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a results-oriented job.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about future urban design.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am Type O'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is the latest model'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an urban lifestyle.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss recycling society.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain decentralized networks.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Big dog'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Old model PC'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Typical mistake'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stable investment'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Typological approach'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the blood type: 'Watashi wa A-gata desu.'
Listen and write the size: 'Kogata no kamera o kaimashita.'
Listen: 'Fuyugata no kiatsu haichi desu.' What is the pattern?
Listen: 'Sabusuku-gata no saabisu.' What kind of service?
Listen: 'Nihongata koyou no henka.' What is changing?
Listen: 'Oogata-ken ga imasu.' What animal?
Listen: 'Shingata no sumaho.' What is new?
Listen: 'Tenkeiteki na Nihon no asa.' What is typical?
Listen: 'Seikagata no kyuuyu.' What kind of pay?
Listen: 'Bunsangata nettowaaku.' What network?
Listen: 'B-gata no hito.' Who?
Listen: 'Usugata terebi.' What TV?
Listen: 'Sankagata waakushoppu.' What workshop?
Listen: 'Junkangata shakai.' What society?
Listen: 'Miraigata toshi.' What city?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The suffix ~型 (gata) is the primary way to categorize objects and concepts into standardized 'molds' or 'models' in Japanese. Whether you're identifying your blood type (A型) or buying the latest gadget (最新型), this suffix is indispensable for precise classification.
- ~型 is a suffix meaning 'type', 'model', or 'pattern'.
- It is commonly read as 'gata' due to rendaku (voicing).
- Essential for discussing blood types (血液型) and sizes (大型, 小型).
- Used in business and weather to describe specific systems or patterns.
Rendaku Rule
Always check if the word before 'kata' makes it change to 'gata'. Most common B1 words use 'gata'.
Blood Type Talk
Learn your blood type in Japanese! It's a very common question in social situations.
Size Matters
Memorize 大型, 中型, and 小型 together as a set for size classifications.
Kanji Choice
Use 型 for 'classification' and 形 for 'physical shape'. This is a common mistake even for advanced learners.
Example
この携帯電話は最新型のモデルです。
Related Content
More home words
上に
B1Above; on top of.
不在
B1Absent; not present. Not in a particular place.
手頃な
B1Affordable, reasonable (price).
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Mediation, agency (e.g., real estate).
あっ
B1Ah!; an exclamation of sudden realization or surprise.
エアコン
A2air conditioner
冷暖房
B1Air conditioning and heating system.
風通しの良い
B1Well-ventilated; airy.
~可
A2Suffix meaning "permitted" or "allowed".