Heijitsu refers to weekdays, the ordinary days of the week typically used for work and school.
Word in 30 Seconds
- Weekday, ordinary day (Mon-Fri, excluding holidays)
- Used to contrast with weekends/holidays
- Relates to daily work, school, and routines
Overview
「平日(へいじつ)」という言葉は、日常生活で非常によく使われる表現です。具体的には、週のうち、土曜日、日曜日、そして国民の祝日などの休日を除いた、月曜日から金曜日までの日を指します。この言葉は、週末や休日といった特別な休息日や娯楽の日と対比されることが多く、通常の生活リズムや活動が行われる期間を表します。例えば、仕事や学校に通う人々の日常的なスケジュールは、この「平日」を中心に組み立てられています。
「平日」は主に名詞として使われ、「平日に」「平日の」「平日は」といった形で文中に現れます。時間的な区切りを示す副詞的な用法や、形容詞的な用法も見られます。例えば、「平日に出かける」は「休日に出かける」と対比され、混雑していない日を選ぶニュアンスが含まれることがあります。「平日の利用者は少ない」のように、特定の日(平日)の利用者数や活動量について述べる際にも使われます。
「平日」がよく使われる場面としては、以下のようなものが挙げられます。
**生活リズム**: 「週末はゆっくりしたいので、平日に用事を済ませる」といった、生活のメリハリを意識した会話。
「平日」と似た意味を持つ言葉には、「日常(にちじょう)」や「普段(ふだん)」がありますが、ニュアンスが異なります。「日常」は、特に変わったことのない、いつものありふれた日々全般を指し、週末や休日も含みます。「普段」も同様に、いつもの状態や習慣を指す言葉ですが、「平日」のように特定の日(月~金)に限定されるわけではありません。「平日」は、週末や休日との対比において、社会的な活動や義務(仕事、学校など)が行われる日を明確に指し示す点で特徴的です。
Examples
平日は仕事で忙しいです。
everydayI'm busy with work on weekdays.
平日のご利用は割引がございます。
formalThere is a discount for weekday use.
週末より平日に遊ぶ方が空いてていいね。
informalIt's nicer to hang out on weekdays because it's less crowded than the weekend.
経済活動は主に平日に集中的に行われる。
academicEconomic activities are mainly concentrated on weekdays.
Common Collocations
Common Phrases
平日の昼間
weekday daytime
平日の夜
weekday evening/night
平日休み
weekday off
Often Confused With
'Kyuujitsu' specifically refers to days off, such as weekends (Saturday/Sunday) and public holidays. 'Heijitsu' is the opposite, referring to days when work or school is typically in session.
'Shukujitsu' means public holiday. While public holidays are days off, they can sometimes fall on a 'heijitsu' (Monday-Friday), making it a non-working day within the typical weekday structure.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term 'heijitsu' is neutral in formality and widely understood. It's crucial for understanding schedules, pricing, and activity levels in Japan. Be mindful that public holidays falling on weekdays are still considered holidays, not typical 'heijitsu' for work/school.
Common Mistakes
Confusing 'heijitsu' with 'shukujitsu' (public holiday) is a common error. Remember that a holiday is a holiday regardless of whether it falls on a Monday-Friday or Saturday-Sunday. Also, avoid using 'heijitsu' when you simply mean 'ordinary' or 'usual' in a broader sense, as it specifically denotes the non-holiday, non-weekend days.
Tips
Think "Workdays" vs "Rest Days"
Understand 'Heijitsu' as the days designated for regular work and school, contrasting them with 'Shukujitsu' (holidays) and 'Kyuujitsu' (weekends/days off).
Holidays Can Fall on Weekdays
Remember that a public holiday occurring on a Monday-Friday is still considered a holiday, not a typical 'heijitsu' for activities like school or office work.
Rhythm of Japanese Life
The concept of 'heijitsu' is central to the rhythm of Japanese life, influencing everything from public transport schedules to shopping prices and social activities.
Word Origin
The word 'heijitsu' (平日) is composed of two kanji: 'hei' (平), meaning flat, ordinary, or peaceful, and 'jitsu' (日), meaning day. Thus, it literally translates to 'ordinary day' or 'flat day', signifying a regular, non-special day.
Cultural Context
The distinction between weekdays and weekends/holidays is significant in Japan, impacting social life, business operations, and travel. Many services offer 'weekday specials' or have different operating hours, reflecting this societal rhythm.
Memory Tip
Think of 'Heijitsu' as 'He-i-jitsu', where 'He' sounds like 'Hey!' (a call to work!) and 'jitsu' means day. So, 'Hey! It's a workday!'
Frequently Asked Questions
4 questions「平日」は一般的に月曜日から金曜日までの、仕事や学校がある日を指します。一方、「休日」は土曜日、日曜日、祝日など、仕事や学校が休みの日を指します。
祝日が月曜日から金曜日にあたった場合、その日は「平日」ではありますが、祝日として休日扱いになります。そのため、学校や多くの会社はお休みとなります。
「平日料金」とは、施設やサービスなどで、週末や休日に比べて料金が安く設定されている場合の料金のことです。混雑を避けるために平日利用を促す目的で使われます。
一般的には月曜から金曜までを指しますが、文脈によっては、例えば「平日の夜」のように、休日の前日ではない夜を指す場合もあります。しかし、基本的には週5日の労働・学習日を意味します。
Test Yourself
今日は土曜日なので、学校は______です。
土曜日は学校が休みの日なので、「休日」が適切です。「平日」は通常授業がある日を指します。
「平日はいつも混んでいるので、〇〇には行かないようにしています。」
この文脈では、「平日」は週末や祝日と対比して、混雑していない日を選ぶという状況を示唆しています。そのため、週末に混雑する場所(ショッピングモール)に行くのを避ける、という解釈が自然です。
週末 / 私は / 混む / 平日 / の方が / 好きだ / 買い物は
「週末は混むので」が理由、「私は買い物は平日の方が好きだ」が結論となっており、最も自然な流れです。
Score: /3
Summary
Heijitsu refers to weekdays, the ordinary days of the week typically used for work and school.
- Weekday, ordinary day (Mon-Fri, excluding holidays)
- Used to contrast with weekends/holidays
- Relates to daily work, school, and routines
Think "Workdays" vs "Rest Days"
Understand 'Heijitsu' as the days designated for regular work and school, contrasting them with 'Shukujitsu' (holidays) and 'Kyuujitsu' (weekends/days off).
Holidays Can Fall on Weekdays
Remember that a public holiday occurring on a Monday-Friday is still considered a holiday, not a typical 'heijitsu' for activities like school or office work.
Rhythm of Japanese Life
The concept of 'heijitsu' is central to the rhythm of Japanese life, influencing everything from public transport schedules to shopping prices and social activities.
Examples
4 of 4平日は仕事で忙しいです。
I'm busy with work on weekdays.
平日のご利用は割引がございます。
There is a discount for weekday use.
週末より平日に遊ぶ方が空いてていいね。
It's nicer to hang out on weekdays because it's less crowded than the weekend.
経済活動は主に平日に集中的に行われる。
Economic activities are mainly concentrated on weekdays.
Related Content
This Word in Other Languages
More daily_life words
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
もう少し
B1A little more.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.