At the A1 level, you might not use '목적하다' very often because it is a bit formal. However, it is important to know that it comes from the word '목적', which means 'purpose' or 'reason why'. When you want to say why you are doing something, you usually use '왜' (why) or '...하려고' (in order to). But if you see '목적하다' in a simple sentence, just think of it as 'to have a goal'. For example, if a student says '공부를 목적해요', they mean 'My goal is to study'. At this stage, just remember that '목적' is the target you are looking at. It's like the bullseye on a target in a game. You are 'doing' (하다) that target. Even though it's formal, knowing it helps you understand signs or basic announcements in Korea. For example, a sign at a park might say 'This park aims (목적한다) for your rest'. Just focus on the idea of 'having a reason'.
At the A2 level, you are starting to talk about your plans and goals more clearly. '목적하다' is a great word to use when you want to sound a bit more serious about your objectives. Instead of just saying 'I want to learn Korean' (한국어를 배우고 싶어요), you can say 'I aim to learn Korean' (한국어 습득을 목적하고 있어요). This sounds more like you have a real plan. You will often see this word in textbooks or simple news articles. Remember to use the object particle '-을/를' with the thing you are aiming for. For example, '건강을 목적하다' means 'to aim for health'. It is also used when explaining the reason for a simple rule, like 'Safety aims for this' (안전을 목적합니다). It helps you describe not just what you are doing, but the specific result you want to achieve. Practice using it in written sentences about your future career or study goals.
By the B1 level, you should be comfortable using '목적하다' in formal writing and presentations. This level requires you to explain complex reasons and intentions. '목적하다' is perfect for this. You should start using the nominalized form '-는 것을 목적하다' to describe actions as goals. For example, '지역 사회를 돕는 것을 목적합니다' (I aim to help the local community). This is much more sophisticated than A2 structures. You will also notice this verb in the present continuous form '-고 있다' very frequently at this level. This shows that a project or a person is currently and actively working toward a goal. You should be able to distinguish '목적하다' from '목표로 하다'. Use '목적하다' when you are talking about the 'why' or the fundamental reason, and '목표로 하다' when you are talking about a specific, measurable target like a date or a number. This distinction will make your Korean sound much more natural and precise.
At the B2 level, '목적하다' becomes a key tool for academic and professional communication. You will encounter it in complex texts about sociology, economy, and law. At this level, you should understand how '목적하다' functions in the passive-like structure '~을 목적으로 하다' and when to choose the active verb '목적하다'. You should also be able to use it to describe the function of abstract systems. For instance, '이 제도는 탈세를 방지하는 것을 목적한다' (This system aims to prevent tax evasion). You will also start to see it used in more literary or philosophical contexts, where it refers to the 'telos' or ultimate end of a human life or a historical movement. Your ability to use this word correctly in essays will significantly impact your score on exams like the TOPIK II. Focus on the nuances between this and related words like '지향하다' (to be oriented toward) and '추구하다' (to pursue).
At the C1 level, you are expected to have a near-native grasp of '목적하다'. You should be able to use it in high-level debates and complex academic papers. At this stage, you understand that '목적하다' carries a sense of formal commitment. You can use it to analyze the 'legislative intent' (입법 목적) of a law or the 'research objectives' of a scientific paper. You should also be aware of the rhetorical power of the word. By using '목적하다', you are framing an action as part of a rational, goal-oriented process. This is essential for professional negotiation and formal reporting. You should also be able to use it in the past tense to discuss historical motivations, such as '그 혁명은 민주주의 실현을 목적했다' (The revolution aimed for the realization of democracy). Your vocabulary should also include related Hanja terms like '목적의식' (sense of purpose) and '목적론적' (teleological), allowing you to discuss the concept of 'aiming' from a philosophical perspective.
At the C2 level, '목적하다' is a word you use with total precision and stylistic flair. You understand all its subtle connotations and can use it to distinguish between various types of intentionality. You might use it in a legal brief to argue about the specific 'purpose' of a contract clause, or in a philosophical treatise to discuss the 'aim' of human existence. You are also capable of identifying when the word is being used euphemistically in political or corporate speech. For example, when a company says they 'aim for' (목적하다) transparency, you can analyze whether their actions align with that stated verb. You can fluently switch between '목적하다', '지향하다', '겨냥하다', and '의도하다' to create exactly the right rhetorical effect. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a tool for precise thought and sophisticated expression in the most demanding linguistic environments.

목적하다 in 30 Seconds

  • 목적하다 is a formal verb meaning 'to aim for' or 'to have as a purpose,' derived from Hanja roots for 'eye' and 'target.'
  • It is primarily used in academic, business, and legal contexts to define the core objective of a project, law, or research study.
  • Grammatically, it functions as a transitive verb taking an object with -을/를, often appearing in the continuous form -고 있다 for ongoing goals.
  • While similar to '목표로 하다,' it focuses more on the 'why' (abstract purpose) rather than a concrete 'what' (specific measurable target).

The Korean verb 목적하다 (mok-jeok-ha-da) is a sophisticated yet essential word for anyone moving beyond basic Korean. At its core, it means 'to have something as a purpose' or 'to aim for a specific goal.' While the noun form 목적 (purpose/goal) is taught very early, the verb form 목적하다 allows speakers to express intentionality and objective-driven actions more dynamically. It is derived from the Hanja characters 目 (목 - eye) and 的 (적 - target), literally translating to 'keeping one's eye on the target.' This etymological root perfectly captures the essence of the word: a focused, steady gaze toward a specific outcome. In modern Korean, you will encounter this verb frequently in academic writing, business proposals, formal speeches, and legal documents where clarity of intent is paramount.

Formal Intent
This verb is predominantly used when discussing official goals. For instance, a company might state that they 'aim for' (목적하다) sustainable growth rather than just 'wanting' it. It elevates the register of the conversation from personal desire to professional objective.

우리 회사는 고객의 만족을 최우선으로 목적하고 있습니다. (Our company aims for customer satisfaction as its top priority.)

Understanding the nuance of 목적하다 requires recognizing its place in the hierarchy of 'wanting.' While 싶다 (to want) is personal and emotional, and 의도하다 (to intend) is about the underlying reason, 목적하다 is about the final destination or the specific result one is working toward. It is often used with the particle -을/를 to mark the target. When you use this word, you are signaling to your listener that your action is not accidental or casual, but part of a deliberate plan. This is why it is so common in the preamble of laws or the introduction of research papers, where the author must clearly define what the text is meant to achieve.

Academic Precision
In academic contexts, 목적하다 is used to define the scope of a study. A researcher doesn't just 'do' a study; they 'purpose' the clarification of a phenomenon. It adds a layer of intellectual rigor to the statement.

이 연구는 기후 변화의 영향을 분석하는 것을 목적한다. (This study aims to analyze the effects of climate change.)

Furthermore, 목적하다 is uniquely suited for describing the 'function' of inanimate objects or systems. For example, a new policy might be 'purposed' (목적하다) to reduce traffic congestion. In this sense, it bridges the gap between human intention and systemic design. It suggests that the design itself has an inherent goal. When you learn this word, you're not just learning a synonym for 'aim'; you're learning how to describe the very reason for existence of projects, laws, and organizations in the Korean linguistic landscape. It is a word of gravity and direction.

Legal and Policy Context
Laws in Korea often begin with a 'Purpose' section. The verb form is used to explain that the law 'aims' to protect citizens or regulate specific industries. It is the language of authority.

이 법은 공공의 안녕과 질서 유지를 목적한다. (This law aims to maintain public peace and order.)

우리는 세계 평화를 목적하고 행동해야 합니다. (We must act aiming for world peace.)

수익 창출을 목적하는 행위는 금지됩니다. (Acts aiming for profit generation are prohibited.)

In summary, 목적하다 is your go-to verb for defining the 'why' behind major endeavors. It moves the conversation from the 'what' to the 'reason,' providing a clear trajectory for any project or discussion. Whether you are writing a business email, a university essay, or analyzing a news report, recognizing and using 목적하다 will significantly enhance your Korean fluency and help you express complex ideas with the precision of a native speaker.

Using 목적하다 correctly requires an understanding of its grammatical placement and the particles it typically pairs with. Since it is a transitive verb, it almost always takes an object marked by -을 or -를. The object is the goal or purpose itself. Unlike English, where we might say 'I aim to [verb],' in Korean, it is more common to say '[Noun]을/를 목적하다' (to purpose a noun) or '[Verb]-는 것을 목적하다' (to purpose the act of verbing). This structure highlights the specific outcome as a tangible target.

The Noun-Object Pattern
The simplest way to use 목적하다 is with a direct noun. For example, '이익을 목적하다' (to aim for profit). Here, '이익' (profit) is the direct object of the verb.

그들은 오직 승리만을 목적하고 훈련했습니다. (They trained aiming only for victory.)

When you want to express an action as the purpose, you must nominalize the verb using -는 것. This is a crucial step for intermediate learners. Instead of saying 'to aim to help,' you say 'helping-thing-aim' (돕는 것을 목적하다). This construction is very formal and is often found in the mission statements of non-profit organizations or government agencies. It provides a clear, objective-focused tone that '하려고 하다' (try to do) lacks.

The Nominalized Verb Pattern
Using -는 것을 목적하다 allows you to turn any action into a formal objective. This is common in project descriptions and academic abstracts.

이 프로젝트는 지역 경제를 활성화하는 것을 목적합니다. (This project aims to revitalize the local economy.)

Another important aspect is the tense and aspect. 목적하다 is frequently used in the present continuous form -고 있다 to show an ongoing aim or mission. '목적하고 있다' sounds more active and persistent than the simple present '목적한다'. If you are describing what your team is currently working toward, the continuous form is often the more natural choice in a business setting.

Ongoing Objectives
Using -고 있다 emphasizes that the purpose is the driving force behind current activities. It suggests a state of being focused on a goal.

정부는 새로운 일자리 창출을 목적하고 있습니다. (The government is aiming for the creation of new jobs.)

Lastly, pay attention to the particles. While -을/를 is standard, you might sometimes see -으로 used with the noun 목적 in the phrase ~을 목적으로 하다. While technically different (verb vs. noun-phrase), they serve similar functions. However, 목적하다 as a standalone verb is more concise and direct. It is the language of a focused actor. Whether you are aiming for success, peace, or just finishing a Korean lesson, 목적하다 provides the grammatical framework to express that focus with clarity and sophistication.

그 정책은 교육 격차 해소를 목적하고 설계되었습니다. (That policy was designed aiming to resolve the education gap.)

우리는 더 나은 미래를 목적하며 함께 나아갑시다. (Let's move forward together, aiming for a better future.)

자기 계발을 목적하는 사람들에게 이 책을 추천합니다. (I recommend this book to people who aim for self-development.)

In your day-to-day life in Korea, you might not hear 목적하다 while ordering coffee or chatting with friends at a bar. It is a word that belongs to the 'public' and 'professional' spheres. However, this doesn't mean it's rare. You will hear it every day if you consume Korean media, work in a Korean office, or attend school. It's the language of the news, documentaries, and official announcements. When a news anchor describes the goal of a new government initiative, they will almost certainly use 목적하다 or its noun-phrase equivalent. It conveys a sense of seriousness and officiality that casual words cannot match.

The Corporate World
In meetings, when a manager is outlining the 'KPIs' or the objectives for the next quarter, they will use 목적하다 to define what the team's efforts are directed toward. It sounds professional and decisive.

이번 마케팅 캠페인은 브랜드 인지도 향상을 목적하고 있습니다. (This marketing campaign aims to improve brand awareness.)

You will also encounter this word frequently in academic settings. If you are a student in Korea, your professors will use it to explain the 'purpose' of a course or an assignment. In textbooks, the introductory paragraph of a chapter often uses 목적하다 to tell the reader what they are expected to learn. It is the verb of 'learning objectives.' By listening for this word, you can quickly identify the most important points of a lecture or a text, as it literally points to the 'target' of the information being presented.

Educational Contexts
Syllabi and educational videos use this verb to set expectations. It signals the 'why' behind the 'what' of the curriculum.

본 강의는 한국어 중급 문법 습득을 목적합니다. (This lecture aims for the acquisition of intermediate Korean grammar.)

Public service announcements (PSAs) on the subway or bus also use this word. When you hear a voice explaining that a certain rule is 'for your safety,' the formal Korean version might say the rule 'purposes' (목적하다) your safety. This formal tone is used to command respect and compliance. Similarly, in documentaries, the narrator might use 목적하다 to explain the instinctual goals of animals or the historical aims of a revolution. It is a word that provides a 'big picture' perspective, looking at the overarching intent rather than the minute details.

Documentaries and History
Narrators use it to explain the grand designs of history or nature. It gives the narrative a sense of purpose and direction.

철새들은 따뜻한 곳에서 겨울을 나는 것을 목적하며 이동합니다. (Migratory birds move aiming to spend the winter in a warm place.)

Finally, you will hear it in the context of personal development and self-help. While formal, it is sometimes used by motivational speakers to encourage people to 'live with purpose.' In this context, it takes on a slightly more philosophical tone. They might ask, 'What do you purpose in your life?' (당신의 삶은 무엇을 목적합니까?). This usage is designed to make the listener stop and think deeply about their long-term goals. Whether in the boardroom or the classroom, 목적하다 is a word that signals intentionality and the pursuit of a meaningful outcome.

이 법안은 중소기업 지원을 목적하고 발의되었습니다. (This bill was proposed aiming to support small and medium-sized enterprises.)

우리는 환경 보호를 목적하는 다양한 캠페인을 전개하고 있습니다. (We are carrying out various campaigns aiming for environmental protection.)

건강한 식습관 형성을 목적하는 프로그램이 인기를 끌고 있습니다. (Programs aiming for the formation of healthy eating habits are gaining popularity.)

One of the most common mistakes learners make with 목적하다 is using it in too casual a context. While it is grammatically correct to say '저는 밥 먹는 것을 목적해요' (I aim to eat rice), it sounds incredibly strange to a native speaker. It's like saying 'I am purposing the consumption of nutrients' in English. For everyday desires, stick to ~하고 싶다 or ~하려고 하다. 목적하다 is reserved for goals that have a certain weight or formal standing. Using it for trivial things can make you sound like a robot or someone who is trying too hard to sound intellectual.

Register Mismatch
Avoid using 목적하다 for daily chores or simple wishes. Use it for 'objectives' rather than just 'wants.'

❌ 저는 영화 보는 것을 목적해요. (Too formal/weird)
✅ 저는 영화를 보고 싶어요. (Natural)

Another frequent error is confusing 목적하다 with 목표로 하다. While they are very similar, 목표 (goal/target) is often more concrete and measurable, while 목적 (purpose) is more abstract and functional. For example, if you are running a race, the 'finish line' is your 목표, but 'improving your health' is your 목적. In many cases, they are interchangeable, but 목표로 하다 is much more common in daily speech when talking about specific achievements like 'aiming for a 100 on a test.'

Confusing Purpose and Target
Use 목적하다 for the 'why' (the reason) and 목표로 하다 for the 'what' (the specific milestone).

저는 1등을 목표로 하고 있습니다. (I am aiming for 1st place - Natural)
저는 1등을 목적하고 있습니다. (I am purposing 1st place - Slightly awkward)

Grammatically, learners often forget that 목적하다 is a transitive verb. They might try to use it with the particle -에 (to/at) as in '목표에 목적하다,' which is incorrect. You must 'purpose' the object directly using -을/를. Also, avoid using it with personal subjects in a way that sounds overly self-important. In a job interview, saying '저는 이 회사의 성공을 목적합니다' sounds great, but saying '저는 제 행복을 목적해요' sounds a bit too clinical. For personal feelings, '추구하다' (to pursue) is often a better fit.

Particle Errors
Always use the object particle -을/를 with the goal. Don't treat it like a destination verb that takes -에 or -로.

❌ 성공에 목적하다.
✅ 성공을 목적하다.

Lastly, don't overuse the verb form when the noun form with ~이다 or ~을 목적으로 하다 would be more natural. In written Korean, ~을 목적으로 한다 is arguably more frequent than ~을 목적한다. The latter is very direct and active, while the former is slightly more descriptive and common in formal prose. Learning when to use which will make your writing sound more sophisticated and less repetitive.

이 모임은 친목 도모를 목적으로 합니다. (This meeting is for the purpose of friendship - Very common in writing.)

그는 명예를 목적하고 정계에 입문했습니다. (He entered politics aiming for honor - Active and specific.)

❌ 공부를 목적해! (As a command, it sounds very unnatural. Use '공부해!' or '공부에 집중해!')

To truly master 목적하다, you need to see how it fits into the ecosystem of similar Korean verbs. Korean has a rich vocabulary for intent and goals, and choosing the right one can change the entire tone of your sentence. The most direct relative is 목표로 하다, which we've touched upon. While 목적하다 is about the 'ultimate reason,' 목표로 하다 is about the 'specific target.' If you are aiming for a specific number, score, or date, 목표로 하다 is almost always the better choice.

목표로 하다 (To target/aim for)
Used for specific, measurable milestones. '내년 완공을 목표로 하다' (Aiming for completion next year).

Another important alternative is 지향하다 (to be oriented toward / to pursue). This word is even more abstract than 목적하다. It describes a general direction or a value that one strives for. For example, a society might 'be oriented toward' (지향하다) equality. It doesn't mean equality is a final 'stop' like a purpose, but rather a guiding principle. If 목적하다 is the destination, 지향하다 is the compass direction.

지향하다 (To pursue/be oriented toward)
Used for values, ideologies, or general directions. '미래 지향적인 사고' (Future-oriented thinking).

Then there is 겨냥하다 (to aim at / to target). This verb has a more physical or aggressive nuance. It's used when you are 'targeting' a specific market, audience, or even a person (like in hunting or sports). If a company launches a product 'aimed at' teenagers, they would use 겨냥하다. It suggests a very specific, narrow focus, like taking aim with a bow and arrow.

겨냥하다 (To target/aim at)
Used for specific audiences or physical targets. '젊은 층을 겨냥한 광고' (An ad targeting the youth).

For internal mental states, 의도하다 (to intend) is the best choice. This focuses on the thought process behind an action. If you accidentally hurt someone, you might say 'I didn't intend to' (의도한 게 아니에요). 목적하다 is too formal and 'external' for this kind of personal explanation. 의도하다 is about the 'will' or 'plan' inside your head.

의도하다 (To intend)
Used for personal intentions or the 'meaning' behind an action. '작가가 의도한 바' (What the author intended).

Finally, consider 추구하다 (to seek/pursue). This is very common when talking about pursuing happiness, truth, or beauty. It suggests a long-term, ongoing effort to obtain something valuable. While 목적하다 defines the goal, 추구하다 defines the act of chasing it. They are often used together in the same context to describe both the 'what' and the 'how' of a person's life journey.

추구하다 (To seek/pursue)
Used for abstract ideals like happiness or truth. '행복을 추구하는 권리' (The right to pursue happiness).

우리는 단순한 이익 증대보다 사회적 가치 실현을 목적해야 합니다. (We should aim for the realization of social values rather than simple profit increases.)

이 제품은 1인 가구의 편의성 증대를 목적하여 개발되었습니다. (This product was developed aiming to increase the convenience of single-person households.)

In conclusion, while 목적하다 is a powerful and formal verb, knowing its alternatives allows you to speak Korean with much more precision. By understanding the subtle differences between 'purposing,' 'targeting,' 'pursuing,' and 'intending,' you can convey your thoughts with the exact nuance you desire, whether in a formal presentation or a deep conversation with a friend.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 的 originally referred to the center of a target in archery. So '목적' is like looking straight at the bullseye.

Pronunciation Guide

UK mɔk.tɕʌk.ha.da
US mɔk.tɕʌk.ha.da
Stress is generally even across syllables, as is common in Korean, but a slight emphasis on the first syllable '목' is natural.
Rhymes With
격하다 (gyeok-ha-da) 적하다 (jeok-ha-da) 착하다 (chak-ha-da) 복하다 (bok-ha-da) 속하다 (sok-ha-da) 축하다 (chuk-ha-da) 익하다 (ik-ha-da) 역하다 (yeok-ha-da)
Common Errors
  • Pronouncing '목' like 'moak' with a long vowel.
  • Failing to aspirate the 'h' in '하다' properly.
  • Confusing the 'j' in '적' with a 'ch' sound.
  • Merging '목' and '적' into one syllable.
  • Pronouncing '적' with a long 'eo' sound.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in news and books, but requires knowing Hanja roots for full nuance.

Writing 4/5

Requires understanding formal register and correct particle usage.

Speaking 4/5

Can sound unnatural if used in casual conversations.

Listening 3/5

Easy to recognize once the noun '목적' is known.

What to Learn Next

Prerequisites

목적 (Noun) 하다 (Verb) 목표 (Goal) 이유 (Reason) 위해 (For the sake of)

Learn Next

지향하다 (To be oriented toward) 추구하다 (To pursue) 의도하다 (To intend) 겨냥하다 (To target) 취지 (Purport)

Advanced

목적론 (Teleology) 입법 취지 (Legislative intent) 공익 실현 (Realization of public interest) 정당화 (Justification)

Grammar to Know

-는 것을 목적하다

건강을 유지하는 것을 목적합니다.

-을/를 목적으로 하다

친목을 목적으로 하는 모임입니다.

-기 위해(서)

성공하기 위해 목적을 분명히 해야 합니다.

-고자 하다

진실을 밝히고자 목적하고 있습니다.

-려는 목적

도우려는 목적으로 왔습니다.

Examples by Level

1

저는 공부를 목적해요.

I aim to study.

Simple present tense of 목적하다.

2

그는 운동을 목적합니다.

He aims for exercise.

Formal present tense.

3

이 책은 배움을 목적해요.

This book aims for learning.

Inanimate subject with 목적하다.

4

우리는 성공을 목적해요.

We aim for success.

Plural subject '우리는'.

5

건강을 목적하세요.

Aim for health.

Imperative/polite suggestion.

6

그녀는 행복을 목적해요.

She aims for happiness.

Direct object '행복을'.

7

이 게임은 재미를 목적해요.

This game aims for fun.

Direct object '재미를'.

8

돈을 목적하지 마세요.

Don't aim for money.

Negative imperative '-지 마세요'.

1

한국어 습득을 목적하고 있어요.

I am aiming for the acquisition of Korean.

Present continuous '-고 있다'.

2

이 모임은 대화를 목적합니다.

This meeting aims for conversation.

Formal declarative.

3

시험 합격을 목적하고 공부해요.

I study aiming to pass the exam.

Using '-고' to connect two actions.

4

여행은 휴식을 목적해야 해요.

Travel should aim for rest.

Modal '-해야 하다' (must/should).

5

그 계획은 성공을 목적합니다.

That plan aims for success.

Noun '계획' as subject.

6

우리는 평화를 목적하며 살아요.

We live aiming for peace.

Using '-하며' (while/aiming for).

7

이 수업은 이해를 목적해요.

This class aims for understanding.

Direct object '이해를'.

8

그는 명예를 목적하지 않아요.

He does not aim for honor.

Negative form '-지 않다'.

1

본 프로젝트는 환경 보호를 목적하고 있습니다.

This project is aiming for environmental protection.

Formal subject '본' (this).

2

수익을 창출하는 것을 목적하는 회사입니다.

It is a company that aims to generate profit.

Relative clause with '-는 것을 목적하는'.

3

그들은 진실을 밝히는 것을 목적했습니다.

They aimed to reveal the truth.

Past tense '목적했습니다'.

4

우리는 고객 만족을 최우선으로 목적합니다.

We aim for customer satisfaction as our top priority.

Adverbial phrase '최우선으로'.

5

이 정책은 복지 향상을 목적하고 설계되었습니다.

This policy was designed aiming for welfare improvement.

Passive verb '설계되었습니다' (was designed).

6

자기 계발을 목적하는 사람들을 위한 책입니다.

This is a book for people who aim for self-development.

Relative clause modifying '사람들'.

7

정부는 물가 안정을 목적하며 대책을 세웠습니다.

The government set up measures aiming for price stability.

Connecting clause with '-하며'.

8

그 영화는 사회 비판을 목적하고 제작되었습니다.

That movie was produced aiming for social criticism.

Passive verb '제작되었습니다'.

1

이 연구는 질병의 원인을 규명하는 것을 목적한다.

This study aims to clarify the cause of the disease.

Plain style '-ㄴ다' used in academic writing.

2

본 법안은 근로자의 권익 보호를 목적하고 발의되었다.

This bill was proposed aiming to protect the rights and interests of workers.

Formal term '발의되었다' (was proposed/introduced).

3

그 단체는 세계 기아 해소를 목적하며 활동하고 있다.

The organization is active aiming for the resolution of world hunger.

Ongoing state '-고 있다'.

4

교육의 본질은 인격 도야를 목적해야 한다고 생각합니다.

I think the essence of education should aim for character building.

Indirect quotation '-고 생각합니다'.

5

기업은 단순히 이윤만을 목적해서는 안 된다.

Corporations should not aim only for profit.

Prohibition '-해서는 안 된다'.

6

그 작가는 인간 소외 문제를 다루는 것을 목적했다.

The author aimed to deal with the problem of human alienation.

Complex object '문제를 다루는 것'.

7

이 프로그램은 청소년의 꿈을 지원하는 것을 목적합니다.

This program aims to support the dreams of youth.

Nominalized verb phrase as object.

8

우리는 기술 혁신을 통한 성장을 목적하고 있습니다.

We are aiming for growth through technological innovation.

Prepositional phrase '...을 통한'.

1

헌법은 국민의 기본권 보장을 궁극적으로 목적한다.

The Constitution ultimately aims to guarantee the basic rights of the people.

Adverb '궁극적으로' (ultimately).

2

본 논문은 현대 사회의 구조적 모순을 분석하는 것을 목적한다.

This paper aims to analyze the structural contradictions of modern society.

Academic register.

3

그 정책은 경제 활성화와 고용 안정을 동시에 목적하고 있다.

The policy aims for economic revitalization and employment stability simultaneously.

Adverb '동시에' (simultaneously).

4

예술이 반드시 도덕적 교화를 목적해야 하는 것은 아니다.

It is not the case that art must necessarily aim for moral edification.

Partial negation '...하는 것은 아니다'.

5

그 지도자는 국가의 번영과 안녕을 목적하며 헌신했다.

The leader was dedicated, aiming for the prosperity and well-being of the nation.

Verb '헌신했다' (dedicated).

6

이 조약은 국가 간의 평화적 분쟁 해결을 목적하고 체결되었다.

This treaty was signed aiming for the peaceful resolution of disputes between nations.

Passive '체결되었다' (was signed/concluded).

7

합리적 의사결정은 최선의 결과를 도출하는 것을 목적해야 한다.

Rational decision-making should aim to derive the best result.

Complex subject phrase.

8

그 캠페인은 시민 의식 고취를 목적하고 전개되었다.

The campaign was carried out aiming to inspire civic consciousness.

Passive '전개되었다' (was unfolded/carried out).

1

칸트는 인간을 수단이 아닌 목적으로 대우할 것을 목적해야 한다고 주장했다.

Kant argued that one should aim to treat humans as ends, not as means.

Philosophical usage involving the noun '목적' as 'end'.

2

역사는 특정 지점을 향한 진보를 목적하는 과정인가에 대한 논쟁이 있다.

There is a debate over whether history is a process that aims for progress toward a specific point.

Teleological inquiry.

3

본 연구는 기존 담론의 한계를 극복하고 새로운 대안을 제시하는 것을 목적한다.

This study aims to overcome the limitations of existing discourse and present new alternatives.

High-level academic objectives.

4

국가 권력의 행사는 공익 실현을 유일한 근거이자 목적으로 목적해야 한다.

The exercise of state power must aim for the realization of the public interest as its sole basis and purpose.

Legal philosophy register.

5

기술의 발전이 인간의 소외를 목적하는 것이 아님을 분명히 해야 한다.

It must be made clear that the development of technology does not aim for human alienation.

Negative nominalization.

6

그 문학 작품은 언어의 한계를 시험하는 것을 궁극적으로 목적하고 있다.

The literary work ultimately aims to test the limits of language.

Literary criticism register.

7

사회적 합의를 도출하는 과정은 그 자체로 민주주의의 가치를 목적한다.

The process of deriving social consensus in itself aims for the values of democracy.

Abstract subject '과정' (process).

8

이데올로기는 대중의 무의식적 동의를 얻는 것을 목적하는 경우가 많다.

Ideologies often aim to gain the unconscious consent of the masses.

Sociological analysis.

Common Collocations

이익을 목적하다
성공을 목적하다
평화를 목적하다
개선을 목적하다
해결을 목적하다
발전을 목적하다
보호를 목적하다
규명을 목적하다
습득을 목적하다
창출을 목적하다

Common Phrases

무엇을 목적합니까?

— A formal way to ask 'What is your objective?' or 'What are you aiming for?'

당신은 이 일을 통해 무엇을 목적합니까?

이익만을 목적하다

— To aim only for profit, often used critically.

이익만을 목적하는 기업은 오래가지 못합니다.

공익을 목적하다

— To aim for the public interest or common good.

공무원은 항상 공익을 목적해야 합니다.

성장을 목적하다

— To aim for growth, common in business contexts.

우리는 지속 가능한 성장을 목적하고 있습니다.

친목을 목적하다

— To aim for friendship or social bonding.

이 동호회는 회원 간의 친목을 목적합니다.

연구를 목적하다

— To aim for research, used in academic introductions.

본 보고서는 시장 조사를 목적합니다.

변화를 목적하다

— To aim for change.

새로운 정책은 긍정적인 변화를 목적합니다.

승리를 목적하다

— To aim for victory.

선수들은 오직 승리만을 목적하며 경기에 임했습니다.

안전을 목적하다

— To aim for safety.

이 규칙은 승객의 안전을 목적하고 있습니다.

교육을 목적하다

— To aim for education.

이 시설은 청소년 교육을 목적합니다.

Often Confused With

목적하다 vs 목격하다

Sounds similar but means 'to witness' (目擊). Be careful with the second syllable!

목적하다 vs 목표로 하다

More common for concrete targets; 목적하다 is for the underlying purpose.

목적하다 vs 의도하다

Focuses on internal intent; 목적하다 focuses on the external objective.

Idioms & Expressions

"목적이 수단을 정당화하다"

— The end justifies the means. A common philosophical idiom.

목적이 수단을 정당화할 수는 없습니다.

Formal/Philosophical
"목적지가 멀다"

— Literally 'the destination is far,' but used idiomatically to mean there is a long way to go to reach a goal.

우리의 성공까지는 아직 목적지가 멉니다.

Neutral
"동상이몽 (同床異夢)"

— Sleeping in the same bed but having different dreams. Used when people working together have different 'purposes' (목적).

그들은 같은 팀이지만 동상이몽을 목적하고 있습니다.

Literary/Idiomatic
"주객전도 (主客顚倒)"

— The guest becomes the host. Used when the 'means' becomes the 'purpose' (목적).

돈을 버는 것이 행복보다 중요해지면 주객전도입니다.

Literary/Idiomatic
"연목구어 (緣木求魚)"

— Climbing a tree to catch a fish. Aiming for an impossible 'purpose' with the wrong method.

준비 없이 성공을 목적하는 것은 연목구어와 같습니다.

Literary/Idiomatic
"사필귀정 (事必歸正)"

— Everything will eventually return to the right path. Used when discussing the ultimate 'purpose' of justice.

진실 규명을 목적하는 수사는 사필귀정으로 끝날 것입니다.

Literary/Idiomatic
"일석이조 (一石二鳥)"

— One stone, two birds. Achieving two 'purposes' with one action.

운동과 재미를 동시에 목적하는 일석이조의 활동입니다.

Neutral/Common
"초지일관 (初志一貫)"

— Consistent from beginning to end. Staying true to one's initial 'purpose'.

그는 초지일관으로 성공을 목적했습니다.

Literary/Idiomatic
"환골탈태 (換骨奪胎)"

— Taking off the old bones and putting on new ones. Aiming for a complete transformation.

회사는 혁신을 목적하며 환골탈태를 시도했습니다.

Literary/Idiomatic
"심사숙고 (深思熟考)"

— Deep thought and careful consideration. Necessary when deciding what to 'purpose'.

목적을 정하기 전에 심사숙고해야 합니다.

Neutral/Formal

Easily Confused

목적하다 vs 목표

Both mean 'goal' in English.

목표 is a specific target (like a score); 목적 is the broader reason why you want that target.

목표는 100점이고, 목적은 지식 습득이다.

목적하다 vs 지향

Both involve moving toward something.

지향 is a general direction or value; 목적 is a specific end-point.

미래 지향적인 태도로 성공을 목적한다.

목적하다 vs 겨냥

Both involve aiming.

겨냥 is 'targeting' a specific group or object (often physically); 목적 is 'purposing' an outcome.

청소년을 겨냥한 교육을 목적한다.

목적하다 vs 의도

Both involve intent.

의도 is the 'meaning' or 'plan' in the mind; 목적 is the 'objective' in the world.

좋은 의도로 평화를 목적했다.

목적하다 vs 취지

Both involve the reason for something.

취지 is the 'purport' or 'spirit' behind a law or event; 목적 is the 'goal' it wants to reach.

창립 취지에 따라 발전을 목적한다.

Sentence Patterns

A2

[Noun]을/를 목적해요.

공부를 목적해요.

A2

[Noun]을/를 목적합니다.

성공을 목적합니다.

B1

[Verb]-는 것을 목적합니다.

도움을 주는 것을 목적합니다.

B1

[Noun]을/를 목적하고 있습니다.

성장을 목적하고 있습니다.

B2

[Noun]을/를 목적하며 [Verb].

평화를 목적하며 노력합니다.

B2

[Noun]을/를 목적하여 [Verb-ed].

개선을 목적하여 설계되었습니다.

C1

궁극적으로 [Noun]을/를 목적한다.

행복을 궁극적으로 목적한다.

C2

[Noun]의 실현을 목적하는 [Noun].

정의의 실현을 목적하는 법률.

Word Family

Nouns

목적 (Purpose/Goal)
목적지 (Destination)
목적어 (Object - grammar)
목적의식 (Sense of purpose)
목적물 (Target object)

Verbs

목적하다 (To aim for)
목표하다 (To target)
의도하다 (To intend)

Adjectives

목적적 (Purposive)
목적론적 (Teleological)

Related

목표 (Goal)
의도 (Intention)
겨냥 (Aim)
취지 (Purport/Intent)
취旨 (Intent/Meaning)

How to Use It

frequency

High in formal contexts; Low in casual speech.

Common Mistakes
  • Using it for casual desires like 'eating'. Use '싶다' or '하려고 하다'.

    목적하다 is too formal for daily chores.

  • Using the particle -에 with 목적하다. Use -을/를.

    It is a transitive verb that takes a direct object.

  • Confusing it with '목격하다' (to witness). Check the Hanja and the context.

    One letter difference changes the meaning completely.

  • Overusing it in personal conversations. Use it in formal or professional settings.

    It can make you sound stiff or robotic in casual chat.

  • Using it without a clear object. Always specify what is being purposed.

    A purpose must be directed toward something.

Tips

Formal Writing

Always use '목적하다' or '~을 목적으로 하다' in your TOPIK essays to increase your score.

Nominalization

When your goal is an action, remember to use '-는 것을 목적하다'.

Purpose vs Goal

Think of '목적' as the 'Why' and '목표' as the 'What'.

Business Korean

Use '목적하고 있습니다' to describe your team's current mission.

Hanja Help

Learning '목' (eye) and '적' (target) helps you remember many other words like '목표' and '과녁'.

Interview Tip

State your career goals using '목적하다' to sound ambitious.

News Keywords

When you hear '목적', get ready for the 'reason' behind the news story.

Abstract Goals

Use it for abstract goals like 'happiness' or 'peace' rather than 'buying a car'.

Archer Mnemonic

Visualize an archer aiming for the bullseye whenever you use this word.

Professional Tone

It’s a 'power verb.' Use it to sound more authoritative in your writing.

Memorize It

Mnemonic

Think of an archer. Their EYE (목) is on the TARGET (적). They are DOING (하다) the act of aiming. Mok-jeok-ha-da!

Visual Association

Imagine a giant eye staring at a red bullseye on a target board. The word '목적하다' is written along the arrow flying toward it.

Word Web

목적 (Purpose) 목표 (Goal) 의도 (Intent) 방향 (Direction) 성공 (Success) 결과 (Result) 계획 (Plan) 이유 (Reason)

Challenge

Write down three things you '목적하다' for your Korean studies this month. Use the formal ending '-습니다'.

Word Origin

Derived from the Hanja characters 目的 (목적).

Original meaning: 目 (Eye) + 的 (Target). Literally: 'The target for the eye' or 'to keep one's eye on the target.'

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

Cultural Context

This is a neutral, formal word. No specific cultural sensitivities, but avoid using it for trivial personal desires to maintain proper social register.

In English, we often use 'aim' or 'intend.' 'Purpose' as a verb is rare and very formal. '목적하다' fills that formal gap in Korean perfectly.

The 'Purpose' section of the Korean Constitution. Corporate mission statements of Samsung or Hyundai. Academic abstracts in major Korean journals.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Business Proposals

  • 이익 증대를 목적하다
  • 시장 점유율 확대를 목적하다
  • 비용 절감을 목적하다
  • 브랜드 가치 향상을 목적하다

Academic Research

  • 가설 검증을 목적하다
  • 현상 분석을 목적하다
  • 이론 정립을 목적하다
  • 대안 제시를 목적하다

Legal Documents

  • 권리 보호를 목적하다
  • 질서 유지를 목적하다
  • 분쟁 해결을 목적하다
  • 범죄 예방을 목적하다

Non-profit/NGO

  • 환경 보호를 목적하다
  • 빈곤 퇴치를 목적하다
  • 인권 신장을 목적하다
  • 평화 정착을 목적하다

Personal Development

  • 자기 계발을 목적하다
  • 건강 관리를 목적하다
  • 지식 습득을 목적하다
  • 역량 강화를 목적하다

Conversation Starters

"당신이 이번 프로젝트에서 가장 중요하게 목적하는 것은 무엇인가요?"

"한국어를 배우는 것을 통해 궁극적으로 무엇을 목적하시나요?"

"회사가 이익 외에 사회적 가치를 목적해야 한다고 생각하시나요?"

"새해 계획 중에서 가장 달성하기를 목적하는 목표는 무엇입니까?"

"성공적인 삶을 위해서는 무엇을 목적하며 살아야 할까요?"

Journal Prompts

오늘 내가 한 행동들 중에서 가장 뚜렷한 목적을 가지고 했던 일은 무엇인가?

내가 10년 뒤의 내 모습을 상상하며 지금 목적하고 있는 것들에 대해 써보자.

목적 없이 보낸 하루와 뚜렷한 목적을 가지고 보낸 하루의 차이점은 무엇인가?

사회적으로 더 나은 변화를 위해 내가 목적할 수 있는 작은 목표들을 나열해 보자.

성공이라는 목적을 위해 내가 현재 감수하고 있는 노력들은 무엇인가?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, that would sound very strange. '목적하다' is a formal verb for serious objectives. For eating, use '먹고 싶어요' or '먹으려고 해요'.

'목적하다' is a verb ('to purpose'), while '목적으로 하다' is a phrase ('to treat as a purpose'). Both are common, but the phrase is slightly more frequent in written Korean.

Yes, especially in history or when explaining the reason for a past action. Example: '그들은 독립을 목적했다' (They aimed for independence).

Only in very specific contexts, like 'I aim for your happiness.' Using it to mean 'targeting' a person is usually done with '겨냥하다'.

Yes! It sounds very professional and shows you have clear goals. For example: '저는 이 회사의 성장을 목적하고 있습니다'.

Yes, it is a transitive verb, so the goal must be marked with the object particle -을/를.

You use '목적 없이' (without purpose) or '무목적' (aimlessness).

The verb itself isn't typically used in passive, but phrases like '~을 목적으로 설계되다' (designed for the purpose of) are very common.

It uses 目 (eye) and 的 (target).

In news, business, and academic Korean, yes. In daily casual conversation, no.

Test Yourself 180 questions

writing

Translate: 'I aim for success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This study aims for understanding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The company is aiming for profit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This policy aims to protect workers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The goal of the constitution is to guarantee rights.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '공부' and '목적하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '건강' and '목적하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '환경 보호' and '목적하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '이익' and '목적하다' in the negative.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '진실 규명' and '목적하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Aim for peace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This game aims for fun.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They aimed to help the community.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Education should aim for character.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The campaign aims to inspire citizens.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She aims for happiness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We live aiming for peace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The book is for self-development.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The project aims for growth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'History aims for progress.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I aim for success' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am aiming for health' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The project aims for peace' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I aim to help people' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ultimately, we aim for happiness' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Aim for study' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This book aims for learning' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The goal is to pass the exam' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We aim for growth through technology' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The law aims for safety' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I aim for fun' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We live aiming for peace' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It aims to reveal the truth' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The author aimed for social criticism' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This paper aims to analyze society' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Do not aim for money' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The class aims for understanding' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The government aims for stability' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Education aims for character building' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The treaty aims for peace' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the goal: '저는 성공을 목적합니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the subject: '회사는 이익을 목적해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the tense: '우리는 평화를 목적했습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the adverb: '궁극적으로 행복을 목적한다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '건강을 목적하세요.' What is the speaker suggesting?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '개선을 목적하는 활동.' What kind of activity?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '성장을 목적하고 있다.' Is the goal finished?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '진실 규명을 목적한다.' What is being clarified?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '재미를 목적해요.' Is it serious?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '평화를 목적하며.' What is the feeling?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '이익만을 목적해서는 안 된다.' What is forbidden?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '권리 보장을 목적한다.' What is the legal goal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '공부를 목적해.' What is the command?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '안전을 목적하는 규칙.' What are the rules for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '혁신을 목적하다.' What is the goal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!