A2 verb Informal|neutral 1 min read

애타다

aetada /ɛːtʰa̠da̠/

To feel a deep, anxious longing and impatience for someone or something.

Word in 30 Seconds

  • Intensely longing and anxiously waiting for someone/something.
  • Expresses impatience, restlessness, and deep yearning.
  • Often used for loved ones or desired outcomes.

Overview

애타다 동사는 '애타게 기다리다', '애타는 마음'과 같이 무언가를 매우 그리워하거나 기다리는 절실한 심정을 나타낼 때 사용됩니다. 단순히 기다리는 것을 넘어, 기다리는 대상에 대한 강한 그리움이나 초조함, 안타까움이 뒤섞인 복합적인 감정을 표현하는 단어입니다. 주로 사랑하는 사람과의 이별, 보고 싶은 가족, 혹은 소식이 끊긴 친구 등을 그리워하며 마음을 졸이는 상황에서 자주 쓰입니다. 또한, 원하는 결과가 빨리 나오지 않아 답답하고 초조한 심정을 나타낼 때도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 시험 결과 발표를 기다리거나, 중요한 사업 계약이 성사되기를 바랄 때도 '애타다'라는 표현을 쓸 수 있습니다. 이 단어는 감정의 깊이와 절박함을 잘 전달하기 때문에 문학 작품이나 드라마 등에서 인물의 심리를 묘사하는 데 자주 활용됩니다.

'애타게 기다리다': 특정 인물이나 사건을 간절히 기다리는 모습을 나타냅니다. (예

그는 떠나간 연인을 애타게 기다렸다.)

'애타는 마음/심정': 그리움, 안타까움, 초조함 등이 뒤섞인 복잡한 감정을 표현합니다. (예

합격 소식을 기다리는 그의 마음은 애탔다.)

'애타도록 ~하다'

어떤 행동을 매우 간절하게 하고 싶거나, 어떤 상태가 매우 절박함을 강조할 때 사용됩니다. (예: 그녀는 보고 싶은 아이를 애타도록 그리워했다.)

가족이나 연인과의 이별 후 그리워하며 기다릴 때

보고 싶은 친구나 소식이 끊긴 사람을 기다릴 때

시험 결과, 당첨 발표 등 결과를 간절히 기다릴 때

원하는 일이 빨리 이루어지기를 바라며 초조해할 때

안타까운 상황에 놓인 누군가를 걱정하며 마음을 졸일 때

안달하다는 무언가를 매우 하고 싶거나 얻고 싶어서 조급해하고 참지 못하는 상태를 의미합니다. 애타다와 비슷하게 초조함을 나타내지만, 안달하다는 좀 더 적극적으로 무언가를 하려는 행동이나 조급함에 초점이 맞춰져 있습니다. 애타다는 주로 기다리는 대상에 대한 감정적인 절박함에 중점을 둡니다. 예를 들어, '빨리 가서 약을 사 와야 하는데'라고 조급해하는 것은 '안달하다'에 가깝고, '언제쯤 올까'라며 마음을 졸이는 것은 '애타다'에 가깝습니다.

초조하다는 마음이 불안하고 답답하여 어쩔 줄 모르는 상태를 말합니다. 애타다와 마찬가지로 불안하고 답답한 감정을 나타내지만, 애타다는 기다림이나 그리움이라는 구체적인 대상이나 상황과 연결되는 경우가 많습니다. 초조하다는 좀 더 일반적인 불안감을 나타낼 수 있습니다. 예를 들어, 면접을 앞두고 '초조하다'고 느낄 수 있지만, 면접 결과 발표를 기다리며 '애타다'고 느낄 수도 있습니다.

그리워하다는 단순히 보고 싶거나 생각나는 감정을 나타냅니다. 반면 애타다는 그리움에 더해 간절함, 초조함, 안타까움 등 더욱 강하고 절박한 감정이 포함됩니다. 예를 들어, 친구가 보고 싶으면 '그립다'고 하지만, 오랫동안 연락이 끊긴 친구를 애타게 기다릴 때는 '애타다'라는 표현이 더 적절합니다.

Examples

1

떠나간 연인을 애타게 그리워했다.

everyday

He longed for his departed lover with deep yearning.

2

합격자 발표를 기다리는 수험생들의 마음은 애타고 있었다.

news report

The hearts of the examinees waiting for the announcement of successful candidates were filled with anxious anticipation.

3

빨리 답장이 왔으면 좋겠는데, 왜 이렇게 답장이 없을까? 정말 애탄다.

informal

I wish I could get a reply soon, why is there no reply? I'm so anxious.

4

그는 오랜 시간 동안 실종된 가족의 소식을 애타게 기다렸다.

narrative

He anxiously awaited news of his missing family member for a long time.

Common Collocations

애타게 기다리다 to wait anxiously/eagerly
애타는 마음 an anxious/yearning heart
애타도록 그리워하다 to miss someone/something desperately

Common Phrases

애타는 마음으로

with an anxious heart

애타게 부르다

to call out desperately

애타는 기다림

anxious waiting

Often Confused With

애타다 vs 그리워하다

'그리워하다' means to miss or long for someone or something. '애타다' includes this sense of missing, but adds a layer of intense anxiety, impatience, and restlessness, often associated with waiting.

애타다 vs 안달하다

'안달하다' implies being impatient and fidgety, often wanting to do something or get something quickly. '애타다' focuses more on the emotional state of anxious longing and waiting for an external outcome or person.

Grammar Patterns

애타게 + [동사] [명사]는/은 애타다 애타는 + [명사]

How to Use It

Usage Notes

The verb '애타다' conveys a strong sense of emotional longing and anxious waiting. It is often used in contexts involving separation, missing loved ones, or anticipating important results. While expressive, it carries a more intense emotional weight than simple 'missing'. Use it when you want to emphasize the depth of yearning and impatience.


Common Mistakes

Learners sometimes use '애타다' interchangeably with '그립다' (to miss) or '초조하다' (to be anxious). While related, '애타다' specifically combines the feeling of missing with anxious anticipation or impatience for something or someone. Ensure the context involves this blend of emotions.

Tips

💡

Feel the deep yearning

Think of '애타다' as a stronger, more emotional version of 'missing someone'. It's about that restless, anxious waiting.

⚠️

Avoid in very formal settings

While expressive, '애타다' can sound overly emotional or dramatic in extremely formal or business contexts. Use it where personal feelings are appropriate.

🌍

Emphasizing emotional depth

Korean culture often values expressing deep emotions. '애타다' captures this nuance of heartfelt longing and anxious anticipation effectively.

Word Origin

The word '애타다' is believed to derive from the root '애-' which signifies 'sorrow', 'pain', or 'love', combined with '타다' which can mean 'to burn' or 'to be inflamed'. This suggests a feeling of being burned by sorrow, pain, or intense love/longing.

Cultural Context

In Korean culture, expressing deep emotions like longing and anticipation is common. '애타다' serves as a powerful tool to articulate these feelings, often seen in ballads, dramas, and literature where emotional depth is highly valued.

Memory Tip

Imagine someone 'aching' (sounds like '애') to see someone else, their heart 'tanned' (sounds like '타') from waiting and worry. That's the feeling of '애타다'.

Frequently Asked Questions

4 questions

보고 싶다는 단순히 그리운 감정을 표현하는 일반적인 말입니다. 반면 애타다는 보고 싶다는 감정에 더해, 간절히 기다리거나 안타까워하는 마음이 더 강하게 포함된 표현입니다. 그래서 애타다는 더 깊고 절박한 그리움을 나타낼 때 사용됩니다.

주로 사랑하는 사람과의 이별, 오랜 기다림, 혹은 원하는 결과가 빨리 나오지 않아 답답하고 초조할 때 사용됩니다. 예를 들어, 연인을 기다리거나 시험 결과를 기다릴 때 '애타다'라고 표현할 수 있습니다.

네, '애타지 않다'와 같이 부정형으로 사용할 수 있습니다. 하지만 보통은 긍정적인 의미로, 그리움이나 기다림의 절박함을 강조하는 데 더 많이 사용됩니다.

애타다는 다소 감정적이고 문학적인 표현이므로, 아주 격식적인 자리나 비즈니스 상황에서는 어울리지 않을 수 있습니다. 대신 개인적인 감정을 표현하거나 문학적인 묘사를 할 때 효과적으로 사용할 수 있습니다.

Test Yourself

fill blank

오랫동안 소식이 없는 친구를 ______ 기다렸다.

Correct! Not quite. Correct answer: 애타게

오랫동안 소식이 없는 친구를 기다리는 것은 간절하고 초조한 마음을 동반하므로 '애타게'가 가장 적절합니다.

multiple choice

다음 중 '애타다'의 의미와 가장 가까운 것은?

Correct! Not quite. Correct answer: 몹시 그리워하며 초조해하다

'애타다'는 간절히 기다리거나 그리워하며 마음을 졸이는 상태를 의미하므로, '몹시 그리워하며 초조해하다'가 가장 정확한 설명입니다.

sentence building

다음 단어들을 사용하여 문장을 만드세요: 결과, 기다리다, 애타게

Correct! Not quite. Correct answer: 결과를 애타게 기다린다.

주어(생략됨), 목적어(결과를), 부사(애타게), 동사(기다린다) 순서로 자연스러운 문장이 만들어집니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!