생수
§ What does 생수 (saengsu) mean?
Let's break down the Korean word 생수 (saengsu). It's a compound noun made of two simpler words: 생 (saeng) and 수 (su).
생 (saeng) means 'life' or 'raw/fresh'. Think of it like fresh produce.
수 (su) means 'water'.
So, when you put them together, 생수 (saengsu) literally translates to 'fresh water' or 'living water'. In practice, it always means 'bottled water'. It's the standard term you'll hear and see everywhere in Korea when referring to water that comes in a bottle, whether it's a small single-serving bottle or a large dispenser bottle for a water cooler.
- DEFINITION
- Bottled water
You'll use 생수 (saengsu) in many everyday situations. For example, when you're buying a drink at a convenience store, asking for water at a restaurant, or even talking about the water you drink at home if you don't drink tap water.
Unlike in some Western countries where 'mineral water' might be a separate category, in Korea, 생수 (saengsu) generally encompasses all types of bottled water, including what might be called mineral water or spring water elsewhere. The key is that it's commercially bottled and sealed.
Let's look at some examples of how to use 생수 (saengsu) in a sentence:
생수 한 병 주세요. (saengsu han byeong juseyo.)
This means: "Please give me a bottle of bottled water." (You'd use this when ordering at a cafe or buying at a store).
냉장고에 생수 있어요. (naengjanggoe saengsu isseoyo.)
This means: "There's bottled water in the fridge." (A common phrase you might hear at someone's home).
더운 날에는 생수를 많이 마셔야 해요. (deoun narereun saengsureul mani masyeoya haeyo.)
This means: "You should drink a lot of bottled water on hot days." (A general health tip).
It's important to remember that 생수 (saengsu) specifically refers to bottled water. If you just say 물 (mul), which means 'water' in general, people will understand, but 생수 (saengsu) is more precise when you're talking about a bottled product.
Knowing 생수 (saengsu) is super practical for daily life in Korea, especially when you're out and about or shopping for groceries. It’s a foundational word for hydration!
§ Korean Word: 생수 (Bottled Water)
- Korean Word
- 생수
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- A2
- Definition
- Bottled water
§ How to Use 생수 in a Sentence
The word 생수 (saengsu) is straightforward. It literally means 'live water' but is used to mean 'bottled water' or 'mineral water.' You'll hear this often in everyday situations, especially when buying drinks or asking for water in restaurants.
When you're asking for bottled water, you'll generally just use 생수 with appropriate particles.
생수 한 병 주세요. (Please give me one bottle of bottled water.)
Here, 한 병 (han byeong) means 'one bottle,' and 주세요 (juseyo) means 'please give.' You're essentially asking for 'bottled water, one bottle, please give.'
You can also use 생수 with the object particle -을/를 (-eul/reul) if it's the direct object of a verb.
저는 매일 생수를 마셔요. (I drink bottled water every day.)
In this example, 생수 is the object being drunk, so the object particle 를 (reul) is attached.
When referring to where bottled water is, you might use location particles like -에 (-e) or -에서 (-eseo).
생수가 냉장고에 있어요. (The bottled water is in the refrigerator.)
Here, -에 (-e) indicates the location 'in' the refrigerator.
If you're buying bottled water from somewhere, you might use -에서 (-eseo) to denote the place where an action occurs.
편의점에서 생수를 샀어요. (I bought bottled water at the convenience store.)
Here are a few more practical examples:
생수 있어요? (Do you have bottled water?)
이 생수는 얼마예요? (How much is this bottled water?)
목마르면 생수 마셔요. (If you're thirsty, drink bottled water.)
Remember, context is key, but 생수 is quite specific to bottled water. Don't confuse it with just 'water' (물, mul), although in a pinch, most Koreans will understand what you mean.
§ What '생수' Means
- Korean Word
- 생수 (saengsu)
- Grammar
- Noun
- Definition
- Bottled water
'생수' is the standard Korean word for bottled water. It's a combination of '생' (saeng), meaning 'life' or 'raw,' and '수' (su), meaning 'water.' So, literally, it's 'live water' or 'fresh water' in a bottle.
§ How to Use '생수'
You'll use '생수' in pretty much any situation where you'd say 'bottled water' in English. Whether you're buying it, asking for it, or talking about it, '생수' is your go-to word.
생수 한 병 주세요.
Translation hint: "Please give me a bottle of bottled water."
편의점에서 생수를 샀어요.
Translation hint: "I bought bottled water at the convenience store."
생수가 다 떨어졌어요.
Translation hint: "We ran out of bottled water."
§ Common Mistakes with '생수'
Even though '생수' seems straightforward, there are a few common traps English speakers fall into. Let's break them down so you can avoid them.
Mistake 1: Using '물' when you mean 'bottled water.'
While '물' is 'water,' it's a general term. If you go into a store and just ask for '물,' they might offer you tap water (though less common in stores) or look confused if they're selling various types of beverages. When you specifically want a bottle of water, '생수' is much clearer and more natural.❌ 물 한 병 주세요. (Ambiguous: could mean any type of bottled liquid or water in general)
✅ 생수 한 병 주세요. (Clear: 'Please give me a bottle of bottled water.')
Mistake 2: Overthinking the 'fresh' part.
The '생' in '생수' does mean 'fresh' or 'live,' but don't get caught up trying to translate it too literally in your head. It just means bottled water. You don't need to worry if the water is 'fresh' in the sense of just being bottled that day. It's just the term.Mistake 3: Confusing '생수' with filtered water from a dispenser.
While both provide drinking water, '생수' specifically refers to water that comes in a bottle. Water from a dispenser, even if it's filtered and cold, is generally not called '생수.' You might refer to it simply as '물' or specify '정수기 물' (jeong-su-gi mul), meaning 'purifier water' or 'filtered water from a dispenser.'❌ 정수기에서 생수를 마셨어요. (Incorrect, implies bottled water from a dispenser)
✅ 정수기에서 물을 마셨어요. (Correct: 'I drank water from the water purifier.')
Mistake 4: Forgetting the counter word when buying.
When you're buying '생수,' remember to use the correct counter word for bottles, which is '병' (byeong). So, '한 병' (han byeong) for 'one bottle,' '두 병' (du byeong) for 'two bottles,' and so on.❌ 생수 하나 주세요. (While understood, it's less natural than using the correct counter.)
✅ 생수 한 병 주세요. (Natural: 'Please give me one bottle of bottled water.')
By keeping these points in mind, you'll be using '생수' like a pro in no time! It's a simple word, but getting these nuances right will make your Korean sound much more natural.
Grammar to Know
N + 입니다/입니까 (to be)
이것은 생수입니다. (This is bottled water.)
N + 을/를 주세요 (Please give me N)
생수를 주세요. (Please give me bottled water.)
N + 이/가 있습니다/없습니다 (to have/not have)
생수가 있습니다. (I have bottled water.)
N + 에 (location particle)
가방에 생수가 있어요. (There is bottled water in the bag.)
quantity + counter + N
생수 두 병 주세요. (Please give me two bottles of water.)
Examples by Level
생수 한 병 주세요.
Please give me a bottle of water.
목말라요. 생수 있어요?
I'm thirsty. Do you have bottled water?
냉장고에 생수 있어요.
There is bottled water in the refrigerator.
생수 마시고 싶어요.
I want to drink bottled water.
이 생수 얼마예요?
How much is this bottled water?
여행할 때 생수가 필요해요.
When traveling, you need bottled water.
생수 좀 사주세요.
Please buy me some bottled water.
수돗물 대신 생수를 마셔요.
I drink bottled water instead of tap water.
편의점에서 생수 한 병 샀어요.
I bought a bottle of bottled water at the convenience store.
운동 후에는 시원한 생수가 최고죠.
After exercising, cold bottled water is the best.
생수 대신 수돗물을 마셔도 괜찮아요.
It's okay to drink tap water instead of bottled water.
냉장고에 생수 좀 채워주세요.
Please fill the refrigerator with some bottled water.
여행 갈 때 생수를 항상 챙겨 다녀요.
I always carry bottled water when I travel.
생수 마시고 나면 갈증이 해소돼요.
After drinking bottled water, my thirst is quenched.
이 식당은 생수를 무료로 제공합니다.
This restaurant provides bottled water for free.
물을 많이 마시는 것이 건강에 좋대요. 특히 생수요.
They say drinking a lot of water is good for your health. Especially bottled water.
냉장고에 생수가 없어서 목이 마르네요.
There's no bottled water in the fridge, so I'm thirsty.
없어서 (eopseoseo): 'because there is no' or 'due to the absence of'.
산에 갈 때는 항상 생수를 챙겨야 해요.
When you go hiking, you should always bring bottled water.
챙겨야 해요 (chaenggyeoya haeyo): 'must bring' or 'should bring'.
식당에서 생수 한 병 주세요.
Please give me a bottle of bottled water at the restaurant.
한 병 (han byeong): 'one bottle'. '병' is a counter for bottles.
운동 후에는 시원한 생수가 최고죠.
After exercising, cold bottled water is the best.
최고죠 (choegojyo): 'it's the best, isn't it?' - '죠' adds a nuance of seeking agreement.
이 생수는 미네랄이 풍부하다고 해요.
They say this bottled water is rich in minerals.
풍부하다고 해요 (pungbuhadago haeyo): 'they say it is rich' or 'it is said to be rich'.
여행 갈 때 생수 여러 병 사서 갔어요.
When I went on a trip, I bought several bottles of water and went.
사서 갔어요 (saseo gasseoyo): 'bought and went'. '~아서/어서' connects actions in sequence.
생수 말고 다른 음료는 없나요?
Is there any other drink besides bottled water?
말고 (malgo): 'besides' or 'other than'.
밤에 목마를까 봐 침대 옆에 생수를 뒀어요.
I put bottled water next to the bed in case I get thirsty at night.
목마를까 봐 (mokmareulkka bwa): 'in case I get thirsty' or 'fearing I might get thirsty'.
Common Collocations
Common Phrases
생수 있어요?
Do you have bottled water?
생수 좀 주세요.
Please give me some bottled water.
생수 어디서 팔아요?
Where do they sell bottled water?
생수 한 병에 얼마예요?
How much is a bottle of water?
이 생수 마셔도 돼요?
Can I drink this bottled water?
목 말라요. 생수 좀 주세요.
I'm thirsty. Please give me some bottled water.
편의점에서 생수 샀어요.
I bought bottled water at the convenience store.
생수 냉장고에 있어요.
The bottled water is in the refrigerator.
물을 끓여서 생수처럼 마셔요.
I boil water and drink it like bottled water.
운동 후에 생수 한 병 마셨어요.
I drank a bottle of water after exercising.
Often Confused With
General term for water.
Beverage/drink (non-water).
Water from a water purifier.
Grammar Patterns
Easily Confused
'생수' and '물' both refer to water, leading to confusion about when to use each.
'물' is a general term for water. '생수' specifically refers to bottled water, usually for drinking.
저는 물을 마셔요. (I drink water.) 저 생수 한 병 주세요. (Please give me a bottle of bottled water.)
Both '생수' and '음료수' are bottled drinks, which can cause confusion.
'생수' is plain bottled water. '음료수' is a general term for any bottled beverage other than plain water, such as juice or soda.
저는 음료수를 좋아해요. (I like beverages.) 건강을 위해 생수를 마셔요. (I drink bottled water for health.)
Both '생수' and '정수기 물' are filtered drinking water, but they come from different sources.
'생수' is commercially bottled water. '정수기 물' is water from a water purifier.
정수기 물을 마시는 것이 더 경제적이에요. (Drinking water from a purifier is more economical.) 저는 생수를 사서 마셔요. (I buy and drink bottled water.)
Both are types of water, but they have different implications for drinking.
'생수' is treated and bottled for drinking. '수돗물' is tap water, which may or may not be safe to drink directly depending on the region.
이 수돗물은 마셔도 안전해요. (This tap water is safe to drink.) 생수는 항상 안전해요. (Bottled water is always safe.)
Both are prepared for consumption, but in different ways.
'생수' is ready-to-drink bottled water. '끓인 물' is water that has been boiled, often for purification or to make tea/coffee.
물을 끓여서 마시는 게 좋아요. (It's good to drink boiled water.) 급할 때는 생수를 사서 마셔요. (When I'm in a hurry, I buy and drink bottled water.)
Sentence Patterns
생수 있어요?
Is there bottled water?
생수 주세요.
Please give me bottled water.
생수 마셔요.
I drink bottled water.
생수 한 병 주세요.
Please give me one bottle of water.
생수 어디에서 살 수 있어요?
Where can I buy bottled water?
저는 매일 생수를 마셔요.
I drink bottled water every day.
생수 좀 더 주세요.
Please give me a little more bottled water.
이 생수 시원해요.
This bottled water is cool.
Word Family
Nouns
Test Yourself 84 questions
Listen for 'water'.
Listen for 'bottled water'.
Listen for 'expensive bottled water'.
Read this aloud:
생수 주세요.
Focus: 생수 (saengsu)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이거 생수예요?
Focus: 이에요 (ieyo) / 예요 (yeyo)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
생수 사 주세요.
Focus: 사 주세요 (sa juseyo)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a restaurant. Ask for bottled water in Korean. Use polite language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
생수 주세요.
You see bottled water on a table. Write 'This is bottled water' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이것은 생수입니다.
Someone asks you what you want to drink. You want bottled water. Respond in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
생수 마시고 싶어요.
What did the person drink?
Read this passage:
저는 물을 마시고 싶어요. 냉장고에 생수가 있어요. 생수를 꺼내 마셨어요. 아주 시원해요.
What did the person drink?
The passage says '생수가 있어요. 생수를 꺼내 마셨어요.' which means 'There is bottled water. I took out the bottled water and drank it.'
The passage says '생수가 있어요. 생수를 꺼내 마셨어요.' which means 'There is bottled water. I took out the bottled water and drank it.'
Where did the person buy bottled water?
Read this passage:
마트에서 물을 샀어요. 큰 생수 두 병을 샀습니다. 가방이 무거웠어요.
Where did the person buy bottled water?
The passage starts with '마트에서 물을 샀어요.' '마트' means supermarket.
The passage starts with '마트에서 물을 샀어요.' '마트' means supermarket.
How much was one bottle of water?
Read this passage:
등산 후에 목이 말랐어요. 편의점에서 생수를 샀습니다. 생수 한 병은 천 원입니다.
How much was one bottle of water?
The passage states '생수 한 병은 천 원입니다.' which means 'One bottle of bottled water is one thousand won.'
The passage states '생수 한 병은 천 원입니다.' which means 'One bottle of bottled water is one thousand won.'
The speaker wants water.
The speaker is ordering a specific type of water.
The speaker drinks this daily.
Read this aloud:
생수를 사고 싶어요.
Focus: 생수
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이것은 생수입니다.
Focus: 생수입니다
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
생수 어디 있어요?
Focus: 어디 있어요
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a restaurant. How would you ask for bottled water in Korean? Write a simple sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
생수 주세요.
You are making a shopping list. Add 'bottled water' to your list in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
장보기 목록: 생수
Write a sentence saying 'I drink bottled water every day.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 매일 생수를 마셔요.
What kind of water does the person drink often?
Read this passage:
저는 물을 좋아합니다. 특히 생수를 자주 마십니다. 생수는 깨끗하고 시원합니다.
What kind of water does the person drink often?
The passage says '특히 생수를 자주 마십니다.' which means 'I especially drink bottled water often.'
The passage says '특히 생수를 자주 마십니다.' which means 'I especially drink bottled water often.'
What is the speaker going to buy at the store?
Read this passage:
마트에서 물을 사려고 합니다. 어떤 물을 살까요? 생수가 좋아요.
What is the speaker going to buy at the store?
The passage states '생수가 좋아요' which means 'bottled water is good,' indicating they will buy bottled water.
The passage states '생수가 좋아요' which means 'bottled water is good,' indicating they will buy bottled water.
Why does the person bring bottled water when traveling?
Read this passage:
여행 갈 때 생수를 꼭 챙겨요. 목마를 때 마시면 정말 좋아요.
Why does the person bring bottled water when traveling?
The passage says '목마를 때 마시면 정말 좋아요' meaning 'it's really good to drink when thirsty.'
The passage says '목마를 때 마시면 정말 좋아요' meaning 'it's really good to drink when thirsty.'
Imagine you are going on a short hike. Write 2-3 sentences about what you will bring, making sure to include '생수' (bottled water) in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
하이킹 갈 때 생수를 꼭 가져갈 거예요. 가방에 간식도 넣을 거예요.
You are at a cafe. Write 2-3 sentences describing what you ordered and if you also need some '생수' (bottled water).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 커피를 주문했어요. 목이 마르니 생수도 한 병 주세요.
You are making a shopping list for groceries. Write 2-3 items you need to buy, including '생수' (bottled water).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘 장 보러 가야 해요. 생수, 과일, 그리고 빵을 사야 해요.
운동 후에 생수를 마시는 것은 무엇에 도움이 되나요?
Read this passage:
운동 후에 항상 생수를 마시는 것이 중요해요. 몸에 수분을 보충하고 건강을 유지하는 데 도움이 됩니다. 운동할 때 작은 생수 한 병을 꼭 챙겨가세요.
운동 후에 생수를 마시는 것은 무엇에 도움이 되나요?
지문에서 '몸에 수분을 보충하고 건강을 유지하는 데 도움이 됩니다'라고 언급했습니다.
지문에서 '몸에 수분을 보충하고 건강을 유지하는 데 도움이 됩니다'라고 언급했습니다.
화자는 여행 갈 때 왜 생수를 많이 준비하나요?
Read this passage:
저는 여행 갈 때 항상 생수를 여러 병 준비합니다. 특히 더운 지역으로 갈 때는 물이 충분해야 해요. 생수가 없으면 여행이 힘들 수 있습니다.
화자는 여행 갈 때 왜 생수를 많이 준비하나요?
지문에서 '특히 더운 지역으로 갈 때는 물이 충분해야 해요'라고 했습니다.
지문에서 '특히 더운 지역으로 갈 때는 물이 충분해야 해요'라고 했습니다.
화자가 생수를 마실 때 기분이 좋은 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
마트에서 생수를 샀어요. 집에 가져가서 냉장고에 넣어두었죠. 시원한 생수를 마시면 기분이 좋아요. 가끔은 생수에 레몬을 넣어 마시기도 합니다.
화자가 생수를 마실 때 기분이 좋은 이유는 무엇인가요?
지문에서 '시원한 생수를 마시면 기분이 좋아요'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '시원한 생수를 마시면 기분이 좋아요'라고 명시되어 있습니다.
저는 갈증이 나서 _______을/를 한 병 샀어요.
갈증이 나면 보통 물을 마십니다. '생수'는 병에 든 물을 의미합니다.
등산할 때 _______을/를 꼭 챙겨가야 해요.
등산과 같은 활동에는 수분 보충을 위해 '생수'가 필수적입니다.
식당에서 _______을/를 달라고 요청했어요.
식당에서 일반적으로 무료로 제공되거나 요청 시 받을 수 있는 것은 '생수'입니다.
목마를 때 생수를 마시는 것은 자연스러운 행동입니다.
'생수'는 물을 의미하므로 목마를 때 마시는 것이 자연스럽습니다.
생수는 보통 뜨거운 음료를 말합니다.
'생수'는 차갑거나 상온의 병에 든 물을 의미하며 뜨거운 음료를 의미하지 않습니다.
마트에서 생수를 여러 병 구매할 수 있습니다.
마트는 '생수'를 포함한 다양한 식료품을 판매하는 곳이므로 여러 병 구매하는 것이 가능합니다.
Ordering at a convenience store.
Advice about drinking water after exercise.
Realizing there's no more water in the fridge.
Read this aloud:
생수 한 병 더 가져다 주시겠어요?
Focus: 생수 (saeng-su)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 탄산수보다 생수를 더 좋아해요.
Focus: 탄산수 (tan-san-su) vs 생수 (saeng-su)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 생수는 어디서 살 수 있나요?
Focus: 어디서 (eo-di-seo)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're on a hike and forgot your water bottle. Describe how you would ask for bottled water at a small shop.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
실례합니다, 생수 한 병 주세요. 얼마예요?
You are writing a grocery list for a week. Include bottled water and explain why it's important to have it at home.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이번 주 식료품 목록: 우유, 빵, 계란, 그리고 생수. 건강을 위해 깨끗한 물을 마시는 것이 중요합니다.
You are giving advice to a friend who is visiting Korea. What would you tell them about buying bottled water?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국에서는 편의점에서 생수를 쉽게 살 수 있어요. 목마르면 아무 편의점에나 들어가서 사세요.
화자는 언제 편의점에서 생수를 사 마시나요?
Read this passage:
저는 보통 집에서 물을 끓여 마시지만, 가끔 바쁠 때는 편의점에서 생수를 사 마십니다. 특히 운동 후에는 생수가 정말 시원하고 좋아요. 하지만 플라스틱 쓰레기를 줄이기 위해 텀블러를 사용하는 것이 더 환경에 좋습니다.
화자는 언제 편의점에서 생수를 사 마시나요?
화자는 '가끔 바쁠 때는 편의점에서 생수를 사 마십니다'라고 언급했습니다.
화자는 '가끔 바쁠 때는 편의점에서 생수를 사 마십니다'라고 언급했습니다.
등산객들이 생수를 준비하는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
더운 여름날, 등산객들은 필수적으로 생수를 준비합니다. 산 위에서 물을 찾기 어렵기 때문에 충분한 양의 생수를 가져가는 것이 안전합니다. 어떤 사람들은 큰 생수통을 들고 가기도 합니다.
등산객들이 생수를 준비하는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '산 위에서 물을 찾기 어렵기 때문에' 충분한 양의 생수를 가져가는 것이 안전하다고 했습니다.
지문에서 '산 위에서 물을 찾기 어렵기 때문에' 충분한 양의 생수를 가져가는 것이 안전하다고 했습니다.
사람들이 플라스틱 생수병 대신 다른 것을 사용하는 이유로 가장 적절한 것은?
Read this passage:
최근 환경 보호에 대한 관심이 높아지면서 많은 사람들이 플라스틱 생수병 대신 정수기나 텀블러를 이용하고 있습니다. 물론 생수가 편리하기는 하지만, 장기적으로 환경에 미치는 영향을 고려해야 합니다.
사람들이 플라스틱 생수병 대신 다른 것을 사용하는 이유로 가장 적절한 것은?
지문에서 '최근 환경 보호에 대한 관심이 높아지면서' 많은 사람들이 대안을 사용한다고 했습니다.
지문에서 '최근 환경 보호에 대한 관심이 높아지면서' 많은 사람들이 대안을 사용한다고 했습니다.
This sentence asks someone to put the bottled water in the refrigerator. The order follows a typical Korean sentence structure: subject (implied), object, location, verb.
This sentence means 'I drink bottled water whenever I'm thirsty.' The '때마다' (whenever) clause comes before the main action.
This sentence translates to 'After exercising, a cold bottle of water is the best.' The '후에는' (after) clause introduces the situation, followed by the description of '생수' and the predicate.
Imagine you are at a restaurant in Korea. Write a short dialogue (2-3 sentences) where you ask for bottled water and confirm it's cold. Use '생수' and appropriate politeness levels.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
손님: 저기요, 생수 한 병 주시겠어요? / 종업원: 네, 차가운 생수로 드릴까요? / 손님: 네, 차가운 생수로 부탁드립니다.
You are writing a packing list for a hiking trip. List three essential items, including '생수', and briefly explain why each is necessary. (2-3 sentences total)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
하이킹 갈 때 필수품은 생수, 지도, 그리고 간식입니다. 생수는 갈증 해소에 필요하고, 지도는 길을 잃지 않기 위해 중요합니다. 간식은 에너지를 보충해줍니다.
Describe a situation where you would specifically choose '생수' over tap water. Explain your reasoning in 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 해외여행 중일 때 수돗물 대신 생수를 마시는 것을 선호합니다. 수돗물의 위생 상태를 알 수 없기 때문에 안전을 위해 생수를 선택합니다. 특히 물갈이를 하는 것을 피하고 싶을 때 더욱 그렇습니다.
위 글의 내용으로 보아, 어떤 캠페인이 진행되고 있습니까?
Read this passage:
최근 환경 문제로 인해 플라스틱 생수병 사용을 줄이자는 캠페인이 많이 진행되고 있습니다. 많은 사람들이 개인 텀블러를 사용하여 물을 마시는 습관을 들이고 있으며, 이는 장기적으로 환경 보호에 큰 도움이 됩니다. 하지만 여전히 편의점 등에서 생수를 구매하는 것이 일상적인 풍경입니다.
위 글의 내용으로 보아, 어떤 캠페인이 진행되고 있습니까?
지문에 '플라스틱 생수병 사용을 줄이자는 캠페인이 많이 진행되고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '플라스틱 생수병 사용을 줄이자는 캠페인이 많이 진행되고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
등산 후 생수를 마시는 것이 좋은 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
더운 여름날, 등산을 마친 후 시원한 생수 한 병은 그 어떤 음료보다 갈증 해소에 탁월합니다. 땀을 많이 흘린 후에는 전해질 보충도 중요하지만, 우선적으로 수분을 보충하는 것이 건강에 이롭습니다. 편의점에서 쉽게 구할 수 있어 더욱 편리합니다.
등산 후 생수를 마시는 것이 좋은 이유는 무엇입니까?
지문에 '시원한 생수 한 병은 그 어떤 음료보다 갈증 해소에 탁월합니다'와 '우선적으로 수분을 보충하는 것이 건강에 이롭습니다'라고 언급되어 있습니다.
지문에 '시원한 생수 한 병은 그 어떤 음료보다 갈증 해소에 탁월합니다'와 '우선적으로 수분을 보충하는 것이 건강에 이롭습니다'라고 언급되어 있습니다.
생수 시장의 특징으로 옳지 않은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
생수 시장은 브랜드와 수원지에 따라 가격과 품질이 다양합니다. 어떤 소비자들은 특정 브랜드의 생수가 더 깨끗하다고 믿어 비싼 가격에도 불구하고 꾸준히 구매하기도 합니다. 또한, 제주도나 백두산처럼 유명한 수원지에서 생산된 생수는 더욱 인기가 많습니다.
생수 시장의 특징으로 옳지 않은 것은 무엇입니까?
지문에 '어떤 소비자들은 특정 브랜드의 생수가 더 깨끗하다고 믿어 비싼 가격에도 불구하고 꾸준히 구매하기도 합니다'라고 나와 있어, 비싼 생수도 인기가 있을 수 있음을 알 수 있습니다.
지문에 '어떤 소비자들은 특정 브랜드의 생수가 더 깨끗하다고 믿어 비싼 가격에도 불구하고 꾸준히 구매하기도 합니다'라고 나와 있어, 비싼 생수도 인기가 있을 수 있음을 알 수 있습니다.
This sentence means 'The habit of drinking bottled water is good for health.' The order follows a typical Korean sentence structure of Subject-Object-Verb, with modifiers preceding the nouns they describe.
This sentence translates to 'It is good to carry bottled water in a personal tumbler for the environment.' The structure builds up from the purpose ('for the environment') to the action and its benefit.
This sentence means 'The number of people who prefer bottled water over tap water is increasing.' The comparison '수돗물보다' comes first, followed by the object of preference and the increasing trend.
다음 중 '생수'와 가장 관련이 깊은 것은?
'생수'는 마시는 물을 의미하므로, 가장 넓은 의미의 '음료수'와 관련이 깊습니다.
여행 중 갈증이 날 때 가장 먼저 찾을 만한 것은?
갈증은 목마름을 의미하므로, 목을 축일 수 있는 '생수'가 가장 적절합니다.
건강을 위해 설탕이 없는 음료를 선택해야 한다면, 다음 중 어떤 것을 마시겠습니까?
설탕이 없는 음료 중 가장 대표적인 것은 '생수'입니다. 다른 선택지들은 대부분 설탕이 포함되어 있습니다.
한국에서 '생수'는 주로 식수를 의미하며, 수돗물과는 구별하여 사용된다.
'생수'는 병에 담긴 마시는 물을 의미하며, 수돗물과 달리 정수 과정을 거쳐 안전하게 음용할 수 있도록 판매됩니다.
산에서 운동 후에는 '생수' 대신 탄산음료를 마시는 것이 수분 보충에 더 효과적이다.
탄산음료는 당분이 많아 오히려 갈증을 유발할 수 있으며, 수분 보충에는 순수한 '생수'가 가장 효과적입니다.
레스토랑에서 물을 요청할 때 '생수 주세요'라고 말하면 보통 병에 든 물을 기대하는 것이다.
한국의 레스토랑에서 '생수'를 요청하면, 일반적으로 정수된 병에 든 물을 가져다주는 것이 일반적입니다.
The speaker is talking about bottled water in the fridge.
Listen for advice about bringing water for an outdoor activity.
The sentence is about complimentary bottled water at a restaurant.
Read this aloud:
죄송하지만, 생수 한 병 더 주시겠어요?
Focus: 생수 (saengsu)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 수돗물보다는 생수를 마시는 것을 선호해요.
Focus: 선호해요 (seonhohaeyo)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
운동 후에는 시원한 생수가 최고죠.
Focus: 최고죠 (choegojo)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a detailed shopping list for a week-long camping trip in a remote area of Korea. Include '생수' and explain why it's a crucial item for this specific trip, considering factors like hygiene, cooking, and hydration in the wilderness. Elaborate on the quantity needed and any specific considerations for its storage or purification.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
일주일간의 오지 캠핑을 위한 쇼핑 목록에 생수는 필수입니다. 끓여 마시거나 음식 조리에 사용할 물은 물론, 개인 위생을 위한 세척에도 필요하기 때문에 충분한 양을 확보해야 합니다. 식수를 정화할 수 있는 휴대용 필터가 있다 해도, 초기에는 생수가 가장 안전하고 편리한 식수원입니다. 특히 더운 날씨에는 탈수 예방을 위해 더 많은 양을 준비해야 하며, 직사광선을 피해 서늘한 곳에 보관하고, 비상시를 대비해 추가 물통에 담아두는 것도 고려해야 합니다.
You are drafting an official policy document for a large Korean corporate office regarding beverage provisions for employees. Describe the role of '생수' in maintaining a healthy and productive work environment. Discuss potential benefits of providing high-quality bottled water, any environmental concerns, and proposed solutions (e.g., recycling programs, water coolers).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
본사에서는 직원들의 건강과 생산성 증진을 위해 고품질의 생수 제공을 장려합니다. 충분한 수분 섭취는 집중력 향상과 피로 감소에 기여하며, 이는 곧 업무 효율성 증대로 이어집니다. 다만, 생수병으로 인한 환경 문제에 대한 우려도 인지하고 있습니다. 이에 대한 해결책으로, 사무실 내 생수병 재활용 시스템을 강화하고, 동시에 최신 정수기 설치를 확대하여 플라스틱 폐기물을 줄이는 방안을 모색하고 있습니다. 장기적으로는 개인 텀블러 사용을 권장하는 캠페인도 추진할 계획입니다.
Write a critical review of a new 'eco-friendly' bottled water brand in Korea. Analyze its claims regarding sustainability, the quality of its '생수', packaging innovations, and overall market impact. Consider both positive and negative aspects, and conclude with a recommendation for consumers and potential improvements for the brand.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
최근 출시된 '에코블루 생수'는 환경 친화적인 이미지를 전면에 내세우고 있습니다. 이 브랜드는 100% 재활용 플라스틱을 사용한 병과 경량화된 캡으로 환경 보호에 기여한다고 주장합니다. 실제로 생수 자체의 맛과 품질은 기존 브랜드와 큰 차이 없이 우수하며, 세련된 포장 디자인은 소비자에게 긍정적인 인상을 줍니다. 하지만 여전히 일회용 플라스틱 사용이라는 근본적인 한계는 존재합니다. 물론 재활용률을 높이는 것은 중요하지만, 장기적으로는 대용량 리필 스테이션 도입이나 생분해성 소재 개발과 같은 더 혁신적인 접근이 필요합니다. 소비자들에게는 긍정적인 시도이지만, 브랜드는 지속적으로 환경적 책임을 다하기 위한 노력을 보여줘야 할 것입니다.
위 글을 통해 추론할 수 있는 한국 생수 시장의 주요 특징은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한국에서 생수 시장은 단순한 갈증 해소를 넘어 건강과 직결된 프리미엄 제품으로 진화하고 있다. 많은 소비자들이水源의 청정함, 미네랄 함량, 심지어는 pH 농도까지 꼼꼼히 확인하며 자신에게 맞는 생수를 선택한다. 이러한 경향은 특히 건강에 대한 관심이 높은 젊은 세대와 유기농 식품을 선호하는 소비층에서 두드러진다. 업체들은 탄산수, 해양심층수, 또는 특정 지역의 암반수 등 다양한 종류의 생수를 선보이며 치열한 경쟁을 벌이고 있다.
위 글을 통해 추론할 수 있는 한국 생수 시장의 주요 특징은 무엇입니까?
지문에서 '건강과 직결된 프리미엄 제품으로 진화하고 있다'와 '水源의 청정함, 미네랄 함량, 심지어는 pH 농도까지 꼼꼼히 확인하며 자신에게 맞는 생수를 선택한다'는 내용이 소비자들의 건강 효능에 대한 높은 관심을 보여줍니다.
지문에서 '건강과 직결된 프리미엄 제품으로 진화하고 있다'와 '水源의 청정함, 미네랄 함량, 심지어는 pH 농도까지 꼼꼼히 확인하며 자신에게 맞는 생수를 선택한다'는 내용이 소비자들의 건강 효능에 대한 높은 관심을 보여줍니다.
이 단락에서 '생수' 소비 트렌드에 가장 큰 영향을 미치는 요인은 무엇이라고 볼 수 있습니까?
Read this passage:
서울의 한 대형마트에서는 생수 판매량이 급증하고 있다. 특히 무라벨 생수와 대용량 생수의 인기가 높은데, 이는 환경 보호에 대한 소비자들의 인식이 높아지고 있기 때문이다. 가정에서는 정수기 사용이 보편적이지만, 캠핑이나 야외 활동 시, 그리고 비상용으로 생수를 찾는 수요는 꾸준하다. 업체들은 플라스틱 사용량을 줄이기 위한 노력으로 친환경 포장재 개발과 재활용 캠페인 등을 적극적으로 펼치고 있다.
이 단락에서 '생수' 소비 트렌드에 가장 큰 영향을 미치는 요인은 무엇이라고 볼 수 있습니까?
지문에서 '무라벨 생수와 대용량 생수의 인기가 높은데, 이는 환경 보호에 대한 소비자들의 인식이 높아지고 있기 때문이다'라고 명확히 언급되어 있습니다.
지문에서 '무라벨 생수와 대용량 생수의 인기가 높은데, 이는 환경 보호에 대한 소비자들의 인식이 높아지고 있기 때문이다'라고 명확히 언급되어 있습니다.
기업들이 '생수' 생산에서 '지속가능성'을 추구하는 주된 동기는 무엇입니까?
Read this passage:
지속가능한 생수 소비를 위한 방안으로 개인 컵 사용 장려 캠페인과 더불어, 생수 제조사들의 책임 있는 생산 방식이 요구되고 있다. 일부 기업들은 수원지 보호를 위한 투자, 탄소 배출량 저감 기술 도입, 그리고 사용된 생수병의 회수 및 재활용 시스템 구축에 적극적으로 나서고 있다. 이러한 노력은 단기적인 매출 증대보다는 장기적인 기업 이미지 제고와 환경적 지속가능성을 목표로 한다. 소비자들 또한 이러한 기업의 활동에 긍정적으로 반응하며, 윤리적 소비를 지향하는 경향을 보인다.
기업들이 '생수' 생산에서 '지속가능성'을 추구하는 주된 동기는 무엇입니까?
지문에서 '이러한 노력은 단기적인 매출 증대보다는 장기적인 기업 이미지 제고와 환경적 지속가능성을 목표로 한다'고 명시되어 있습니다.
지문에서 '이러한 노력은 단기적인 매출 증대보다는 장기적인 기업 이미지 제고와 환경적 지속가능성을 목표로 한다'고 명시되어 있습니다.
/ 84 correct
Perfect score!
Related Content
More food words
몇 개
A2How many items?
~정도
A1Suffix meaning "about" or "approximately."
추가
A2Addition, extra (e.g., extra order).
~은/는 후에
A2After ~ing; indicates an action that occurs subsequent to another.
중에서
A2Among, out of (selection).
식욕
A2Appetite.
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple