~을/를 수 없다
~을/를 수 없다 in 30 Seconds
- Used to express inability or impossibility in Korean by attaching to verb stems.
- Follows specific rules for vowel stems (-ㄹ 수 없다) and consonant stems (-을 수 없다).
- Literal meaning is 'there is no way to...', providing a more objective tone than '못'.
- Requires a space between '수' and '없다' in written form.
The Korean grammatical structure -(으)ㄹ 수 없다 is a fundamental building block of the language, primarily used to express inability or impossibility. At its core, the phrase is composed of three distinct parts: a prospective modifier suffix -(으)ㄹ, the bound noun 수 (meaning 'way,' 'method,' or 'possibility'), and the existential adjective 없다 (meaning 'to not exist' or 'to not have'). Therefore, the literal translation of this structure is 'there is no way/possibility to [verb].' This literal meaning helps learners understand why it is used to describe things that are physically impossible, logically impossible, or simply beyond one's current skill level.
- Core Function
- To indicate that an action cannot be performed due to a lack of ability, a specific circumstance, or a physical barrier.
- Bound Noun 'Su'
- The word '수' cannot stand alone; it must always be preceded by a modifying verb, creating a conceptual 'method' for the action to occur.
In daily life, Koreans use this expression in a wide variety of contexts. You might hear it when someone is declining an invitation, explaining a technical failure, or describing a personal limitation. Unlike the shorter negation '못' (mot), which often implies a more immediate or personal inability, -(으)ㄹ 수 없다 carries a slightly more objective or formal tone, making it suitable for both casual conversations and professional settings. It effectively communicates that under the current conditions, the action in question is simply not feasible.
매운 음식을 먹을 수 없습니다. (I cannot eat spicy food.)
Furthermore, the nuance of this phrase can shift depending on the verb it is attached to. When attached to an active verb like 'run' (달리다), it describes physical capacity. When attached to a cognitive verb like 'understand' (이해하다), it describes mental capacity or the clarity of the information provided. It is a versatile tool that allows speakers to set boundaries and manage expectations in social interactions by clearly stating what is not possible.
지금은 갈 수 없어요. (I cannot go right now.)
- Situational Usage
- Used when refusing requests politely, explaining technical constraints, or stating physical laws.
Understanding the spacing is also crucial. In written Korean, there must be a space between '수' and '없다'. This is because '수' is a noun and '없다' is an adjective. Treating them as separate words helps maintain the grammatical integrity of the sentence. This structure is the direct opposite of -(으)ㄹ 수 있다, which expresses ability or possibility.
비밀을 말할 수 없어요. (I cannot tell the secret.)
Mastering the conjugation of -(으)ㄹ 수 없다 is essential for clear communication. The rule depends entirely on whether the verb stem ends in a vowel or a consonant. If the verb stem ends in a vowel, you attach the final consonant -ㄹ directly to the stem, followed by 수 없다. If the verb stem ends in a consonant, you add -을 before 수 없다 to facilitate smoother pronunciation. This vowel-consonant distinction is a common feature in Korean grammar that ensures the flow of speech remains natural.
- Vowel Stems
- 가다 (to go) → 가 + ㄹ 수 없다 → 갈 수 없다
- Consonant Stems
- 먹다 (to eat) → 먹 + 을 수 없다 → 먹을 수 없다
Special attention must be paid to irregular verbs. For example, if a verb stem ends in ㄹ, such as '만들다' (to make), you do not add another ㄹ. Instead, you simply add 수 없다 directly to the stem: '만들 수 없다'. If the stem ends in ㅂ (like '돕다' - to help), the ㅂ often changes to 우, resulting in '도울 수 없다'. These irregular patterns are vital for reaching an intermediate level of fluency.
그 질문에 대답할 수 없어요. (I cannot answer that question.)
When using this phrase in different politeness levels, you conjugate the final 없다. In polite casual speech (Haeyo-che), it becomes 수 없어요. In formal speech (Hapsyo-che), it becomes 수 없습니다. In intimate speech (Banmal), it is 수 없어. This flexibility allows you to express impossibility to anyone from a close friend to a high-ranking official. It is also important to note that this structure is strictly for verbs; while it can occasionally appear with adjectives to indicate a state that cannot be achieved, its primary home is with action and descriptive verbs.
혼자서는 할 수 없는 일이에요. (It is a task that cannot be done alone.)
- Irregular Rule: ㄹ
- For stems ending in ㄹ, the ㄹ acts as the modifier. 살다 (to live) becomes 살 수 없다.
One advanced usage involves adding particles to '수'. For instance, -(으)ㄹ 수가 없다 (adding '가') emphasizes the impossibility even more strongly, often used when the speaker is frustrated or surprised by the inability. Similarly, -(으)ㄹ 수는 없다 (adding '는') might imply that while one thing is possible, this specific thing is definitely not. Mastering these subtle additions will make your Korean sound much more natural and expressive.
In South Korea, you will encounter -(으)ㄹ 수 없다 in almost every facet of daily life. From public announcements to emotional K-drama dialogues, it is the standard way to communicate limitations. In a professional environment, if a project cannot be completed by a certain deadline, a colleague might say, '기한 내에 끝낼 수 없습니다' (It cannot be finished within the deadline). This phrasing is preferred in business because it sounds objective and grounded in reality, rather than sounding like a personal failure.
죄송하지만 도와드릴 수 없습니다. (I am sorry, but I cannot help you.)
In social settings, particularly when dining, this phrase is used to navigate dietary restrictions or preferences. If someone offers you alcohol and you are driving, the standard response is '운전해야 해서 마실 수 없어요' (I have to drive, so I can't drink). It provides a clear, undeniable reason for the inability. Similarly, in the world of retail, a shopkeeper might tell you '이 제품은 환불할 수 없습니다' (This product cannot be refunded), stating a firm policy using this grammatical structure.
- Public Service Announcements
- '이곳에서는 담배를 피울 수 없습니다' (You cannot smoke in this area) is a common sign in public parks and buildings.
Pop culture, especially K-pop lyrics and K-drama scripts, frequently uses this phrase to express the 'impossibility' of love or the 'inability' to forget someone. A classic line might be '너를 잊을 수 없어' (I can't forget you), which carries a heavy emotional weight. Here, the structure moves beyond mere physical ability and touches on the overwhelming nature of human emotions. It highlights a psychological state where the speaker feels powerless against their feelings.
그의 목소리를 잊을 수 없어요. (I can't forget his voice.)
On technical platforms, such as websites or apps, error messages often utilize this structure. If a file is too large to upload, the system might display '파일을 업로드할 수 없습니다' (Cannot upload file). This usage is very common in the IT sector of Korea. By observing these different contexts, you can see how -(으)ㄹ 수 없다 spans from the most mundane physical limitations to the deepest emotional experiences.
One of the most frequent errors English speakers make when learning -(으)ㄹ 수 없다 is confusing it with the short negation 못 (mot). While they both translate to 'cannot' in English, their usage in Korean is distinct. '못' is usually placed before the verb and often implies a personal inability or a lack of will/effort in certain contexts, whereas '-(으)ㄹ 수 없다' is more about the external possibility or general impossibility. Using '-(으)ㄹ 수 없다' in a situation where '못' is more natural can make your speech sound overly formal or stiff.
- Spacing Error
- Incorrect: 먹을수없다 | Correct: 먹을 수 없다. Always keep the spaces!
- Stem Confusion
- Incorrect: 가을 수 없다 (for 가다) | Correct: 갈 수 없다. Don't add '을' to vowel stems.
Another common mistake involves the 'ㄹ' irregular verbs. Students often try to add an extra '을' or 'ㄹ' to verbs like '만들다' (to make), resulting in '만들를 수 없다' or '만들을 수 없다'. The correct form is simply '만들 수 없다'. This is because the 'ㄹ' at the end of the stem already fulfills the grammatical requirement for the modifier. Remembering this rule will save you from common conjugation pitfalls that identify you as a beginner.
잘 들을 수 없어요. (I cannot hear well.) [Note the ㄷ to ㄹ change in 듣다]
There is also a tendency to use -(으)ㄹ 수 없다 with adjectives in a way that doesn't quite work. In Korean, adjectives (descriptive verbs) usually use different structures to express 'cannot be [adjective]'. For example, to say 'It cannot be beautiful,' you wouldn't typically say '아름다울 수 없다' unless you are speaking very poetically or philosophically. Instead, you might use '아름다울 리가 없다' (It can't be beautiful - expressing disbelief). Stick to using this structure with action verbs until you are comfortable with the nuances of descriptive verbs.
Finally, learners sometimes forget that -(으)ㄹ 수 없다 cannot be used to express a lack of permission in the same way 'cannot' is used in English. For example, 'You cannot park here' is better expressed with '-(으)면 안 된다' (It is not allowed to...). Using '-(으)ㄹ 수 없다' might imply that it is physically impossible to park there (e.g., there's a wall), rather than it being against the rules. Distinguishing between 'inability' and 'prohibition' is key to advanced fluency.
While -(으)ㄹ 수 없다 is the most standard way to express inability, several alternatives exist, each with its own flavor. The most common is the short-form negation 못. While -(으)ㄹ 수 없다 is often objective, 못 is more common in spoken Korean and can feel more personal. For example, '못 가요' (I can't go) is much more frequent in casual conversation than '갈 수 없어요'.
- -(으)ㄹ 수 없다 vs. 못
- The former is more formal and emphasizes impossibility; the latter is more casual and common in speech.
- -지 못하다
- A longer form of '못'. It is more formal than '못' and often used in writing or when emphasizing the inability.
Another alternative is 불가능하다 (bulganeunghada), which literally means 'to be impossible.' This is a Sino-Korean word (Hanja-based) and is used in formal, academic, or technical contexts. You might see this on a sign or in a report. While -(으)ㄹ 수 없다 describes the 'way' or 'possibility' from the perspective of the action, 불가능하다 describes the 'state' of the situation itself.
그것은 현실적으로 불가능합니다. (That is realistically impossible.)
For expressing that something is 'hard to do' (but not necessarily impossible), you can use -기 어렵다 (to be difficult to...). In Korean culture, people often prefer saying 'it's difficult to...' as a softer, more polite way of saying 'I can't.' This is particularly useful in business or when talking to superiors to avoid sounding too blunt or dismissive.
도와드리기 어렵습니다. (It is difficult for me to help you. - Polite 'I can't help'.)
Lastly, -(으)ㄹ 리가 없다 means 'there is no way that...' or 'it's impossible that...'. This is used to express strong disbelief about a fact or a situation. While -(으)ㄹ 수 없다 focuses on ability or possibility, -(으)ㄹ 리가 없다 focuses on the speaker's conviction that something cannot be true. Choosing the right 'cannot' depends on whether you are talking about skill, physical laws, politeness, or your own belief.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word '수' (su) used here is a bound noun, meaning it cannot be used alone. It has historical roots in Sino-Korean characters meaning 'number' or 'count,' but in this grammar, it evolved to mean 'possibility.'
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'eop-ta' as 'eob-da' without the tense 't' sound.
- Merging 'su' and 'eopda' into one word without a slight pause.
- Mispronouncing the 'eu' sound as 'oo' or 'uh'.
- Over-emphasizing the 'l' sound (making it too long).
- Failing to tense the 't' in 'ta' after the 'p' sound.
Difficulty Rating
Easy to recognize in text due to the '수 없다' pattern.
Requires remembering the space and the vowel/consonant conjugation rules.
Commonly used, but must be distinguished from '못' for natural flow.
The 'ㄹ' sound is a clear marker for this grammar.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
-(으)ㄹ 수 있다
할 수 있어요. (I can do it.)
-(으)ㄹ 수밖에 없다
갈 수밖에 없어요. (I have no choice but to go.)
-(으)ㄹ 줄 알다/모르다
수영할 줄 몰라요. (I don't know how to swim.)
-지 못하다
먹지 못해요. (I cannot eat.)
-(으)ㄹ 리가 없다
그럴 리가 없어요. (There's no way that's true.)
Examples by Level
저는 수영을 할 수 없어요.
I cannot swim.
하다 + ㄹ 수 없어요
김치를 먹을 수 없어요.
I cannot eat kimchi.
먹다 + 을 수 없어요
오늘 학교에 갈 수 없어요.
I cannot go to school today.
가다 + ㄹ 수 없어요
한국말을 할 수 없어요.
I cannot speak Korean.
하다 + ㄹ 수 없어요
이 책을 읽을 수 없어요.
I cannot read this book.
읽다 + 을 수 없어요
지금 만날 수 없어요.
I cannot meet you now.
만나다 + ㄹ 수 없어요
운전을 할 수 없어요.
I cannot drive.
하다 + ㄹ 수 없어요
노래를 부를 수 없어요.
I cannot sing.
부르다 + ㄹ 수 없어요
바빠서 전화를 받을 수 없었어요.
I was busy, so I couldn't answer the phone.
받다 + 을 수 없었어요 (Past tense)
돈이 없어서 살 수 없어요.
I don't have money, so I can't buy it.
사다 + ㄹ 수 없어요
너무 매워서 먹을 수 없어요.
It's too spicy, so I can't eat it.
먹다 + 을 수 없어요
아파서 학교에 갈 수 없습니다.
I am sick, so I cannot go to school. (Formal)
가다 + ㄹ 수 없습니다 (Formal)
길을 몰라서 찾을 수 없어요.
I don't know the way, so I can't find it.
찾다 + 을 수 없어요
어려워서 이해할 수 없어요.
It's difficult, so I can't understand it.
이해하다 + ㄹ 수 없어요
시간이 없어서 점심을 먹을 수 없어요.
I don't have time, so I can't eat lunch.
먹다 + 을 수 없어요
비가 와서 밖에서 놀 수 없어요.
It's raining, so we can't play outside.
놀다 + ㄹ 수 없어요 (Note: 놀다 already ends in ㄹ)
그의 말을 믿을 수 없어요.
I cannot believe his words.
믿다 + 을 수 없어요
이 문제는 혼자 풀 수 없어요.
I cannot solve this problem alone.
풀다 + ㄹ 수 없어요 (ㄹ irregular)
너무 감동적이라서 눈물을 참을 수 없었어요.
It was so touching that I couldn't hold back my tears.
참다 + 을 수 없었어요
비밀이라서 아무에게도 말할 수 없어요.
It's a secret, so I can't tell anyone.
말하다 + ㄹ 수 없어요
너무 시끄러워서 공부할 수 없어요.
It's so noisy that I can't study.
공부하다 + ㄹ 수 없어요
안개 때문에 앞을 볼 수 없었어요.
I couldn't see ahead because of the fog.
보다 + ㄹ 수 없었어요
그 사람의 이름을 기억할 수 없어요.
I cannot remember that person's name.
기억하다 + ㄹ 수 없어요
예약 없이는 들어갈 수 없습니다.
You cannot enter without a reservation.
들어가다 + ㄹ 수 없습니다
결과를 예측할 수 없는 상황입니다.
It is a situation where the outcome cannot be predicted.
예측하다 + ㄹ 수 없는 (Modifying a noun)
이 약은 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 두어야 하며, 함부로 먹을 수 없습니다.
This medicine must be kept out of reach of children and cannot be eaten carelessly.
먹다 + 을 수 없습니다
그의 주장은 논리적으로 받아들일 수 없다.
His argument cannot be accepted logically.
받아들이다 + ㄹ 수 없다 (Plain style)
환경 오염의 심각성을 부정할 수 없습니다.
The seriousness of environmental pollution cannot be denied.
부정하다 + ㄹ 수 없습니다
이 기계는 전문가가 아니면 고칠 수 없어요.
This machine cannot be fixed unless you are an expert.
고치다 + ㄹ 수 없어요
그가 왜 화가 났는지 도저히 알 수 없었다.
I couldn't possibly know why he was angry.
알다 + ㄹ 수 없었다
이 자료 없이는 보고서를 완성할 수 없습니다.
I cannot complete the report without this data.
완성하다 + ㄹ 수 없습니다
외국인이라서 투표권을 가질 수 없어요.
I cannot have the right to vote because I am a foreigner.
가지다 + ㄹ 수 없어요
그의 예술 세계는 한마디로 정의할 수 없다.
His world of art cannot be defined in a single word.
정의하다 + ㄹ 수 없다
인간의 욕망은 끝이 없어서 결코 채울 수 없다.
Human desire is endless and can never be filled.
채우다 + ㄹ 수 없다
이것은 과학적으로 증명할 수 없는 현상입니다.
This is a phenomenon that cannot be scientifically proven.
증명하다 + ㄹ 수 없는
과거로 돌아갈 수 없다는 사실이 그를 슬프게 했다.
The fact that he could not go back to the past made him sad.
돌아가다 + ㄹ 수 없다는 (Noun clause)
그 누구도 운명을 거스릴 수 없음을 깨달았다.
I realized that no one can defy fate.
거스르다 + ㄹ 수 없음 (Nominalized form)
전통의 가치는 돈으로 환산할 수 없습니다.
The value of tradition cannot be converted into money.
환산하다 + ㄹ 수 없습니다
그의 침묵은 긍정으로 해석할 수밖에 없었다.
His silence could not be interpreted as anything but affirmation.
해석하다 + ㄹ 수밖에 없었다 (Double negative logic)
그녀의 아름다움은 말로 다 표현할 수 없을 정도였다.
Her beauty was to the point where it could not be fully expressed in words.
표현하다 + ㄹ 수 없을 (Modifying 'degree')
법치 국가에서 법의 엄중함을 간과할 수 없음은 자명한 사실이다.
In a state governed by the rule of law, it is a self-evident fact that the severity of the law cannot be overlooked.
간과하다 + ㄹ 수 없음
우주의 기원을 규명하는 것은 현대 과학으로도 아직 도달할 수 없는 영역이다.
Identifying the origin of the universe is an area that cannot yet be reached even by modern science.
도달하다 + ㄹ 수 없는
인간 존재의 본질적 고독은 타인과 공유할 수 없는 성질의 것이다.
The essential loneliness of human existence is of a nature that cannot be shared with others.
공유하다 + ㄹ 수 없는
역사의 흐름은 개인의 의지로 막을 수 없는 거대한 물결과 같다.
The flow of history is like a giant wave that cannot be stopped by an individual's will.
막다 + 을 수 없는
예술적 영감은 인위적으로 만들어낼 수 없는 신비로운 힘이다.
Artistic inspiration is a mysterious force that cannot be created artificially.
만들어내다 + ㄹ 수 없는
죽음 앞에서는 그 어떤 권력도 힘을 발휘할 수 없음을 명심해야 한다.
One must keep in mind that no power can be exercised in the face of death.
발휘하다 + ㄹ 수 없음
언어의 한계가 곧 세계의 한계라면, 우리는 언어를 벗어나 사고할 수 없다.
If the limits of language are the limits of the world, we cannot think outside of language.
사고하다 + ㄹ 수 없다
진정한 평화는 무력으로 쟁취할 수 없다는 것이 역사의 교훈이다.
The lesson of history is that true peace cannot be achieved through military force.
쟁취하다 + ㄹ 수 없다는
Common Collocations
Common Phrases
— It can't be helped. There is no other way.
어쩔 수 없지, 다음에 하자.
— Cannot say/tell. Often used for secrets.
지금은 말할 수 없어요.
— Incomparable. Nothing else is like it.
이것은 그것과 비교할 수 없어요.
— Cannot possibly go. '도저히' adds emphasis.
도저히 갈 수 없어요.
— Unimaginable. Cannot even think of it.
상상할 수 없는 일이 일어났어요.
— Cannot forgive. Unforgivable.
절대 용서할 수 없어요.
— Cannot give up. Unwilling to quit.
꿈을 포기할 수 없어요.
— Irreversible. Cannot turn back time or actions.
이미 되돌릴 수 없어요.
— Cannot ignore. Significant.
그의 영향력을 무시할 수 없어요.
— Indescribable. Beyond words.
말로 표현할 수 없어요.
Often Confused With
English speakers use 'cannot' for both, but '못' is more common in speech and can imply a lack of skill or internal will, while '-(으)ㄹ 수 없다' is more about general possibility.
This means 'should not' or 'must not' (prohibition). '-(으)ㄹ 수 없다' is about ability, not rules.
This specifically means 'don't know how to' (lack of knowledge/skill), whereas '-(으)ㄹ 수 없다' can be due to any reason.
Idioms & Expressions
— To be too terrible or pathetic to watch.
그의 연기는 눈 뜨고 볼 수 없어요.
Casual— To be extremely busy or suffocated by a situation.
요즘 숨을 쉴 수 없을 정도로 바빠요.
Expressive— To be so crowded or unwelcome that one cannot stand there.
사람이 너무 많아서 발을 붙일 수 없어요.
Metaphorical— To be too shocked or afraid to speak.
너무 놀라서 입을 뗄 수 없었어요.
Dramatic— To be beyond help or out of control.
상황이 너무 나빠져서 손을 쓸 수 없어요.
Common— To be unable to take one's eyes off something because it's so attractive.
그녀에게서 눈을 뗄 수 없었어요.
Romantic— To be unable to ignore the truth or rumors reaching one's ears.
소문이 너무 많아서 귀를 막을 수 없어요.
Metaphorical— To be too ashamed to face someone.
부끄러워서 고개를 들 수 없어요.
Emotional— To be inevitable (cannot avoid).
피할 수 없으면 즐겨라.
Proverbial— To be something that requires care and cannot be treated lightly.
이 일은 함부로 할 수 없어요.
SeriousEasily Confused
Both are negations.
'안' is 'do not' (will), '-(으)ㄹ 수 없다' is 'cannot' (ability).
안 먹어요 (I don't eat it) vs 먹을 수 없어요 (I can't eat it).
Both mean 'cannot'.
'못하다' is often used for performance/skill level (being bad at something).
노래를 못해요 (I'm bad at singing) vs 노래할 수 없어요 (I can't sing right now).
Used as a polite 'cannot'.
'어렵다' means difficult, '-(으)ㄹ 수 없다' means impossible.
가기 어려워요 (It's hard to go) vs 갈 수 없어요 (I can't go).
Sometimes 'I don't know' implies 'I can't'.
'모르다' is lack of knowledge, '-(으)ㄹ 수 없다' is lack of possibility.
할 줄 몰라요 (I don't know how) vs 할 수 없어요 (I can't do it).
Both use the word '없다'.
'없다' on its own means 'to not have' an object.
돈이 없어요 (I don't have money) vs 살 수 없어요 (I can't buy it).
Sentence Patterns
N을/를 V-ㄹ 수 없다
김치를 먹을 수 없어요.
Reason(-아서/어서) V-ㄹ 수 없다
바빠서 갈 수 없어요.
도저히 V-ㄹ 수 없다
도저히 믿을 수 없어요.
V-ㄹ 수 없는 N
할 수 없는 일이에요.
V-ㄹ 수 없음을 알다/깨닫다
그럴 수 없음을 깨달았다.
V-ㄹ 수 없는 영역/성질
도달할 수 없는 영역입니다.
V-ㄹ 수가 없다
도저히 참을 수가 없어요.
V-ㄹ 수는 없다
갈 수는 없지만 전화는 할게요.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely High in all domains of Korean life.
-
가을 수 없다
→
갈 수 없다
For vowel stems like '가다', you must attach 'ㄹ' directly to the stem, not '을'.
-
먹을수없다
→
먹을 수 없다
There must be spaces between the modifier, the bound noun '수', and the adjective '없다'.
-
만들를 수 없다
→
만들 수 없다
For 'ㄹ' irregular verbs, the 'ㄹ' in the stem already acts as the modifier. Don't add another one.
-
듣을 수 없다
→
들을 수 없다
The 'ㄷ' in '듣다' changes to 'ㄹ' when followed by a vowel in this grammar structure.
-
아름다울 수 없다 (to mean 'not beautiful')
→
아름답지 않다
Using '-(으)ㄹ 수 없다' with adjectives to mean 'is not' is usually incorrect; it's for 'cannot be'.
Tips
Check the Stem
Always look at the last letter of the verb stem. Vowel? Add 'ㄹ'. Consonant? Add '을'. This is the most important step for correct conjugation.
Mind the Gap
Don't forget the space! It's '[Modifier] 수 없다'. This identifies '수' as a noun, which is a key part of Korean sentence structure.
Formal vs. Informal
Use '-(으)ㄹ 수 없습니다' in presentations and '-(으)ㄹ 수 없어요' with colleagues. If you're with friends, '못' is usually faster and more natural.
ㄹ Stems
Verbs like '살다' (live) or '팔다' (sell) already have an 'ㄹ'. Just add '수 없다' directly: '살 수 없다', '팔 수 없다'.
ㄷ Stems
For 'ㄷ' irregulars like '듣다' (listen), change 'ㄷ' to 'ㄹ' before adding '을': '들을 수 없다'.
Add '도저히'
To sound more like a native, use the adverb '도저히' (do-jeo-hi) at the start of the sentence to mean 'not possibly'.
Softening Refusals
If you have to say no to a superior, try '-(으)ㄹ 수 없을 것 같습니다' (It seems like I cannot...). It sounds much more polite.
Focus on the Suffix
In fast speech, the 'ㄹ' sound might be subtle. Listen for the 'su' that follows it to identify the 'cannot' meaning.
Logical Impossibility
Use this structure for things that simply aren't possible in reality, like '사람은 날 수 없다' (Humans cannot fly).
Noun Modification
You can use '-(으)ㄹ 수 없는' to describe a noun. For example, '믿을 수 없는 소식' means 'unbelievable news'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Su' as 'Solution'. If you have 'No Su' (수 없다), you have 'No Solution' to the problem, so you CANNOT do it.
Visual Association
Imagine a locked door with no handle. There is 'no way' (su) to open it. Verb + ㄹ 수 없다.
Word Web
Challenge
Try to list five things you cannot do today using '-(으)ㄹ 수 없다' and explain why using '-아서/어서'.
Word Origin
Composed of the prospective adnominal suffix -(으)ㄹ, the bound noun 'su' (수), and the adjective 'eopda' (없다).
Original meaning: There exists no way/method to [verb].
Koreanic (Native Korean grammar)Cultural Context
Be careful not to sound too robotic by using '-(으)ㄹ 수 없습니다' in very casual settings with close friends.
English speakers often use 'cannot' for both lack of ability and lack of permission. In Korean, this phrase is mostly for ability/possibility.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Declining an invitation
- 선약이 있어서 갈 수 없어요.
- 바빠서 갈 수 없어요.
- 몸이 안 좋아서 갈 수 없어요.
- 시간을 낼 수 없어요.
Dietary restrictions
- 고기를 먹을 수 없어요.
- 매운 음식을 먹을 수 없어요.
- 알레르기가 있어서 먹을 수 없어요.
- 술을 마실 수 없어요.
Technical issues
- 인터넷이 안 돼서 접속할 수 없어요.
- 파일을 열 수 없어요.
- 컴퓨터를 켤 수 없어요.
- 로그인할 수 없어요.
Physical limitations
- 무거워서 들 수 없어요.
- 높아서 닿을 수 없어요.
- 멀어서 볼 수 없어요.
- 너무 빨라서 잡을 수 없어요.
Rules and Policies
- 여기서 담배를 피울 수 없습니다.
- 사진을 찍을 수 없습니다.
- 음식을 가지고 들어갈 수 없습니다.
- 환불할 수 없습니다.
Conversation Starters
"왜 그 파티에 갈 수 없어요?"
"한국에서 가장 잊을 수 없는 경험은 뭐예요?"
"매운 음식을 전혀 먹을 수 없나요?"
"이 문제를 어떻게 풀 수 없을까요?"
"지금 당장 할 수 없는 일은 무엇인가요?"
Journal Prompts
오늘 내가 하고 싶었지만 할 수 없었던 일들에 대해 써보세요.
돈으로 살 수 없는 것들에 대해 당신의 생각을 적어보세요.
절대로 잊을 수 없는 여행지에 대해 묘사해 보세요.
자신이 가진 한계 중에서 극복할 수 없는 것이 있다고 생각하나요?
누군가를 용서할 수 없었던 경험이 있다면 적어보세요.
Frequently Asked Questions
10 questions'못' is generally used in spoken Korean and is shorter. '-(으)ㄹ 수 없다' is slightly more formal and emphasizes the 'possibility' or 'way' to do something. For example, '못 먹어요' is 'I can't eat it,' while '먹을 수 없어요' is 'It is not possible to eat it.' Use '-(으)ㄹ 수 없다' for more objective constraints.
It is less common with adjectives. To say something 'cannot be [adjective],' Koreans usually use '-(으)ㄹ 리가 없다' (cannot be that...) or '-지 않다'. Using '-(으)ㄹ 수 없다' with an adjective like '아름다울 수 없다' sounds very poetic, meaning 'It's impossible for it to be beautiful.'
Yes, always. '수' is a bound noun and '없다' is an adjective. In Korean spacing rules, nouns and adjectives are separated. Writing '수없다' is a common spelling mistake even for some native speakers in text messages, but it is grammatically incorrect.
For verbs ending in 'ㄹ', you don't add another 'ㄹ'. You just add '수 없다'. So, '만들다' becomes '만들 수 없다.' Do not say '만들을 수 없다' or '만들를 수 없다.'
The particle '가' is added for emphasis. It makes the 'cannot' sound stronger, often expressing frustration, surprise, or a very firm impossibility. '도저히 이해할 수가 없어요!' means 'I absolutely cannot understand it!'
Use '-기 어렵다' (it is difficult to...) when you want to be polite or indirect, especially in business or when talking to someone older. Saying 'I can't do that' (할 수 없습니다) can sound a bit harsh; 'It's a bit difficult to do that' (하기 어렵습니다) is much softer.
Technically, '-(으)ㄹ 수 없다' refers to possibility, not permission. For 'not allowed,' use '-(으)면 안 된다'. For example, '여기서 담배를 피울 수 없습니다' implies it's impossible to smoke, but '피우면 안 됩니다' is the standard way to say it's forbidden.
You conjugate '없다' into the past tense: '없었다'. So, '갈 수 없었어요' means 'I couldn't go.' The '-(으)ㄹ 수' part stays the same.
This is a related but different structure. It means 'to have no choice but to...' or 'cannot help but...'. It uses the same 'su' (way), but 'bak-ke' means 'outside of,' so it literally means 'there is no way outside of [doing this].'
Yes, it is very common in formal documents, news, and academic writing. In these contexts, it often takes the form '-(으)ㄹ 수 없음' or '-(으)ㄹ 수 없다' (plain style).
Test Yourself 200 questions
Write 'I cannot go' in polite casual Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I cannot eat' in formal Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I cannot believe it' in polite casual Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I cannot swim' in polite casual Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I cannot understand' in polite casual Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I couldn't meet my friend yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cannot speak Korean well.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cannot open the window.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cannot find my wallet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cannot forget your name.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '바빠서' (because I'm busy) and '갈 수 없다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '매워서' (because it's spicy) and '먹을 수 없다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '어려워서' (because it's hard) and '풀 수 없다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It can't be helped' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I cannot see the front' (앞) in polite casual.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cannot buy this car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cannot hear the music.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cannot wait anymore.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cannot drink coffee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cannot help you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'I can't go' to a friend?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't eat this' politely?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't understand' politely?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't see' politely?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't hear you' politely?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't believe it'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't forget'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't do it'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't help'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't sleep'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't swim'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't wait'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't buy it'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't find it'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't open it'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't tell you'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't remember'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't drink'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't drive'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I can't finish'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: '갈 수 없어요'. What is the verb?
Listen to: '먹을 수 없어요'. What is the verb?
Listen to: '할 수 없어요'. What is the verb?
Listen to: '볼 수 없어요'. What is the verb?
Listen to: '들을 수 없어요'. What is the verb?
Listen to: '만들 수 없어요'. What is the verb?
Listen to: '올 수 없어요'. What is the verb?
Listen to: '살 수 없어요'. What is the verb?
Listen to: '믿을 수 없어요'. What is the verb?
Listen to: '잊을 수 없어요'. What is the verb?
Listen to: '말할 수 없어요'. What is the verb?
Listen to: '기다릴 수 없어요'. What is the verb?
Listen to: '찾을 수 없어요'. What is the verb?
Listen to: '도울 수 없어요'. What is the verb?
Listen to: '웃을 수 없어요'. What is the verb?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The Korean structure -(으)ㄹ 수 없다 is the standard way to express 'cannot.' It is more formal and objective than '못' and is used for physical inability, lack of skill, or situational impossibility. For example, '갈 수 없어요' means 'I cannot go.'
- Used to express inability or impossibility in Korean by attaching to verb stems.
- Follows specific rules for vowel stems (-ㄹ 수 없다) and consonant stems (-을 수 없다).
- Literal meaning is 'there is no way to...', providing a more objective tone than '못'.
- Requires a space between '수' and '없다' in written form.
Check the Stem
Always look at the last letter of the verb stem. Vowel? Add 'ㄹ'. Consonant? Add '을'. This is the most important step for correct conjugation.
Mind the Gap
Don't forget the space! It's '[Modifier] 수 없다'. This identifies '수' as a noun, which is a key part of Korean sentence structure.
Formal vs. Informal
Use '-(으)ㄹ 수 없습니다' in presentations and '-(으)ㄹ 수 없어요' with colleagues. If you're with friends, '못' is usually faster and more natural.
ㄹ Stems
Verbs like '살다' (live) or '팔다' (sell) already have an 'ㄹ'. Just add '수 없다' directly: '살 수 없다', '팔 수 없다'.
Example
지금은 갈 수 없어요.
Related Content
More daily_life words
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag