A1 adjective Neutral #400 most common 1 min read

어둡다

eodupda /ʌ.dum/

Use '어둡다' to describe places or feelings lacking light or brightness.

Word in 30 Seconds

  • Describes a lack of light.
  • Used for physical places and mood.
  • Basic adjective for beginners.

Overview

어둡다(eodupda)는 한국어에서 가장 기본적인 형용사 중 하나로, 빛이 부족한 상태를 묘사하는 데 사용됩니다. 이는 물리적인 어둠뿐만 아니라, 심리적인 어둠이나 부정적인 분위기를 표현할 때도 활용될 수 있습니다. A1 레벨 학습자에게는 빛의 유무를 설명하는 가장 기본적인 단어로, 일상생활에서 쉽게 접하고 사용할 수 있습니다.

어둡다은 주로 명사 뒤에 붙어 그 명사의 상태를 설명하는 서술적 용법으로 사용됩니다. 예를 들어, '방이 어둡다', '하늘이 어둡다'와 같이 사용합니다. 또한, '~게'와 결합하여 부사적으로 쓰이기도 합니다. 예를 들어, '어둡게 칠하다'와 같이 동작의 방식을 나타낼 수 있습니다. '어두운' 형태로 명사를 수식하는 관형적 용법도 흔하게 사용됩니다. 예를 들어, '어두운 밤', '어두운 표정' 등이 있습니다.

이 단어는 주로 다음과 같은 상황에서 사용됩니다:

**시간:** '밤', '저녁' 등 해가 지고 빛이 줄어드는 시간대를 묘사할 때. 예

'밤이 되니 날씨가 어두워졌다.'

**장소:** 조명이 없거나 부족한 실내(방, 창고 등) 또는 실외(숲, 골목 등)를 묘사할 때. 예

'전기가 나가서 집 안이 너무 어두워요.'

**날씨:** 흐린 날이나 비 오는 날 등 하늘이 맑지 않아 빛이 약할 때. 예

'오늘 하늘이 어두워서 곧 비가 올 것 같다.'

**감정/분위기:** 슬픔, 불안, 불길함 등 부정적인 감정이나 분위기를 나타낼 때. 예

'그의 얼굴 표정이 어두웠다.'

흐리다은 날씨가 맑지 않고 구름이 많거나 안개가 낀 상태를 주로 나타냅니다. 빛의 양이 적다는 점에서 '어둡다'와 관련이 있지만, '흐리다'는 주로 하늘이나 날씨에 국한되어 사용됩니다. 예: '날씨가 흐리다.'

까맣다은 주로 검은색을 띠는 상태를 나타내며, '어둡다'보다 더 강한 어둠이나 색깔을 의미할 때 사용됩니다. 예를 들어, '밤하늘이 까맣다''어둡다'보다 더 검은색을 강조합니다.

침침하다는 빛이 약하고 흐릿해서 눈이 침침해지는 상태를 나타냅니다. '어둡다'가 빛의 절대적인 부족을 의미한다면, '침침하다'는 희미한 빛 때문에 시야가 좋지 않은 상태를 더 구체적으로 묘사합니다. 예: '오래된 방이라 그런지 좀 침침하네.'

Examples

1

밤이라서 길이 매우 어둡습니다.

everyday

Because it's night, the road is very dark.

2

전기가 나가서 집 안이 캄캄하고 어둡다.

informal

The power went out, so the house is pitch black and dark.

3

그의 얼굴 표정이 어두워서 무슨 걱정이 있는지 물어보았다.

everyday

His facial expression was dark, so I asked him what was worrying him.

4

구름이 많이 낀 흐린 날씨로 인해 농작물 생육에 다소 어두운 전망이 예상된다.

academic

Due to the cloudy weather with much cloud cover, a somewhat dim outlook is expected for crop growth.

Common Collocations

어두운 밤 dark night
어두운 표정 dark expression
어둡게 칠하다 to paint darkly
분위기가 어둡다 the atmosphere is dark/somber

Common Phrases

날씨가 어둡다

The weather is dark/gloomy.

표정이 어둡다

One's expression is dark/gloomy.

어두운 곳

a dark place

Often Confused With

어둡다 vs 까맣다 (kkamatta)

'어둡다' means generally lacking light. '까맣다' specifically means black or pitch black, emphasizing the color and intensity of darkness.

어둡다 vs 흐리다 (heurida)

'어둡다' refers to a lack of light. '흐리다' usually describes unclear or hazy conditions, often related to weather (cloudy, foggy) or vision, implying a lack of clarity rather than just darkness.

Grammar Patterns

Noun + 이/가 + 어둡다 (e.g., 방이 어둡다 - The room is dark) 어둡다 + -고 (e.g., 밤이고 어둡고 - It's night and it's dark) 어둡 + -은 + Noun (e.g., 어두운 색 - dark color)

How to Use It

Usage Notes

This is a fundamental adjective learned early. It can be used literally for physical darkness or figuratively for mood and atmosphere. Pay attention to context to understand the intended meaning. The form '어두운' is a common modifier for nouns.


Common Mistakes

Learners might overuse it for situations that are merely dim rather than truly dark. Also, confusing it with '까맣다' (black) can lead to inaccurate descriptions. Ensure you are describing a lack of light, not necessarily the color black.

Tips

💡

Describe Your Surroundings

Use '어둡다' to talk about places with little light, like a room at night or a dark alley.

⚠️

Distinguish from '까맣다'

'어둡다' is general darkness, while '까맣다' specifically refers to blackness. Use '어둡다' for general lack of light.

🌍

Mood and Emotion

In Korean culture, '어둡다' can describe a somber mood or negative feelings, adding depth to its usage beyond just physical darkness.

Word Origin

The word '어둡다' originates from the Old Korean word '어두ᇦᆞᆸ다 (eodupda)'. It is related to the noun '어둠 (eodum)', meaning darkness. Its root signifies a lack or absence of light.

Cultural Context

In Korean culture, darkness ('어둠') can sometimes be associated with negative or mysterious elements, but '어둡다' itself is a neutral descriptor. However, describing someone's expression as '어둡다' implies sadness or worry.

Memory Tip

Imagine a room without lights: it feels '어둡다'. Think of the 'uh-oh' feeling when it gets dark suddenly, that's '어둡다'.

Frequently Asked Questions

4 questions

'어둡다'는 빛이 부족한 상태 전반을 의미하는 넓은 뜻이고, '까맣다'는 검은색에 가까운 매우 어두운 상태나 색깔을 나타낼 때 사용합니다. 예를 들어, 밤은 '어둡다'고 표현할 수 있지만, 아주 칠흑 같은 밤은 '까맣다'고 할 수도 있습니다.

네, 사용합니다. 슬프거나, 불안하거나, 불길한 느낌이 드는 감정이나 분위기를 묘사할 때 '어둡다'를 쓸 수 있습니다. 예를 들어 '그의 표정이 어두웠다' 또는 '무거운 분위기가 어두웠다'와 같이 표현합니다.

주로 빛이 없는 밤이나 조명이 꺼진 방 같은 물리적인 공간을 묘사할 때 사용합니다. 또한, 날씨가 흐리거나, 기분이 좋지 않거나, 분위기가 무거울 때도 비유적으로 사용될 수 있습니다.

가장 쉽게는 '방이 어둡다' (The room is dark) 또는 '밤이 어둡다' (The night is dark) 와 같이 빛이 없는 상태를 묘사하는 데 사용할 수 있습니다. 주변 환경을 설명할 때 유용합니다.

Test Yourself

fill blank

밤에는 불을 켜지 않으면 방이 ____.

Correct! Not quite. Correct answer: b

'밤에는 불을 켜지 않으면'이라는 조건 때문에 빛이 없는 상태를 나타내는 '어둡다'가 적절합니다.

multiple choice

이 단어는 주로 어떤 상태를 나타내나요?

Correct! Not quite. Correct answer: c

'어둡다'는 빛이 부족하거나 없는 상태를 의미하므로 '빛이 적다'가 가장 관련 깊습니다.

sentence building

만드세요: 하늘 / 어둡다 / 오늘

Correct! Not quite. Correct answer: a

한국어의 일반적인 문장 구조인 '주어 + 서술어' 또는 '시간 부사 + 주어 + 서술어' 형태에 맞춰 '오늘 하늘이 어둡다' 또는 '오늘 하늘 어둡다'가 자연스럽습니다. (조사 '이'는 생략 가능)

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!