택배
A service that delivers packages or parcels directly to your home.
Explanation at your level:
You use 택배 when you get a box from a store. If you order something on the internet, it comes by 택배. It is very useful!
In Korea, 택배 is the service that brings your online orders to your house. You can say '택배가 왔다' when the driver is at your door.
택배 is a vital logistics service. People use it to send gifts or receive goods. The industry is very fast, and most people receive their items within 24 hours.
The term 택배 encompasses the entire door-to-door delivery ecosystem. It is a cornerstone of the Korean 'ppalli-ppalli' (hurry-hurry) culture, where efficiency and speed are highly valued.
Beyond just a physical service, 택배 represents a socio-economic phenomenon in Korea. The infrastructure supports a massive e-commerce market, influencing consumer behavior and urban logistics.
Etymologically, 택배 reflects the intersection of classical Hanja and modern industrial logistics. It has become so deeply embedded in the cultural lexicon that it defines the rhythm of daily life for millions.
Word in 30 Seconds
- Means parcel delivery.
- Used for goods/shopping.
- Very fast in Korea.
- Essential daily word.
Hey there! If you live in Korea, you will hear the word 택배 (taek-bae) almost every single day. It is the lifeblood of the modern shopping experience.
Essentially, 택배 refers to the system of delivering packages. Whether it is a new pair of shoes you ordered online or a care package from your parents, it arrives via 택배. It is not just the act of delivery; it is the whole service industry behind it.
Think of it as the bridge between a warehouse and your living room. Because Korea is densely populated, 택배 is incredibly fast, often arriving the very next day, which is why it is so popular!
The word 택배 is a compound of two Hanja characters: 택 (宅 - house) and 배 (配 - distribute/deliver). So, literally, it means 'house distribution'.
While traditional postal services have existed for centuries, the modern 택배 system in Korea really exploded in the 1990s with the rise of home shopping and later, the internet. Before this, people relied heavily on the government-run post office.
The privatization of delivery services allowed for the hyper-competitive, high-speed industry we see today. It is a fascinating example of how language adapts to technology, turning a formal logistical term into a common household word.
You will use 택배 in many everyday situations. If you are waiting for a package, you say 택배가 왔어요 (The delivery has arrived).
Common collocations include 택배를 보내다 (to send a parcel) and 택배를 받다 (to receive a parcel). You might also hear 택배 기사님, which is the polite way to refer to the delivery driver.
It is used in both casual and business settings. Whether you are texting a friend about a gift or talking to a store clerk, the word is perfectly appropriate and widely understood.
While 택배 is a noun, it appears in many common phrases. 1. 택배 왔습니다!: The classic shout of a delivery driver at your door. 2. 택배 조회: Checking the tracking status of your parcel. 3. 택배비: The shipping fee for the service. 4. 택배 전쟁: A term used during busy holidays when delivery volume is overwhelming. 5. 총알 배송: Literally 'bullet delivery', often used to describe super fast 택배 services.
As a noun, 택배 is uncountable in a general sense, but you can count the items themselves. In English, we use 'package' or 'parcel' as the countable equivalent.
Pronunciation is straightforward: 'taek' rhymes with 'back' (but with a 't' sound), and 'bae' sounds like the 'bay' in 'bay area'. The stress is usually even, but often slightly emphasized on the first syllable.
Grammatically, it functions as the subject or object of a sentence. You can attach particles like -가 (subject) or -를 (object) directly to it.
Fun Fact
The term became widely used after the 1992 launch of private courier services.
Pronunciation Guide
Sounds like 'tack-beh'
Sounds like 'tack-beh'
Common Errors
- Mispronouncing 'ae' as 'ay'
- Dropping the final 'k' sound in taek
- Adding an extra syllable
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy
Easy
Easy
Easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Particles
택배가 왔다
Examples by Level
택배가 왔어요.
Delivery arrived.
Subject particle -가
택배를 보냈어요.
I sent a parcel.
Object particle -를
택배가 어디예요?
Where is my parcel?
Question form
택배가 많아요.
There are many parcels.
Descriptive verb
택배 기사님 감사합니다.
Thank you, delivery driver.
Honorific suffix -님
택배를 기다려요.
I am waiting for the delivery.
Present progressive
택배가 도착했어요.
The delivery has arrived.
Past tense
이것은 택배예요.
This is a delivery.
Copula -예요
택배를 주문했어요.
택배비가 얼마예요?
택배가 늦었어요.
택배를 문 앞에 두세요.
택배 번호를 알려주세요.
택배가 분실되었어요.
택배를 다시 보낼까요?
택배 박스가 커요.
택배 조회 서비스를 이용하세요.
택배 기사님께 문자를 보냈어요.
요즘 택배 물량이 너무 많아요.
택배 파손 주의 스티커가 붙어있네요.
택배를 편의점에서 받을 수 있어요.
택배 배송 상태를 확인해 보세요.
택배비는 착불로 할게요.
택배가 내일 도착할 예정입니다.
택배 시스템이 정말 체계적이에요.
택배 노동자의 처우 개선이 필요합니다.
코로나 이후로 택배 수요가 급증했어요.
택배를 직접 수령하지 못해서 경비실에 맡겼어요.
택배사마다 배송 속도가 조금씩 달라요.
명절 전에는 택배 대란이 일어나곤 합니다.
택배 추적 번호를 잃어버렸어요.
택배가 오배송되는 경우가 가끔 있어요.
택배 산업은 현대 유통 구조의 핵심입니다.
비대면 소비 트렌드로 인해 택배 시장이 비약적으로 성장했습니다.
택배 물류 센터의 자동화가 가속화되고 있습니다.
라스트 마일 배송은 택배 경쟁력의 핵심 요소입니다.
택배 기사의 과로 문제가 사회적 이슈로 대두되었습니다.
도서 산간 지역은 택배비가 추가로 발생합니다.
택배 플랫폼을 통해 실시간 위치를 확인할 수 있습니다.
택배 서비스의 품질이 기업의 이미지에 큰 영향을 미칩니다.
택배 물류망의 효율성은 국가 경쟁력의 척도입니다.
디지털 전환은 택배 산업의 패러다임을 완전히 바꾸어 놓았습니다.
택배 노동자의 권익 보호를 위한 법적 제도 마련이 시급합니다.
택배 물동량의 변동성은 계절적 요인에 크게 기인합니다.
택배 서비스의 고도화는 소비자 만족도를 극대화합니다.
택배 시스템의 복잡성은 고도의 알고리즘을 요구합니다.
택배 산업의 지속 가능성을 위한 친환경 포장재 도입이 필요합니다.
택배는 현대인의 일상을 지탱하는 보이지 않는 인프라입니다.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"택배 왔습니다"
Standard phrase used by drivers.
택배 왔습니다! 문 앞에 둘게요.
casual"택배 대란"
A crisis of too many packages.
추석 전에는 택배 대란이 일어나요.
casual"택배 파업"
Delivery strike.
택배 파업 때문에 배송이 늦어요.
neutral"총알 배송"
Super fast delivery.
이 사이트는 총알 배송이라 좋아요.
casual"문 앞 배송"
Delivery to the doorstep.
문 앞 배송 부탁드려요.
neutral"택배 분실"
Lost parcel.
택배 분실 사고가 발생했어요.
formalEasily Confused
Both mean delivery.
배달 is for food, 택배 is for goods.
피자 배달 vs 택배 상자
Sentence Patterns
Subject + 택배를 + verb
나는 택배를 받았다.
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
10
Formality Scale
Common Mistakes
택배 is for parcels/goods; 배달 is for food.
우편 is for letters/documents via post office.
The word ends in a vowel, no need for extra particle.
택배 is only for objects.
물류 is the industry, 택배 is the specific service.
Tips
When Native Speakers Use It
Use it when talking about online shopping.
Say It Right
Keep the 'ae' sound clear.
Did You Know?
Korea has one of the best delivery systems in the world.
Study Smart
Look at a real delivery box to see the company name.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Tack' (pin) on a map showing where the 'Bae' (ship) is delivering.
Visual Association
A bright yellow delivery truck.
Word Web
Challenge
Try to say '택배 왔습니다' like a driver.
Word Origin
Korean (Hanja)
Original meaning: House distribution
Cultural Context
Delivery drivers are often treated with high respect in Korea.
Equivalent to 'Courier' or 'Delivery service'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Online shopping
- 택배 조회
- 배송 확인
- 주문 완료
At home
- 택배 왔어요
- 문 앞에 놔주세요
Conversation Starters
"택배 많이 시키세요?"
"오늘 택배 올 거 있어요?"
"제일 좋아하는 택배 회사가 어디예요?"
Journal Prompts
Write about the last thing you received via 택배.
Describe a time your 택배 was lost.
Frequently Asked Questions
8 questionsNo, mail is usually 우편.
No, use 배달.
Use 택배 조회.
A delivery driver.
Usually very cheap in Korea.
They usually leave it at the door or a locker.
Yes, it is called 해외 배송.
Extremely fast.
Test Yourself
오늘 ___가 왔어요.
Context of receiving a package.
Which is the delivery fee?
Fee is -비.
택배 is for food delivery.
Food is 배달.
Word
Meaning
Simple verb pairs.
Standard Korean word order.
Score: /5
Summary
택배 is the essential Korean word for parcel delivery, used every time you receive a package.
- Means parcel delivery.
- Used for goods/shopping.
- Very fast in Korea.
- Essential daily word.
When Native Speakers Use It
Use it when talking about online shopping.
Say It Right
Keep the 'ae' sound clear.
Did You Know?
Korea has one of the best delivery systems in the world.
Study Smart
Look at a real delivery box to see the company name.
Example
오늘 택배가 올 거예요.
Related Content
This Word in Other Languages
More daily_life words
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag