At the A1 level, '싫다' (sil-ta) is one of the first words you learn to express your preferences. It is the opposite of '좋다' (jo-ta), which means 'to be good' or 'to be liked.' As an A1 learner, you primarily use this word in its polite present tense form, '싫어요' (si-reoy-o), to tell people what you don't like. For example, you might say '우유가 싫어요' (I don't like milk) or '겨울이 싫어요' (I don't like winter). The most important thing to remember at this stage is the grammar: the thing you dislike is the subject of the sentence, so you use the particles '이' or '가.' You also learn the short, casual form '싫어' (si-reo), which is used with friends or children. It's a very useful word for basic survival, such as when you are offered food you cannot eat or when someone asks if you want to go somewhere you'd rather avoid. You will also see it used with verbs in the form 'Noun + 기 싫어요,' like '공부하기 싫어요' (I don't want to study). This simple structure allows you to express your basic needs and boundaries clearly.
At the A2 level, you begin to use '싫다' in more varied grammatical structures and understand its relationship with '싫어하다.' While '싫다' is an adjective used for your own feelings, you learn that '싫어하다' is the verb form used to talk about what other people dislike. For example, '제 친구는 사과를 싫어해요' (My friend dislikes apples). You also start using '싫다' in the past tense ('싫었어요') and future tense ('싫을 거예요'). You might use it with connecting particles like '~고' (and) or '~지만' (but), such as in '이 옷은 색깔은 좋지만 디자인은 싫어요' (I like the color of these clothes, but I dislike the design). At this stage, you also learn to use '싫다' in conditional sentences with '~면,' like '가기 싫으면 안 가도 돼요' (If you don't want to go, you don't have to). This allows you to engage in more complex conversations about choices and preferences beyond just simple one-word answers.
By the B1 level, you should be comfortable with the nuance of '싫다' in social contexts. You start to recognize that '싫다' can sometimes be too blunt, and you begin to use more indirect expressions like '별로예요' (It's not that great) or '마음에 안 들어요' (It's not to my liking) to maintain social harmony. However, '싫다' remains important for expressing strong personal convictions or visceral reactions. You might use advanced patterns like '~기(가) 죽기보다 싫다' (To hate doing something more than dying) to emphasize extreme dislike. You also learn how to use '싫다' in noun-modifying forms, such as '내가 싫은 사람' (A person I dislike) or '하기 싫은 일' (Work I don't want to do). This level involves understanding the word's role in idiomatic expressions and the subtle difference between '싫다' and synonyms like '밉다' (to be hateful) or '지겹다' (to be sick of something). You can now explain *why* you dislike something using complex causal structures like '~기 때문에' or '~느라고.'
At the B2 level, you understand the psychological and cultural depth of '싫다.' You can use it to discuss abstract concepts, such as '변화가 싫다' (to dislike change) or '간섭받는 게 싫다' (to dislike being interfered with). You are aware of how the word is used in literature and media to convey deep-seated resentment or a character's internal conflict. You can also distinguish between the subjective '싫다' and the more objective-sounding '싫어하다' in formal writing. For instance, in an essay, you might write about why certain societal trends are 'disliked' by the general public using '싫어함을 받다' or similar passive constructions. You also master the use of '싫다' in rhetorical questions or sarcastic remarks, a common feature of natural native conversation. Your understanding of the word now includes its use in compound words and its role in defining personal boundaries within the context of 'nunchi' (social sensing) and Korean social hierarchy.
At the C1 level, you have a near-native grasp of the word's pragmatics. You know exactly when to use '싫다' for maximum impact and when to avoid it to prevent giving offense. You can analyze the use of '싫다' in classical Korean literature or modern poetry, where it might represent broader themes of existential dread or social alienation. You are comfortable with archaic or highly formal variants that might appear in historical dramas or legal contexts. You can also use '싫다' in complex grammatical structures like '~다느니 싫다느니' (complaining about this and that) to describe someone else's behavior critically. Your vocabulary includes a wide range of specialized synonyms for 'dislike,' and you can explain the subtle differences between them in great detail. You understand how the word '싫다' functions in the 'A-not-A' question structure in some dialects or how it has evolved through the history of the Korean language.
At the C2 level, your mastery of '싫다' is complete. you can use the word with all its cultural, historical, and emotional baggage. You can engage in deep philosophical debates about the nature of 'dislike' and 'hate' in Korean society, referencing the concept of 'Han' (deep sorrow/resentment) and how '싫다' relates to it. You can effortlessly switch between the most casual slang versions of the word and the most elevated, honorific forms. You can use '싫다' to create puns, wordplay, and sophisticated irony in your speech and writing. You are also able to critique the translation of '싫다' in various media, noting where the English 'dislike' fails to capture the full Korean nuance. Essentially, you use the word as a native speaker would, with a full awareness of its social weight and its ability to define the self against the world.

싫다 in 30 Seconds

  • 싫다 means 'to be disliked' or 'to not like' and is an adjective in Korean.
  • It requires the subject particles 이 or 가 for the thing being disliked.
  • Use it with verb stems (~기 싫다) to say you don't want to do something.
  • Be careful: use 싫어하다 for other people and 싫다 for your own feelings.

The Korean word 싫다 (sil-ta) is one of the most fundamental descriptors of preference and emotion in the Korean language. At its core, it is an adjective (형용사) that translates to "to be disliked," "to be unpleasant," or "to be unwanted." While English speakers often translate it as the verb "to dislike," it is vital to understand that in Korean grammar, it functions as a descriptive state. When you say something is sil-ta, you are describing the quality of that thing in relation to your feelings. This word is the direct opposite of 좋다 (jo-ta), which means "to be good" or "to be liked." In daily life, Koreans use this word to express everything from a mild lack of interest to a strong, visceral rejection. It is the primary way to say "No" to an offer or to express that a certain food, weather, or situation is not to your liking. However, because Korean culture values politeness and indirectness, the way you use 싫다 changes significantly depending on who you are talking to. Using it too bluntly in a formal setting can come across as childish or rude, whereas using it with close friends is a sign of honesty and intimacy.

Core Concept
The word describes an internal state where an external object or situation causes a feeling of rejection or unpleasantness.
Grammatical Category
Adjective (Descriptive Verb). This means the 'object' you dislike actually takes the subject particle (이/가).
Emotional Weight
Can range from 'not my favorite' to 'I absolutely hate this' depending on the tone and context.

저는 공부가 정말 싫어요.

Translation: I really dislike studying. (Literally: As for me, studying is truly disliked.)

Understanding the nuance of 싫다 involves recognizing its role in social dynamics. For example, in a romantic context, if someone asks "Do you like me?" and the response is "싫어" (I don't like you/It's a no), it is a very clear and definitive rejection. In contrast, if a child says "당근 싫어!" (I hate carrots!), it is a simple expression of taste. Because it is a 'state' adjective, it often appears in the form ~기(가) 싫다 to express that one does not want to perform a certain action, such as 가기 싫다 (I don't want to go). This flexibility makes it indispensable for A1 learners who need to navigate basic desires and aversions. Whether you are choosing between menu items or deciding whether to attend a party, 싫다 provides the linguistic tool to set your boundaries and express your personality.

비 오는 날이 싫다.

Translation: I dislike rainy days.

청소하기 싫어.

Translation: I don't want to clean.

거짓말은 싫습니다.

Translation: I dislike lies. (Formal)
Usage with People
When used with a person (그 사람이 싫어요), it means you dislike that person or find them unpleasant.
Usage with Actions
Paired with the ~기 nominalizer, it expresses reluctance to do something (e.g., 먹기 싫다 - I don't want to eat).

Using 싫다 correctly requires a shift in how you think about sentence structure. In English, we say "I dislike apples," where "I" is the subject and "apples" is the object. In Korean, 싫다 is an adjective that describes the apple. Therefore, the sentence structure is "(As for me,) apples are unpleasant." This is why we use the subject markers 이/가. For example, 사과가 싫어요 (Apples are disliked). If you are a beginner, this is the most common mistake you will make, but once you master the Noun + 이/가 + 싫다 pattern, your Korean will sound much more natural. Let's look at how to conjugate this word across different levels of formality. In casual speech among friends, you use 싫어 (sireo). In polite daily conversation, you use 싫어요 (sireoyo). In very formal settings, like a business presentation or when speaking to a high-ranking official, you use 싫습니다 (silseumnida).

Basic Pattern
[Noun] + 이/가 + 싫다. (Example: 겨울이 싫어요 - I dislike winter.)
Action Pattern
[Verb Stem] + 기 + 싫다. (Example: 공부하기 싫어요 - I don't want to study.)
Past Tense
싫었다 (sireotta) - Was disliked. (Example: 어제는 학교가 정말 싫었어요 - I really hated school yesterday.)

매운 음식이 싫으세요?

Translation: Do you dislike spicy food? (Honorific question)

Another important aspect of using 싫다 is its use in the negative. While it seems redundant to say "I don't dislike it," you can say 싫지 않아요 (It's not that I dislike it) to express a neutral or ambivalent feeling. This is often used when you don't necessarily love something, but you don't hate it either. For instance, if someone asks if you hate spicy food, and you can eat it but don't crave it, you might say 싫지는 않은데, 자주 먹지는 않아요 (I don't dislike it, but I don't eat it often). Furthermore, 싫다 can be combined with other grammar points like ~어서/아서 (because). For example, 추운 게 싫어서 집에 있었어요 (Because I dislike being cold, I stayed home). Mastering these combinations allows you to express complex reasons for your behavior and preferences.

일찍 일어나는 것이 싫습니다.

Translation: I dislike waking up early.

그 영화는 정말 싫었어.

Translation: I really disliked that movie.

우유가 싫으면 마시지 마세요.

Translation: If you dislike milk, don't drink it.
Question Form
싫어요? (Do you dislike it?) / 싫으십니까? (Formal: Do you dislike it?)
Connecting Form
싫고 (Dislike and...) / 싫지만 (Dislike but...)

In South Korea, 싫다 is heard everywhere—from the bustling streets of Seoul to the quietest living rooms. However, the way you hear it tells you a lot about the relationship between the speakers. One of the most common places to hear a short, sharp "싫어!" (Sireo!) is among children and teenagers. It is the ultimate word of rebellion for a toddler refusing to eat vegetables or a teenager being told to do their homework. In these contexts, it is direct and lacks the social cushioning adults usually apply. In K-dramas, you will often hear this word during emotional climaxes. A character might say 너 싫어! (I hate you/I dislike you!) to a love interest during a misunderstanding, or 죽기 싫어! (I don't want to die!) in a high-stakes action scene. These dramatic uses highlight the word's ability to convey deep, instinctive feelings.

In the Kitchen
"오이 싫어하는 사람 있어요?" (Is there anyone who dislikes cucumbers?) - Often heard when ordering group meals.
In the Office
"야근하기 정말 싫네요." (I really dislike working overtime.) - A common mutter among colleagues in the elevator.
On Social Media
Users might comment "싫어요" on a post to express disagreement or dissatisfaction (though Korean YouTube uses '좋아요' and '싫어요' for Like and Dislike buttons).

아, 진짜 싫다...

Translation: Ah, I really hate this... (Commonly muttered to oneself in annoying situations)

You will also encounter 싫다 in the context of personal boundaries and consent. In public service announcements or educational materials regarding safety, the phrase "싫어요, 안 돼요, 하지 마세요" (I don't like it, No, Stop it) is taught to children as a way to protect themselves. This reinforces the word's role as a clear marker of "No." Interestingly, in the world of Korean shopping, you might hear a salesperson ask 색깔이 싫으세요? (Do you dislike the color?) if they notice you hesitating over a garment. Here, the word is used to pinpoint exactly what the customer is unhappy with. Whether it's the weather, a particular person's behavior, or an unwanted vegetable, 싫다 is the linguistic anchor for expressing aversion in the Korean-speaking world.

혼자 있는 게 싫어.

Translation: I dislike being alone.

그 소리는 정말 싫다.

Translation: I really dislike that sound.

너랑 싸우기 싫어.

Translation: I don't want to fight with you.
In Public Transportation
"사람 많은 지하철이 너무 싫어요." (I really dislike the crowded subway.)
In Relationships
"헤어지기 싫어." (I don't want to break up.) - A common line in romantic songs and dramas.

The most frequent mistake English speakers make when using 싫다 is treating it like a verb. In English, "dislike" is a verb that takes an object. You might be tempted to say "저는 우유를 싫어요" because you think "I (subject) milk (object) dislike (verb)." However, this is grammatically incorrect in Korean. Because 싫다 is an adjective, the thing you dislike must be the subject of the sentence. The correct form is "저는 우유가 싫어요" (As for me, milk is disliked). If you absolutely want to use the object particle 을/를, you must use the verb form 싫어하다 (sireohada). Choosing between 싫다 and 싫어하다 is a hurdle for every learner, but the rule is simple: 싫다 is for your own feelings (adjective), while 싫어하다 is an action of disliking (verb) and is required when talking about someone else's preferences.

Mistake 1: Particle Error
Incorrect: 커피를 싫어요. (X) -> Correct: 커피가 싫어요. (O)
Mistake 2: Third Person Reference
Incorrect: 친구는 김치가 싫어요. (X) -> Correct: 친구는 김치를 싫어해요. (O)
Mistake 3: Over-directness
Using '싫어' to a superior. It's too blunt. Use '조금 곤란합니다' or '안 좋아합니다' instead.

수학을 싫어요. (X)

수학이 싫어요. (O)

Explanation: '싫다' is an adjective and cannot take an object marked with '을/를'.

Another mistake is using 싫다 when you actually mean "I'm busy" or "It's inconvenient." For example, if a friend asks to meet and you can't, saying "싫어" sounds like you dislike the friend or the idea of meeting them personally. It's much better to say "안 돼" (I can't) or "바빠" (I'm busy). 싫다 is about preference and feeling, not about capability or schedule. Additionally, learners often forget the 'h' sound (ㅎ) in the spelling but remember to pronounce it correctly as a 't' sound when followed by '다' (sil-ta) or as an 'r' sound when followed by '어' (si-reo). Paying attention to the batchim (bottom consonant) rules is key to both writing and speaking this word accurately. Finally, don't confuse 싫다 with 밉다 (mipda). While both involve negative feelings, 밉다 is more specifically "to be hateful" or "to be detestable," often used for people who have hurt you, whereas 싫다 is a general dislike.

나는 가기가 싫어해. (X)

나는 가기가 싫어. (O)

Explanation: When talking about your own desire to not do something, use the adjective form '싫어'.

엄마가 오이를 싫어. (X)

엄마는 오이를 싫어해요. (O)

Explanation: Use '싫어하다' for other people's dislikes.

숙제가 싫다요. (X)

숙제가 싫어요. (O)

Explanation: Ensure proper conjugation with '요' after the stem '싫'.
Spelling vs Pronunciation
Written as 싫다, but the 'ㅎ' interacts with 'ㄷ' to sound like 'ㅌ'. Pronounced [실타].
The 'No' Confusion
'싫어' means 'I don't want to/I dislike it.' '아니요' simply means 'No' (opposite of Yes). Don't use '아니요' when you mean 'I don't want to.'

While 싫다 is the most common way to express dislike, Korean has a rich variety of synonyms that offer different shades of meaning and levels of politeness. Understanding these alternatives will help you sound more sophisticated and culturally sensitive. One of the most important synonyms is 싫어하다 (sireohada). As mentioned before, this is the verb form. You use it when you want to use the object particle 을/를 or when you are describing someone else's feelings. If you want to be softer and less direct, you can use 안 좋아하다 (an joahada), which literally means "to not like." This is often preferred in social situations because saying you "don't like" something is less aggressive than saying you "dislike" it or that it is "unpleasant." For example, "저는 커피를 별로 안 좋아해요" (I don't really like coffee) sounds much smoother than "저는 커피가 싫어요" (I dislike coffee).

미워하다 (Miwohada)
To hate or loathe. This is much stronger than '싫다' and usually applies to people. It implies a sense of resentment.
귀찮다 (Gwichanta)
To be a bother or annoying. You use this when you dislike an action because it requires too much effort (e.g., '청소하기 귀찮아' - Cleaning is a hassle).
별로다 (Byeolloda)
To be 'not that great' or 'meh.' This is a very common colloquial way to express a mild dislike or lack of satisfaction.

그 영화 어땠어? - 음, 별로였어.

Translation: How was the movie? - Um, it wasn't that good (I didn't really like it).

If you are talking about something that is disgusting or repulsive, you might use 징그럽다 (jinggeureopda) for things like bugs, or 역겹다 (yeokgyeopda) for things that make you feel nauseous. On the other hand, if you are tired of something because you've done it too much, 지겹다 (jigyeopda) is the word to use. For instance, "이 노래 이제 지겨워" means "I'm sick of this song now." Another useful phrase is 마음에 안 들다 (maeume an deulda), which literally means "it doesn't enter my heart." This is a very common way to say you don't like a specific choice, design, or behavior. Using these varied terms instead of always relying on 싫다 will make your Korean sound much more natural and precise to native speakers.

공부하기 지겨워요.

Translation: I'm sick of studying. (Stronger than just '싫다')

거미는 너무 징그러워요.

Translation: Spiders are so gross/creepy. (A specific kind of 'dislike')

이 옷은 마음에 안 들어요.

Translation: I don't like these clothes. (Literally: They don't enter my heart)
싫다 vs 안 좋아하다
싫다 is a direct feeling of dislike. 안 좋아하다 is a more neutral 'not liking'. Use the latter to be polite.
싫다 vs 밉다
싫다 is general dislike. 밉다 is specific to feeling 'hate' or 'resentment' towards a person.

How Formal Is It?

Fun Fact

The 'ㅎ' in the spelling of '싫다' is a remnant of ancient phonological structures where 'h' sounds often marked certain types of adjectives or verbs. Today, it mostly serves to change the following 'd' sound into a 't' sound.

Pronunciation Guide

UK /ɕʰil.tʰa/
US /ʃil.tɑ/
The stress is equal on both syllables, but the second syllable 'tah' has a sharp release.
Rhymes With
잃다 (ilta) - to lose 앓다 (alta) - to suffer from illness 옳다 (olta) - to be right 뚫다 (ttulta) - to pierce 훑다 (hulta) - to scan/flick through 끓다 (kkeulta) - to boil 곯다 (golta) - to go bad 쓿다 (sseulta) - to hull/mill
Common Errors
  • Pronouncing the 'h' separately (it should combine with 'd').
  • Pronouncing it as 'sil-da' instead of 'sil-ta'.
  • In the 'si-reo' form, forgetting to carry the 'l' sound over clearly.
  • Confusing the spelling with '실다' (which is not a common word).
  • Muttering the final 'ta' so it sounds like 'da'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

The word is short and easy to recognize once you know the batchim rule.

Writing 2/5

The double batchim 'ㅀ' can be tricky for beginners to remember.

Speaking 2/5

Pronunciation requires merging the 'h' and 'd' into a 't' sound.

Listening 1/5

It's a very common word in daily conversation and media.

What to Learn Next

Prerequisites

좋다 (to be good/liked) 나 (I) 저 (I - polite) 이/가 (subject particles) 하다 (to do)

Learn Next

싫어하다 (to dislike - verb) 미워하다 (to hate) 귀찮다 (to be annoying) 마음에 들다 (to like/be to one's liking)

Advanced

증오하다 (to loathe) 혐오하다 (to detest) 꺼리다 (to be reluctant/avoid)

Grammar to Know

Subject Particles (이/가) with Adjectives

커피가 싫어요. (Coffee is disliked.)

Nominalizer ~기

가기 싫어요. (I don't want to go.)

Adjective to Verb Conversion (~어하다)

그녀는 우유를 싫어해요. (She dislikes milk.)

Reason Ending ~어서/아서

공부가 싫어서 안 했어요. (I didn't do it because I dislike studying.)

Noun Modifying Form ~은/ㄴ

내가 싫은 사람. (A person I dislike.)

Examples by Level

1

우유가 싫어요.

I dislike milk.

Uses the subject particle '가' because '싫다' is an adjective.

2

겨울이 싫어요.

I dislike winter.

Winter (겨울) is the subject here.

3

학교 가기 싫어.

I don't want to go to school.

The pattern ~기 싫다 means 'to not want to do [verb].'

4

매운 음식이 싫으세요?

Do you dislike spicy food?

Polite honorific question form.

5

저는 거짓말이 싫습니다.

I dislike lies.

Formal ending '-습니다'.

6

공부하기 정말 싫어.

I really don't want to study.

Adverb '정말' (really) adds emphasis.

7

이 색깔은 싫어요.

I dislike this color.

Demonstrative '이' (this) modifies '색깔'.

8

혼자 있는 게 싫어.

I dislike being alone.

게 is a contraction of 것이 (the thing/act of).

1

어제는 학교가 정말 싫었어요.

I really disliked school yesterday.

Past tense '싫었다'.

2

가기 싫으면 안 가도 돼요.

If you don't want to go, you don't have to.

Conditional ending '~으면'.

3

비 오는 날이 싫어서 집에 있었어요.

I stayed home because I dislike rainy days.

Reason ending '~어서'.

4

제 친구는 당근을 싫어해요.

My friend dislikes carrots.

Uses '싫어하다' (verb) for a third person.

5

이 옷은 좋지만 저 옷은 싫어요.

I like this clothing, but I dislike that one.

Contrastive ending '~지만'.

6

청소하기 싫은데 해야 돼요.

I don't want to clean, but I have to.

Background/Contrast ending '~는데'.

7

일찍 일어나는 것이 제일 싫어요.

Waking up early is what I dislike most.

Superlative '제일' (most/first).

8

사람 많은 곳이 싫어서 안 갔어요.

I didn't go because I dislike crowded places.

Noun-modifying form '많은' (many).

1

그 사람이 싫은 이유를 모르겠어요.

I don't know the reason why I dislike that person.

Noun-modifying form '싫은' modifying '이유'.

2

거짓말하는 사람은 정말 싫어요.

I really dislike people who lie.

Complex noun phrase '거짓말하는 사람'.

3

아무리 싫어도 해야 할 일은 해야죠.

No matter how much you dislike it, you have to do what needs to be done.

Concessive ending '아무리 ~어도' (no matter how...).

4

죽기보다 싫은 게 공부예요.

Studying is what I hate more than dying.

Comparison '~보다' (more than).

5

남의 간섭을 받는 게 정말 싫습니다.

I really dislike being interfered with by others.

Passive-like expression '간섭을 받다'.

6

싫으면 싫다고 분명하게 말하세요.

If you dislike it, say so clearly.

Quoted speech '싫다고 말하다'.

7

그 영화는 끝이 너무 슬퍼서 싫었어요.

I disliked that movie because the ending was too sad.

Reason clause inside the dislike statement.

8

추운 날씨는 질색이라 겨울이 싫어요.

I loathe cold weather, so I dislike winter.

Use of '질색' (loathing) for emphasis.

1

남에게 피해를 주는 행동은 정말 싫어합니다.

I really dislike behavior that causes harm to others.

Formal verb form '싫어합니다' used for a general principle.

2

그의 거만한 태도가 정말 싫었다.

I really disliked his arrogant attitude.

Abstract noun '태도' (attitude) as subject.

3

싫은 소리 듣기 좋아하는 사람은 없어요.

There is no one who likes hearing unpleasant things.

Idiom '싫은 소리' (harsh words/complaints).

4

변화하는 환경이 싫어서 보수적인 태도를 취했다.

Because I disliked the changing environment, I took a conservative stance.

Advanced vocabulary '보수적' (conservative).

5

자신이 싫어질 때가 가장 힘들어요.

The times when you start to dislike yourself are the hardest.

Becoming form '~어지다' applied to '싫다'.

6

억지로 하는 일은 결과가 좋기 싫다.

Work done against one's will is unlikely to have a good result.

Using '싫다' to imply an unlikely or unwanted outcome.

7

그는 내 제안이 싫은지 아무 대답도 없었다.

He didn't answer at all, as if he disliked my proposal.

Conjecture ending '~ㄴ지'.

8

부모님께 싫은 내색을 하지 않으려 노력했다.

I tried not to show my dislike to my parents.

Idiom '내색을 하다' (to show one's feelings).

1

그의 무책임한 발언은 정말 듣기 싫을 정도였다.

His irresponsible remarks were to the point that I didn't even want to listen.

Degree ending '~을 정도'.

2

이런 구태의연한 방식은 이제 정말 싫증이 난다.

I'm truly sick of this old-fashioned way of doing things.

Noun '싫증' (weariness/disgust).

3

싫다느니 좋다느니 말만 많고 행동은 없다.

There's a lot of talk about liking or disliking, but no action.

Quotation pattern '~다느니 ~다느니'.

4

그녀는 남에게 싫은 소리 한마디 못 하는 성격이다.

She has a personality where she can't say a single unpleasant word to others.

Character description using '싫은 소리'.

5

아무리 싫은 사람이라도 예의는 갖춰야 한다.

No matter how much you dislike someone, you must maintain etiquette.

Conditional concessive with '이라도'.

6

그의 행동이 싫어서가 아니라 방식이 틀렸기 때문이다.

It's not because I dislike his actions, but because his method was wrong.

Negative reason '싫어서가 아니라'.

7

부정적인 생각은 한 번 시작하면 걷잡을 수 없이 싫어진다.

Once negative thoughts start, they become uncontrollably unpleasant.

Uncontrollable state '걷잡을 수 없이'.

8

세상의 편견이 싫어 산속으로 들어갔다.

Disliking the world's prejudice, he went into the mountains.

Literary use of '싫어' as a reason.

1

염세주의적인 그의 태도는 삶 자체를 싫게 만들었다.

His pessimistic attitude made life itself feel unpleasant.

Adverbial form '싫게' modifying '만들다'.

2

가난이 뼈저리게 싫었기에 그는 밤낮없이 일했다.

Because he hated poverty to his bones, he worked day and night.

Intensifier '뼈저리게' (to the bone).

3

그는 자신의 치부를 드러내는 것을 죽기보다 싫어했다.

He loathed revealing his weaknesses more than death.

Noun '치부' (shame/weakness).

4

싫어도 내색하지 않는 것이 사회생활의 미덕이라 여겨졌다.

Not showing dislike even when you feel it was considered a virtue in social life.

Philosophical statement on social virtues.

5

그의 눈빛에는 세상에 대한 깊은 싫음이 담겨 있었다.

In his eyes, there was a deep dislike for the world.

Noun form '싫음' (dislike).

6

인간의 본능적인 싫음은 때로 생존의 도구가 되기도 한다.

Human's instinctive dislike sometimes becomes a tool for survival.

Abstract academic observation.

7

그토록 싫어하던 도시의 소음이 이제는 정겹게 느껴진다.

The city noise he used to dislike so much now feels affectionate.

Contrast between past dislike and present affection.

8

그의 침묵은 긍정도 부정도 아닌, 지독한 싫음의 표현이었다.

His silence was neither affirmation nor denial, but an expression of intense dislike.

Metaphorical use of '싫음'.

Common Collocations

가기 싫다
정말 싫다
죽기보다 싫다
먹기 싫다
싫은 소리
하기 싫다
보기도 싫다
싫은 내색
자신이 싫다
세상이 싫다

Common Phrases

싫으면 관둬.

— If you don't like it, quit/stop. Use this when someone is complaining about something they chose to do.

하기 싫으면 관둬.

싫다 싫다 해도

— Even though they say they dislike it. Used when someone acts like they hate something but actually does it anyway.

싫다 싫다 해도 결국 다 먹었네.

싫은 건 싫은 거다.

— Disliking something is just disliking it. Used to express that feelings are clear and non-negotiable.

이유는 없어, 그냥 싫은 건 싫은 거야.

싫다고 말해.

— Say that you dislike it. Encouraging someone to be honest about their feelings.

부담 갖지 말고 싫다고 말해.

싫은 기색이 역력하다.

— The signs of dislike are obvious. Used when someone's face clearly shows they are unhappy.

그는 싫은 기색이 역력했다.

하기 싫어 죽겠다.

— I'm dying because I don't want to do this. A very common hyperbolic expression of reluctance.

아, 출근하기 싫어 죽겠다.

싫지만 어쩔 수 없다.

— I dislike it, but there's nothing I can do. Expressing resignation.

싫지만 어쩔 수 없이 했어요.

싫어하면 어쩌지?

— What if they dislike it? Expressing worry about someone else's reaction.

선물을 싫어하면 어쩌지?

싫어도 참아.

— Even if you dislike it, endure it. Telling someone they have to put up with something.

조금만 싫어도 참아 봐.

싫은 티를 내다.

— To show signs of dislike. Often used when someone is being visibly grumpy.

그렇게 싫은 티를 내면 어떡해?

Often Confused With

싫다 vs 아니요

'아니요' means 'No' (as a response to a yes/no question). '싫어요' means 'I don't like it' or 'I don't want to'.

싫다 vs 안 돼

'안 돼' means 'It's not allowed' or 'I can't'. '싫어' is about your preference.

싫다 vs 밉다

'밉다' is 'to be hateful' (usually for people), while '싫다' is a general 'dislike'.

Idioms & Expressions

"싫은 소리"

— Harsh words, complaints, or nagging. Literally 'disliked sound'.

선생님께 싫은 소리를 들었어요.

Daily
"죽기보다 싫다"

— To hate something more than death. Extreme hyperbole for reluctance.

그 사람과 다시 만나는 건 죽기보다 싫어요.

Emphatic
"싫다 싫다 하니 붙는다"

— The more you say you dislike something, the more it sticks to you. Similar to 'what you resist, persists'.

싫다 싫다 하니 붙는다더니, 또 그 일을 하게 됐네.

Proverbial
"보기도 싫다"

— To not even want to look at something/someone. Expressing intense disgust.

이제 그 물건은 보기도 싫어.

Daily
"싫은 내색을 안 하다"

— To not show that one dislikes something. Maintaining a 'poker face' or being polite.

그는 아무리 힘들어도 싫은 내색을 안 해요.

Idiomatic
"싫증이 나다"

— To get tired of something or lose interest. Literally 'a feeling of dislike arises'.

매일 똑같은 밥을 먹으니 싫증이 나요.

Common
"싫든 좋든"

— Whether you like it or not. Used when something is mandatory.

싫든 좋든 우리는 가야 해.

Daily
"입에 쓴 약이 몸에 좋다 (but often used with '싫어도')"

— Medicine that tastes bitter is good for the body. Used to justify doing things you dislike.

하기 싫어도 해, 입에 쓴 약이 몸에 좋은 법이야.

Proverbial
"자다가도 싫다"

— To dislike something even in one's sleep. Expressing a very deep-seated aversion.

그 일은 자다가도 싫을 정도예요.

Slangy/Emphatic
"싫은 기색"

— An air or appearance of dislike.

싫은 기색을 감출 수가 없었다.

Literary

Easily Confused

싫다 vs 싫어하다

Both mean 'dislike'.

'싫다' is an adjective (subjective state), '싫어하다' is a verb (action/third person).

내가 싫다 vs 그가 싫어한다.

싫다 vs 귀찮다

Often used when you don't want to do something.

'귀찮다' implies it's a hassle; '싫다' implies you simply don't like it.

일하기 싫다 (I don't like working) vs 일하기 귀찮다 (Working is a hassle).

싫다 vs 밉다

Both are negative emotions.

'밉다' is specifically 'hateful' or 'detestable'; '싫다' is 'disliked'.

그 사람이 밉다 (I hate him for what he did) vs 그 사람이 싫다 (I just don't like him).

싫다 vs 지겹다

Both express negative feelings toward an activity.

'지겹다' means you are bored or sick of something repetitive.

공부가 지겹다 (Sick of studying) vs 공부가 싫다 (Don't like studying).

싫다 vs 별로다

Both mean 'not good'.

'별로다' is more objective ('It's not that great'); '싫다' is more subjective ('I don't like it').

이 영화는 별로다 vs 이 영화는 싫다.

Sentence Patterns

A1

[Noun]이/가 싫어요.

사과가 싫어요.

A1

[Verb Stem]기 싫어요.

자기 싫어요.

A2

[Noun]이/가 싫어서 [Action].

비가 싫어서 안 나가요.

A2

[Verb Stem]기 싫으면 [Action].

먹기 싫으면 먹지 마세요.

B1

[Noun Modifying Form] 게 제일 싫어요.

기다리는 게 제일 싫어요.

B1

아무리 싫어도 [Action].

아무리 싫어도 해야 돼요.

B2

[Verb Stem]기(가) 죽기보다 싫다.

운동하기가 죽기보다 싫다.

C1

[Noun]이/가 싫다느니 [Noun]이/가 싫다느니.

반찬이 싫다느니 밥이 싫다느니 투정이다.

Word Family

Nouns

싫음 (sil-eum) - dislike/aversion
싫증 (sil-jeung) - weariness/disgust/boredom

Verbs

싫어하다 (sil-eo-ha-da) - to dislike/hate
싫어지다 (sil-eo-ji-da) - to become disliked/to come to dislike

Adjectives

싫다 (sil-ta) - to be disliked/unpleasant

Related

밉다 (mip-da) - to be hateful
귀찮다 (gwi-chan-ta) - to be annoying/bothersome
어렵다 (eo-ryeop-da) - to be difficult (often used as a polite 'dislike')
별로 (byeol-lo) - not really
질색 (jil-saek) - loathing

How to Use It

frequency

Extremely high in daily conversation.

Common Mistakes
  • Using 을/를 with 싫다. 우유가 싫어요.

    싫다 is an adjective, not a verb. It describes the subject.

  • Using 싫다 for other people's feelings. 제 친구는 우유를 싫어해요.

    Use 싫어하다 (verb) when talking about someone else's preferences.

  • Using 싫어 to a teacher or boss. 조금 곤란합니다.

    싫어 is too direct and informal for superiors. Use softer, more formal refusals.

  • Confusing 싫다 with 아니요. 싫어요 (I don't want to) vs 아니요 (No).

    Use 싫다 to express preference, and 아니요 to answer a factual question.

  • Pronouncing it as sil-da. [실타] sil-ta.

    The ㅎ batchim makes the following ㄷ sound like ㅌ.

Tips

Particle Rule

Always use 이/가 with 싫다. This is the most common mistake for learners. Think of it as 'Milk is disliked' rather than 'I dislike milk'.

Softening Dislike

If you want to be polite, use '별로 안 좋아해요' (I don't like it much) instead of '싫어요'. It sounds much more mature.

Action Refusal

Use '~기 싫다' for things you don't want to do. It's the most natural way to express reluctance in Korean.

Synonym Choice

Use '귀찮다' if you dislike something because it's a lot of work, and '지겹다' if you're bored of it. '싫다' is for general dislike.

The T Sound

Remember the 'h' + 'd' = 't' rule. 'Sil-ta' is the correct sound. Don't pronounce the 'h' separately.

Reading the Room

Pay attention to 'nunchi'. If everyone is enjoying something and you say '싫어', it might kill the mood. Use '제 취향은 아니에요' (It's not my taste) instead.

Spelling Check

The spelling is 싫다 with a double batchim ㅀ. It's often misspelled as 실다 or 싪다 by beginners.

Context Clues

In dramas, when a character says '싫어!', they are often refusing an offer or a romantic advance. Context is key!

Harsh Words

Learn '싫은 소리'. It's used all the time in Korean families and workplaces to describe nagging or criticism.

Third Person Rule

If you catch yourself saying 'My friend 싫어요', correct it to 'My friend 싫어해요'. It's a hallmark of a good learner.

Memorize It

Mnemonic

Think of the word 'Seal' (실). Imagine a 'Seal' saying 'Ta!' (다) because it doesn't like the cold water. 'Sil-ta!'

Visual Association

Imagine a big red 'X' over a bowl of broccoli. The 'X' makes a 'T' sound like 'Sil-Ta'.

Word Web

싫다 싫어하다 싫증 싫어지다 싫은 소리 죽기보다 싫다 가기 싫다 하기 싫다

Challenge

Try to list 5 things you dislike using the pattern '[Noun]이/가 싫어요' and 3 things you don't want to do using '[Verb]기 싫어요'.

Word Origin

The word '싫다' is a native Korean word (pure Korean) with roots going back to Middle Korean '싣다' or similar forms representing aversion. It has been used for centuries to express a lack of desire or a feeling of unpleasantness.

Original meaning: The original sense was related to 'being weary' or 'having no heart/will for something.'

Koreanic

Cultural Context

Avoid using '싫어' or '싫다' when receiving a gift or an invitation from someone older or in a higher position. It sounds very dismissive.

English speakers tend to use 'I don't like' as a general-purpose phrase. In Korean, you must distinguish between your feelings (싫다) and others' feelings (싫어하다).

IU's song 'Hate' (싫은 날) - A song about disliking a particular day and oneself. The phrase '싫어요, 안 돼요, 하지 마세요' used in children's safety campaigns. YouTube 'Dislike' button labeled as '싫어요'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Food preferences

  • 오이가 싫어요.
  • 매운 건 싫어요.
  • 해산물이 싫으세요?
  • 못 먹는 건 없지만 당근은 싫어요.

Daily chores

  • 청소하기 싫어.
  • 빨래하기 정말 싫다.
  • 설거지가 제일 싫어요.
  • 움직이기 싫어요.

School/Work

  • 학교 가기 싫어.
  • 공부하기 싫어요.
  • 야근은 정말 싫습니다.
  • 시험 공부가 싫어요.

Socializing

  • 그 사람은 싫어요.
  • 싸우기 싫어.
  • 밖에 나가기 싫어요.
  • 모르는 사람과 말하기 싫어요.

Weather

  • 추운 게 싫어요.
  • 더운 날씨는 싫습니다.
  • 비 오는 날이 싫어.
  • 눈 오는 게 싫어요.

Conversation Starters

"어떤 음식을 가장 싫어하세요? (What food do you dislike the most?)"

"겨울이랑 여름 중에서 뭐가 더 싫어요? (Between winter and summer, which do you dislike more?)"

"공부하기 싫을 때 보통 뭐 해요? (What do you usually do when you don't want to study?)"

"가장 싫어하는 계절이 뭐예요? (What is your least favorite season?)"

"어떤 성격의 사람을 가장 싫어하세요? (What kind of personality do you dislike the most?)"

Journal Prompts

오늘 하기 싫었지만 결국 해낸 일에 대해 써 보세요. (Write about something you didn't want to do today but ended up doing.)

내가 어렸을 때 싫어했던 것과 지금 싫어하는 것의 차이점. (The difference between things I disliked as a child and things I dislike now.)

정말 싫어하는 상황이 생겼을 때 어떻게 대처하나요? (How do you handle a situation you really dislike?)

내가 가장 싫어하는 소리나 냄새에 대해 묘사해 보세요. (Describe the sound or smell you dislike the most.)

싫은 소리를 들어야 할 때의 기분을 써 보세요. (Write about how you feel when you have to hear unpleasant words.)

Frequently Asked Questions

10 questions

No. '싫다' is an adjective, so the thing you dislike must take the subject particle '이' or '가'. If you want to use '을/를', you must use the verb '싫어하다'. For example, '사과가 싫어요' is correct, but '사과를 싫어요' is wrong.

'싫어' is more direct and means 'I dislike it' or 'I don't want to'. '안 좋아해' is softer and means 'I don't like it'. In polite society, '안 좋아해요' is often preferred to avoid sounding too blunt.

You use the pattern '~기 싫다'. So, 'I don't want to go' is '가기 싫어요'. This is a very common way to express a lack of desire to do an action.

It can be. Using '싫어' to an elder or a boss is very rude. Even '싫어요' can sound childish in a professional setting. It's better to use phrases like '괜찮습니다' (I'm okay/No thank you) or '조금 어렵겠습니다' (It will be difficult).

Use '싫어하다' when talking about someone else's dislikes (e.g., 'My sister dislikes milk') or when you want to use an object particle '을/를' (e.g., '저는 우유를 싫어해요').

The past tense is '싫었다'. In the polite form, it is '싫었어요'. Example: '어제는 기분이 싫었어요' (I felt bad/disliked my mood yesterday).

It is pronounced [실타] (sil-ta). The 'ㅎ' and 'ㄷ' combine to make a 'ㅌ' sound. In the '싫어' form, it is pronounced [시러] (si-reo).

Yes, in the sense of 'I don't want to' or 'I refuse'. If someone asks 'Do you want some?' and you say '싫어', it means 'No, I don't want any'.

It's an idiom meaning 'unpleasant words' or 'nagging'. If your mom tells you to clean your room, you might call that '싫은 소리'.

You can say '내 자신이 싫어요' or '내가 싫어요'. It expresses a feeling of self-dislike or frustration with oneself.

Test Yourself 180 questions

writing

Write 'I don't like milk' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I don't want to study' in casual Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I don't like winter' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'If you don't want to go, don't go' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I disliked that movie' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'My friend dislikes carrots' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I don't want to clean' in casual Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I hate being alone' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I really dislike lies' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I don't like spicy food' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I'm sick of this song' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I don't want to wake up early' in casual Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I hate bugs' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I don't want to talk to him' in casual Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Whether you like it or not, you must go' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I dislike crowded places' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I don't want to work overtime' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I hate rainy days' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I don't like this color' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'No matter how much I dislike it, I will do it' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I dislike carrots'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I don't want to go'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I dislike winter'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I don't like spicy food'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I hate being alone'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I don't want to study'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I dislike that person'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I really dislike it'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I don't want to eat'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I'm sick of this'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I don't want to wake up'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I dislike rainy days'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I don't want to clean'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I don't like this color'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I dislike school'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I don't want to talk'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I hate waiting'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I dislike bugs'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I don't want to work'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I dislike lies'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '싫어!'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '학교 가기 싫어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '우유가 싫어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '비 오는 날이 싫어.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '하기 싫으면 관둬.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '죽기보다 싫어.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '싫은 소리 좀 그만해.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '매운 게 싫으세요?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '겨울이 정말 싫어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '혼자 있는 게 싫어.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '이 색깔은 싫어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '청소하기 싫어.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '말하기 싫어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '그 사람이 싫어.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '일찍 일어나기 싫다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!