싫다
싫다 در ۳۰ ثانیه
- 싫다 means 'to be disliked' or 'to not like' and is an adjective in Korean.
- It requires the subject particles 이 or 가 for the thing being disliked.
- Use it with verb stems (~기 싫다) to say you don't want to do something.
- Be careful: use 싫어하다 for other people and 싫다 for your own feelings.
The Korean word 싫다 (sil-ta) is one of the most fundamental descriptors of preference and emotion in the Korean language. At its core, it is an adjective (형용사) that translates to "to be disliked," "to be unpleasant," or "to be unwanted." While English speakers often translate it as the verb "to dislike," it is vital to understand that in Korean grammar, it functions as a descriptive state. When you say something is sil-ta, you are describing the quality of that thing in relation to your feelings. This word is the direct opposite of 좋다 (jo-ta), which means "to be good" or "to be liked." In daily life, Koreans use this word to express everything from a mild lack of interest to a strong, visceral rejection. It is the primary way to say "No" to an offer or to express that a certain food, weather, or situation is not to your liking. However, because Korean culture values politeness and indirectness, the way you use 싫다 changes significantly depending on who you are talking to. Using it too bluntly in a formal setting can come across as childish or rude, whereas using it with close friends is a sign of honesty and intimacy.
- Core Concept
- The word describes an internal state where an external object or situation causes a feeling of rejection or unpleasantness.
- Grammatical Category
- Adjective (Descriptive Verb). This means the 'object' you dislike actually takes the subject particle (이/가).
- Emotional Weight
- Can range from 'not my favorite' to 'I absolutely hate this' depending on the tone and context.
저는 공부가 정말 싫어요.
Translation: I really dislike studying. (Literally: As for me, studying is truly disliked.)
Understanding the nuance of 싫다 involves recognizing its role in social dynamics. For example, in a romantic context, if someone asks "Do you like me?" and the response is "싫어" (I don't like you/It's a no), it is a very clear and definitive rejection. In contrast, if a child says "당근 싫어!" (I hate carrots!), it is a simple expression of taste. Because it is a 'state' adjective, it often appears in the form ~기(가) 싫다 to express that one does not want to perform a certain action, such as 가기 싫다 (I don't want to go). This flexibility makes it indispensable for A1 learners who need to navigate basic desires and aversions. Whether you are choosing between menu items or deciding whether to attend a party, 싫다 provides the linguistic tool to set your boundaries and express your personality.
비 오는 날이 싫다.
Translation: I dislike rainy days.
청소하기 싫어.
Translation: I don't want to clean.
거짓말은 싫습니다.
Translation: I dislike lies. (Formal)
- Usage with People
- When used with a person (그 사람이 싫어요), it means you dislike that person or find them unpleasant.
- Usage with Actions
- Paired with the ~기 nominalizer, it expresses reluctance to do something (e.g., 먹기 싫다 - I don't want to eat).
Using 싫다 correctly requires a shift in how you think about sentence structure. In English, we say "I dislike apples," where "I" is the subject and "apples" is the object. In Korean, 싫다 is an adjective that describes the apple. Therefore, the sentence structure is "(As for me,) apples are unpleasant." This is why we use the subject markers 이/가. For example, 사과가 싫어요 (Apples are disliked). If you are a beginner, this is the most common mistake you will make, but once you master the Noun + 이/가 + 싫다 pattern, your Korean will sound much more natural. Let's look at how to conjugate this word across different levels of formality. In casual speech among friends, you use 싫어 (sireo). In polite daily conversation, you use 싫어요 (sireoyo). In very formal settings, like a business presentation or when speaking to a high-ranking official, you use 싫습니다 (silseumnida).
- Basic Pattern
- [Noun] + 이/가 + 싫다. (Example: 겨울이 싫어요 - I dislike winter.)
- Action Pattern
- [Verb Stem] + 기 + 싫다. (Example: 공부하기 싫어요 - I don't want to study.)
- Past Tense
- 싫었다 (sireotta) - Was disliked. (Example: 어제는 학교가 정말 싫었어요 - I really hated school yesterday.)
매운 음식이 싫으세요?
Translation: Do you dislike spicy food? (Honorific question)
Another important aspect of using 싫다 is its use in the negative. While it seems redundant to say "I don't dislike it," you can say 싫지 않아요 (It's not that I dislike it) to express a neutral or ambivalent feeling. This is often used when you don't necessarily love something, but you don't hate it either. For instance, if someone asks if you hate spicy food, and you can eat it but don't crave it, you might say 싫지는 않은데, 자주 먹지는 않아요 (I don't dislike it, but I don't eat it often). Furthermore, 싫다 can be combined with other grammar points like ~어서/아서 (because). For example, 추운 게 싫어서 집에 있었어요 (Because I dislike being cold, I stayed home). Mastering these combinations allows you to express complex reasons for your behavior and preferences.
일찍 일어나는 것이 싫습니다.
Translation: I dislike waking up early.
그 영화는 정말 싫었어.
Translation: I really disliked that movie.
우유가 싫으면 마시지 마세요.
Translation: If you dislike milk, don't drink it.
- Question Form
- 싫어요? (Do you dislike it?) / 싫으십니까? (Formal: Do you dislike it?)
- Connecting Form
- 싫고 (Dislike and...) / 싫지만 (Dislike but...)
In South Korea, 싫다 is heard everywhere—from the bustling streets of Seoul to the quietest living rooms. However, the way you hear it tells you a lot about the relationship between the speakers. One of the most common places to hear a short, sharp "싫어!" (Sireo!) is among children and teenagers. It is the ultimate word of rebellion for a toddler refusing to eat vegetables or a teenager being told to do their homework. In these contexts, it is direct and lacks the social cushioning adults usually apply. In K-dramas, you will often hear this word during emotional climaxes. A character might say 너 싫어! (I hate you/I dislike you!) to a love interest during a misunderstanding, or 죽기 싫어! (I don't want to die!) in a high-stakes action scene. These dramatic uses highlight the word's ability to convey deep, instinctive feelings.
- In the Kitchen
- "오이 싫어하는 사람 있어요?" (Is there anyone who dislikes cucumbers?) - Often heard when ordering group meals.
- In the Office
- "야근하기 정말 싫네요." (I really dislike working overtime.) - A common mutter among colleagues in the elevator.
- On Social Media
- Users might comment "싫어요" on a post to express disagreement or dissatisfaction (though Korean YouTube uses '좋아요' and '싫어요' for Like and Dislike buttons).
아, 진짜 싫다...
Translation: Ah, I really hate this... (Commonly muttered to oneself in annoying situations)
You will also encounter 싫다 in the context of personal boundaries and consent. In public service announcements or educational materials regarding safety, the phrase "싫어요, 안 돼요, 하지 마세요" (I don't like it, No, Stop it) is taught to children as a way to protect themselves. This reinforces the word's role as a clear marker of "No." Interestingly, in the world of Korean shopping, you might hear a salesperson ask 색깔이 싫으세요? (Do you dislike the color?) if they notice you hesitating over a garment. Here, the word is used to pinpoint exactly what the customer is unhappy with. Whether it's the weather, a particular person's behavior, or an unwanted vegetable, 싫다 is the linguistic anchor for expressing aversion in the Korean-speaking world.
혼자 있는 게 싫어.
Translation: I dislike being alone.
그 소리는 정말 싫다.
Translation: I really dislike that sound.
너랑 싸우기 싫어.
Translation: I don't want to fight with you.
- In Public Transportation
- "사람 많은 지하철이 너무 싫어요." (I really dislike the crowded subway.)
- In Relationships
- "헤어지기 싫어." (I don't want to break up.) - A common line in romantic songs and dramas.
The most frequent mistake English speakers make when using 싫다 is treating it like a verb. In English, "dislike" is a verb that takes an object. You might be tempted to say "저는 우유를 싫어요" because you think "I (subject) milk (object) dislike (verb)." However, this is grammatically incorrect in Korean. Because 싫다 is an adjective, the thing you dislike must be the subject of the sentence. The correct form is "저는 우유가 싫어요" (As for me, milk is disliked). If you absolutely want to use the object particle 을/를, you must use the verb form 싫어하다 (sireohada). Choosing between 싫다 and 싫어하다 is a hurdle for every learner, but the rule is simple: 싫다 is for your own feelings (adjective), while 싫어하다 is an action of disliking (verb) and is required when talking about someone else's preferences.
- Mistake 1: Particle Error
- Incorrect: 커피를 싫어요. (X) -> Correct: 커피가 싫어요. (O)
- Mistake 2: Third Person Reference
- Incorrect: 친구는 김치가 싫어요. (X) -> Correct: 친구는 김치를 싫어해요. (O)
- Mistake 3: Over-directness
- Using '싫어' to a superior. It's too blunt. Use '조금 곤란합니다' or '안 좋아합니다' instead.
수학을 싫어요. (X)
수학이 싫어요. (O)
Explanation: '싫다' is an adjective and cannot take an object marked with '을/를'.
Another mistake is using 싫다 when you actually mean "I'm busy" or "It's inconvenient." For example, if a friend asks to meet and you can't, saying "싫어" sounds like you dislike the friend or the idea of meeting them personally. It's much better to say "안 돼" (I can't) or "바빠" (I'm busy). 싫다 is about preference and feeling, not about capability or schedule. Additionally, learners often forget the 'h' sound (ㅎ) in the spelling but remember to pronounce it correctly as a 't' sound when followed by '다' (sil-ta) or as an 'r' sound when followed by '어' (si-reo). Paying attention to the batchim (bottom consonant) rules is key to both writing and speaking this word accurately. Finally, don't confuse 싫다 with 밉다 (mipda). While both involve negative feelings, 밉다 is more specifically "to be hateful" or "to be detestable," often used for people who have hurt you, whereas 싫다 is a general dislike.
나는 가기가 싫어해. (X)
나는 가기가 싫어. (O)
Explanation: When talking about your own desire to not do something, use the adjective form '싫어'.
엄마가 오이를 싫어. (X)
엄마는 오이를 싫어해요. (O)
Explanation: Use '싫어하다' for other people's dislikes.
숙제가 싫다요. (X)
숙제가 싫어요. (O)
Explanation: Ensure proper conjugation with '요' after the stem '싫'.
- Spelling vs Pronunciation
- Written as 싫다, but the 'ㅎ' interacts with 'ㄷ' to sound like 'ㅌ'. Pronounced [실타].
- The 'No' Confusion
- '싫어' means 'I don't want to/I dislike it.' '아니요' simply means 'No' (opposite of Yes). Don't use '아니요' when you mean 'I don't want to.'
While 싫다 is the most common way to express dislike, Korean has a rich variety of synonyms that offer different shades of meaning and levels of politeness. Understanding these alternatives will help you sound more sophisticated and culturally sensitive. One of the most important synonyms is 싫어하다 (sireohada). As mentioned before, this is the verb form. You use it when you want to use the object particle 을/를 or when you are describing someone else's feelings. If you want to be softer and less direct, you can use 안 좋아하다 (an joahada), which literally means "to not like." This is often preferred in social situations because saying you "don't like" something is less aggressive than saying you "dislike" it or that it is "unpleasant." For example, "저는 커피를 별로 안 좋아해요" (I don't really like coffee) sounds much smoother than "저는 커피가 싫어요" (I dislike coffee).
- 미워하다 (Miwohada)
- To hate or loathe. This is much stronger than '싫다' and usually applies to people. It implies a sense of resentment.
- 귀찮다 (Gwichanta)
- To be a bother or annoying. You use this when you dislike an action because it requires too much effort (e.g., '청소하기 귀찮아' - Cleaning is a hassle).
- 별로다 (Byeolloda)
- To be 'not that great' or 'meh.' This is a very common colloquial way to express a mild dislike or lack of satisfaction.
그 영화 어땠어? - 음, 별로였어.
Translation: How was the movie? - Um, it wasn't that good (I didn't really like it).
If you are talking about something that is disgusting or repulsive, you might use 징그럽다 (jinggeureopda) for things like bugs, or 역겹다 (yeokgyeopda) for things that make you feel nauseous. On the other hand, if you are tired of something because you've done it too much, 지겹다 (jigyeopda) is the word to use. For instance, "이 노래 이제 지겨워" means "I'm sick of this song now." Another useful phrase is 마음에 안 들다 (maeume an deulda), which literally means "it doesn't enter my heart." This is a very common way to say you don't like a specific choice, design, or behavior. Using these varied terms instead of always relying on 싫다 will make your Korean sound much more natural and precise to native speakers.
공부하기 지겨워요.
Translation: I'm sick of studying. (Stronger than just '싫다')
거미는 너무 징그러워요.
Translation: Spiders are so gross/creepy. (A specific kind of 'dislike')
이 옷은 마음에 안 들어요.
Translation: I don't like these clothes. (Literally: They don't enter my heart)
- 싫다 vs 안 좋아하다
- 싫다 is a direct feeling of dislike. 안 좋아하다 is a more neutral 'not liking'. Use the latter to be polite.
- 싫다 vs 밉다
- 싫다 is general dislike. 밉다 is specific to feeling 'hate' or 'resentment' towards a person.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The 'ㅎ' in the spelling of '싫다' is a remnant of ancient phonological structures where 'h' sounds often marked certain types of adjectives or verbs. Today, it mostly serves to change the following 'd' sound into a 't' sound.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'h' separately (it should combine with 'd').
- Pronouncing it as 'sil-da' instead of 'sil-ta'.
- In the 'si-reo' form, forgetting to carry the 'l' sound over clearly.
- Confusing the spelling with '실다' (which is not a common word).
- Muttering the final 'ta' so it sounds like 'da'.
سطح دشواری
The word is short and easy to recognize once you know the batchim rule.
The double batchim 'ㅀ' can be tricky for beginners to remember.
Pronunciation requires merging the 'h' and 'd' into a 't' sound.
It's a very common word in daily conversation and media.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Subject Particles (이/가) with Adjectives
커피가 싫어요. (Coffee is disliked.)
Nominalizer ~기
가기 싫어요. (I don't want to go.)
Adjective to Verb Conversion (~어하다)
그녀는 우유를 싫어해요. (She dislikes milk.)
Reason Ending ~어서/아서
공부가 싫어서 안 했어요. (I didn't do it because I dislike studying.)
Noun Modifying Form ~은/ㄴ
내가 싫은 사람. (A person I dislike.)
مثالها بر اساس سطح
우유가 싫어요.
I dislike milk.
Uses the subject particle '가' because '싫다' is an adjective.
겨울이 싫어요.
I dislike winter.
Winter (겨울) is the subject here.
학교 가기 싫어.
I don't want to go to school.
The pattern ~기 싫다 means 'to not want to do [verb].'
매운 음식이 싫으세요?
Do you dislike spicy food?
Polite honorific question form.
저는 거짓말이 싫습니다.
I dislike lies.
Formal ending '-습니다'.
공부하기 정말 싫어.
I really don't want to study.
Adverb '정말' (really) adds emphasis.
이 색깔은 싫어요.
I dislike this color.
Demonstrative '이' (this) modifies '색깔'.
혼자 있는 게 싫어.
I dislike being alone.
게 is a contraction of 것이 (the thing/act of).
어제는 학교가 정말 싫었어요.
I really disliked school yesterday.
Past tense '싫었다'.
가기 싫으면 안 가도 돼요.
If you don't want to go, you don't have to.
Conditional ending '~으면'.
비 오는 날이 싫어서 집에 있었어요.
I stayed home because I dislike rainy days.
Reason ending '~어서'.
제 친구는 당근을 싫어해요.
My friend dislikes carrots.
Uses '싫어하다' (verb) for a third person.
이 옷은 좋지만 저 옷은 싫어요.
I like this clothing, but I dislike that one.
Contrastive ending '~지만'.
청소하기 싫은데 해야 돼요.
I don't want to clean, but I have to.
Background/Contrast ending '~는데'.
일찍 일어나는 것이 제일 싫어요.
Waking up early is what I dislike most.
Superlative '제일' (most/first).
사람 많은 곳이 싫어서 안 갔어요.
I didn't go because I dislike crowded places.
Noun-modifying form '많은' (many).
그 사람이 싫은 이유를 모르겠어요.
I don't know the reason why I dislike that person.
Noun-modifying form '싫은' modifying '이유'.
거짓말하는 사람은 정말 싫어요.
I really dislike people who lie.
Complex noun phrase '거짓말하는 사람'.
아무리 싫어도 해야 할 일은 해야죠.
No matter how much you dislike it, you have to do what needs to be done.
Concessive ending '아무리 ~어도' (no matter how...).
죽기보다 싫은 게 공부예요.
Studying is what I hate more than dying.
Comparison '~보다' (more than).
남의 간섭을 받는 게 정말 싫습니다.
I really dislike being interfered with by others.
Passive-like expression '간섭을 받다'.
싫으면 싫다고 분명하게 말하세요.
If you dislike it, say so clearly.
Quoted speech '싫다고 말하다'.
그 영화는 끝이 너무 슬퍼서 싫었어요.
I disliked that movie because the ending was too sad.
Reason clause inside the dislike statement.
추운 날씨는 질색이라 겨울이 싫어요.
I loathe cold weather, so I dislike winter.
Use of '질색' (loathing) for emphasis.
남에게 피해를 주는 행동은 정말 싫어합니다.
I really dislike behavior that causes harm to others.
Formal verb form '싫어합니다' used for a general principle.
그의 거만한 태도가 정말 싫었다.
I really disliked his arrogant attitude.
Abstract noun '태도' (attitude) as subject.
싫은 소리 듣기 좋아하는 사람은 없어요.
There is no one who likes hearing unpleasant things.
Idiom '싫은 소리' (harsh words/complaints).
변화하는 환경이 싫어서 보수적인 태도를 취했다.
Because I disliked the changing environment, I took a conservative stance.
Advanced vocabulary '보수적' (conservative).
자신이 싫어질 때가 가장 힘들어요.
The times when you start to dislike yourself are the hardest.
Becoming form '~어지다' applied to '싫다'.
억지로 하는 일은 결과가 좋기 싫다.
Work done against one's will is unlikely to have a good result.
Using '싫다' to imply an unlikely or unwanted outcome.
그는 내 제안이 싫은지 아무 대답도 없었다.
He didn't answer at all, as if he disliked my proposal.
Conjecture ending '~ㄴ지'.
부모님께 싫은 내색을 하지 않으려 노력했다.
I tried not to show my dislike to my parents.
Idiom '내색을 하다' (to show one's feelings).
그의 무책임한 발언은 정말 듣기 싫을 정도였다.
His irresponsible remarks were to the point that I didn't even want to listen.
Degree ending '~을 정도'.
이런 구태의연한 방식은 이제 정말 싫증이 난다.
I'm truly sick of this old-fashioned way of doing things.
Noun '싫증' (weariness/disgust).
싫다느니 좋다느니 말만 많고 행동은 없다.
There's a lot of talk about liking or disliking, but no action.
Quotation pattern '~다느니 ~다느니'.
그녀는 남에게 싫은 소리 한마디 못 하는 성격이다.
She has a personality where she can't say a single unpleasant word to others.
Character description using '싫은 소리'.
아무리 싫은 사람이라도 예의는 갖춰야 한다.
No matter how much you dislike someone, you must maintain etiquette.
Conditional concessive with '이라도'.
그의 행동이 싫어서가 아니라 방식이 틀렸기 때문이다.
It's not because I dislike his actions, but because his method was wrong.
Negative reason '싫어서가 아니라'.
부정적인 생각은 한 번 시작하면 걷잡을 수 없이 싫어진다.
Once negative thoughts start, they become uncontrollably unpleasant.
Uncontrollable state '걷잡을 수 없이'.
세상의 편견이 싫어 산속으로 들어갔다.
Disliking the world's prejudice, he went into the mountains.
Literary use of '싫어' as a reason.
염세주의적인 그의 태도는 삶 자체를 싫게 만들었다.
His pessimistic attitude made life itself feel unpleasant.
Adverbial form '싫게' modifying '만들다'.
가난이 뼈저리게 싫었기에 그는 밤낮없이 일했다.
Because he hated poverty to his bones, he worked day and night.
Intensifier '뼈저리게' (to the bone).
그는 자신의 치부를 드러내는 것을 죽기보다 싫어했다.
He loathed revealing his weaknesses more than death.
Noun '치부' (shame/weakness).
싫어도 내색하지 않는 것이 사회생활의 미덕이라 여겨졌다.
Not showing dislike even when you feel it was considered a virtue in social life.
Philosophical statement on social virtues.
그의 눈빛에는 세상에 대한 깊은 싫음이 담겨 있었다.
In his eyes, there was a deep dislike for the world.
Noun form '싫음' (dislike).
인간의 본능적인 싫음은 때로 생존의 도구가 되기도 한다.
Human's instinctive dislike sometimes becomes a tool for survival.
Abstract academic observation.
그토록 싫어하던 도시의 소음이 이제는 정겹게 느껴진다.
The city noise he used to dislike so much now feels affectionate.
Contrast between past dislike and present affection.
그의 침묵은 긍정도 부정도 아닌, 지독한 싫음의 표현이었다.
His silence was neither affirmation nor denial, but an expression of intense dislike.
Metaphorical use of '싫음'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— If you don't like it, quit/stop. Use this when someone is complaining about something they chose to do.
하기 싫으면 관둬.
— Even though they say they dislike it. Used when someone acts like they hate something but actually does it anyway.
싫다 싫다 해도 결국 다 먹었네.
— Disliking something is just disliking it. Used to express that feelings are clear and non-negotiable.
이유는 없어, 그냥 싫은 건 싫은 거야.
— Say that you dislike it. Encouraging someone to be honest about their feelings.
부담 갖지 말고 싫다고 말해.
— The signs of dislike are obvious. Used when someone's face clearly shows they are unhappy.
그는 싫은 기색이 역력했다.
— I'm dying because I don't want to do this. A very common hyperbolic expression of reluctance.
아, 출근하기 싫어 죽겠다.
— I dislike it, but there's nothing I can do. Expressing resignation.
싫지만 어쩔 수 없이 했어요.
— What if they dislike it? Expressing worry about someone else's reaction.
선물을 싫어하면 어쩌지?
— Even if you dislike it, endure it. Telling someone they have to put up with something.
조금만 싫어도 참아 봐.
— To show signs of dislike. Often used when someone is being visibly grumpy.
그렇게 싫은 티를 내면 어떡해?
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'아니요' means 'No' (as a response to a yes/no question). '싫어요' means 'I don't like it' or 'I don't want to'.
'안 돼' means 'It's not allowed' or 'I can't'. '싫어' is about your preference.
'밉다' is 'to be hateful' (usually for people), while '싫다' is a general 'dislike'.
اصطلاحات و عبارات
— Harsh words, complaints, or nagging. Literally 'disliked sound'.
선생님께 싫은 소리를 들었어요.
Daily— To hate something more than death. Extreme hyperbole for reluctance.
그 사람과 다시 만나는 건 죽기보다 싫어요.
Emphatic— The more you say you dislike something, the more it sticks to you. Similar to 'what you resist, persists'.
싫다 싫다 하니 붙는다더니, 또 그 일을 하게 됐네.
Proverbial— To not even want to look at something/someone. Expressing intense disgust.
이제 그 물건은 보기도 싫어.
Daily— To not show that one dislikes something. Maintaining a 'poker face' or being polite.
그는 아무리 힘들어도 싫은 내색을 안 해요.
Idiomatic— To get tired of something or lose interest. Literally 'a feeling of dislike arises'.
매일 똑같은 밥을 먹으니 싫증이 나요.
Common— Whether you like it or not. Used when something is mandatory.
싫든 좋든 우리는 가야 해.
Daily— Medicine that tastes bitter is good for the body. Used to justify doing things you dislike.
하기 싫어도 해, 입에 쓴 약이 몸에 좋은 법이야.
Proverbial— To dislike something even in one's sleep. Expressing a very deep-seated aversion.
그 일은 자다가도 싫을 정도예요.
Slangy/Emphatic— An air or appearance of dislike.
싫은 기색을 감출 수가 없었다.
Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'dislike'.
'싫다' is an adjective (subjective state), '싫어하다' is a verb (action/third person).
내가 싫다 vs 그가 싫어한다.
Often used when you don't want to do something.
'귀찮다' implies it's a hassle; '싫다' implies you simply don't like it.
일하기 싫다 (I don't like working) vs 일하기 귀찮다 (Working is a hassle).
Both are negative emotions.
'밉다' is specifically 'hateful' or 'detestable'; '싫다' is 'disliked'.
그 사람이 밉다 (I hate him for what he did) vs 그 사람이 싫다 (I just don't like him).
Both express negative feelings toward an activity.
'지겹다' means you are bored or sick of something repetitive.
공부가 지겹다 (Sick of studying) vs 공부가 싫다 (Don't like studying).
Both mean 'not good'.
'별로다' is more objective ('It's not that great'); '싫다' is more subjective ('I don't like it').
이 영화는 별로다 vs 이 영화는 싫다.
الگوهای جملهسازی
[Noun]이/가 싫어요.
사과가 싫어요.
[Verb Stem]기 싫어요.
자기 싫어요.
[Noun]이/가 싫어서 [Action].
비가 싫어서 안 나가요.
[Verb Stem]기 싫으면 [Action].
먹기 싫으면 먹지 마세요.
[Noun Modifying Form] 게 제일 싫어요.
기다리는 게 제일 싫어요.
아무리 싫어도 [Action].
아무리 싫어도 해야 돼요.
[Verb Stem]기(가) 죽기보다 싫다.
운동하기가 죽기보다 싫다.
[Noun]이/가 싫다느니 [Noun]이/가 싫다느니.
반찬이 싫다느니 밥이 싫다느니 투정이다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily conversation.
-
Using 을/를 with 싫다.
→
우유가 싫어요.
싫다 is an adjective, not a verb. It describes the subject.
-
Using 싫다 for other people's feelings.
→
제 친구는 우유를 싫어해요.
Use 싫어하다 (verb) when talking about someone else's preferences.
-
Using 싫어 to a teacher or boss.
→
조금 곤란합니다.
싫어 is too direct and informal for superiors. Use softer, more formal refusals.
-
Confusing 싫다 with 아니요.
→
싫어요 (I don't want to) vs 아니요 (No).
Use 싫다 to express preference, and 아니요 to answer a factual question.
-
Pronouncing it as sil-da.
→
[실타] sil-ta.
The ㅎ batchim makes the following ㄷ sound like ㅌ.
نکات
Particle Rule
Always use 이/가 with 싫다. This is the most common mistake for learners. Think of it as 'Milk is disliked' rather than 'I dislike milk'.
Softening Dislike
If you want to be polite, use '별로 안 좋아해요' (I don't like it much) instead of '싫어요'. It sounds much more mature.
Action Refusal
Use '~기 싫다' for things you don't want to do. It's the most natural way to express reluctance in Korean.
Synonym Choice
Use '귀찮다' if you dislike something because it's a lot of work, and '지겹다' if you're bored of it. '싫다' is for general dislike.
The T Sound
Remember the 'h' + 'd' = 't' rule. 'Sil-ta' is the correct sound. Don't pronounce the 'h' separately.
Reading the Room
Pay attention to 'nunchi'. If everyone is enjoying something and you say '싫어', it might kill the mood. Use '제 취향은 아니에요' (It's not my taste) instead.
Spelling Check
The spelling is 싫다 with a double batchim ㅀ. It's often misspelled as 실다 or 싪다 by beginners.
Context Clues
In dramas, when a character says '싫어!', they are often refusing an offer or a romantic advance. Context is key!
Harsh Words
Learn '싫은 소리'. It's used all the time in Korean families and workplaces to describe nagging or criticism.
Third Person Rule
If you catch yourself saying 'My friend 싫어요', correct it to 'My friend 싫어해요'. It's a hallmark of a good learner.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the word 'Seal' (실). Imagine a 'Seal' saying 'Ta!' (다) because it doesn't like the cold water. 'Sil-ta!'
تداعی تصویری
Imagine a big red 'X' over a bowl of broccoli. The 'X' makes a 'T' sound like 'Sil-Ta'.
شبکه واژگان
چالش
Try to list 5 things you dislike using the pattern '[Noun]이/가 싫어요' and 3 things you don't want to do using '[Verb]기 싫어요'.
ریشه کلمه
The word '싫다' is a native Korean word (pure Korean) with roots going back to Middle Korean '싣다' or similar forms representing aversion. It has been used for centuries to express a lack of desire or a feeling of unpleasantness.
معنای اصلی: The original sense was related to 'being weary' or 'having no heart/will for something.'
Koreanicبافت فرهنگی
Avoid using '싫어' or '싫다' when receiving a gift or an invitation from someone older or in a higher position. It sounds very dismissive.
English speakers tend to use 'I don't like' as a general-purpose phrase. In Korean, you must distinguish between your feelings (싫다) and others' feelings (싫어하다).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Food preferences
- 오이가 싫어요.
- 매운 건 싫어요.
- 해산물이 싫으세요?
- 못 먹는 건 없지만 당근은 싫어요.
Daily chores
- 청소하기 싫어.
- 빨래하기 정말 싫다.
- 설거지가 제일 싫어요.
- 움직이기 싫어요.
School/Work
- 학교 가기 싫어.
- 공부하기 싫어요.
- 야근은 정말 싫습니다.
- 시험 공부가 싫어요.
Socializing
- 그 사람은 싫어요.
- 싸우기 싫어.
- 밖에 나가기 싫어요.
- 모르는 사람과 말하기 싫어요.
Weather
- 추운 게 싫어요.
- 더운 날씨는 싫습니다.
- 비 오는 날이 싫어.
- 눈 오는 게 싫어요.
شروعکنندههای مکالمه
"어떤 음식을 가장 싫어하세요? (What food do you dislike the most?)"
"겨울이랑 여름 중에서 뭐가 더 싫어요? (Between winter and summer, which do you dislike more?)"
"공부하기 싫을 때 보통 뭐 해요? (What do you usually do when you don't want to study?)"
"가장 싫어하는 계절이 뭐예요? (What is your least favorite season?)"
"어떤 성격의 사람을 가장 싫어하세요? (What kind of personality do you dislike the most?)"
موضوعات نگارش
오늘 하기 싫었지만 결국 해낸 일에 대해 써 보세요. (Write about something you didn't want to do today but ended up doing.)
내가 어렸을 때 싫어했던 것과 지금 싫어하는 것의 차이점. (The difference between things I disliked as a child and things I dislike now.)
정말 싫어하는 상황이 생겼을 때 어떻게 대처하나요? (How do you handle a situation you really dislike?)
내가 가장 싫어하는 소리나 냄새에 대해 묘사해 보세요. (Describe the sound or smell you dislike the most.)
싫은 소리를 들어야 할 때의 기분을 써 보세요. (Write about how you feel when you have to hear unpleasant words.)
سوالات متداول
10 سوالNo. '싫다' is an adjective, so the thing you dislike must take the subject particle '이' or '가'. If you want to use '을/를', you must use the verb '싫어하다'. For example, '사과가 싫어요' is correct, but '사과를 싫어요' is wrong.
'싫어' is more direct and means 'I dislike it' or 'I don't want to'. '안 좋아해' is softer and means 'I don't like it'. In polite society, '안 좋아해요' is often preferred to avoid sounding too blunt.
You use the pattern '~기 싫다'. So, 'I don't want to go' is '가기 싫어요'. This is a very common way to express a lack of desire to do an action.
It can be. Using '싫어' to an elder or a boss is very rude. Even '싫어요' can sound childish in a professional setting. It's better to use phrases like '괜찮습니다' (I'm okay/No thank you) or '조금 어렵겠습니다' (It will be difficult).
Use '싫어하다' when talking about someone else's dislikes (e.g., 'My sister dislikes milk') or when you want to use an object particle '을/를' (e.g., '저는 우유를 싫어해요').
The past tense is '싫었다'. In the polite form, it is '싫었어요'. Example: '어제는 기분이 싫었어요' (I felt bad/disliked my mood yesterday).
It is pronounced [실타] (sil-ta). The 'ㅎ' and 'ㄷ' combine to make a 'ㅌ' sound. In the '싫어' form, it is pronounced [시러] (si-reo).
Yes, in the sense of 'I don't want to' or 'I refuse'. If someone asks 'Do you want some?' and you say '싫어', it means 'No, I don't want any'.
It's an idiom meaning 'unpleasant words' or 'nagging'. If your mom tells you to clean your room, you might call that '싫은 소리'.
You can say '내 자신이 싫어요' or '내가 싫어요'. It expresses a feeling of self-dislike or frustration with oneself.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write 'I don't like milk' in polite Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I don't want to study' in casual Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I don't like winter' in formal Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'If you don't want to go, don't go' in polite Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I disliked that movie' in polite Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'My friend dislikes carrots' in polite Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I don't want to clean' in casual Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I hate being alone' in polite Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I really dislike lies' in formal Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I don't like spicy food' in polite Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I'm sick of this song' in polite Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I don't want to wake up early' in casual Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I hate bugs' in polite Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I don't want to talk to him' in casual Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Whether you like it or not, you must go' in polite Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I dislike crowded places' in polite Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I don't want to work overtime' in formal Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I hate rainy days' in polite Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I don't like this color' in polite Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'No matter how much I dislike it, I will do it' in polite Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you say 'I dislike carrots'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I don't want to go'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I dislike winter'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I don't like spicy food'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I hate being alone'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I don't want to study'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I dislike that person'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I really dislike it'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I don't want to eat'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I'm sick of this'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I don't want to wake up'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I dislike rainy days'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I don't want to clean'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I don't like this color'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I dislike school'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I don't want to talk'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I hate waiting'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I dislike bugs'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I don't want to work'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I dislike lies'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: '싫어!'
Listen and identify: '학교 가기 싫어요.'
Listen and identify: '우유가 싫어요.'
Listen and identify: '비 오는 날이 싫어.'
Listen and identify: '하기 싫으면 관둬.'
Listen and identify: '죽기보다 싫어.'
Listen and identify: '싫은 소리 좀 그만해.'
Listen and identify: '매운 게 싫으세요?'
Listen and identify: '겨울이 정말 싫어요.'
Listen and identify: '혼자 있는 게 싫어.'
Listen and identify: '이 색깔은 싫어요.'
Listen and identify: '청소하기 싫어.'
Listen and identify: '말하기 싫어요.'
Listen and identify: '그 사람이 싫어.'
Listen and identify: '일찍 일어나기 싫다.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word '싫다' is a versatile adjective for expressing dislike. Remember its unique grammar: 'Noun-이/가 싫다' (I dislike Noun) and 'Verb-기 싫다' (I don't want to Verb). Avoid using it with '을/를' and use it carefully in formal settings to avoid appearing rude.
- 싫다 means 'to be disliked' or 'to not like' and is an adjective in Korean.
- It requires the subject particles 이 or 가 for the thing being disliked.
- Use it with verb stems (~기 싫다) to say you don't want to do something.
- Be careful: use 싫어하다 for other people and 싫다 for your own feelings.
Particle Rule
Always use 이/가 with 싫다. This is the most common mistake for learners. Think of it as 'Milk is disliked' rather than 'I dislike milk'.
Softening Dislike
If you want to be polite, use '별로 안 좋아해요' (I don't like it much) instead of '싫어요'. It sounds much more mature.
Action Refusal
Use '~기 싫다' for things you don't want to do. It's the most natural way to express reluctance in Korean.
Synonym Choice
Use '귀찮다' if you dislike something because it's a lot of work, and '지겹다' if you're bored of it. '싫다' is for general dislike.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
받아들이다
A2پذیرفتن، قبول کردن.
아파하다
A2احساس درد یا غم کردن (معمولاً در مورد دیگران).
감탄스럽다
A2صبر و شکیبایی او در این شرایط سخت واقعاً ستودنی است.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2تحسین کردن یا شگفتزده شدن؛ ابراز شگفتی از چیزی زیبا یا فوقالعاده.
기특하다
B1قابل ستایش برای یک کار خوب یا فکر پخته.
충고
B1راهنمایی یا توصیههایی که در رابطه با اقدامات آینده ارائه میشود؛ نصیحت صادقانه.
애정
B1علاقه؛ یک احساس ملایم از دوست داشتن یا دلبستگی.
애틋하다
B2عشق لطیف و حسرتبار آنها همه را تحت تأثیر قرار داد.
살갑다
B22