B2 Expression رسمی 5 دقیقه مطالعه

意义重大

yì yì zhòng dà

Of great significance

به‌طور تحت‌اللفظی: Significance heavy-big

در ۱۵ ثانیه

  • Describes monumental events with lasting impact.
  • More formal and weightier than just 'important'.
  • Used for breakthroughs, major decisions, and milestones.
  • Common in professional, academic, and sincere contexts.

معنی

این عبارت چیزی را توصیف می‌کند که فقط مهم نیست، بلکه واقعاً عظیم و سرنوشت‌ساز است. این عبارت نشان می‌دهد که یک رویداد یا تصمیم دارای وزنی عمیق است و تأثیری ماندگار بر آینده خواهد داشت.

مثال‌های کلیدی

3 از 10
1

Job interview on Zoom

这次面试对我来说意义重大,我非常珍惜这个机会。

This interview is of great significance to me, and I cherish this opportunity.

2

Instagram caption for graduation

终于毕业了!这一刻意义重大。🎓

Finally graduated! This moment is of great significance.

3

Discussing a scientific breakthrough

这个新疫苗的研发成功,在医学界意义重大。

The successful development of this new vaccine is of great significance in the medical world.

🌍

زمینه فرهنگی

The phrase is a staple of 'News Broadcast' ({新闻联播|xīnwén liánbō}) style. It reflects the state's focus on historical milestones and national progress. The emphasis on {义|yì} (righteousness/meaning) suggests that an action's value is judged by its moral and social contribution, not just its utility. In Chinese universities, students are taught to use this phrase to justify the 'why' of their research in thesis introductions. Parents often use this phrase when giving 'the talk' to their children about education or marriage, emphasizing the weight of these choices.

🎯

The 'Scale' Test

If you can imagine the event sitting on a scale and tipping it, use {意义重大|yìyì zhòngdà}.

⚠️

Avoid 'Very'

Don't say {很意义重大|hěn yìyì zhòngdà} in formal writing. It's like saying 'very monumental'—the 'very' is already built-in.

در ۱۵ ثانیه

  • Describes monumental events with lasting impact.
  • More formal and weightier than just 'important'.
  • Used for breakthroughs, major decisions, and milestones.
  • Common in professional, academic, and sincere contexts.

What It Means

Imagine you are watching a movie. Some scenes are just filler, but then there is that one moment where the hero makes a choice that changes everything. That moment is 意义重大. It is more than just being 重要 (important). While 重要 can describe a meeting or a key to your house, 意义重大 is reserved for things that have 'weight' and 'legacy.' It implies that what is happening now will be remembered or felt for a long time. It is the difference between a good grade on a test and finally getting your diploma after years of hard work. One is a win; the other is a life-altering event.

How To Use It

Using this phrase is like putting a spotlight on a specific action or event. You typically use it to describe a noun, like a 决定 (decision), 突破 (breakthrough), or 转折点 (turning point). You can say 这个发现意义重大 (This discovery is of great significance) or 对他来说,这次谈话意义重大 (To him, this conversation was very significant). It often appears in news reports about international treaties or scientific achievements, but you can also use it in your personal life when you want to show that a moment really touched your soul or changed your path. Just don't use it for your morning coffee unless that coffee literally saved your life from a zombie apocalypse.

Formality & Register

This is a solid 'neutral-to-formal' phrase. It feels right at home in a business presentation, a graduation speech, or a serious documentary. However, it is also perfectly fine in a heartfelt text message to a friend. If you tell a friend, 这次旅行对我来说意义重大 (This trip meant a lot to me), it sounds sincere and deep. In a professional setting, like a Zoom interview, using it shows you understand the big picture. It’s a versatile tool in your vocabulary kit—it makes you sound thoughtful and articulate without being overly stiff or 'academic.'

Real-Life Examples

Think about a startup finally getting its first major investment. The founder might post on LinkedIn: 今天的融资对我们公司来说意义重大 (Today's funding is of great significance to our company). Or imagine a travel vlogger visiting their ancestral home for the first time. The caption might be: 回到家乡,这一刻意义重大 (Returning to my hometown, this moment is deeply significant). Even in gaming, when a player completes a legendary quest that unlocks a new area, the narrator might say: 你的成就对这个世界意义重大 (Your achievement is of great significance to this world). It turns a simple action into a narrative milestone.

When To Use It

You should reach for 意义重大 when the stakes are high. Use it for weddings, graduations, or the day you finally quit the job you hated to start your own business. Use it when discussing historical events, like the moon landing or the invention of the internet. It is also great for personal realizations, like the first time you realized you could actually hold a conversation in Chinese. If the event feels like a chapter title in the book of your life, it is probably 意义重大. It adds a layer of 'gravitas' that simpler words just can't reach.

When NOT To Use It

Avoid using this for the trivialities of daily life. If you found a great deal on socks, it’s 太划算了 (a great deal), not 意义重大. If you managed to catch the bus just in time, it’s 太幸运了 (so lucky). Using it for small things makes you sound like a drama queen or someone who doesn't understand the scale of importance. Also, try not to use it in very casual, slang-heavy environments where people are using 'fire' or 'lit' emojis every two seconds. It’s a 'heart-to-heart' phrase, not a 'party-vibe' phrase. Using it at a loud nightclub might make people think you're about to give a lecture.

Common Mistakes

今天的午饭意义重大 (Today's lunch is of great significance) 今天的午饭很好吃 (Today's lunch is delicious). Unless that lunch was where you signed a billion-dollar deal, keep it simple.
我买的这件衣服意义重大 (This shirt I bought is of great significance) 这件衣服对我很有意义 (This shirt is very meaningful to me). Notice the difference? 很有意义 is for personal sentiment, while 意义重大 is for objective impact.
这个小问题意义重大 (This small problem is of great significance) 这个小问题很重要 (This small problem is important). Don't over-inflate the scale of a minor issue. It’s like using a sledgehammer to crack a nut.

Common Variations

You will often see 意义深远 (yìyì shēnyuǎn), which means 'profound and far-reaching.' It is even more formal and suggests the impact will last for generations. Then there is 举足轻重 (jǔzú qīngzhòng), which describes a person or thing that is so important they can tip the scales. If you want to be more casual, you can just say 很有意义 (hěn yǒu yìyì), which is more like 'meaningful' in a sentimental way. Understanding these nuances helps you choose the right 'weight' for your sentence. It's like choosing between a light jacket and a heavy winter coat.

Real Conversations

M

Manager

我们这次和那家大公司的合作意义重大。 (Our cooperation with that big company is of great significance.)
E

Employee

是的,这将改变我们的市场地位。 (Yes, it will change our market position.)

Friend A: 你真的决定要去留学了吗? (Have you really decided to go study abroad?)

Friend B: 对,这个决定对我来说意义重大,我想出去看看。 (Yes, this decision is of great significance to me; I want to go see the world.)

I

Interviewer

你觉得这段工作经历对你有什么影响? (How do you think this work experience affected you?)
C

Candidate

这段经历意义重大,它让我学会了如何领导团队。 (This experience was of great significance; it taught me how to lead a team.)

Quick FAQ

Is 意义重大 only for positive things? Usually, yes. We use it for milestones and breakthroughs. However, a major disaster or a war could also be described as 意义重大 in a historical context because of its massive impact. Is it more formal than 重要? Absolutely. 重要 is your everyday 'important,' while 意义重大 is the 'big guns' for when you really want to emphasize weight. Can I use it in a text message? Yes, if you are being sincere and talking about something that actually matters. Just don't use it to describe a meme your friend sent you, or they might think your account was hacked by a history professor.

نکات کاربردی

Use this phrase for major life events, professional milestones, or historical achievements. It occupies a neutral-to-formal register and is best used when you want to emphasize the 'weight' and 'legacy' of an event. Avoid using it for trivial daily tasks to prevent sounding overly dramatic or unnatural.

🎯

The 'Scale' Test

If you can imagine the event sitting on a scale and tipping it, use {意义重大|yìyì zhòngdà}.

⚠️

Avoid 'Very'

Don't say {很意义重大|hěn yìyì zhòngdà} in formal writing. It's like saying 'very monumental'—the 'very' is already built-in.

مثال‌ها

10
#1 Job interview on Zoom

这次面试对我来说意义重大,我非常珍惜这个机会。

This interview is of great significance to me, and I cherish this opportunity.

Shows the candidate's serious attitude and respect for the company.

#2 Instagram caption for graduation

终于毕业了!这一刻意义重大。🎓

Finally graduated! This moment is of great significance.

A common way to mark a life milestone on social media.

#3 Discussing a scientific breakthrough

这个新疫苗的研发成功,在医学界意义重大。

The successful development of this new vaccine is of great significance in the medical world.

Highlights the objective importance of a global event.

#4 Texting a friend about a first date

昨晚的约会对我来说意义重大,我觉得我找到了那个对的人。

Last night's date was of great significance to me; I think I found the one.

Used here to convey deep personal emotion and a turning point.

#5 In a documentary about history

1969年的登月行动对全人类都意义重大。

The moon landing in 1969 was of great significance to all of humanity.

Standard usage for monumental historical achievements.

#6 A humorous take on a small victory

我终于学会了怎么用筷子,这对我这个吃货来说意义重大!

I finally learned how to use chopsticks; for a foodie like me, this is of great significance!

Uses a grand phrase for a small skill to create a lighthearted effect.

#7 Reflecting on a hard lesson

虽然失败了,但这次经历对我意义重大。

Although I failed, this experience was of great significance to me.

Emphasizes the growth and learning derived from the event.

#8 At a business meeting

这项协议的签署对两国的贸易往来意义重大。

The signing of this agreement is of great significance to the trade between the two countries.

Professional phrasing for formal cooperation.

✗ Mistake: Trivial context اشتباه رایج

✗ 刚才那个冷笑话意义重大。 → ✓ 刚才那个冷笑话很有意思。

✗ That pun just now was of great significance. → ✓ That pun just now was very interesting.

Don't use such a heavy phrase for a simple joke.

✗ Mistake: Grammar error اشتباه رایج

✗ 这个决定是意义重大的。 → ✓ 这个决定意义重大。

✗ This decision is significant-ly. → ✓ This decision is of great significance.

In Chinese, '意义重大' usually acts as a predicate directly; adding '是...的' is often redundant or unnatural here.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct phrase.

{这|zhè}{次|cì}{毕业|bìyè}{典礼|diǎnlǐ}{对|duì}{我|wǒ}{来说|láishuō}_______。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: {意义重大|yìyì zhòngdà}

Graduation is a milestone, so {意义重大|yìyì zhòngdà} is the perfect fit.

Which situation is most appropriate for {意义重大|yìyì zhòngdà}?

Choose the best context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A country signing a peace treaty.

A peace treaty is a monumental event with lasting impact.

Complete the dialogue.

A: {你|nǐ}{觉得|juéde}{这|zhè}{个|gè}{新|xīn}{发现|fāxiàn}{怎么样|zěnmeyàng}? B: {我|wǒ}{觉得|juéde}它{对|duì}{科学界|kēxuéjiè}_______。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: {意义重大|yìyì zhòngdà}

Scientific discoveries are typically described as having great significance.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

{重要|zhòngyào} vs {意义重大|yìyì zhòngdà}

{重要|zhòngyào}
Keys Necessary for daily life
{意义重大|yìyì zhòngdà}
The Wheel Changed human history

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct phrase. جای خالی A2

{这|zhè}{次|cì}{毕业|bìyè}{典礼|diǎnlǐ}{对|duì}{我|wǒ}{来说|láishuō}_______。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: {意义重大|yìyì zhòngdà}

Graduation is a milestone, so {意义重大|yìyì zhòngdà} is the perfect fit.

Which situation is most appropriate for {意义重大|yìyì zhòngdà}? Choose B1

Choose the best context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A country signing a peace treaty.

A peace treaty is a monumental event with lasting impact.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: {你|nǐ}{觉得|juéde}{这|zhè}{个|gè}{新|xīn}{发现|fāxiàn}{怎么样|zěnmeyàng}? B: {我|wǒ}{觉得|juéde}它{对|duì}{科学界|kēxuéjiè}_______。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: {意义重大|yìyì zhòngdà}

Scientific discoveries are typically described as having great significance.

🎉 امتیاز: /3

آموزش‌های ویدیویی

آموزش‌های ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.

سوالات متداول

2 سوال

Mostly, but it can be neutral. It describes 'impact', not necessarily 'happiness'. A war can be {意义重大|yìyì zhòngdà} because it changed history, even if it was tragic.

No, you don't say 'He is {意义重大|yìyì zhòngdà}'. You say 'His *work* is {意义重大|yìyì zhòngdà}' or 'He is a {举足轻重|jǔzúqīngzhòng} (influential) person'.

عبارات مرتبط

🔗

{至关重要|zhìguān zhòngyào}

similar

Crucial / Vital

🔗

{非同小可|fēitóngxiǎokě}

similar

No small matter

🔗

{微不足道|wēibùzúdào}

contrast

Insignificant / Not worth mentioning

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!