신실하다
신실하다 in 30 Seconds
- 신실하다 means faithful, trustworthy, and reliable.
- It emphasizes unwavering loyalty and deep commitment.
- Used for people, relationships, principles, and even products.
- A highly valued trait indicating integrity and dependability.
Understanding 신실하다 (sin-sil-ha-da)
The Korean adjective 신실하다 (sin-sil-ha-da) is a powerful word that conveys a deep sense of trustworthiness, loyalty, and reliability. It's not just about being honest; it's about being steadfast and dependable, someone or something you can count on through thick and thin. Imagine a person who always keeps their promises, a friend who stands by you no matter what, or a product that consistently performs as expected. These are all instances where the concept of 신실하다 applies. It often carries a connotation of integrity and unwavering commitment. In relationships, whether romantic, familial, or platonic, 신실하다 signifies a profound level of devotion and faithfulness. It's the quality that builds strong, lasting bonds. Beyond personal relationships, it can also describe things like principles, beliefs, or even institutions that remain true to their core values over time, demonstrating a consistent and dependable nature. The word itself evokes a sense of solidity and unwavering character.
- Core Meaning
- To be faithful, trustworthy, loyal, and reliable; to be steadfast and dependable.
- Nuance
- Implies a deep-seated integrity and an unwavering commitment that inspires confidence.
- Contexts
- Personal relationships (friendship, romance, family), professional settings, descriptions of character, principles, or even actions.
그녀는 오랜 시간 동안 변함없이 신실하다는 평가를 받아왔습니다.
When is it Used?
You'll hear 신실하다 used in various situations to describe individuals who consistently demonstrate integrity and loyalty. For instance, when talking about a long-term friend who has always been there, you might say, "그 친구는 정말 신실하다" (That friend is truly faithful/reliable). In a romantic context, it signifies unwavering commitment and devotion: "그녀는 남편에게 신실하다" (She is faithful to her husband). It can also be used to describe the trustworthiness of a business or a service. If a company always delivers on its promises and maintains high standards, people might say, "그 회사는 신실하다" (That company is reliable/trustworthy). In more formal settings, like discussions about ethics or principles, it can refer to steadfastness in one's beliefs or actions. For example, a leader who consistently upholds their values, even when difficult, could be described as 신실하다. It's a word that emphasizes dependability and a lack of wavering, making it a highly valued trait.
- Personal Relationships
- Used to describe deep loyalty and unwavering commitment in friendships, family bonds, and romantic partnerships.
- Professional Integrity
- Applies to individuals or organizations that consistently act with honesty and reliability in their dealings.
- Character Assessment
- A general descriptor for someone whose character is marked by steadfastness and dependability.
그는 맡은 일을 항상 신실하다는 평가를 받습니다.
Constructing Sentences with 신실하다
Using 신실하다 effectively involves understanding its grammatical behavior and the contexts it fits into. As an adjective, it typically modifies nouns or describes the state of a subject. The most common way to use it is by directly attaching it to a noun, often with the help of particles like '은/는' or '이/가', or by using it with the verb ending '-하다' to form a descriptive phrase.
When describing a person, you can say someone 신실하다. For example, "그녀는 매우 신실하다" (She is very faithful/reliable). If you want to emphasize the subject's faithfulness, you can use topic markers: "그는 신실하다는 평판이 있다" (He has a reputation for being faithful/reliable). In sentences where it describes a state or quality, it often follows the subject:
- Basic Structure
- Subject + (Topic/Subject Marker) + 신실하다.
- Example Sentence
- "우리의 관계는 서로에게 신실하다는 믿음 위에 세워졌습니다." (Our relationship was built on the belief that we are faithful to each other.)
You can also use it in conjunction with other verbs or adjectives to add more descriptive detail. For instance, to express that someone acts faithfully, you might say "신실하다게 행동하다" (to act faithfully), although this is less common than describing a state of being.
Consider its use when describing abstract concepts or principles. A promise can be described as 신실하다 if it's made with genuine intent and is likely to be kept. The phrase "신실하다한 약속" (a faithful promise) conveys this meaning.
- Modifying Nouns
- When directly preceding a noun, it usually takes the form of 신실한 (sin-sil-han). Example: "그는 신실한 친구이다." (He is a faithful friend.)
- Describing a State
- Often used predicatively after the subject. Example: "저희는 서로에게 신실하다고 믿습니다." (We believe we are faithful to each other.)
부모님은 늘 서로에게 신실하다는 것을 보여주셨습니다.
Real-World Usage of 신실하다
신실하다 is a word that resonates deeply in various aspects of Korean life, often found in contexts where sincerity, loyalty, and unwavering commitment are paramount. You'll frequently encounter it in discussions about personal relationships, especially in media like dramas, movies, and literature, where the strength of bonds is a recurring theme. A character might be praised for their 신실하다 nature, or a relationship might be tested to see if it is truly 신실하다.
In religious contexts, particularly Christianity, 신실하다 is a key term used to describe God's faithfulness and the expected devotion of believers. Sermons and religious texts often emphasize God's 신실하다 nature and encourage followers to be 신실하다 in their faith and actions. This is a very common and significant usage.
Beyond personal and religious spheres, you might hear it in professional settings when discussing the reliability of a long-standing company or a dedicated employee. For example, a news report might describe a family-run business that has been operating for generations with 신실하다 principles, highlighting their consistent quality and customer trust. Similarly, an employer might commend an employee for their 신실하다 work ethic over many years.
- Media and Entertainment
- Commonly used in dramas and films to describe characters with strong moral fiber, unwavering loyalty, and deep commitment in relationships.
- Religious Discourse
- A significant term in religious contexts, particularly Christianity, referring to the faithfulness of God and the expected devotion of believers.
- Business and Professional Life
- Used to describe the reliability and integrity of companies, products, or employees who consistently deliver on their promises.
그는 오랜 시간 동안 교회를 섬기며 신실하다는 것을 보여주었습니다.
Avoiding Pitfalls with 신실하다
While 신실하다 is a rich and meaningful word, learners might sometimes misuse it by confusing it with simpler terms for honesty or by overusing it in casual contexts where its deeper meaning isn't required. One common mistake is to use it interchangeably with '정직하다' (jeong-jik-ha-da), which simply means 'to be honest'. While honesty is a component of 신실하다, 신실하다 encompasses a broader sense of unwavering loyalty and steadfastness that '정직하다' alone does not convey. For example, saying someone is 신실하다 implies more than just telling the truth; it suggests they are dependable and trustworthy in their actions and commitments over time.
Another potential pitfall is using 신실하다 in very casual, everyday conversations where a less formal or less intense word might be more appropriate. For instance, describing a fleeting agreement with a friend as 신실하다 might sound overly serious or even slightly unnatural. It's best reserved for situations where genuine commitment and deep trust are being discussed.
Learners might also struggle with the adjective form when modifying nouns. While the base form is 신실하다, when directly preceding a noun, it becomes 신실한. Forgetting this grammatical change can lead to errors. For example, saying "신실하다 친구" instead of "신실한 친구" is a common grammatical slip-up.
- Confusing with Honesty
- Mistaking 신실하다 (faithful, reliable) for 정직하다 (honest). While related, 신실하다 implies a deeper, consistent trustworthiness and loyalty.
- Overuse in Casual Settings
- Using the word in very informal situations where its strong connotation of deep commitment might seem out of place.
- Grammatical Form
- Forgetting to change the form to 신실한 when directly modifying a noun.
Incorrect: 그는 정직하다. (When meaning faithful/reliable is intended)
Correct: 그는 신실하다.
Exploring Nuances: Alternatives to 신실하다
While 신실하다 carries a unique weight, several other Korean words share some overlap in meaning, each with its own distinct nuance. Understanding these differences will help you choose the most precise word for your intended meaning.
- 정직하다 (jeong-jik-ha-da)
- Meaning: To be honest.
- Difference: This focuses purely on truthfulness and not lying. It doesn't necessarily imply loyalty or long-term reliability. Someone can be honest in a single instance but not be considered 신실하다 overall.
- Example: "그는 거짓말을 하지 않아 정직하다." (He doesn't lie, so he is honest.) vs. "그는 친구에게 신실하다." (He is faithful to his friend.)
- 성실하다 (seong-sil-ha-da)
- Meaning: To be diligent, sincere, conscientious.
- Difference: This emphasizes hard work, earnestness, and carefulness in one's duties or tasks. While diligence often leads to reliability, it doesn't inherently mean loyalty in relationships. Someone can be 성실하다 in their work without being particularly loyal to their colleagues.
- Example: "그는 맡은 일에 성실하다." (He is diligent in the work assigned to him.) vs. "그녀는 남편에게 신실하다." (She is faithful to her husband.)
- 믿음직하다 (mid-eum-jik-ha-da)
- Meaning: To be trustworthy, reliable.
- Difference: This is perhaps the closest synonym and is often interchangeable with 신실하다, especially when referring to general reliability. However, 신실하다 can carry a stronger sense of moral integrity and unwavering commitment, particularly in personal or religious contexts. 믿음직하다 is more about being dependable and capable of inspiring trust.
- Example: "그는 믿음직하다." (He is trustworthy.) This is very similar to "그는 신실하다." but the latter might imply a deeper, more steadfast quality.
- 충실하다 (chung-sil-ha-da)
- Meaning: To be loyal, faithful (often to a cause, country, or person).
- Difference: This word strongly emphasizes loyalty, particularly in a duty-bound sense. It's often used for loyalty to a nation, a leader, a company, or a specific cause. While it implies faithfulness, it might not always carry the same depth of personal commitment as 신실하다, which can be more about the inherent character of being trustworthy.
- Example: "그는 국가에 충실하다." (He is loyal to his country.) vs. "그녀는 신앙에 신실하다." (She is faithful to her faith - here 신실하다 emphasizes unwavering devotion.)
신실하다는 '믿음직하다'보다 더 깊은 도덕적 헌신을 내포할 수 있습니다.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character '信' (신) is also used in words like '믿다' (to believe) and '신용' (credit/trustworthiness), highlighting its core meaning of trust. The character '實' (실) appears in words like '사실' (fact) and '실제' (reality), emphasizing the concept of truth and reality.
Pronunciation Guide
- Mispronouncing the '실' sound, often making it too hard or too soft.
- Not aspirating the 'ㅎ' in '하다' enough, making it sound like 'sida'.
- Pronouncing the final '다' too forcefully, disrupting the natural flow.
Difficulty Rating
Understanding 신실하다 in reading requires grasping its nuances beyond simple translation. Recognizing its use in contexts of deep commitment, moral integrity, and unwavering loyalty is key. Texts discussing relationships, ethics, or religious themes will likely employ it with its full weight.
Using 신실하다 correctly in writing demands an understanding of its appropriate contexts. Overusing it or using it in casual settings can sound unnatural. Learners should focus on using it for situations where deep trust and steadfastness are genuinely present.
Pronouncing and using 신실하다 appropriately in speech requires practice. Learners should aim to use it when describing people or situations where genuine, deep faithfulness is evident, rather than in everyday casual conversation.
Recognizing 신실하다 in spoken Korean requires distinguishing it from similar words like '믿음직하다' or '정직하다'. Paying attention to the surrounding context, tone, and the speaker's intent is crucial for accurate comprehension.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Modification: When an adjective like 신실하다 modifies a noun directly, it takes the form of 신실한.
신실한 친구 (faithful friend)
Use of Particles with Adjectives: Particles like '은/는' and '이/가' are used with adjectives when they function as the predicate of a sentence.
그는 신실하다. (He is faithful.)
Expressing 'to be': The verb '이다' is often used with adjectives to form complete sentences.
그는 신실한 사람이다. (He is a faithful person.)
Adverbial Form: The adjective can be turned into an adverb using the '-게' ending.
신실하게 행동하다 (to act faithfully)
Noun Form: The noun form '신실함' (faithfulness) can be used as the subject or object of a sentence.
신실함은 중요하다. (Faithfulness is important.)
Examples by Level
나는 친구에게 신실하다.
I am faithful to my friend.
Basic sentence structure with subject, object, and adjective.
그는 약속에 신실하다.
He is faithful to his promise.
Using '에' to indicate what one is faithful to.
이것은 신실한 마음입니다.
This is a faithful heart.
Using the adjective form '신실한' before a noun.
우리는 서로 신실해야 합니다.
We must be faithful to each other.
Using '-아/어야 하다' to express necessity.
그녀는 신실한 사람이에요.
She is a faithful person.
'사람' (person) modified by '신실한'.
신실한 믿음이 중요해요.
Faithful belief is important.
Using '신실한' to describe abstract concepts like 'belief'.
그는 항상 신실해요.
He is always faithful.
Using '-아요/어요' ending for politeness.
우리 관계는 신실합니다.
Our relationship is faithful.
Describing the state of a relationship.
그녀는 배우자에게 매우 신실하다.
She is very faithful to her spouse.
Using '배우자에게' (to her spouse) for specific relationship context.
그 회사 제품은 항상 신실하다.
That company's products are always reliable.
Applying '신실하다' to products, implying consistent quality.
우리는 서로에게 신실한 친구가 되기로 약속했습니다.
We promised to be faithful friends to each other.
Using '신실한 친구' as a noun phrase.
그의 말은 항상 신실해서 믿을 수 있다.
His words are always trustworthy, so I can believe him.
Connecting faithfulness to believability with '-아서'.
부모님은 서로에게 신실한 사랑을 보여주셨습니다.
My parents showed faithful love to each other.
Using '신실한 사랑' (faithful love).
그는 맡은 일에 신실하게 임한다.
He approaches his assigned tasks faithfully.
Using the adverbial form '신실하게' (faithfully) with '임하다' (to approach).
신실한 마음으로 기도했습니다.
I prayed with a faithful heart.
Using '신실한 마음으로' (with a faithful heart).
그것은 신실한 증거입니다.
That is faithful evidence.
Describing evidence as reliable and trustworthy.
그녀는 어려운 상황에서도 변함없이 신실함을 유지했다.
She maintained her faithfulness without wavering, even in difficult situations.
Using the noun form '신실함' (faithfulness) with '유지했다' (maintained).
우리는 서로의 신실함을 믿기에 이 관계를 이어갈 수 있다.
Because we trust each other's faithfulness, we can continue this relationship.
Using '-기에' (because/since) to connect clauses.
그의 신실한 태도는 동료들에게 귀감이 되었다.
His faithful attitude became an example for his colleagues.
Using '신실한 태도' (faithful attitude) and '귀감이 되다' (to become an example).
이 계약은 양측의 신실한 의지에 기반합니다.
This contract is based on the faithful will of both parties.
Using '신실한 의지' (faithful will) in a formal context.
그녀는 자신의 신념에 대해 매우 신실한 사람이었다.
She was a very faithful person regarding her beliefs.
Using '-에 대해' (regarding/about).
오랜 시간 동안 변함없이 신실함을 보여주는 것은 쉽지 않다.
It is not easy to show faithfulness unchangingly over a long period.
Complex sentence structure with gerunds and negation.
그는 자신에게 주어진 소명에 신실하게 헌신했다.
He faithfully dedicated himself to the calling given to him.
Using '신실하게' with '헌신하다' (to dedicate oneself).
신실한 관계는 상호 존중과 신뢰를 바탕으로 합니다.
Faithful relationships are based on mutual respect and trust.
Explaining the foundation of faithful relationships.
그는 어려운 시기에도 흔들림 없는 신실함으로 주변 사람들에게 깊은 신뢰를 주었다.
Even during difficult times, he gave deep trust to those around him with unwavering faithfulness.
Complex sentence with multiple clauses and participial phrases.
신실함은 단순히 약속을 지키는 것을 넘어, 상대방의 감정과 필요를 깊이 이해하고 배려하는 것을 포함한다.
Faithfulness goes beyond simply keeping promises; it includes deeply understanding and caring for the other person's feelings and needs.
Using '-을/를 넘어' (beyond) and '-는 것을 포함한다' (includes).
기업의 장기적인 성공은 고객에 대한 신실한 약속 이행에 달려있다.
A company's long-term success depends on fulfilling its faithful promises to customers.
Using '달려있다' (depends on) and '약속 이행' (fulfillment of promises).
그의 삶의 궤적은 자신이 추구하는 가치에 대한 신실함을 증명하는 훌륭한 사례이다.
His life's trajectory is an excellent example proving his faithfulness to the values he pursues.
Using '궤적' (trajectory) and '증명하는' (proving).
종교적인 맥락에서 신실함은 신과의 언약을 지키고 그 가르침을 따르는 헌신적인 태도를 의미한다.
In a religious context, faithfulness means a dedicated attitude of keeping the covenant with God and following His teachings.
Explaining religious context with complex vocabulary.
진정한 우정은 서로의 부족함을 인지하면서도 변함없이 신실함을 유지하는 능력에서 비롯된다.
True friendship stems from the ability to maintain unwavering faithfulness while acknowledging each other's shortcomings.
Using '부족함을 인지하면서도' (while acknowledging shortcomings) and '비롯된다' (stems from).
그는 자신의 예술적 신념에 대해 타협하지 않는 신실함을 보여주었다.
He showed uncompromising faithfulness to his artistic beliefs.
Using '타협하지 않는' (uncompromising) and '예술적 신념' (artistic beliefs).
사회적 책임에 대한 기업의 신실함은 그들의 평판과 지속 가능성에 지대한 영향을 미친다.
A company's faithfulness to social responsibility has a profound impact on its reputation and sustainability.
Using '사회적 책임' (social responsibility) and '지대한 영향' (profound impact).
그의 일관된 행동은 말뿐만 아니라 실질적인 측면에서도 신실함을 입증하는 것이었다.
His consistent actions were proof of faithfulness not only in words but also in practical aspects.
Using '-뿐만 아니라' (not only... but also) and '입증하는 것' (proof).
진정한 신실함은 외부의 압력이나 유혹에도 불구하고 자신의 원칙을 굳건히 지키는 내적 강인함에서 발현된다.
True faithfulness manifests from an inner fortitude that firmly upholds one's principles despite external pressures or temptations.
Complex sentence with abstract vocabulary and passive voice.
역사적으로 볼 때, 지도자의 신실함은 백성의 존경과 국가의 안정을 얻는 데 결정적인 역할을 해왔다.
Historically speaking, a leader's faithfulness has played a decisive role in gaining the people's respect and the nation's stability.
Using '역사적으로 볼 때' (historically speaking) and '결정적인 역할' (decisive role).
사랑에 있어서 신실함이란 단순히 육체적인 관계를 넘어, 영혼의 깊은 교감과 상호 성장을 추구하는 헌신이다.
Faithfulness in love is a commitment that goes beyond a physical relationship, pursuing deep spiritual connection and mutual growth.
Philosophical exploration of faithfulness in love.
그는 자신의 정치적 이념에 대한 신실함을 잃지 않기 위해 수많은 난관을 헤쳐나갔다.
He navigated numerous difficulties to avoid losing his faithfulness to his political ideology.
Using '이념' (ideology) and '난관을 헤쳐나가다' (to navigate difficulties).
현대 사회에서 인간관계의 피상성이 증가함에 따라, 신실함의 가치는 더욱 빛을 발하게 되었다.
As superficiality in human relationships increases in modern society, the value of faithfulness has come to shine even brighter.
Sociological commentary on the value of faithfulness.
그의 예술 작품은 인간 본연의 신실함과 삶의 진실을 탐구하려는 끊임없는 노력의 결과물이다.
His artwork is the product of a relentless effort to explore the inherent faithfulness of human nature and the truths of life.
Using '본연의' (inherent) and '결과물' (product/outcome).
신실함은 일시적인 감정에 좌우되지 않는, 시간이 흘러도 변치 않는 관계의 근간을 이룬다.
Faithfulness forms the foundation of relationships that are not swayed by temporary emotions and remain unchanged over time.
Metaphorical language to describe the foundation of relationships.
그의 삶은 외부적 요인에 의해 좌우되지 않는, 확고부동한 신실함의 표본이라 할 수 있다.
His life can be called a specimen of unshakeable faithfulness, not swayed by external factors.
Highly sophisticated vocabulary and sentence structure.
신실함의 본질은 단순히 의무를 다하는 것을 넘어, 존재 자체의 근본적인 신뢰성에 뿌리내리고 있다.
The essence of faithfulness is rooted in the fundamental trustworthiness of existence itself, going beyond merely fulfilling obligations.
Philosophical and abstract discussion of faithfulness.
역사의 격랑 속에서도 굴하지 않고 자신의 신념에 대한 신실함을 지켜낸 인물들은 후세에 영원한 귀감이 되고 있다.
Figures who, unyielding amidst the tempests of history, maintained their faithfulness to their convictions, continue to be eternal role models for posterity.
Literary and historical tone, complex grammatical constructions.
진정한 신실함은 타인과의 관계뿐만 아니라, 자기 자신과의 관계에서도 일관성을 유지하며 내면의 진실성을 탐구하는 여정이다.
True faithfulness is a journey that maintains consistency not only in relationships with others but also in the relationship with oneself, exploring inner truthfulness.
Introspective and self-reflective language.
그는 자신의 원칙과 가치관에 대한 신실함을 잃지 않기 위해, 때로는 사회적 통념이나 이익을 과감히 희생하는 초연함을 보여주었다.
To avoid losing his faithfulness to his principles and values, he sometimes showed a detached composure, boldly sacrificing societal norms or benefits.
Advanced vocabulary and nuanced expression of sacrifice.
현대 사회의 다원주의적 가치관 속에서 신실함의 의미는 더욱 복잡하고 다층적으로 해석될 여지를 남긴다.
Amidst the pluralistic values of modern society, the meaning of faithfulness leaves room for more complex and multi-layered interpretations.
Sociological and philosophical analysis of contemporary meanings.
그의 문학 작품은 인간 존재의 근원적인 고독 속에서도 빛나는 신실함의 가능성을 탐색하며 깊은 울림을 준다.
His literary works resonate deeply by exploring the possibility of shining faithfulness even amidst the fundamental solitude of human existence.
Artistic and existential interpretation.
궁극적으로 신실함이란, 변화무쌍한 세상 속에서도 변치 않는 진실과 가치를 추구하며 자신만의 중심을 잃지 않는 삶의 태도이다.
Ultimately, faithfulness is a life attitude of pursuing unchanging truths and values amidst a constantly changing world, without losing one's own center.
A concluding, profound definition of faithfulness.
Common Collocations
Common Phrases
— To show that one is faithful/trustworthy.
그는 행동으로 신실하다는 것을 보여주었다.
— With a faithful/sincere heart.
신실한 마음으로 기도하면 이루어질 것이다.
— A faithful/trustworthy friend.
그녀는 항상 내 곁을 지켜주는 신실한 친구이다.
— To be faithful to each other.
부부는 서로에게 신실해야 한다.
— To lack faithfulness/trustworthiness.
그의 말에는 신실함이 부족해 보인다.
— To lose faithfulness/trustworthiness.
그는 결국 신실함을 잃고 말았다.
— To keep faithfulness/trustworthiness.
어떤 상황에서도 신실함을 지키는 것이 중요하다.
— A faithful/trustworthy promise.
그는 신실한 약속을 했고, 그대로 지켰다.
— A faithful/trustworthy relationship.
두 사람의 신실한 관계는 많은 이들의 부러움을 샀다.
— Faithful/strong belief.
그녀는 신실한 믿음으로 역경을 이겨냈다.
Often Confused With
While honesty is part of faithfulness, '신실하다' implies a deeper, more enduring loyalty and reliability that '정직하다' alone does not convey. '정직하다' is about telling the truth, while '신실하다' is about being consistently dependable and true to one's commitments.
This is a very close synonym meaning 'trustworthy' or 'reliable'. '신실하다' can sometimes imply a stronger sense of moral integrity and unwavering commitment, especially in religious or deeply personal contexts, whereas '믿음직하다' is more generally about being dependable.
'성실하다' means diligent and conscientious, focusing on hard work and earnestness. While diligence can lead to reliability, it doesn't inherently mean loyalty in relationships or steadfastness in principles, which are key aspects of '신실하다'.
Idioms & Expressions
— Literally 'one piece, red heart'. This idiom signifies unwavering devotion and absolute faithfulness, often used in romantic contexts. It's a more poetic and intense expression than 신실하다.
그녀는 남편에게 일편단심이었다.
Literary/Poetic— Literally 'thousand-day salt'. This refers to salt that has been aged for a thousand days, implying a deep, long-term process and a resulting purity or quality. Metaphorically, it can describe something that has been developed or maintained with great faithfulness and time.
그들의 우정은 천일염처럼 깊고 진했다.
Metaphorical— Literally 'hundred years, together grow old'. This idiom describes a couple living together in harmony and faithfulness until old age. It is a strong expression of enduring marital faithfulness, a core component of being 신실하다 in a marriage.
두 사람은 백년해로할 것을 약속했다.
Formal/Traditional— Literally 'utmost sincerity moves heaven'. This idiom suggests that if one is truly sincere and faithful in their efforts or desires, even heaven will be moved to grant their wish. It highlights the power of unwavering sincerity and faithfulness.
그의 지성감천하는 노력 끝에 마침내 성공할 수 있었다.
Formal/Proverbial— Literally 'gold, stone, sworn pact'. This refers to a solemn and unbreakable oath, like an alliance made between gold and stone, which implies extreme faithfulness and permanence. It's a very strong promise that one is 신실하다 to keep.
그들은 금석맹약을 맺고 절대 헤어지지 않기로 했다.
Formal/Historical— Literally 'husband sings, wife follows'. This traditional idiom describes a harmonious marriage where the wife faithfully follows her husband's lead. While traditional, it reflects a historical ideal of marital faithfulness.
전통적인 부창부수 관계에서는 아내가 남편에게 신실했다.
Traditional/Cultural— Literally 'pure, honest, clean, white'. This describes someone who is incorruptible, honest, and morally upright. It relates to 신실하다 by emphasizing integrity and trustworthiness, especially in positions of power or responsibility.
그 공직자는 청렴결백하여 많은 사람들의 존경을 받았다.
Formal/Moral— Literally 'unchangeable truth'. This refers to fundamental truths that are eternal and unchanging. It can be metaphorically linked to 신실하다 as representing something steadfast and reliable, like a core truth.
사랑은 불변의 진리이며, 신실함은 그 근간이다.
Philosophical/Abstract— This noun signifies loyalty, duty, and a sense of honor, especially in relationships and social obligations. It's a strong component of being 신실하다, particularly in friendships and group affiliations.
그는 의리를 지키기 위해 위험을 감수했다.
Cultural/Social— Literally 'lifelong close friend'. This refers to a true friend with whom one shares a deep and lasting bond, implying mutual faithfulness and understanding throughout life. This is a testament to a 신실한 friendship.
우리는 평생지기로 서로에게 신실할 것을 약속했다.
Informal/AffectionateEasily Confused
Both words convey a sense of trustworthiness and reliability.
'믿음직하다' focuses more on general dependability and capability to inspire trust. '신실하다' often carries a deeper connotation of unwavering loyalty, integrity, and steadfast commitment, particularly in personal relationships or moral contexts. You can be '믿음직하다' in a task, but '신실하다' often implies a moral or emotional depth.
그는 기계를 잘 다루어 믿음직하다. (He is good at handling machines, so he is reliable.) vs. 그는 친구에게 신실하다. (He is faithful to his friend.)
Both words involve loyalty and faithfulness.
'충실하다' typically emphasizes loyalty to a specific cause, nation, leader, or duty, often in a more formal or obligatory sense. '신실하다' can be more personal, referring to a person's inherent character of being trustworthy and loyal in general, or in a deep, unwavering commitment to a person or belief.
그는 국가에 충실했다. (He was loyal to his country.) vs. 그녀는 신앙에 신실하다. (She is faithful to her faith.)
Honesty is a component of being 신실하다.
'정직하다' means to be honest, to tell the truth. '신실하다' encompasses honesty but goes further to include unwavering loyalty, reliability, and steadfastness in one's commitments and character. You can be honest in a single instance, but '신실하다' implies a consistent, long-term quality.
그는 거짓말을 하지 않으므로 정직하다. (He doesn't lie, so he is honest.) vs. 그는 어려운 상황에서도 친구에게 신실했다. (He was faithful to his friend even in difficult situations.)
Both words suggest positive character traits.
'성실하다' means diligent, conscientious, and sincere in one's work or duties. It focuses on effort and earnestness. '신실하다' is about faithfulness, trustworthiness, and unwavering loyalty. One can be '성실하다' in their job without necessarily being deeply loyal to colleagues, whereas '신실하다' in a friendship implies a much deeper bond.
그는 맡은 일을 성실하게 한다. (He does his assigned tasks diligently.) vs. 그녀는 오랜 친구에게 신실하다. (She is faithful to her long-time friend.)
Both words relate to truth and sincerity.
'진실되다' means to be truthful or sincere, focusing on the genuineness of one's feelings or statements. '신실하다' is broader, incorporating sincerity but emphasizing unwavering loyalty, reliability, and integrity over time. One can be '진실되다' in expressing a feeling, but '신실하다' refers to a consistent character trait of dependability.
그녀는 진실된 마음으로 나를 대한다. (She treats me with a sincere heart.) vs. 그의 신실한 모습은 많은 사람에게 감동을 주었다. (His faithful demeanor moved many people.)
Sentence Patterns
Subject + 는/은 + 신실하다.
나는 신실하다.
Subject + 에게 + 신실하다.
그는 친구에게 신실하다.
신실한 + Noun.
그것은 신실한 약속이다.
Noun + 의 + 신실함 + 을/를 + Verb.
우리는 그의 신실함을 믿는다.
Noun + 에 대한 + 신실함.
그는 자신의 신념에 대한 신실함을 잃지 않았다.
Adverbial form + Verb.
그는 신실하게 행동했다.
Subject + 는/은 + 신실하다는 + Noun + 이다.
그녀는 신실하다는 평판이 있다.
Noun + 는/은 + 신실함 + 으로/로 + Verb.
그는 신실함으로 모든 이들의 신뢰를 얻었다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Medium to High, especially in contexts emphasizing deep commitment and integrity.
-
Using '신실하다' for simple honesty.
→
Use '정직하다' for simple honesty, and '신실하다' for deeper loyalty and trustworthiness.
'신실하다' implies more than just telling the truth; it signifies unwavering commitment and reliability over time. Confusing it with '정직하다' dilutes its meaning.
-
Forgetting to change the form to '신실한' when modifying a noun.
→
Use '신실한' before a noun: '신실한 친구'.
This is a common grammatical error for learners. The adjective form changes when it directly precedes a noun.
-
Overusing '신실하다' in casual conversation.
→
Use '신실하다' when emphasizing deep loyalty and trustworthiness. In casual settings, consider simpler words if appropriate.
'신실하다' is a strong word with significant weight. Using it too casually can sound unnatural or overly serious.
-
Confusing '신실하다' with '성실하다'.
→
'신실하다' means faithful/trustworthy; '성실하다' means diligent/conscientious.
'성실하다' focuses on hard work and earnestness in tasks, while '신실하다' focuses on unwavering loyalty and integrity in character or relationships.
-
Using '신실하다' to describe something that is merely dependable in a functional way.
→
Use '신실하다' for deep trust and commitment. For functional dependability, '믿음직하다' might be more suitable.
While '신실하다' can be used metaphorically for reliable products, its core meaning relates to moral and emotional trustworthiness, not just functional performance.
Tips
Mastering the Sounds
Pay attention to the '실' sound, which is softer than a typical English 'sil'. The 'ㅎ' in '하다' should be slightly aspirated. Practice saying '신실하다' slowly and clearly, focusing on the rhythm and the distinct sounds of each syllable. Repeating it in context will help solidify the pronunciation.
Adjective Forms
Remember that when '신실하다' directly modifies a noun, it changes to '신실한'. For example, '신실한 친구' (faithful friend). When used predicatively (describing the subject), it remains '신실하다'. Understanding this grammatical shift is crucial for correct usage.
Choosing the Right Word
While '신실하다' is a strong word, consider if it's the most appropriate. For general trustworthiness, '믿음직하다' might suffice. For loyalty to a cause, '충실하다' could be better. Reserve '신실하다' for situations demanding deep, unwavering commitment and integrity.
Visual Association
Visualize a lighthouse standing strong against a stormy sea. This image represents unwavering reliability and trustworthiness, key aspects of '신실하다'. Connect this visual to the word itself to aid recall.
Nuance is Key
'신실하다' implies more than just honesty; it suggests a deep-seated integrity and an enduring commitment. When you use it, think about the depth of loyalty and dependability you want to convey.
Related Terms
Learning related words like '믿음' (trust), '의리' (loyalty), and '정직' (honesty) will help you understand the semantic field of '신실하다' and use it more precisely. Recognizing these connections strengthens your overall vocabulary.
Sentence Building
Create your own sentences using '신실하다' in various contexts: describing a friend, a promise, or even a cherished belief. The more you actively use it, the more natural it will become.
Cultural Significance
Understand that '신실하다' is a highly respected virtue in Korean culture, often linked to strong moral character and enduring relationships. This cultural weight influences its usage and perception.
Avoid Overuse
Don't overuse '신실하다' in casual conversations where its deep meaning might seem out of place. Reserve it for situations that genuinely warrant praise for profound faithfulness and trustworthiness.
Distinguishing Synonyms
Be aware of synonyms like '믿음직하다' and '충실하다'. While similar, they have nuances. '신실하다' often carries a stronger sense of moral integrity and unwavering personal commitment.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'Shin'y (신) 'Seal' (실) that is always trustworthy. This seal guarantees that whatever it's on is real and dependable, embodying faithfulness. Or, think of 'Shin' (신) who is always 'Sil'ver (실) in his promises – pure, valuable, and never tarnishing.
Visual Association
Picture a sturdy, ancient oak tree, its roots deep and strong, symbolizing unwavering faithfulness and reliability. Or, visualize a lighthouse standing firm against a stormy sea, its light a beacon of trust and dependability.
Word Web
Challenge
Try to use '신실하다' and its related forms in at least three different sentences today, describing different scenarios like a friendship, a promise, or a company's service. Focus on the nuance of deep, unwavering commitment.
Word Origin
The word 신실하다 is derived from the Sino-Korean words '信' (신 - trust, believe, faith) and '實' (실 - real, true, fruit, result) combined with the verb-forming suffix '-하다'. The combination '신실' directly translates to 'trustworthiness' or 'faithfulness'.
Original meaning: 'Trustworthiness' or 'faithfulness' derived from the characters '信' (trust) and '實' (real/true).
Sino-KoreanCultural Context
The term carries significant weight, especially in religious and deeply personal contexts. Using it inappropriately in casual settings might sound overly serious or insincere. It is a term of high praise and should be used when genuine, deep faithfulness and trustworthiness are being described.
While English has words like 'faithful', 'trustworthy', and 'loyal', '신실하다' often carries a deeper, more profound sense of unwavering commitment and integrity, particularly in religious or deeply personal contexts. It implies a moral backbone that is rarely shaken.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Describing personal relationships (friends, family, romantic partners)
- 신실한 친구
- 서로에게 신실하다
- 신실한 사랑
Discussing religious faith and commitment
- 신실한 믿음
- 하나님의 신실하심
- 신실하게 섬기다
Evaluating character and integrity (professional or personal)
- 신실한 태도
- 신실함이 부족하다
- 신실한 사람
Talking about promises and commitments
- 신실한 약속
- 신실함을 지키다
- 신실하게 이행하다
Describing reliable products or services
- 신실한 서비스
- 신실한 품질
- 믿을 수 있고 신실하다
Conversation Starters
"What does faithfulness mean to you in a friendship?"
"Can you think of someone you consider truly 신실하다? What makes them so?"
"How important is 신실하다 in a romantic relationship?"
"In what situations is 신실하다 a particularly important quality?"
"How does 신실하다 differ from simply being honest?"
Journal Prompts
Reflect on a time you demonstrated 신실하다. What was the situation and what was the outcome?
Think about someone who has shown you great 신실하다. How did their actions impact you?
Consider the role of 신실하다 in your personal values. How do you strive to embody it?
Write about a fictional character you admire for their 신실함. Why are they so admirable?
Describe a situation where you witnessed the importance of 신실하다 in a community or group.
Frequently Asked Questions
10 questionsBoth words mean trustworthy and reliable. However, '신실하다' often implies a deeper, more profound sense of unwavering loyalty and moral integrity, especially in personal relationships or religious contexts. '믿음직하다' is generally about being dependable and capable of inspiring trust in a broader sense. Think of '신실하다' as a more profound and steadfast form of trustworthiness.
Yes, it can be used metaphorically. For example, you might say a product or a brand is '신실하다' if it consistently delivers high quality and reliability over time, embodying trustworthiness in its performance. However, its primary usage is for people and relationships.
The noun form is '신실함' (sin-sil-ham) or the more formal '신실성' (sin-sil-seong). You can use it as a subject or object in a sentence. For example: '그의 신실함은 모든 사람에게 인정받았다.' (His faithfulness was recognized by everyone.) or '신실함은 관계의 기본이다.' (Faithfulness is the basis of relationships.)
It is a strongly positive word. It describes a highly valued character trait associated with integrity, loyalty, and dependability. Being described as '신실하다' is a significant compliment.
'신실하다' is more general for personal faithfulness and trustworthiness. '충실하다' is often used for loyalty to a specific cause, nation, or duty, implying a sense of obligation or allegiance. For example, you are '신실하다' to your spouse, but '충실하다' to your country.
Try to describe people you know or characters from stories using '신실하다' if it fits their description. Also, try writing sentences about promises, relationships, or beliefs where unwavering commitment is important. Focus on the deeper meaning of steadfastness.
Yes, honesty is a core component of being '신실하다'. However, '신실하다' goes beyond simple honesty to include unwavering loyalty, reliability, and a deep commitment that endures over time. You can be honest without being fully '신실하다' (e.g., honest about a minor detail but not reliable in a major commitment).
While it can be used informally, '신실하다' carries a deeper meaning than casual adjectives. In very light or superficial contexts, words like '믿음직하다' or even simpler terms might be more common. It's best used when you want to emphasize a significant level of trust and unwavering commitment.
In religious contexts, particularly Christianity, '신실하다' is used to describe God's perfect faithfulness and the expected devotion of believers. This usage elevates the word, associating it with divine attributes and profound spiritual commitment. It implies an unwavering adherence to divine principles and covenants.
Yes, metaphorically, you can. If your pet shows unwavering loyalty and constant affection, you might describe them as '신실하다' to express that deep bond and dependability. It's a way to personify their faithful nature.
Test Yourself 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
신실하다 describes a deep and enduring quality of faithfulness, trustworthiness, and reliability, signifying integrity and a steadfast commitment that inspires confidence. It's more than just honesty; it's about being a dependable pillar in relationships, principles, or actions.
- 신실하다 means faithful, trustworthy, and reliable.
- It emphasizes unwavering loyalty and deep commitment.
- Used for people, relationships, principles, and even products.
- A highly valued trait indicating integrity and dependability.
Mastering the Sounds
Pay attention to the '실' sound, which is softer than a typical English 'sil'. The 'ㅎ' in '하다' should be slightly aspirated. Practice saying '신실하다' slowly and clearly, focusing on the rhythm and the distinct sounds of each syllable. Repeating it in context will help solidify the pronunciation.
Adjective Forms
Remember that when '신실하다' directly modifies a noun, it changes to '신실한'. For example, '신실한 친구' (faithful friend). When used predicatively (describing the subject), it remains '신실하다'. Understanding this grammatical shift is crucial for correct usage.
Choosing the Right Word
While '신실하다' is a strong word, consider if it's the most appropriate. For general trustworthiness, '믿음직하다' might suffice. For loyalty to a cause, '충실하다' could be better. Reserve '신실하다' for situations demanding deep, unwavering commitment and integrity.
Visual Association
Visualize a lighthouse standing strong against a stormy sea. This image represents unwavering reliability and trustworthiness, key aspects of '신실하다'. Connect this visual to the word itself to aid recall.
Example
그는 항상 신실한 친구로 남아주었다.
Related Content
This Word in Other Languages
More religion words
행하다
A1To act/Perform; to carry out an action.
홀로
B1Alone; by oneself.
제사
A2Ancestral rites; a ceremony honoring ancestors.
천사
A2Angel; a spiritual being acting as an attendant or messenger of God.
깨우다
A1To awaken; to rouse from sleep or ignorance.
신자
A2Believer; a person who has faith in a religion.
인자하다
A1To be benevolent; kind and compassionate.
성경
A2Bible; the holy book of Christianity.
복되다
A1To be blessed; endowed with divine favor.
축복
A2Blessing; a divine favor or gift.
Comments (0)
Login to CommentExplore Our Learning Content
Languages
Vocabulary
Phrases
Grammar Rules
We use essential cookies for sign-in, security, and preferences. Optional analytics starts only if you accept.
Install SubLearn
Add to your home screen for a faster, app-like experience
Sign In Create Account
Fastest option
Chat History
No past conversations yet.
SubLearn Assistant
AI-powered support
Would you like to create a support ticket? A human agent will help you.
You've used your free messages
Sign up for unlimited AI chatAI-powered — answers may not always be accurate