A2 noun Neutral 1 min read

싸움

ssaum /s͈aum/

A '싸움' is any form of conflict or disagreement between two or more parties.

Word in 30 Seconds

  • Refers to physical or verbal conflict between people.
  • Commonly used to describe disagreements or fights.
  • Can imply both minor arguments and serious physical altercations.

개요

'싸움'은 인간 관계에서 발생하는 갈등의 가장 일반적인 형태를 나타내는 단어입니다. 단순히 몸을 부딪치는 신체적 다툼부터 서로의 의견을 굽히지 않고 맞서는 언쟁까지 모두 포괄합니다. 2) 사용 패턴: 보통 '싸움을 하다', '싸움이 나다', '싸움에 휘말리다'와 같은 표현과 결합하여 사용됩니다. 목적어로는 '싸움을 걸다'와 같이 공격적인 태도를 취할 때 쓰이기도 합니다. 3) 공통 문맥: 친구 사이의 사소한 다툼, 부부 싸움, 혹은 길거리에서 벌어지는 물리적 충돌 등 일상적인 상황에서 매우 빈번하게 사용됩니다. 격식 있는 자리에서는 '다툼'이나 '분쟁'이라는 단어를 선호하기도 합니다. 4) 유의어 비교: '다툼''싸움'보다 조금 더 부드럽고 격식 있는 느낌을 줍니다. '분쟁'은 주로 법적이나 사회적인 갈등 상황에서 사용되며, '갈등'은 내면적인 고민이나 관계의 긴장 상태를 의미하여 물리적 행위보다는 추상적인 의미가 강합니다.

Examples

1

어제 친구와 싸움을 했다.

everyday

I had a fight with my friend yesterday.

2

그들은 의견 차이로 다툼을 겪었다.

formal

They experienced a dispute due to differences in opinion.

3

너 또 싸우니?

informal

Are you fighting again?

4

국가 간의 분쟁이 심화되고 있다.

academic

Conflicts between nations are intensifying.

Common Collocations

싸움을 걸다 to pick a fight
부부 싸움 marital quarrel
싸움이 나다 a fight breaks out

Common Phrases

부부 싸움은 칼로 물 베기

Marital quarrels are short-lived.

싸움을 말리다

to break up a fight

싸움 구경

watching a fight

Often Confused With

싸움 vs 다툼

A slightly more formal and softer term for a disagreement or argument.

싸움 vs 갈등

Refers to the underlying tension or conflict of interests rather than the act of fighting itself.

Grammar Patterns

싸움을 하다 싸움에 휘말리다 싸움을 걸다

How to Use It

Usage Notes

Use '싸움' in informal or semi-formal daily conversations. It is a neutral-to-negative term. For professional or legal contexts, prefer '분쟁' or '갈등'.


Common Mistakes

Beginners sometimes use '싸움' to describe internal conflict, which is incorrect. Use '갈등' for internal struggle. Also, do not use it to describe friendly competition.

Tips

💡

Use with specific verbs

Combine '싸움' with verbs like '하다' (do) or '나다' (occur) for natural phrasing. For example, '싸움이 났다' describes that a fight has broken out.

⚠️

Avoid in formal settings

While common in daily life, avoid using '싸움' in highly professional or legal documents. Use '분쟁' or '갈등' instead for a more formal tone.

🌍

Conflict resolution culture

In Korea, public fighting is considered very rude. Expressing disagreement directly is often avoided to maintain social harmony.

Word Origin

Derived from the verb '싸우다' (to fight). It is a native Korean word describing the act of conflicting.

Cultural Context

Korean society values harmony, so '싸움' is generally viewed negatively. Public displays of fighting are socially frowned upon.

Memory Tip

Imagine two people shouting 'Ssa-um!' (Sounds like 'Saw-um' in English) while they are fighting. The aggressive sound helps remember the meaning.

Frequently Asked Questions

3 questions

싸움은 신체적, 언어적 충돌을 모두 포함하는 넓은 의미의 단어입니다. 반면 말싸움은 오직 말로만 다투는 상황을 구체적으로 지칭할 때 사용합니다.

둘 다 가능합니다. '싸움을 하다'는 명사형인 '싸움'을 목적어로 강조할 때 쓰고, '싸우다'는 동사로서 행위 자체를 직접 표현할 때 씁니다.

부부 사이의 다툼은 금방 화해하게 된다는 뜻의 속담입니다. 싸움이 심각해 보여도 결국 다시 가까워진다는 의미를 담고 있습니다.

Test Yourself

fill blank

친구와 사소한 문제로 ___을(를) 했다.

Correct! Not quite. Correct answer: 싸움

친구와의 다툼은 '싸움'으로 표현합니다.

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!