To fight, combat, or struggle against an opponent or a difficult situation.
Word in 30 Seconds
- To fight or struggle against something.
- Used for battles, sports, and difficult situations.
- Implies effort to overcome or win.
Overview
「戦う」は、物理的な戦闘だけでなく、比喩的な意味でも広く使われる言葉です。A2レベルでは、主に直接的な争いや競争、困難に立ち向かうといった基本的な意味で理解されます。例えば、スポーツで勝つために相手と競い合ったり、病気と闘ったりする状況がこれにあたります。また、目標を達成するために努力することも「戦う」と表現されることがあります。
「戦う」は、主に「〜と戦う」「〜のために戦う」といった形で使われます。対象が人や組織である場合、物理的な戦闘やスポーツでの対戦などを指します。抽象的な対象(病気、困難、状況など)に対して使われる場合は、それに打ち勝とうと努力する様子を表します。また、「戦う」は、目標達成のために懸命に努力する様子を示す場合にも用いられます。
日常会話では、スポーツの試合(「チームは優勝するために戦っている」)、仕事での競争(「ライバル会社と戦う」)、あるいは個人的な目標達成(「ダイエットのために戦う」)など、様々な場面で使われます。ニュースなどでは、紛争や戦争(「国が戦う」)といった文脈でも登場しますが、A2レベルではそこまで深い意味合いは求められません。困難な状況に立ち向かう(「病気と戦う」)といった文脈も一般的です。
「戦う」と似た言葉に「争う(あらそう)」、「競争する(きょうそうする)」、「闘う(たたかう)」があります。「争う」は、意見の不一致や所有物をめぐる対立など、より日常的な対立や議論を指すことが多いです。「競争する」は、勝敗が決まるような状況で、相手より優位に立とうとすることに焦点を当てます。「闘う」は「戦う」とほぼ同義ですが、より激しい、あるいは長期的な戦いを連想させることがあります。A2レベルでは、これらのニュアンスの違いは厳密に区別せず、「戦う」が最も汎用的に使えます。
Examples
選手たちは、試合に勝つために一生懸命戦った。
everydayThe athletes fought hard to win the match.
私たちは、より良い未来のために戦います。
formalWe will fight for a better future.
この問題と戦うのは大変だ。
informalIt's tough to fight against this problem.
その研究者は、難病の治療法を見つけるために戦っている。
academicThe researcher is fighting to find a cure for the difficult disease.
Common Collocations
Common Phrases
戦いを挑む
To challenge to a fight
戦いを避ける
To avoid a fight
戦いに勝つ
To win a fight
Often Confused With
'争う' (arasou) often implies a dispute over something, like an argument or a fight for possession. '戦う' (tatakau) is broader, including physical combat, competition, and struggling against difficulties.
'競争する' (kyousou suru) specifically means to compete, usually in a context where there's a clear winner and loser, like a race or a business competition. '戦う' can include competition but also broader struggles.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
In A2 level Japanese, '戦う' is primarily used to describe direct confrontation, competition in sports or games, or the act of struggling against a difficulty like illness. It's a versatile verb that can apply to both physical and metaphorical struggles.
Common Mistakes
Learners might overuse '戦う' in situations where a milder word like '頑張る' (ganbaru - to try hard) or '協力する' (kyouryoku suru - to cooperate) would be more appropriate. Also, confusing the nuances between '戦う', '争う', and '競争する' is common.
Tips
Think of effort and opposition
Remember that '戦う' implies putting in effort against an opponent or a challenge. It's not just about physical fighting.
Avoid overly aggressive contexts
While it means 'to fight', use it carefully in everyday conversation unless referring to sports or clear competition. Avoid sounding overly confrontational.
Samurai spirit connection
In Japanese culture, the concept of 'fighting' or 'struggling' resonates with the historical image of samurai resilience and determination in the face of adversity.
Word Origin
The word '戦う' (tatakau) originates from the older Japanese word 'いくさ' (ikusa), which originally meant 'military campaign' or 'battle'. The verb form evolved to describe the action of engaging in such activities.
Cultural Context
The concept of '戦う' is deeply embedded in Japanese culture, often associated with concepts like perseverance, resilience, and the 'spirit' to overcome challenges, seen in martial arts, historical narratives, and even modern sportsmanship.
Memory Tip
Imagine a warrior ('samurai') preparing to 'fight' ('戦う'). The 'samurai' sound is somewhat similar to '戦う', helping you remember the core meaning of struggle and combat.
Frequently Asked Questions
4 questions「戦う」は、スポーツの試合、仕事での競争、病気や困難に立ち向かう時など、様々な状況で使われます。相手に勝つため、あるいは困難を乗り越えるために努力する様子を表します。
「戦う」は、より広範な意味で、物理的な戦いや困難への立ち向かいを含みます。「争う」は、意見の対立や物を取り合うといった、より日常的な対立を指すことが多いです。
人やチーム、国だけでなく、病気、困難、状況などの抽象的なものに対しても使うことができます。例えば、「病気と戦う」のように表現します。
A2レベルでは、主に「相手と勝負する」「困難に立ち向かう」という基本的な意味を理解しておけば十分です。複雑な比喩表現はまだ考慮する必要はありません。
Test Yourself
彼は病気と___。しかし、決して諦めない。
「病気と戦う」は、病気に打ち勝とうと努力する様子を表す一般的な表現です。
次の文の意味に最も近いものを選んでください。「選手たちは優勝するために戦っている。」
「優勝するために戦っている」は、優勝という目標を達成するために、他のチームと競争している状況を表します。
次の単語を並べ替えて、自然な日本語の文を作ってください。
「僕たちは勝つために戦う」は、勝利を目指して努力するという意味の、自然な文です。
Score: /3
Summary
To fight, combat, or struggle against an opponent or a difficult situation.
- To fight or struggle against something.
- Used for battles, sports, and difficult situations.
- Implies effort to overcome or win.
Think of effort and opposition
Remember that '戦う' implies putting in effort against an opponent or a challenge. It's not just about physical fighting.
Avoid overly aggressive contexts
While it means 'to fight', use it carefully in everyday conversation unless referring to sports or clear competition. Avoid sounding overly confrontational.
Samurai spirit connection
In Japanese culture, the concept of 'fighting' or 'struggling' resonates with the historical image of samurai resilience and determination in the face of adversity.
Examples
4 of 4選手たちは、試合に勝つために一生懸命戦った。
The athletes fought hard to win the match.
私たちは、より良い未来のために戦います。
We will fight for a better future.
この問題と戦うのは大変だ。
It's tough to fight against this problem.
その研究者は、難病の治療法を見つけるために戦っている。
The researcher is fighting to find a cure for the difficult disease.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More history words
繁栄
B1The state of being successful, flourishing, or thriving, especially regarding wealth or growth of a nation or business.
衰退
B1The process of a country, industry, or culture losing power, strength, or vigor and moving toward a decline.
中世
B1The Middle Ages, the period between ancient and modern times.
近代
B1Modern times, recent ages, often after the Middle Ages.
事柄
B2A matter, affair, or a specific historical event.
王様
A2A king, a male sovereign ruler of an independent state.
歴史家
B1A historian, a person who studies and writes about the past.
遺産
B2Heritage, legacy, or something inherited from the past.
植民地
B2A colony, a country or area under the full or partial political control of another.
宮殿
B1A palace, the official residence of a sovereign or head of state.