A1 verb Neutral #8,000 most common 1 min read

입원하다

ibwonhada /ipwonhada/

To be hospitalized means staying in a hospital for medical treatment.

Word in 30 Seconds

  • To be admitted to a hospital for treatment.
  • Used when needing medical care.
  • Common for illness, injury, or surgery.

Overview

입원하다는 한국어에서 'hospitalize' 또는 'be admitted to a hospital'이라는 의미를 가진 동사입니다. 주로 건강상의 이유로 병원에서 전문적인 치료나 관리가 필요할 때 사용됩니다. A1 수준의 학습자에게는 일상생활에서 자신이나 타인의 건강 상태를 설명할 때 기본적인 표현으로 익혀두는 것이 중요합니다.

이 단어는 주로 다음과 같은 패턴으로 사용됩니다:

**주어 + 입원하다**

'나는 입원했다.' (I was hospitalized.)

**주어 + 병명 + 으로/때문에 + 입원하다**

'독감으로 입원했다.' (I was hospitalized due to the flu.)

**주어 + 병원 + 에 + 입원하다**

'서울 병원에 입원했다.' (I was admitted to Seoul Hospital.)

**주어 + (기간) + 동안 + 입원하다**

'일주일 동안 입원했다.' (I was hospitalized for a week.)

입원하다는 주로 다음과 같은 상황에서 사용됩니다:

  • 질병 진단: 감기, 독감, 폐렴 등 질병으로 인해 의사가 입원을 권하거나 환자 본인이 필요하다고 느낄 때.
  • 사고 또는 부상: 교통사고, 추락 등으로 심각한 부상을 입었을 때 응급실을 거쳐 입원하는 경우.
  • 수술: 수술이 필요한 경우, 수술 전후의 회복을 위해 입원하게 됩니다.
  • 만성 질환 관리: 당뇨병, 고혈압 등 만성 질환이 악화되어 집중적인 관리가 필요할 때.
  • 정신 건강: 정신과적 문제로 인해 전문가의 집중적인 치료와 관찰이 필요할 때.

비슷한 의미를 가진 단어로는 '병원에 가다' 또는 '진료를 받다'가 있습니다. 하지만 '병원에 가다'는 단순히 병원을 방문하는 행위를 의미하며, 입원까지 하는지는 불확실합니다. '진료를 받다'는 의사에게 검사나 상담을 받는 것을 의미하며, 역시 입원을 포함하지 않을 수 있습니다. '입원하다'는 병원에서 일정 기간 머무르며 치료받는다는 점에서 더 구체적이고 심각한 상태를 나타냅니다.

Examples

1

아이가 열이 심해서 병원에 입원했습니다.

everyday

The child was hospitalized due to a high fever.

2

환자의 상태가 호전되어 다음 주에 퇴원할 예정입니다.

formal

The patient's condition has improved, and they are scheduled to be discharged next week.

3

나 이번에 허리 아파서 며칠 입원했었어.

informal

I was hospitalized for a few days recently because of my back pain.

4

만성 질환 악화로 인한 입원율에 대한 연구가 진행 중이다.

academic

Research is underway regarding the hospitalization rate due to the exacerbation of chronic diseases.

Common Collocations

병원에 입원하다 to be hospitalized in a hospital
수술 때문에 입원하다 to be hospitalized due to surgery
일주일 동안 입원하다 to be hospitalized for a week

Common Phrases

입원 수속을 밟다

to go through the admission procedures

입원 기간

hospitalization period

정기 입원

regular hospitalization

Often Confused With

입원하다 vs 병원에 가다

'병원에 가다' means 'to go to the hospital', which could be for a simple check-up or a short visit. '입원하다' specifically means to be admitted and stay in the hospital for treatment.

입원하다 vs 진료를 받다

'진료를 받다' means 'to receive medical treatment or consultation'. This can happen during an outpatient visit or during hospitalization. '입원하다' is the act of staying in the hospital for that treatment.

Grammar Patterns

N + (이)나 + N + 으로/때문에 + 입원하다 (e.g., 감기나 독감으로 입원하다) N + 에 + 입원하다 (e.g., 큰 병원에 입원하다) N + 동안 + 입원하다 (e.g., 일주일 동안 입원하다)

How to Use It

Usage Notes

The verb '입원하다' is used when someone is admitted to a hospital for medical treatment. It implies staying at the hospital for a period, not just a brief visit. It is a neutral term suitable for both formal and informal contexts when discussing health matters.


Common Mistakes

Learners might confuse '입원하다' with simply 'going to the hospital' (병원에 가다). Remember that '입원하다' implies an overnight stay or longer for treatment. Also, avoid using it for short outpatient visits.

Tips

💡

Understand 'Admitted to Hospital'

Think of '입원하다' as the formal process of being officially accepted into a hospital for care.

⚠️

Distinguish from 'Visiting Hospital'

Do not confuse '입원하다' (being admitted) with simply '병원에 가다' (going to the hospital) for a short visit or outpatient appointment.

🌍

Family Support in Hospitals

In Korea, it's common for family members to stay with or visit hospitalized patients frequently, often helping with care.

Word Origin

The word '입원하다' (入院하다) is a Sino-Korean word. '입 (入)' means 'to enter', and '원 (院)' means 'institution' or 'hospital'. Thus, it literally means 'to enter the hospital'.

Cultural Context

Hospitalization in Korea often involves family members providing support, bringing food, and assisting with daily needs, reflecting strong family ties.

Memory Tip

Imagine someone 'in' the hospital, 'wandering' around (입-원). They are admitted and staying there for care.

Frequently Asked Questions

4 questions

입원하다는 병원에 들어가는 것이고, 퇴원하다는 병원에서 나오는 것입니다. 입원하다는 치료를 시작할 때 사용하고, 퇴원하다는 치료가 끝나거나 상태가 호전되어 집으로 돌아갈 때 사용합니다.

아니요, 그렇지 않습니다. 가벼운 감기나 몸살 등은 집에서 쉬거나 통원 치료(병원에 잠깐 갔다가 오는 것)를 받는 것으로 충분할 수 있습니다. 입원하는 것은 의사의 판단이나 환자의 상태에 따라 결정됩니다.

네, 일반적으로 신분증, 보험 증권(해당하는 경우), 그리고 의사의 진단서나 소견서 등이 필요할 수 있습니다. 병원마다 요구하는 서류가 다를 수 있으니 미리 확인하는 것이 좋습니다.

외래 진료는 병원에 잠시 방문하여 의사의 진찰이나 검사를 받고 바로 집으로 돌아오는 것을 말합니다. 반면 입원은 병원에 일정 기간 머물면서 집중적인 치료와 관리를 받는 것을 의미합니다.

Test Yourself

fill blank

저는 독감에 걸려서 3일 동안 ___ 했습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 입원

아프거나 치료가 필요해서 병원에 머무르는 것을 '입원하다'라고 합니다.

multiple choice

어떤 상황에서 '입원하다'라는 표현을 사용하나요?

Correct! Not quite. Correct answer: 수술을 받고 며칠 동안 병원에서 치료를 받을 때

'입원하다'는 병원에서 치료를 받기 위해 일정 기간 머무르는 것을 의미하므로, 수술 후 병원 치료가 가장 적절한 상황입니다.

sentence building

다음 단어들을 순서대로 배열하세요: 할머니 / 때문에 / 수술 / 로 / 입원 / 를 / 받으셨다.

Correct! Not quite. Correct answer: 할머니는 수술을 받으셨기 때문에 입원하셨다.

주어(할머니) + 이유(수술을 받으셨기 때문에) + 동사(입원하셨다) 순서로 문장을 만드는 것이 자연스럽습니다. '입원하다'는 자동사이므로 '입원을 받다'는 어색한 표현입니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!