At the A1 level, you usually learn simple words like '좋다' (good) and '나쁘다' (bad). '부적절하다' is a more advanced word that you might not use yourself yet, but you might see it in signs or hear it on the news. It means 'not good for a specific situation'. For example, if you wear pajamas to school, people might say that is '부적절하다'. It's like saying 'this is the wrong place for this'. You can think of it as 'not (부) + appropriate (적절)'. Even though it's a big word, at A1, just remember it means 'not right for the situation'. You will mostly see it in the form '부적절해요' (it's inappropriate) or '부적절한' (inappropriate...). It is a very polite and formal way to say something is wrong. When you want to be very polite and explain that something doesn't fit, this is a good word to recognize. Don't worry about using it in every sentence, but try to notice it when you watch Korean TV shows or read simple news headlines. It often appears when someone is being told they did something slightly wrong or impolite. It is a very useful word for understanding Korean social rules.
At the A2 level, you are starting to use more specific adjectives. '부적절하다' is a great word to add to your vocabulary to sound more professional. Instead of just saying '그건 나빠요' (That's bad), you can say '그건 부적절해요' (That's inappropriate). This makes you sound much more educated and polite. You should use this word when talking about behavior, clothes, or words that don't fit a situation. For example, '공공장소에서 담배를 피우는 것은 부적절해요' (Smoking in public places is inappropriate). Notice how we use '-는 것은' to talk about an action being inappropriate. You can also use it to describe nouns: '부적절한 행동' (inappropriate behavior). At this level, you should practice conjugating it into the polite '해요' style and the past tense '했어요'. Remember, it's not for things that don't fit physically (like small shoes), but for things that don't fit the 'rules' of a place or time. Using this word correctly shows you understand Korean social context, which is a big part of reaching the A2 level. It helps you express criticism in a way that is clear but not too aggressive.
At the B1 level, you should be able to use '부적절하다' in more complex sentence structures and understand its nuances compared to similar words. You will often encounter it in business contexts or in written articles. For example, you might use it with the '-아/어 보다' ending to say something 'looks' inappropriate: '그의 태도는 조금 부적절해 보여요' (His attitude looks a bit inappropriate). This is a very common way to express your opinion politely. You should also be able to use the adverbial form '부적절하게' to describe how someone did something: '그는 예산을 부적절하게 사용했습니다' (He used the budget inappropriately). At this level, you should start comparing '부적절하다' with '부적합하다'. While '부적절하다' is about social or moral propriety, '부적합하다' is about being 'unsuitable' for a specific function or job. Learning to distinguish these two will make your Korean much more precise. You will also see '부적절하다' used in discussions about relationships or social boundaries. It's a key word for expressing that a boundary has been crossed. Practice using it in writing exercises, especially when you need to provide a reason for why a certain action or decision was incorrect.
At the B2 level, you are expected to use '부적절하다' naturally in formal discussions, debates, and essays. You should understand how it fits into the broader category of Sino-Korean vocabulary and how it can be used to add a layer of objectivity to your speech. In a debate, you might say, '해당 조치는 현재 상황에서 매우 부적절하다고 판단됩니다' (It is judged that the measure in question is very inappropriate in the current situation). Using '판단됩니다' (it is judged) along with '부적절하다' makes your statement sound very professional and authoritative. You should also be familiar with common collocations like '부적절한 처신' (inappropriate conduct/behavior) and '부적절한 관계' (inappropriate relationship). At this level, you can use the word to critique complex social issues, legal procedures, or political decisions. You should also be aware of how to soften the word using expressions like '부적절한 측면이 있다' (there are inappropriate aspects) to be more diplomatic. This level of nuance is essential for professional communication in Korea. You should also be able to understand the word when it's used in fast-paced news broadcasts or academic lectures, where it's often used to summarize a failure in protocol or ethics.
At the C1 level, you have a deep understanding of '부적절하다' and can use it to articulate subtle distinctions in ethics, law, and social theory. You can use it to discuss the 'propriety' of actions in historical contexts or philosophical debates. For example, you might analyze whether a certain historical policy was '시대적으로 부적절했다' (inappropriate for that era). You should be able to use it in its nominalized form or as part of complex noun phrases in academic writing. You also understand the social implications of using such a word; calling someone's action '부적절하다' in a high-stakes environment can be a powerful rhetorical tool. You are also expected to know the most formal alternatives, like '온당치 못하다' or '타당성을 결여하다' (to lack validity), and know exactly when '부적절하다' is the superior choice. Your usage should reflect an understanding of the high-context nature of Korean communication, where 'appropriateness' is often more important than 'truth' or 'efficiency'. You can use the word to navigate delicate social situations, such as declining an offer or pointing out a mistake by a superior, by framing the issue as a situational mismatch rather than a personal failure. This level of mastery allows you to participate fully in professional and academic life in Korea.
At the C2 level, your mastery of '부적절하다' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You use the word with perfect precision across all registers, from legal briefs to sophisticated literary analysis. You understand the subtle connotations it carries in different historical periods and how its usage has evolved in modern Korean society. You can use it to deconstruct social norms, perhaps arguing that what was once considered '부적절하다' is now acceptable, or vice versa. You are adept at using it in ironical or satirical contexts as well. In professional settings, you can use the word to lead discussions on ethics and compliance, providing nuanced explanations for why certain behaviors are '부적절하다' based on complex organizational values. You also have a command of all related Hanja terms and can use them to create new, precise expressions if necessary. Your ability to use '부적절하다' within the framework of 'nunchi' and 'chemyon' is flawless, allowing you to maintain perfect social harmony even when delivering sharp critiques. At this level, the word is not just a vocabulary item but a tool for navigating the deepest layers of Korean culture and thought, used to define the boundaries of what is acceptable and what is not in a rapidly changing society.

부적절하다 in 30 Seconds

  • 부적절하다 means 'inappropriate' or 'improper'. It is a formal word for social or situational mismatches.
  • It is commonly used for behavior, language, and timing rather than physical sizes or dimensions.
  • You will hear it often in news reports, business meetings, and formal critiques of conduct.
  • The antonym is 적절하다 (appropriate), and a common synonym is 부적합하다 (unsuitable).

The Korean word 부적절하다 (bujjeokjeolhada) is a formal and semi-formal adjective used to describe something that is inappropriate, unsuitable, or improper within a specific context. It is composed of the prefix '부' (不), meaning 'not' or 'non-', and the root '적절' (適切), meaning 'appropriate' or 'proper'. When you combine them with the verb-forming suffix '하다', you get a word that specifically targets the lack of suitability in social, professional, or moral situations. It is not just about something being 'bad'; it is about something not fitting the expected norms, timing, or environment. For example, wearing a swimsuit to a funeral is not just 'bad' clothing; it is 부적절한 차림새 (inappropriate attire). In Korean society, where social harmony and 'nunchi' (the ability to read the room) are paramount, this word carries significant weight as it signals a breach of etiquette or logic.

Etymological Breakdown
The Hanja '부' (不) indicates negation, while '적절' (適切) consists of '적' (適 - to fit/suit) and '절' (切 - to be urgent/pressing/fitting). Together, they define a state where things do not mesh well with the current necessity.

그의 발언은 회의 분위기에 매우 부적절했다.

"His remarks were very inappropriate for the atmosphere of the meeting."

In professional settings, this word is often used during performance reviews or in legal documents. It sounds more objective and less emotional than saying '나쁘다' (bad) or '싫다' (dislike). If a manager says your behavior is '부적절하다', they are pointing out that you have stepped outside the boundaries of professional conduct. It is also frequently used in news reports regarding political scandals or corporate ethics. Because it sounds clinical and precise, it is the preferred term for official critiques. However, in casual conversation with friends, it might sound a bit stiff. Instead of saying your friend's joke was '부적절하다', you might say '그건 좀 아니지' (That's a bit much/wrong), though '부적절하다' is still perfectly understandable and emphasizes the lack of decorum.

공공장소에서의 큰 소리는 부적절합니다.

"Making loud noises in public places is inappropriate."
Social Context
In Korea, 'Cheon-myeon' (face/reputation) is vital. Calling something '부적절하다' is a way to maintain social order by identifying behaviors that threaten the collective harmony without resorting to direct insults.

Furthermore, '부적절하다' is not limited to behavior. It can apply to data, timing, or even the choice of words in a document. If a researcher uses '부적절한 데이터' (inappropriate data), it means the data doesn't fit the research goals or is flawed for that specific purpose. In this sense, the word is highly versatile across various domains, including science, law, art, and daily social interactions. It essentially functions as a label for 'mismatch' between an object/action and its context. Understanding this word helps learners navigate the nuances of Korean politeness and the high-context nature of the language where 'appropriateness' is often the primary metric for social evaluation.

지금 농담을 하는 것은 부적절해 보여요.

"It seems inappropriate to crack a joke right now."

Grammatically, 부적절하다 is an adjective (descriptive verb) in Korean. This means it can function as a predicate at the end of a sentence or modify a noun when used in its attributive form, 부적절한. Unlike English, where you might say 'It is inappropriate', Korean allows the subject to be omitted if it is clear from the context. For example, simply saying '부적절해요' (It's inappropriate) is common in response to a situation. To use it effectively, you must master its various conjugations across different levels of politeness, as well as its adverbial form 부적절하게 (inappropriately).

Conjugation Patterns
Formal: 부적절합니다 (Present), 부적절했습니다 (Past). Polite: 부적절해요 (Present), 부적절했어요 (Past). Casual: 부적절해 (Present), 부적절했어 (Past).

부적절한 행동은 징계의 원인이 될 수 있습니다.

"Inappropriate behavior can be a cause for disciplinary action."

When modifying a noun, use the form 부적절한 + [Noun]. Common pairings include '부적절한 관계' (inappropriate relationship), '부적절한 표현' (inappropriate expression/phrasing), and '부적절한 시기' (inappropriate timing). If you want to describe *how* an action was performed, you use the adverbial form 부적절하게. For instance, '그는 돈을 부적절하게 사용했다' (He used the money inappropriately). This distinction is crucial for clear communication. In Korean, adjectives often carry the weight of the entire sentence's tone, and because '부적절하다' is a Sino-Korean word, it naturally lends a more serious and analytical tone to your speech compared to native Korean alternatives like '안 맞다' (doesn't fit).

그가 제시한 예시는 주제와 부적절해 보입니다.

"The example he provided seems inappropriate for the topic."
Common Sentence Structures
[Noun/Action]-은/는 [Context]-에 부적절하다. (e.g., 이 옷은 면접에 부적절하다 - These clothes are inappropriate for an interview.)

One more advanced usage involves the '-(으)ㄴ 것 같다' ending, which means 'it seems' or 'I think'. In Korean culture, direct criticism can sometimes be perceived as too harsh. Therefore, instead of saying '그건 부적절해요' (That is inappropriate), people often say '그건 좀 부적절한 것 같아요' (I think that's a bit inappropriate). Adding '좀' (a little) and the 'it seems' ending softens the blow while still conveying the message clearly. This is a key strategy for intermediate and advanced learners who want to sound more natural and culturally aware. Whether you are writing a formal email or discussing a social issue, mastering the balance between the directness of '부적절하다' and the softness of Korean sentence endings is essential.

기금의 부적절한 사용이 적발되었습니다.

"Inappropriate use of the funds was detected."

You will encounter 부적절하다 most frequently in environments where standards and rules are discussed. It is a staple of the Korean news cycle. Whenever a public official makes a controversial comment, news anchors will describe it as a '부적절한 발언' (inappropriate remark). In legal dramas or actual courtrooms, lawyers might argue that a piece of evidence was obtained through '부적절한 절차' (inappropriate/improper procedures). It is also very common in the corporate world, particularly in Human Resources (HR) contexts. If a company policy is violated, the official notice will likely use this word to describe the violation. It provides a level of professional detachment that native Korean words like '나쁘다' (bad) cannot offer.

News & Media
Headline: "정치인의 부적절한 처신에 비난 여론 확산" (Public criticism spreads over politician's inappropriate conduct.)

그 영화에는 아이들이 보기에 부적절한 장면이 포함되어 있습니다.

"That movie contains scenes that are inappropriate for children to watch."

In educational settings, teachers use this word to guide student behavior. If a student uses slang in an essay, the teacher might mark it as '부적절한 어휘' (inappropriate vocabulary). In the digital world, you'll see this word on social media platforms or community forums. If a post is reported, the reason given is often '부적절한 콘텐츠' (inappropriate content). It's also found in technical manuals or scientific papers to describe conditions that are not suitable for an experiment. For example, '부적절한 온도' (inappropriate temperature) indicates that the temperature is not within the required range for a specific chemical reaction to occur correctly. This broad range of usage makes it one of the most useful 'formal' adjectives to learn.

인터넷에 부적절한 댓글을 달지 마세요.

"Do not post inappropriate comments on the internet."
Academic/Technical Usage
In academic writing, '부적절한 방법론' (inappropriate methodology) is a common critique of research that lacks rigor or logical consistency.

Finally, in interpersonal relationships, '부적절하다' is used to describe boundaries being crossed. If someone asks a question that is too personal in a first meeting, the listener might feel the question was '부적절하다'. In K-dramas, you might hear a character say, '우리의 관계는 부적절해요' (Our relationship is inappropriate), often referring to a forbidden romance or a conflict of interest. This usage highlights the emotional weight the word can carry despite its formal roots. It suggests a violation of the 'order' of things, which is a deeply rooted concept in Korean culture. By listening for this word in various media, you can begin to feel the specific boundaries of what is considered 'proper' in Korean society.

면접에서 개인적인 질문을 하는 것은 부적절하다고 생각합니다.

"I think it is inappropriate to ask personal questions during an interview."

One of the most common mistakes learners make with 부적절하다 is using it to describe physical mismatches, like clothes that don't fit. In English, you might say 'This shirt is inappropriate for me' meaning it's the wrong size. In Korean, '부적절하다' refers to social or situational suitability, not physical dimensions. For a shirt that's the wrong size, you should use '안 맞다' (doesn't fit) or '사이즈가 틀리다' (wrong size). Using '부적절하다' in this context would make it sound like the shirt itself is morally or socially offensive, which is likely not what you mean.

Mistake 1: Physical Fit
Wrong: 이 신발은 제 발에 부적절해요. (These shoes are inappropriate for my feet.)
Right: 이 신발은 제 발에 안 맞아요. (These shoes don't fit my feet.)

상황에 부적절한 단어를 선택하지 않도록 주의하세요.

"Be careful not to choose words that are inappropriate for the situation."

Another mistake is confusing '부적절하다' with '불편하다' (uncomfortable). While an inappropriate situation might make you feel uncomfortable, the words describe different things. '부적절하다' is an objective evaluation of the situation's suitability, whereas '불편하다' describes your subjective feeling. If someone is sitting in your seat, the situation is '부적절하다' (improper), and you feel '불편하다' (uncomfortable). Confusing these two can lead to ambiguity in your speech. Additionally, some learners use '부적절하다' when they simply mean '싫다' (I don't like it). Remember that '부적절하다' implies a violation of a standard or rule, not just a personal preference.

그의 태도는 매우 부적절했습니다.

"His attitude was very inappropriate."
Mistake 2: Overusing Formality
In very close friendships, using '부적절하다' can sound sarcastic or overly cold. If a friend makes a silly mistake, using a lighter word like '어색하다' (awkward) or '안 어울린다' (doesn't suit) is often better.

Lastly, ensure you don't confuse it with '부당하다' (unfair/unjust). While things that are '부당하다' are often also '부적절하다', the former specifically refers to a lack of justice or fairness, often in legal or economic contexts. For example, '부당한 대우' (unfair treatment) is a specific type of '부적절한 대우' (inappropriate treatment). If the core issue is fairness, '부당하다' is the more precise choice. Paying attention to these subtle differences will greatly improve your Korean fluency and help you convey your exact meaning without causing confusion or sounding unnatural to native speakers.

공적인 자리에서 사적인 이야기를 하는 것은 부적절합니다.

"It is inappropriate to talk about private matters in a public setting."

While 부적절하다 is a powerful and versatile word, there are several synonyms and alternatives that might be more appropriate depending on the specific nuance you want to convey. Understanding these differences allows for more precise expression. For example, if you want to emphasize that something is 'unsuitable' for a purpose, 부적합하다 (bujjeokhap-hada) is often used. While '부적절하다' focuses on the 'propriety' or 'social fit', '부적합하다' focuses more on the 'technical fit' or 'qualification'. If a person is not qualified for a job, they are '부적합한 사람', not necessarily '부적절한 사람' (unless their behavior is the issue).

부적절하다 vs. 부적합하다
부적절하다: Social/Moral impropriety (e.g., inappropriate joke).
부적합하다: Functional/Technical unsuitability (e.g., unsuitable material for a bridge).

이 장소는 파티를 하기에는 부적합합니다.

"This place is unsuitable for holding a party." (Focus on functional space)

Another alternative is 부당하다 (budang-hada), which means 'unfair' or 'unjust'. This is used when an action violates a sense of justice or law. For instance, being fired without cause is '부당한 해고'. If you use '부적절한 해고', it sounds like the firing was just 'improperly handled' rather than fundamentally 'unjust'. For more casual situations, you might use 안 어울리다 (an eoul-lida), meaning 'doesn't suit' or 'doesn't match'. This is perfect for talking about fashion, interior design, or even a person's personality in a certain role. It is much softer and more common in daily life than the formal '부적절하다'.

그의 행동은 상식에 어긋납니다.

"His behavior deviates from common sense." (An alternative to 'is inappropriate')
Other Related Terms
온당치 않다 (Not right/proper - very formal), 옳지 않다 (Not right/correct - moral focus), 실례되다 (To be rude - focus on manners).

Finally, consider 맞지 않다 (matji anta), which is the most basic way to say 'doesn't fit' or 'isn't right'. It can be used for almost anything: '상황에 맞지 않다' (doesn't fit the situation), '정답이 맞지 않다' (the answer is not right). It is the 'Swiss Army knife' of suitability words. However, if you are aiming for a higher level of Korean, especially in writing or formal speaking, being able to choose between '부적절하다', '부적합하다', and '부당하다' will show that you have a deep grasp of the language's nuances. Each word acts as a precision tool to describe exactly *why* something isn't right, whether it's a social faux pas, a technical failure, or a moral injustice.

이 단어는 이 문장에 맞지 않아요.

"This word doesn't fit in this sentence." (Casual alternative)

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '切' in '적절' is the same '切' used in '친절' (kindness), where it originally meant 'sincere' or 'heartfelt'.

Pronunciation Guide

UK /pu.dʑʌk.t͈ʑʌl.ɦa.da/
US /bu.dʒʌk.tʃʌl.ɦa.da/
Stress in Korean is generally even, but the syllable '절' (jeol) might feel slightly emphasized due to the tense 'jj' sound.
Rhymes With
친절하다 (chinjeolhada) 간절하다 (ganjeolhada) 청결하다 (cheonggyeolhada) 연결하다 (yeonggyeolhada) 강렬하다 (gangryeolhada) 성실하다 (seongsilhada) 확실하다 (hwaksilhada) 조절하다 (jojeolhada)
Common Errors
  • Pronouncing '부' as a hard English 'B'. It should be softer, halfway between 'B' and 'P'.
  • Missing the tense 'jj' sound in '절'. It is pronounced more like 'tjeol' than a soft 'jeol'.
  • Pronouncing 'eo' as 'o'. 'eo' (ㅓ) is an open-mid back unrounded vowel.
  • Merging '하다' too quickly. Each syllable should be clear.
  • Misplacing the 'l' (ㄹ) sound. It should be a light tap, not a heavy English 'L'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The Hanja roots are common, but the word itself appears mostly in formal texts.

Writing 4/5

Requires understanding of formal sentence structures and correct particles.

Speaking 3/5

The pronunciation of 'jj' in 'jeol' can be tricky for beginners.

Listening 3/5

Common in news and dramas, so it is heard frequently.

What to Learn Next

Prerequisites

좋다 (good) 나쁘다 (bad) 맞다 (to be right/fit) 안 (not) 하다 (to do/be)

Learn Next

적절하다 (appropriate) 부적합하다 (unsuitable) 부당하다 (unfair) 타당하다 (valid)

Advanced

온당하다 (reasonable) 합당하다 (rightful) 몰상식하다 (senseless) 무례하다 (rude)

Grammar to Know

Adjective + -(으)ㄴ 것 같다

이 상황은 조금 부적절한 것 같아요.

Verb + -는 것은 + Adjective

거짓말을 하는 것은 부적절합니다.

Adjective + -아/어 보이다

그의 옷이 부적절해 보여요.

Adjective stem + 게 (Adverbial)

그는 부적절하게 행동했습니다.

Noun + -에 부적절하다

어린이에게 부적절한 영화입니다.

Examples by Level

1

이 옷은 학교에 부적절해요.

These clothes are inappropriate for school.

Simple present polite form ending in -해요.

2

그 농담은 부적절해요.

That joke is inappropriate.

Adjective used as a predicate.

3

여기서 큰 소리는 부적절합니다.

Loud noises are inappropriate here.

Formal polite ending -합니다.

4

부적절한 말은 하지 마세요.

Please do not say inappropriate things.

Attributive form 부적절한 modifying the noun 말.

5

그 행동은 부적절했어요.

That behavior was inappropriate.

Past tense polite form -했어요.

6

부적절한 행동은 안 좋아요.

Inappropriate behavior is not good.

Topic marker -은 used for contrast.

7

질문이 부적절합니까?

Is the question inappropriate?

Question form -합니까?

8

이곳에 부적절한 사람이에요.

He/She is an inappropriate person for this place.

Noun phrase '부적절한 사람' used with '이에요'.

1

회의 시간에 늦는 것은 부적절합니다.

It is inappropriate to be late for a meeting.

-는 것은 creates a noun phrase from a verb.

2

부적절한 단어를 사용하지 마세요.

Do not use inappropriate words.

-지 마세요 is a polite command.

3

그의 옷차림은 장례식에 부적절했다.

His attire was inappropriate for the funeral.

Plain past tense ending -했다.

4

부적절한 관계는 문제를 일으킵니다.

Inappropriate relationships cause problems.

Subject marker -는 used for general truths.

5

이런 질문은 조금 부적절한 것 같아요.

I think this kind of question is a bit inappropriate.

-(으)ㄴ 것 같다 expresses a soft opinion.

6

부적절하게 행동하지 않기로 약속해요.

Let's promise not to act inappropriately.

Adverbial form 부적절하게.

7

그 영화는 아이들에게 부적절해요.

That movie is inappropriate for children.

Dative marker -에게 (for/to).

8

부적절한 예시는 이해를 방해합니다.

Inappropriate examples hinder understanding.

The word '방해합니다' means 'to hinder/interfere'.

1

그의 발언은 상황에 매우 부적절해 보였다.

His remarks seemed very inappropriate for the situation.

-아/어 보이다 means 'to look like' or 'to seem'.

2

공금을 부적절하게 사용한 직원이 적발되었다.

An employee who used public funds inappropriately was caught.

Relative clause '사용한' modifying '직원'.

3

면접관에게 그런 질문을 하는 것은 부적절할 수 있습니다.

It can be inappropriate to ask such a question to an interviewer.

-(으)ㄹ 수 있다 expresses possibility.

4

부적절한 시기에 여행을 가는 것은 좋지 않습니다.

Going on a trip at an inappropriate time is not good.

Noun phrase '부적절한 시기' (inappropriate time).

5

데이터가 부족하여 부적절한 결론을 내렸습니다.

Because the data was insufficient, an inappropriate conclusion was drawn.

-아/어서 (because) is used here as -하여 (formal).

6

부적절한 광고는 브랜드 이미지를 손상시킵니다.

Inappropriate advertisements damage the brand image.

Causative verb '손상시키다' (to cause damage).

7

그녀는 자신의 부적절한 행동에 대해 사과했다.

She apologized for her inappropriate behavior.

-에 대해(서) means 'about' or 'regarding'.

8

부적절한 정보가 포함되어 있으니 주의하세요.

Please be careful as it contains inappropriate information.

-(으)니 provides a reason for the following command.

1

정치인의 부적절한 처신이 뉴스에 보도되었습니다.

A politician's inappropriate conduct was reported in the news.

Passive voice '보도되었습니다' (was reported).

2

부적절한 어휘 사용은 글의 신뢰도를 떨어뜨립니다.

The use of inappropriate vocabulary lowers the credibility of the writing.

The word '신뢰도' means 'credibility' or 'reliability'.

3

법원은 그 증거가 부적절한 절차로 수집되었다고 판결했다.

The court ruled that the evidence was collected through inappropriate procedures.

Indirect quotation '-고 판결했다'.

4

부적절한 초기 대응이 사태를 악화시켰습니다.

Inappropriate initial response worsened the situation.

The verb '악화시키다' means 'to worsen' or 'to exacerbate'.

5

그 논문은 부적절한 인용으로 인해 비판을 받았다.

The paper was criticized due to inappropriate citations.

-(으)로 인해(서) means 'due to' or 'because of'.

6

부적절한 대우를 받은 직원들이 항의하고 있습니다.

Employees who received inappropriate treatment are protesting.

Present progressive '-고 있다'.

7

연구 결과가 부적절한 방식으로 해석될 우려가 있습니다.

There is a concern that the research results might be interpreted in an inappropriate way.

-(으)ㄹ 우려가 있다 means 'there is a fear/concern that'.

8

부적절한 경쟁은 시장의 질서를 파괴합니다.

Inappropriate competition destroys market order.

The word '질서' means 'order'.

1

공직자로서 부적절한 언행은 엄격히 규제되어야 합니다.

As a public official, inappropriate speech and behavior must be strictly regulated.

-(으)로서 means 'as' or 'in the capacity of'.

2

부적절한 통계 기법을 사용하면 왜곡된 결과가 도출될 수 있다.

Using inappropriate statistical techniques can lead to distorted results.

The verb '도출되다' means 'to be derived' or 'to be drawn'.

3

그의 주장은 논리적으로 부적절할 뿐만 아니라 근거도 부족하다.

His argument is not only logically inappropriate but also lacks evidence.

-(으)ㄹ 뿐만 아니라 means 'not only... but also'.

4

부적절한 권력 행사는 민주주의의 근간을 흔듭니다.

Inappropriate exercise of power shakes the foundation of democracy.

The word '근간' means 'foundation' or 'basis'.

5

사회적으로 부적절하다고 여겨지는 관습들을 타파해야 합니다.

We must break down customs that are considered socially inappropriate.

Passive construction '-고 여겨지다' (to be considered).

6

부적절한 감정 표현은 대인 관계에서 오해를 불러일으킬 수 있다.

Inappropriate emotional expression can cause misunderstandings in interpersonal relationships.

The verb '불러일으키다' means 'to cause' or 'to arouse'.

7

예산의 부적절한 집행에 대해 감사가 진행 중입니다.

An audit is underway regarding the inappropriate execution of the budget.

- 중이다 means 'in the middle of' or 'underway'.

8

부적절한 비유는 오히려 독자의 몰입을 방해할 따름이다.

An inappropriate metaphor merely hinders the reader's immersion.

-(으)ㄹ 따름이다 means 'merely' or 'nothing but'.

1

현대 사회에서 부적절함의 기준은 문화적 맥락에 따라 가변적이다.

In modern society, the criteria for inappropriateness are variable depending on the cultural context.

-에 따라 means 'depending on' or 'according to'.

2

부적절한 수단을 통해 얻은 성공은 사상누각에 불과하다.

Success achieved through inappropriate means is nothing more than a house of cards.

The idiom '사상누각' (house built on sand) is used here.

3

그 평론가는 감독의 부적절한 미학적 선택을 날카롭게 비판했다.

The critic sharply criticized the director's inappropriate aesthetic choices.

The word '미학적' means 'aesthetic'.

4

부적절한 보도로 인해 개인의 인격권이 침해되는 사례가 빈번하다.

Cases where an individual's personal rights are infringed upon due to inappropriate reporting are frequent.

The verb '침해되다' means 'to be infringed' or 'to be violated'.

5

기술의 부적절한 오용은 인류에게 심각한 위협이 될 수 있음을 직시해야 한다.

We must face the fact that the inappropriate misuse of technology can be a serious threat to humanity.

-(으)ㅁ을 직시해야 한다 means 'must face the fact that'.

6

부적절한 담론의 형성은 사회적 갈등을 심화시키는 기제로 작용한다.

The formation of inappropriate discourse acts as a mechanism that deepens social conflict.

The word '기제' means 'mechanism'.

7

그의 부적절한 개입은 오히려 상황을 걷잡을 수 없이 꼬이게 만들었다.

His inappropriate intervention only made the situation uncontrollably complicated.

'걷잡을 수 없이' means 'uncontrollably'.

8

부적절한 가치관의 주입은 미래 세대의 사고를 경직시킬 우려가 다분하다.

There is a high concern that the injection of inappropriate values will stiffen the thinking of future generations.

The word '다분하다' means 'to be quite likely' or 'to be rife'.

Common Collocations

부적절한 관계
부적절한 발언
부적절한 행동
부적절한 시기
부적절한 표현
부적절한 처신
부적절한 사용
부적절한 절차
부적절한 온도
부적절한 장소

Common Phrases

부적절한 것 같다

— Used to express that something seems inappropriate in a polite, indirect way.

그 말은 지금 하기에 좀 부적절한 것 같아요.

부적절하다고 판단하다

— A formal way to state that a decision has been made regarding inappropriateness.

위원회는 그의 행동이 부적절하다고 판단했습니다.

부적절함이 드러나다

— Used when the inappropriate nature of something becomes known.

조사 과정에서 그의 부적절함이 드러났다.

부적절한 처우

— Refers to being treated poorly or inappropriately, often in a workplace.

부적절한 처우에 대해 개선을 요구했다.

부적절한 개입

— Interfering in a situation where one does not belong or in a wrong way.

정부의 부적절한 개입이 시장을 혼란에 빠뜨렸다.

부적절한 동기

— Having a wrong or hidden reason for doing something.

그는 부적절한 동기로 접근했다.

부적절한 접촉

— Used to describe physical or social contact that violates boundaries.

부적절한 접촉은 법적 처벌을 받을 수 있습니다.

부적절한 광고

— Ads that are offensive or not suitable for the audience.

부적절한 광고를 차단해 주세요.

부적절한 예산 집행

— Using money from a budget for things it wasn't meant for.

부적절한 예산 집행이 감사에서 지적되었다.

부적절한 대처

— Handling a situation in a wrong or ineffective way.

회사의 부적절한 대처가 피해를 키웠다.

Often Confused With

부적절하다 vs 불쾌하다

Describes the feeling of being unpleasant or offended, whereas '부적절하다' describes the situation itself.

부적절하다 vs 안 맞다

A general term for 'doesn't fit', used for both physical sizes and situations. '부적절하다' is more formal and specific to propriety.

부적절하다 vs 부당하다

Specifically refers to things that are unfair or unjust, while '부적절하다' refers to things that are improper or unsuitable.

Idioms & Expressions

"때와 장소를 못 가리다"

— Not being able to distinguish the right time and place. Used for very inappropriate behavior.

그는 때와 장소를 못 가리고 농담을 한다.

Informal/Neutral
"선(을) 넘다"

— To cross the line. Often used when someone's behavior becomes inappropriate.

그의 농담은 이번에 선을 넘었다.

Slang/Neutral
"눈치가 없다"

— To lack situational awareness. Often the cause of inappropriate behavior.

눈치가 없어서 부적절한 말을 자주 한다.

Informal/Neutral
"분위기 파악을 못 하다"

— To not understand the atmosphere. Leading to inappropriate actions.

분위기 파악을 못 하고 부적절한 질문을 했다.

Neutral
"말이 앞서다"

— To speak before thinking, often resulting in inappropriate remarks.

말이 앞서서 부적절한 약속을 해버렸다.

Neutral
"격에 맞지 않다"

— To not fit the status or dignity of a person or situation.

그런 행동은 그의 격에 맞지 않고 부적절하다.

Formal
"도리에 어긋나다"

— To go against moral principles or what is right.

부모님께 대드는 것은 도리에 어긋나고 부적절한 행동이다.

Formal/Literary
"상식 밖이다"

— To be outside of common sense. Used for highly inappropriate things.

그의 행동은 상식 밖이고 매우 부적절했다.

Neutral/Strong
"뒷짐 지고 있다"

— To stand by with hands behind back. Can be inappropriate when action is needed.

위급한 상황에서 뒷짐만 지고 있는 것은 부적절하다.

Idiomatic
"입을 놀리다"

— To wag one's tongue. Used when someone says something inappropriate or offensive.

함부로 입을 놀려 부적절한 소문을 퍼뜨렸다.

Informal/Negative

Easily Confused

부적절하다 vs 부적합하다

Both start with '부적' and mean 'not suitable'.

부적합하다 is for functional/technical suitability (e.g., wrong tool), while 부적절하다 is for social/moral propriety (e.g., wrong behavior).

이 물은 마시기에 부적합합니다. (Functional) vs. 그의 농담은 부적절합니다. (Social)

부적절하다 vs 부당하다

Both describe negative or 'wrong' actions.

부당하다 implies a lack of justice or fairness. 부적절하다 implies a lack of proper etiquette or situational fit.

부당한 해고 (Unfair firing) vs. 부적절한 발언 (Inappropriate remark)

부적절하다 vs 무례하다

Both can describe bad behavior.

무례하다 means 'rude' and focuses on the person's manners. 부적절하다 is a broader term for 'improper' in a given context.

어른에게 반말을 하는 것은 무례하고 부적절하다.

부적절하다 vs 어색하다

Inappropriate situations often feel awkward.

어색하다 means 'awkward' or 'unnatural'. 부적절하다 means 'improper' or 'wrong'.

첫 만남이라 분위기가 어색했다. vs. 첫 만남에 돈을 빌려달라는 것은 부적절하다.

부적절하다 vs 틀리다

Both indicate that something is 'not right'.

틀리다 means 'wrong' in terms of being incorrect (factually). 부적절하다 means 'wrong' in terms of being unsuitable.

답이 틀렸어요. vs. 행동이 부적절해요.

Sentence Patterns

A1

[Noun]은/는 부적절해요.

이 옷은 부적절해요.

A2

[Action]-는 것은 부적절합니다.

떠드는 것은 부적절합니다.

B1

[Noun]에 부적절해 보여요.

파티에 부적절해 보여요.

B2

부적절한 [Noun]이/가 문제가 됩니다.

부적절한 발언이 문제가 됩니다.

C1

[Noun]은/는 [Context]상 부적절하다고 판단됩니다.

이 조치는 절차상 부적절하다고 판단됩니다.

C2

부적절한 [Noun]의 [Noun]은/는 [Noun]을/를 초래합니다.

부적절한 예산의 집행은 재정 위기를 초래합니다.

B1

부적절하게 [Verb]하지 마세요.

부적절하게 사용하지 마세요.

A2

부적절한 [Noun]을/를 피해야 합니다.

부적절한 단어를 피해야 합니다.

Word Family

Nouns

부적절 (inappropriateness)
적절성 (appropriateness/relevance)

Verbs

적절하다 (to be appropriate)
부적절하게 행동하다 (to act inappropriately)

Adjectives

부적절한 (inappropriate)
적절한 (appropriate)

Related

부적합 (unsuitability)
부당 (unfairness)
실례 (rudeness)
오용 (misuse)
남용 (abuse/overuse)

How to Use It

frequency

High in formal, media, and professional contexts; moderate in casual speech.

Common Mistakes
  • Using it for physical size (e.g., small shoes). 신발이 안 맞아요. / 신발이 작아요.

    부적절하다 is for situational/social suitability, not physical dimensions.

  • Confusing it with '부당하다' (unfair). 부당한 대우 (Unfair treatment).

    부당하다 is for justice/fairness; 부적절하다 is for propriety/decorum.

  • Pronouncing '절' as 'jol'. 부적절 (jeol).

    The vowel ㅓ is 'eo', not 'o'. Ensure your mouth is open enough.

  • Using it in very casual slang contexts with close friends. 그건 좀 아니지. / 그건 오바야.

    부적절하다 can sound too stiff or clinical in very close, casual friendships.

  • Thinking '부적절하다' means 'to not like'. 그게 싫어요. (I don't like that.)

    부적절하다 is an objective judgment of suitability, not a personal preference.

Tips

Use with Abstract Nouns

Pair '부적절하다' with abstract concepts like '행동' (behavior), '시기' (timing), or '표현' (expression) for the most natural sound.

Softening Critiques

To be more polite, use '부적절한 것 같아요' instead of '부적절해요'. This adds a layer of indirectness that is valued in Korean culture.

Social Norms

Remember that 'appropriateness' in Korea often depends on hierarchy. What is appropriate for a boss might be '부적절하다' for an employee.

Hanja Prefix

Learn the prefix '부' (不). It will help you understand many other negative words like '부족' (insufficient) and '불안' (anxious/not peaceful).

News Headlines

Look for this word in Korean news headlines. It's a very common 'buzzword' for scandals and ethical failures.

Attributive Form

Master the form '부적절한 [Noun]'. This is the most common way you will see and use the word in both writing and speaking.

Vs. Unfair

Don't confuse it with '부당하다' (unfair). If the main issue is a lack of justice, use '부당하다'. If it's a lack of decorum, use '부적절하다'.

Pronunciation

Practice the 'eo' (ㅓ) sound in 'jeol'. It's not 'o'. Keep your mouth more open and relaxed.

Objective Tone

Use this word in essays to sound more objective. It sounds more like an analysis than a personal complaint.

Nunchi

This word is the linguistic manifestation of 'Nunchi'. It's all about knowing what is appropriate for the current atmosphere.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'BOO' (부) at a wedding. A 'BOO' is 'inappropriate' (부적절하다) at a happy event. Focus on the 'BOO' sound at the start.

Visual Association

Imagine someone wearing a clown suit (부적절한 옷) at a serious business meeting. The mismatch between the person and the environment is '부적절하다'.

Word Web

부적절 (Noun) 부적절한 행동 (Behavior) 부적절한 발언 (Speech) 부적절한 관계 (Relation) 부적절한 시기 (Time) 부적절한 장소 (Place) 부적절한 사용 (Usage) 부적절한 대처 (Response)

Challenge

Try to find three things in your current room that would be '부적절하다' to bring to an airplane. For example, '가위는 기내에 부적절해요' (Scissors are inappropriate in the cabin).

Word Origin

Sino-Korean word derived from three Hanja characters: 不 (bu) meaning 'not', 適 (jeok) meaning 'to fit' or 'to suit', and 切 (jeol) meaning 'to be urgent' or 'to be fitting'.

Original meaning: The root '적절' (適切) originally meant something that fits perfectly and is urgently needed for the moment. Adding '부' (不) negates this entire concept.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary)

Cultural Context

Be careful when using this word toward a superior. It is a formal critique and can sound very strong. It's safer to use softer expressions like '조금 곤란하다' (a bit difficult/troublesome).

In English, 'inappropriate' is often used for HR issues or children's content. In Korean, '부적절하다' covers these but also extends to a wider range of social etiquette violations.

News headlines regarding the 'Improper relationship' (부적절한 관계) in various political scandals. K-drama tropes where a lead character is criticized for 'Inappropriate conduct' (부적절한 처신). Educational posters in Korean schools about 'Inappropriate internet usage' (부적절한 인터넷 사용).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Workplace/Business

  • 부적절한 업무 태도
  • 부적절한 예산 사용
  • 부적절한 이메일 표현
  • 부적절한 회식 문화

News/Politics

  • 정치인의 부적절한 발언
  • 정부의 부적절한 대응
  • 부적절한 인사 임용
  • 부적절한 법 집행

Education

  • 부적절한 학습 태도
  • 부적절한 교우 관계
  • 부적절한 어휘 선택
  • 부적절한 시험 절차

Social Media/Internet

  • 부적절한 콘텐츠 신고
  • 부적절한 댓글 삭제
  • 부적절한 정보 유출
  • 부적절한 계정 활동

Interpersonal Etiquette

  • 부적절한 질문
  • 부적절한 신체 접촉
  • 부적절한 복장
  • 부적절한 선물

Conversation Starters

"최근 뉴스에서 본 부적절한 발언에 대해 어떻게 생각하세요?"

"면접에서 부적절한 질문을 받은 적이 있나요?"

"공공장소에서 어떤 행동이 가장 부적절하다고 느끼시나요?"

"회사에서 부적절한 옷차림의 기준은 무엇이라고 생각하세요?"

"부적절한 콘텐츠를 봤을 때 어떻게 대처하시나요?"

Journal Prompts

내가 생각하는 '부적절한 행동'의 정의에 대해 써보세요.

과거에 내가 했던 부적절한 선택이나 행동이 있다면 무엇인가요?

문화마다 부적절함의 기준이 다른 사례를 적어보세요.

부적절한 상황을 목격했을 때 느꼈던 감정을 기록해 보세요.

어떻게 하면 우리 사회에서 부적절한 발언을 줄일 수 있을까요?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, you should not. '부적절하다' is for social or situational suitability. For shoes that don't fit, use '신발이 작아요' (shoes are small) or '안 맞아요' (don't fit). Using '부적절하다' would imply the shoes are morally or socially offensive.

No, it is a formal and polite word. However, because it is a critique, it can be perceived as strong depending on the context. In casual settings, it might sound a bit stiff or overly serious.

You use the adverbial form '부적절하게'. For example, '부적절하게 행동하다' means 'to act inappropriately'.

The direct opposite is '적절하다', which means 'appropriate' or 'proper'. You can also use '알맞다' for a more native Korean feel.

Use '부적합하다' when talking about technical specifications, qualifications for a job, or functional suitability. Use '부적절하다' for behavior, ethics, and social norms.

Yes, '부적절한 관계' is a very common phrase in Korean to describe an affair, a forbidden romance, or a conflict of interest.

Yes, especially in dramas involving office politics, law, or high-society scandals. It's a key word for characters who are being criticized by the public or their superiors.

It is quite formal. It is 100% appropriate for business, news, and academic writing. In daily life, it's used when you want to be serious or objective.

Yes, it comes from 不 (not) + 適切 (appropriate). Understanding the Hanja helps you remember that it's the negation of 'appropriateness'.

Yes, '부적절한 영화' can mean a movie that is not suitable for a certain age group or a certain occasion.

Test Yourself 200 questions

writing

Write 'Inappropriate behavior' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'That joke is inappropriate' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Inappropriate timing' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It seems inappropriate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Inappropriate use of money' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'His remarks were inappropriate' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Do not act inappropriately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Inappropriate language' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This movie is inappropriate for children.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Inappropriate relationship' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The timing was inappropriate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Inappropriate procedure' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is judged to be inappropriate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Inappropriate content' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He used the budget inappropriately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Inappropriate expression' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Inappropriate conduct of a politician.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Inappropriate place' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It was a very inappropriate question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Inappropriate intervention' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It's inappropriate' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Inappropriate behavior' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I think it's a bit inappropriate' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Do not use inappropriate words' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Inappropriate relationship' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'His speech was inappropriate' in formal Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Inappropriate timing' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It looks inappropriate' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Inappropriate place' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I apologize for my inappropriate conduct' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Inappropriate use' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It is judged to be inappropriate' in formal Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Inappropriate content' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Inappropriate response' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't act inappropriately' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Inappropriate expression' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Inappropriate procedure' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is the question inappropriate?' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Inappropriate timing for a joke' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Socially inappropriate' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: '부적절한 행동은 하지 마세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is being described? '그의 발언은 매우 부적절했습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Translate the heard sentence: '시기가 부적절해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the adverb: '그는 부적절하게 돈을 썼다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the topic? '부적절한 관계가 보도되었습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Translate: '질문이 조금 부적절한 것 같아요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the noun: '부적절한 처신이 지탄받았다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Translate: '부적절한 댓글을 삭제했습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the context: '이 영화는 아이들에게 부적절해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Translate: '부적절한 사용을 자제하세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the emotion: '그의 부적절한 농담에 화가 났다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Translate: '부적절한 절차로 진행되었습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: '부적절함이 드러났다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Translate: '여기는 부적절한 장소입니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the speaker's tone: '그건 매우 부적절합니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!