A1 verb 3 min read

죽이다

To cause someone or something to stop living.

Explanation at your level:

죽이다 means to make something stop living. You use it when a plant dies because you forgot water, or if you catch a bug. It is a very strong word, so be careful when you use it!

At this level, you learn that 죽이다 is the causative form of 죽다. You can use it to talk about things that are not alive, like 'killing the mood' at a party or 'lowering the volume' of a TV.

Intermediate learners should understand the nuance between the literal and figurative uses. While you might use it to describe a character in a story, you should avoid using it in real-life social situations regarding people. Focus on idiomatic phrases like 숨을 죽이다 (to hold one's breath).

At the B2 level, you can distinguish between formal and informal registers. In professional or news contexts, 죽이다 is rarely used for human death; use 사망 or 숨지게 하다 instead. You can now use the word to describe complex situations, like 'killing' a project or a plan.

Advanced learners use 죽이다 to add dramatic flair to their speech. It can be used to describe the suppression of emotions or the neutralization of an external threat. It is often found in literary works to depict intense psychological states or the silencing of dissent.

Mastery involves understanding the cultural weight of pure Korean verbs. 죽이다 is more than just a verb; it is a tool for expressing finality. You can analyze its usage in historical texts versus modern media to see how the intensity of the word changes based on the speaker's intent and the cultural taboo surrounding death.

Word in 30 Seconds

  • Causative form of 'to die'.
  • Used for literal killing or figurative suppression.
  • Very direct, use with caution.
  • Essential for expressing intensity.

The Korean verb 죽이다 is the causative form of 죽다 (to die). While 죽다 is an intransitive verb describing the state of dying, 죽이다 focuses on the agent that causes that state.

Think of it as the difference between 'the plant died' and 'I killed the plant.' It is a very direct and powerful word in the Korean language. Because of its heavy meaning, it is used with caution in polite conversation.

Beyond the literal meaning, you will often hear it used in figurative ways. For example, you might hear someone say they want to 'kill' their boredom or 'kill' a specific sound, meaning to suppress or stop it entirely.

The word 죽이다 has deep roots in Middle Korean. It evolved from the base root 죽-, which has been used to denote the cessation of life for centuries. The suffix -이다 serves as the causative marker, turning the state of 'death' into the action of 'causing death.'

Historically, this root is related to various Altaic language theories, though it remains a core native Korean word. It has remained remarkably stable in its form throughout the evolution of the Korean language, reflecting its importance in daily survival and cultural narratives.

Unlike words borrowed from Chinese (Hanja), 죽이다 is a pure Korean word. This gives it a visceral, raw quality that is often felt more deeply by native speakers than Sino-Korean equivalents.

When using 죽이다, context is everything. In literal contexts, it is used to describe hunting, pest control, or tragic events. Because it is a strong word, it is rarely used in casual conversation unless you are speaking about something non-living.

Common collocations include 분위기를 죽이다 (to kill the mood) or 소리를 죽이다 (to lower/kill the volume). In these instances, the word is much softer and more common in everyday social settings.

Always be mindful of your audience. Using this word in a literal sense about a person is extremely aggressive and should be avoided in polite society. Use more neutral terms like 사망하게 하다 (to cause to pass away) in formal or medical reports.

1. 분위기를 죽이다: To kill the mood. Used when someone says something that makes a fun party suddenly quiet.

2. 소리를 죽이다: To kill the sound. Used when you need to be very quiet, like sneaking into a room.

3. 맛을 죽이다: To kill the flavor. Used in cooking when a strong spice overpowers the natural taste of the food.

4. 자존심을 죽이다: To kill one's pride. Used when you have to swallow your ego to apologize or get along with someone.

5. 숨을 죽이다: To hold one's breath. Used when waiting for something exciting or scary to happen.

죽이다 follows standard Korean verb conjugation rules. In the present tense, it becomes 죽여요, and in the past tense, it is 죽였다.

The pronunciation is straightforward: [주기다]. The 'g' sound is slightly aspirated. It rhymes with words like 이기다 (to win) or 속이다 (to deceive).

As a causative verb, it requires an object marked by the particle -을/를. For example: 벌레를 죽이다 (kill the bug). It is a simple structure but carries significant weight in any sentence.

Fun Fact

The root '죽' is one of the oldest in the language.

Pronunciation Guide

UK ju-gi-da

Korean pronunciation is consistent.

US ju-gi-da

Korean pronunciation is consistent.

Common Errors

  • Mispronouncing the 'g' as a 'k' sound.
  • Failing to aspirate the 'g'.
  • Dropping the final 'da' sound.

Rhymes With

이기다 속이다 넘기다 남기다 반기다

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to read

Writing 2/5

Easy to write

Speaking 2/5

Easy to say

Listening 2/5

Easy to hear

What to Learn Next

Prerequisites

죽다 벌레 소리

Learn Next

살리다 사망하다 제거하다

Advanced

종식시키다 소생시키다

Grammar to Know

Causative Verbs

죽다 -> 죽이다

Transitive vs Intransitive

죽이다 vs 죽다

Past Tense Conjugation

죽였다

Examples by Level

1

벌레를 죽이다.

Bug + object marker + kill

Simple transitive verb

2

꽃을 죽였어요.

Flower + object marker + killed

Past tense

3

그는 나를 죽이다.

He + me + kill

Subject-Object-Verb

4

소리를 죽여요.

Sound + kill

Imperative form

5

개미를 죽이지 마세요.

Ant + don't kill

Negative imperative

6

그가 죽이다.

He + kills

Basic present

7

식물을 죽이다.

Plant + kill

Transitive usage

8

죽이다는 무서운 단어예요.

Kill is a scary word

Noun form

1

분위기를 죽이지 마세요.

2

소리를 죽이고 영화를 봐요.

3

그는 화분을 죽였어요.

4

벌레를 죽이는 것은 싫어요.

5

숨을 죽이고 기다렸어요.

6

자존심을 죽이고 사과했어요.

7

맛을 죽이는 재료예요.

8

그 계획을 죽이다.

1

그는 농담으로 분위기를 죽였어요.

2

도서관에서는 소리를 죽여야 해요.

3

그녀는 자신의 감정을 죽이고 일했어요.

4

범인은 증거를 죽이려고 했어요.

5

너무 많이 익혀서 채소 맛을 죽였어요.

6

그는 자존심을 죽이고 도움을 청했어요.

7

숨을 죽이고 결과를 기다렸어요.

8

이 약은 바이러스를 죽입니다.

1

그의 발언이 회의 분위기를 완전히 죽여버렸다.

2

그는 자신의 야망을 죽이고 평범하게 살았다.

3

소리를 죽인 채 조용히 방을 빠져나갔다.

4

경쟁사의 전략을 죽이는 새로운 아이디어를 냈다.

5

그는 고통을 죽이기 위해 진통제를 먹었다.

6

그녀는 웃음을 죽이느라 애를 먹었다.

7

불필요한 동작을 죽여야 더 빨라진다.

8

그는 자신의 본성을 죽이고 연기했다.

1

그는 자신의 내면의 목소리를 죽이고 현실에 순응했다.

2

정부는 반대 여론을 죽이기 위해 검열을 강화했다.

3

그는 예술적 열망을 죽인 채 사무실에서 일했다.

4

그녀는 눈물을 죽이며 담담하게 대답했다.

5

이 기술은 기존 시장의 경쟁력을 죽일 수 있다.

6

그는 자신의 자아를 죽이고 팀을 위해 헌신했다.

7

그는 공포를 죽이고 전장으로 향했다.

8

그들은 모든 희망을 죽이는 결정을 내렸다.

1

그는 자신의 실존적 고뇌를 죽이며 허무주의에 빠졌다.

2

그는 권력의 정점에서 자신의 양심을 죽였다.

3

그녀는 비극적 운명을 죽이기 위해 고군분투했다.

4

그는 시대의 흐름을 죽이려는 시도를 했다.

5

그는 자신의 과거를 죽이고 새로운 삶을 시작했다.

6

그는 문학적 감수성을 죽이는 교육을 비판했다.

7

그는 죽이고 싶을 만큼 강렬한 증오를 느꼈다.

8

그는 모든 생명력을 죽이는 황무지를 걸었다.

Common Collocations

분위기를 죽이다
소리를 죽이다
숨을 죽이다
자존심을 죽이다
맛을 죽이다
웃음을 죽이다
감정을 죽이다
희망을 죽이다
고통을 죽이다
본성을 죽이다

Idioms & Expressions

"숨을 죽이다"

To hold one's breath due to tension.

숨을 죽이고 결과를 기다렸다.

neutral

"분위기를 죽이다"

To ruin the mood.

그 농담이 분위기를 죽였다.

casual

"자존심을 죽이다"

To suppress one's pride.

자존심을 죽이고 부탁했다.

neutral

"웃음을 죽이다"

To stifle laughter.

웃음을 죽이느라 입을 가렸다.

neutral

"소리를 죽이다"

To be quiet.

소리를 죽이고 몰래 나갔다.

neutral

"감정을 죽이다"

To hide one's emotions.

그는 감정을 죽이고 일했다.

neutral

Easily Confused

죽이다 vs 죽다

Same root.

Intransitive vs Transitive.

꽃이 죽다 vs 꽃을 죽이다.

죽이다 vs 살리다

Opposite meaning.

To save vs to kill.

살리다 vs 죽이다.

죽이다 vs 사망하다

Both mean death.

Formal vs Neutral.

사망하다 is for news.

죽이다 vs 이기다

Similar sound.

To win vs to kill.

게임을 이기다.

Sentence Patterns

A1

Subject + Object + 을/를 + 죽이다

그가 벌레를 죽였다.

A2

Noun + 을/를 + 죽이다

분위기를 죽이지 마세요.

B1

Adverb + 죽이다

소리를 조용히 죽이다.

B2

Verb + -느라 + 죽이다

웃음을 죽이느라 힘들었다.

B2

Subject + 자신의 + Noun + 을/를 + 죽이다

그는 자존심을 죽였다.

Word Family

Nouns

죽음 Death

Verbs

죽다 To die

Adjectives

죽을 것 같다 Feeling like dying

Related

살리다 Antonym

How to Use It

frequency

7

Formality Scale

사망하게 하다 (Formal) 죽이다 (Neutral/Blunt) 죽여버리다 (Slang/Aggressive)

Common Mistakes

Using 죽이다 for a person in polite speech. 사망하게 하다 or 세상을 떠나게 하다.
죽이다 is too blunt and aggressive for human death.
Confusing 죽이다 with 죽다. Use 죽다 for the state of dying, 죽이다 for the action.
One is intransitive, one is transitive.
Using 죽이다 for 'winning' a game. 이기다.
They are completely different verbs.
Overusing 죽이다 for all types of removal. Use 제거하다 or 없애다.
죽이다 is specifically for life or figurative suppression.
Mixing up the past tense. 죽였다.
Learners often misspell it as 죽이였다.

Tips

💡

Memory Palace

Imagine a wilting plant in your room.

💡

Figurative usage

Focus on 'killing' moods or sounds.

🌍

Avoidance

Don't use it for human death in polite talk.

💡

Causative

It turns 'dying' into an action.

💡

Aspiration

Make sure the 'g' is clear.

💡

Don't confuse

Don't mix up with 죽다.

💡

Native word

It's a pure Korean root.

💡

Context

Always learn it with an object.

💡

Rhyme

Rhymes with 이기다.

💡

Register

Use formal synonyms for professional settings.

Memorize It

Mnemonic

Ju (Jewel) + Gi (Give) + Da (Die) -> Giving away a jewel makes you want to die.

Visual Association

A wilting plant you forgot to water.

Word Web

Death Life Mood Sound Suppression

Challenge

Write 3 sentences using the figurative meaning.

Word Origin

Native Korean

Original meaning: To cause to die

Cultural Context

Highly sensitive when used towards humans.

Direct translation of 'kill' is often perceived as more aggressive in Korean than in English.

Used in many K-dramas for dramatic effect. Common in thriller movie titles.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Gardening

  • 식물을 죽이다
  • 물을 안 줘서 죽이다

Social Gatherings

  • 분위기를 죽이다
  • 재미를 죽이다

Movies/Drama

  • 그를 죽이다
  • 복수를 위해 죽이다

Daily Life

  • 소리를 죽이다
  • 숨을 죽이다

Conversation Starters

"Have you ever accidentally killed a plant?"

"What do you do when someone kills the mood at a party?"

"Is it hard to keep your voice low (kill the sound) in a library?"

"When was the last time you had to hold your breath (kill your breath)?"

"How do you handle your pride (kill your pride) when you are wrong?"

Journal Prompts

Write about a time you felt you had to 'kill' your pride.

Describe a character who had to 'kill' their emotions.

How does the word '죽이다' differ from '사망하게 하다'?

Why is it important to be careful with the word '죽이다'?

Frequently Asked Questions

8 questions

Yes, it is very common.

It depends on the context and the object.

살리다.

No, it is a native Korean word.

It describes the 'death' of the atmosphere.

Only in a very threatening or fictional context.

Rarely, unless talking about a project.

죽여요, 죽였다, 죽이겠다.

Test Yourself

fill blank A1

벌레를 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 죽이다

죽이다 means to kill.

multiple choice A2

Which means 'to hold one's breath'?

Correct! Not quite. Correct answer: 숨을 죽이다

숨을 죽이다 is the correct idiom.

true false B1

죽이다 is formal enough to use in a doctor's report.

Correct! Not quite. Correct answer: False

It is too informal/blunt.

match pairs B1

Word

Meaning

All matched!

These are standard collocations.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

Subject-Object-Verb.

Score: /5

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!