At the A1 level, '기계' is introduced as a basic noun for 'machine.' Learners should focus on identifying common machines in their environment and using simple sentence patterns. At this stage, you don't need to worry about complex mechanical engineering terms. Instead, focus on sentences like '이것은 기계입니다' (This is a machine) or '기계가 커요' (The machine is big). You might encounter this word when learning about household items or basic technology. It is important to realize that many specific machines in Korean end with the suffix '-기' (like '세탁기' for washing machine), but '기계' is the general word you use when you see a piece of equipment and want to call it a 'machine.' Practice pointing at things and asking '이 기계는 무엇입니까?' (What is this machine?).
At the A2 level, you begin to use '기계' in more practical, everyday contexts. You will learn to describe the state of a machine, such as whether it is working or broken. The phrase '기계가 고장 났어요' (The machine is broken) is a key survival expression for anyone living in Korea. You will also start pairing '기계' with basic verbs like '사용하다' (to use) and '사다' (to buy). At this level, you should be able to distinguish between a 'machine' and a 'human' in simple comparisons. You might also learn about '자동 판매기' (vending machine), often shortened to '자판기,' and understand that '기계' is the root word here. Your goal is to be able to talk about using machines at home, school, or work in simple past and future tenses.
At the B1 level, you move beyond simple descriptions to discussing the role of machines in society and the workplace. You will encounter '기계' in the context of '기계화' (mechanization) and how it affects productivity. You should be able to explain how to operate a machine using sequence connectors like '먼저' (first), '그 다음에' (next), and '마지막으로' (finally). You will also start using '기계' metaphorically to describe people who are very efficient or perhaps a bit cold. Phrases like '기계처럼 일하다' (to work like a machine) become part of your vocabulary. At this stage, you should also be able to read simple manuals or signs that use terms like '기계 작동법' (how to operate the machine) and '주의 사항' (precautions).
At the B2 level, '기계' appears in more technical and professional discussions. You will study '기계공학' (mechanical engineering) as a topic and discuss the pros and cons of automation. You should be able to use specific vocabulary like '정밀 기계' (precision machinery), '기계 결함' (mechanical defect), and '유지보수' (maintenance). In debates, you might discuss whether '기계' (AI and robots) will replace human jobs. You will also encounter the word in more formal writing, such as news reports about '기계 산업' (the machinery industry). Your understanding of the word should include its nuances in different registers, from formal technical reports to idiomatic expressions in literature. You can describe complex processes involving various '장치' (devices) within a '기계.'
At the C1 level, your understanding of '기계' becomes philosophical and highly nuanced. You will explore the concept of '인간과 기계' (humans and machines) in the context of transhumanism or ethics in AI. You should be able to use the word in academic essays, discussing the '기계론적 세계관' (mechanistic worldview) or the '사회적 기계' (social machinery) as a metaphor for bureaucracy. You will understand the subtle differences between '기계,' '기구,' '기기,' and '설비' in all professional contexts. Your vocabulary will include rare hanja-based compounds related to machinery. You can critique literature or films that use '기계' as a symbol of alienation or progress. You are comfortable using the word in any context, from a highly technical engineering symposium to a deep philosophical debate.
At the C2 level, you have a native-like command of '기계' and its derivatives. you can understand and use archaic or highly specialized technical terms related to ancient machinery or cutting-edge quantum mechanical devices. You can appreciate the wordplay in poetry where '기계' is used to contrast with the organic nature of the soul. You can navigate complex legal documents regarding '기계 설비' patents or international trade regulations for heavy machinery. You understand the historical evolution of the word in the Korean language and how it reflects the country's transformation from an agrarian society to a technological powerhouse. You can use '기계' in a way that captures the most subtle emotional and intellectual nuances, whether in high-level diplomacy, advanced scientific research, or classical literature.

기계 in 30 Seconds

  • 기계 is the general Korean word for 'machine,' covering everything from small appliances to heavy industrial equipment.
  • It is a Sino-Korean word (器械) where 'gi' means tool and 'gye' also means tool or mechanism.
  • Commonly used in everyday life for malfunctions (고장) and in industry for productivity and automation.
  • Can be used metaphorically to describe a person who is very efficient but lacks emotion or human warmth.

The Korean word 기계 (Gi-gye) is a foundational noun that English speakers would translate primarily as 'machine.' However, its usage in Korean culture and language spans a spectrum from the literal nuts and bolts of industrial hardware to metaphorical descriptions of human behavior and societal structures. At its core, it refers to any apparatus or device that uses power to perform a specific task, often involving moving parts. Whether you are talking about a simple coffee machine in a Seoul cafe or a complex robotic arm in a Hyundai factory, '기계' is the term you will encounter most frequently.

Literal Application
In everyday life, this refers to appliances, industrial equipment, and engines. If it has a motor or a complex internal mechanism, it is a 기계.

기계는 어떻게 작동하나요? (How does this machine work?)

Beyond the physical, '기계' is used to describe systems that operate with rigid, predictable, or unfeeling precision. In a fast-paced society like South Korea, where efficiency is often prioritized, the word can sometimes take on a slightly negative or weary connotation when applied to people. If someone works without rest or shows no emotion, they might be described as '기계 같다' (like a machine). This duality—the marvel of technology versus the coldness of automation—is central to understanding how the word functions in modern Korean discourse.

Industrial Context
South Korea's rapid economic growth, known as the 'Miracle on the Han River,' was built on '기계 공업' (machinery industry). Thus, the word carries a sense of national progress and pride in engineering.

공장의 모든 기계가 멈췄습니다. (All the machines in the factory have stopped.)

In technical settings, you might hear the term '기계공학' (mechanical engineering), which is one of the most popular and respected fields of study in Korean universities. This reflects the deep-seated cultural value placed on the ability to create and maintain the '기계' that power the modern world. However, in casual conversation, you might use it to complain about a malfunctioning vending machine or to admire a new high-tech gadget. The word is versatile, spanning the gap between high-level science and the frustrations of daily technology.

Metaphorical Usage
Used to describe a person who is extremely efficient but lacks human warmth or creativity. It can be a compliment for skill but a critique of character.

그는 공부하는 기계예요. (He is a studying machine.)

Finally, it is important to distinguish '기계' from '기구' (apparatus/tool) and '장치' (device). While '기계' implies moving parts and power, '기구' is often used for simpler tools or organizational bodies, and '장치' refers to a specific setup or mechanism within a larger system. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker when discussing technology.

Using '기계' in a sentence requires an understanding of common verbs that pair with it. The most basic interaction is '기계를 사용하다' (to use a machine) or '기계를 조작하다' (to operate a machine). When a machine is functioning, we use '기계가 돌아가다' (the machine is running/turning), which captures the physical movement of internal components. Conversely, when things go wrong, '기계가 고장 나다' (the machine breaks down) is the essential phrase every learner must know.

Common Verb Pairings
고치다 (to fix), 멈추다 (to stop), 관리하다 (to maintain), 도입하다 (to introduce/install).

오래된 기계를 새것으로 교체했습니다. (We replaced the old machine with a new one.)

Grammatically, '기계' functions as a standard noun. It can be the subject of a sentence (기계가...), the object (기계를...), or part of a possessive relationship (기계의...). When describing the attributes of a machine, you might use adjectives like '정밀한' (precise), '복잡한' (complex), or '거대한' (huge). For example, '정밀한 기계' refers to high-precision machinery used in medicine or microchip manufacturing.

In professional contexts, specifically in manufacturing or engineering, '기계' often appears in compound words. '기계실' (machine room), '기계 소음' (machine noise), and '기계 결함' (mechanical flaw) are frequent terms in reports and news articles. Understanding these compounds allows you to navigate more formal and technical environments in Korea. For instance, if you are in an apartment building and hear a loud humming, someone might say '기계실에서 나는 소리예요' (It's the sound coming from the machine room).

Sentence Structure Examples
[Subject] + [Object] + 기계로 + [Verb]: '종이를 기계로 자릅니다' (Cut paper with a machine).

기계 덕분에 일이 훨씬 빨라졌어요. (Thanks to this machine, the work became much faster.)

Another important aspect is the honorific level. While '기계' itself doesn't change, the verbs associated with it do. In a business meeting, you would say '기계를 점검해 주십시오' (Please inspect the machine) using the formal '-십시오' ending. In a casual setting with friends, talking about a new gaming console, you might say '이 기계 진짜 좋다!' (This machine/device is really good!). This flexibility makes it a staple word in any learner's vocabulary, applicable from the factory floor to the living room.

Advanced Patterns
기계화되다 (to be mechanized), 기계적이다 (to be mechanical/automatic).

농업이 기계화되면서 생산성이 높아졌습니다. (As agriculture became mechanized, productivity increased.)

Finally, remember that '기계' can also refer to the 'mechanism' of an abstract concept, though '메커니즘' (the loanword) is increasingly common for that specific meaning. Stick to '기계' for physical objects and human metaphors, and you will be correct 99% of the time.

In South Korea, a global leader in technology and manufacturing, you will hear '기계' everywhere. One of the most common places is in the service industry. If a ticket machine at a subway station or an ATM isn't working, you'll see a sign saying '기계 점검 중' (Machine under inspection). Shop owners might apologize by saying '기계에 문제가 생겼어요' (A problem occurred with the machine) when a credit card terminal fails. These are high-frequency, real-world situations where the word is indispensable.

Public Spaces
Subway stations, banks, parking lots (automated gates), and convenience stores.

주차 기계가 카드를 인식하지 못해요. (The parking machine cannot recognize the card.)

In the workplace, especially in the vast industrial complexes of cities like Ulsan or Changwon, '기계' is the language of daily operations. Engineers discuss '기계 설계' (machine design), while floor workers focus on '기계 유지보수' (machine maintenance). Even in modern office settings, the word pops up when discussing '사무 기계' (office machinery) like printers and shredders. The Korean news frequently reports on '기계 수출' (machinery exports), reflecting its status as a pillar of the national economy.

Education is another sphere where '기계' is prominent. From elementary school science classes discussing simple machines (단순 기계) to university students pulling all-nighters in the '기계관' (Machinery Hall), the word is synonymous with learning and innovation. If you watch Korean documentaries or 'K-Dramas' set in hospitals or high-tech labs, you'll hear characters discuss the precision of their '의료 기계' (medical machines) or '실험 기계' (experimental machines).

Media and Entertainment
Science fiction movies, news reports on AI and robotics, and variety shows featuring 'gadget' lovers.

미래에는 기계가 인간의 일을 대신할까요? (In the future, will machines take over human jobs?)

Finally, you'll hear it in the gym! Koreans refer to weight machines as '운동 기계' or simply '머신' (the English loanword). If you're asking how to use a chest press, you might say '이 기계 어떻게 써요?' (How do I use this machine?). Whether in the sweat of a gym or the sterile environment of a laboratory, '기계' is the word that bridges the gap between human effort and mechanical assistance.

Daily Phrases
기계 세차 (machine car wash), 자동 판매 기계 (vending machine - though 자판기 is more common).

저는 손 세차보다 기계 세차를 더 좋아해요. (I prefer machine car washes over hand washes.)

Understanding these contexts allows you to anticipate when the word will appear. It's rarely just about a 'thing'; it's about function, failure, or the future.

One of the most frequent mistakes English speakers make is overusing '기계' when a more specific term or a different noun like '기구' or '장치' is required. In English, we call almost anything with a plug a 'machine,' but in Korean, the distinctions are sharper. For example, a small handheld tool is rarely called a '기계'; it's a '도구' (tool). An electronic device like a smartphone or a laptop is '기기' (device) or '전자제품' (electronic product), not '기계.'

Mistake 1: 기계 vs. 기기
Don't call your iPhone a '기계' in a formal context. Use '기기' or '단말기' (terminal/handset).

❌ 이 핸드폰 기계가 비싸요. (Correct: 이 핸드폰 기기가/모델이 비싸요.)

Another common error involves the verb 'to work.' In English, we say 'The machine is working.' Beginners often translate this literally as '기계가 일하고 있어요.' However, '일하다' is strictly for human labor. For a machine, you must use '작동하다' (to operate/function) or '돌아가다' (to run). If you say a machine is '일하고 있다,' Koreans will think you are personifying the machine in a poetic or humorous way, which might not be your intention.

Confusion between '기계' (machine) and '기구' (apparatus/instrument) is also prevalent. '기구' is often used for medical instruments, exercise equipment, or even political organizations. While a gym machine can be called '운동 기계,' it is more technically an '운동 기구.' Using '기계' for a simple pair of scissors or a compass would be incorrect; those are '도구' (tools). Think of '기계' as requiring an internal energy source or complex mechanical logic.

Mistake 2: Using '기계' for small electronics
Small, non-mechanical electronics are better described as '기기' (device) or '장치' (device/unit).

❌ 노트북 기계가 고장 났어요. (Better: 노트북이 고장 났어요.)

Lastly, learners sometimes struggle with the metaphorical use. While '기계처럼' (like a machine) is common, calling someone '기계인' (machine person) is not a standard term. You would say '기계 같은 사람' (a person who is like a machine). Also, be careful with the word '기계적' (mechanical). While it can mean 'automatic' in a positive, efficient way, it often implies 'soulless' or 'rote' when describing a performance or an answer.

Mistake 3: Literal translation of 'Machine' in 'Washing Machine'
In English, we add 'machine' to many nouns. In Korean, the suffix '-기' often replaces the need for the full word '기계' (e.g., 세탁기, 복사기).

❌ 세탁 기계 (Correct: 세탁기).

By avoiding these literal translations and paying attention to the specific nouns Koreans use for different categories of technology, you will significantly improve your naturalness in the language.

To truly master '기계,' you must understand its neighbors in the Korean vocabulary landscape. Korean has several words that overlap with 'machine,' each with its own specific register and nuance. The most common alternatives are '기기,' '기구,' '장치,' and '설비.' Choosing the right one depends on the size, complexity, and purpose of the object you are describing.

기계 (Machine) vs. 기기 (Device/Instrument)
기계 implies mechanical parts and power (engines, factory robots). 기기 is used for precision instruments and electronic devices (smartphones, measuring tools).

스마트폰은 정밀한 기기입니다. (A smartphone is a precise device.)

'기구' (Apparatus/Instrument) is often used in broader contexts. It can refer to physical tools like '의료 기구' (medical instruments) or '운동 기구' (exercise equipment), but it also refers to organizational bodies, such as '국제 기구' (international organization). Unlike '기계,' a '기구' does not necessarily have moving parts or a motor; it is a means to an end.

'장치' (Device/Setup) refers to a specific mechanism or a system designed for a particular function within a larger whole. For example, a '안전 장치' is a safety device or mechanism. It focuses more on the 'function' or 'setup' rather than the physical object itself. If '기계' is the whole robot, the '장치' might be the sensor system inside it.

설비 (Facilities/Equipment)
This refers to large-scale installations or industrial facilities. You wouldn't call a toaster '설비,' but you would call a factory's heating system '난방 설비.'

공장에 새로운 생산 설비를 갖췄습니다. (We equipped the factory with new production facilities.)

Finally, we have '도구' (Tool). This is the most basic term for anything used to perform a task, usually manual and non-powered. Hammers, pens, and spoons are '도구.' While all '기계' are technically tools in a broad sense, '도구' is reserved for simpler items. In the modern era, '로봇' (Robot) is also a frequent synonym for advanced '기계,' particularly those with AI or autonomous capabilities.

Summary Table
  • 기계: Mechanical, powered, moving parts.
  • 기기: Electronic, precision, small/handheld.
  • 기구: Physical apparatus or organizational body.
  • 장치: Functional mechanism or safety setup.
  • 도구: Simple, manual tools.

By choosing the word that fits the scale and nature of the object, you demonstrate a sophisticated grasp of Korean nuances that goes beyond simple translation.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 械 (gye) originally referred to wooden shackles or instruments of punishment in ancient China, but its meaning evolved to encompass all complex mechanical tools.

Pronunciation Guide

UK /ki.ɡje/
US /ki.ɡje/
Equal stress on both syllables.
Rhymes With
시계 (Sigye - Watch/Clock) 세계 (Segye - World) 체계 (Chegye - System) 연계 (Yeongye - Link) 통계 (Tonggye - Statistics) 생계 (Saenggye - Livelihood) 관계 (Gwangye - Relationship) 한계 (Hangye - Limit)
Common Errors
  • Pronouncing 'gye' as 'gee' (like 'key'). It must have the 'y' glide.
  • Over-aspirating the 'k' in 'ki'. In Korean, it's a plain 'ㄱ', not a heavy 'kh'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to common usage and simple Hanja structure.

Writing 2/5

Simple strokes, but don't confuse '계' with '개'.

Speaking 3/5

The 'gye' sound requires practice for English speakers.

Listening 2/5

Very distinct sound in sentences.

What to Learn Next

Prerequisites

물건 (Object) 일하다 (To work) 고장 (Breakdown) 사용 (Use) 손 (Hand)

Learn Next

기기 (Device) 장치 (Mechanism) 기술 (Technology) 공학 (Engineering) 자동 (Automatic)

Advanced

인공지능 (AI) 자동화 (Automation) 정밀 (Precision) 효율 (Efficiency) 부품 (Component)

Grammar to Know

-로 (Instrumental Particle)

기계로 만들었어요. (Made it with a machine.)

고장 나다 (To break down)

기계가 고장 났어요. (The machine broke.)

-처럼 (Comparison)

기계처럼 일해요. (Works like a machine.)

-기 (Noun-forming suffix for machines)

세탁기, 복사기, 청소기.

-화 (Suffix for '-ization')

기계화 (Mechanization).

Examples by Level

1

이 기계는 커요.

This machine is big.

이 (this) + 기계 (machine) + -는 (topic marker) + 커요 (is big).

2

그 기계는 무엇입니까?

What is that machine?

그 (that) + 기계 (machine) + -는 (topic marker) + 무엇입니까 (what is it - formal).

3

기계가 있어요.

There is a machine.

기계 (machine) + -가 (subject marker) + 있어요 (there is).

4

기계를 봐요.

Look at the machine.

기계 (machine) + -를 (object marker) + 봐요 (look/see).

5

작은 기계예요.

It is a small machine.

작은 (small) + 기계 (machine) + -예요 (is).

6

우리 집에 기계가 많아요.

There are many machines in my house.

우리 집 (our house) + -에 (location marker) + 기계 (machine) + 많아요 (are many).

7

기계가 좋아요.

The machine is good.

기계 (machine) + -가 (subject marker) + 좋아요 (is good).

8

기계가 안 돼요.

The machine isn't working.

기계 (machine) + 안 돼요 (not working/not becoming).

1

커피 기계가 고장 났어요.

The coffee machine is broken.

커피 (coffee) + 기계 (machine) + 고장 나다 (to break down).

2

이 기계를 어떻게 써요?

How do I use this machine?

어떻게 (how) + 써요 (use - polite).

3

새 기계를 샀어요.

I bought a new machine.

새 (new) + 기계 (machine) + 샀어요 (bought).

4

기계 소리가 너무 커요.

The machine sound is too loud.

소리 (sound) + 너무 (too) + 커요 (is big/loud).

5

기계로 빨래를 해요.

I do laundry with a machine.

기계 (machine) + -로 (by means of) + 빨래를 하다 (do laundry).

6

이 기계는 아주 똑똑해요.

This machine is very smart.

아주 (very) + 똑똑해요 (is smart).

7

기계를 고치고 있어요.

I am fixing the machine.

고치다 (to fix) + -고 있다 (progressive).

8

공장에 기계가 많습니다.

There are many machines in the factory.

공장 (factory) + -에 (at/in) + 많습니다 (are many - formal).

1

기계가 사람의 일을 대신해요.

Machines do people's work instead.

대신하다 (to substitute/replace).

2

그는 기계처럼 정확하게 일해요.

He works as accurately as a machine.

-처럼 (like/as).

3

기계를 조작하는 법을 배웠어요.

I learned how to operate the machine.

조작하다 (to operate) + -는 법 (way/how to).

4

기계가 멈추지 않게 주의하세요.

Be careful so that the machine doesn't stop.

-지 않게 (so that not) + 주의하다 (to be careful).

5

현대 사회는 기계 없이는 살 수 없어요.

Modern society cannot live without machines.

없이는 (without) + 살 수 없다 (cannot live).

6

이 기계의 원리가 무엇인가요?

What is the principle of this machine?

원리 (principle) + 무엇인가요 (what is it - inquisitive).

7

기계 부품을 교체해야 합니다.

We need to replace the machine parts.

부품 (parts) + 교체하다 (to replace) + -해야 하다 (must).

8

기계가 자동으로 돌아갑니다.

The machine runs automatically.

자동으로 (automatically) + 돌아가다 (to run/turn).

1

기계 공학은 아주 흥미로운 분야입니다.

Mechanical engineering is a very interesting field.

기계 공학 (mechanical engineering) + 분야 (field).

2

기계 결함으로 인해 사고가 발생했습니다.

An accident occurred due to a mechanical defect.

결함 (defect) + -로 인해 (due to) + 발생하다 (occur).

3

정밀 기계를 다룰 때는 조심해야 해요.

You must be careful when handling precision machinery.

정밀 기계 (precision machine) + 다루다 (to handle).

4

기계가 인간의 지능을 뛰어넘을까요?

Will machines surpass human intelligence?

지능 (intelligence) + 뛰어넘다 (to surpass).

5

생산 라인을 기계화하는 중입니다.

We are mechanizing the production line.

기계화하다 (to mechanize) + -는 중이다 (in the middle of).

6

기계의 효율성을 높이는 것이 중요합니다.

It is important to increase the efficiency of the machine.

효율성 (efficiency) + 높이다 (to heighten/increase).

7

기계실 출입은 엄격히 금지되어 있습니다.

Access to the machine room is strictly prohibited.

출입 (entry/exit) + 엄격히 (strictly) + 금지되다 (be prohibited).

8

기계적 완성도가 매우 높습니다.

The mechanical perfection is very high.

기계적 (mechanical) + 완성도 (degree of completion/perfection).

1

인간을 단순히 유기체 기계로 볼 수 있을까요?

Can humans be seen simply as organic machines?

유기체 (organism) + -로 볼 수 있다 (can be seen as).

2

기계의 오작동은 치명적인 결과를 초래할 수 있습니다.

Malfunction of the machine can bring about fatal results.

오작동 (malfunction) + 치명적 (fatal) + 초래하다 (to cause/bring about).

3

국가는 하나의 거대한 기계와 같습니다.

The state is like a single giant machine.

거대한 (giant) + -와 같다 (is like).

4

기계론적 사고방식에서 벗어나야 합니다.

We must move away from a mechanistic way of thinking.

기계론적 (mechanistic) + 사고방식 (way of thinking).

5

기계가 진화함에 따라 윤리적 문제도 복잡해집니다.

As machines evolve, ethical issues also become complex.

-함에 따라 (as/according to) + 윤리적 (ethical).

6

기계의 정밀도는 나노 단위까지 도달했습니다.

The precision of machines has reached the nano-unit level.

정밀도 (precision) + 도달하다 (to reach).

7

그의 연주는 기계적인 완벽함을 넘어 감동을 주었습니다.

His performance gave emotion beyond mechanical perfection.

기계적인 (mechanical) + 감동을 주다 (to move/touch someone).

8

첨단 기계 설비의 도입이 시급합니다.

The introduction of cutting-edge mechanical facilities is urgent.

첨단 (cutting-edge) + 시급하다 (to be urgent).

1

기계적 필연성에 의한 결과라고 단정 짓기는 어렵다.

It is difficult to conclude that it is a result of mechanical necessity.

필연성 (necessity/inevitability) + 단정 짓다 (to conclude/stipulate).

2

우주는 정교하게 설계된 거대 기계라는 주장이 있다.

There is an argument that the universe is a sophisticatedly designed giant machine.

정교하게 (sophisticatedly) + 설계되다 (be designed).

3

기계와 자아의 경계가 모호해지는 포스트휴먼 시대이다.

It is a post-human era where the boundary between machine and self is blurred.

경계 (boundary) + 모호해지다 (become vague/blurred).

4

기계의 차가운 금속성 너머에 깃든 인간의 염원을 읽다.

To read the human aspirations dwelling beyond the cold metallicity of the machine.

금속성 (metallicity) + 깃들다 (to dwell/be permeated).

5

기계적 복제 시대의 예술 작품은 어떤 의미를 갖는가?

What meaning does a work of art have in the age of mechanical reproduction?

복제 (reproduction/cloning) + 의미를 갖다 (to have meaning).

6

관료제의 기계적 속성이 창의성을 저해하고 있다.

The mechanical nature of bureaucracy is hindering creativity.

관료제 (bureaucracy) + 저해하다 (to hinder/obstruct).

7

기계 학습 알고리즘의 편향성은 사회적 화두이다.

The bias of machine learning algorithms is a social talking point.

기계 학습 (machine learning) + 편향성 (bias).

8

기계의 정밀한 톱니바퀴처럼 맞물려 돌아가는 경제 시스템.

An economic system that runs like the interlocking gears of a precise machine.

톱니바퀴 (gear wheel) + 맞물리다 (to interlock).

Common Collocations

기계 고장
기계 작동
기계 공학
기계 소음
기계 조작
정밀 기계
기계 부품
기계 세차
기계 결함
기계 문명

Common Phrases

기계가 고장 나다

— A machine breaks down. This is the most common way to say a machine isn't working.

세탁 기계가 고장 났어요.

기계를 돌리다

— To run or operate a machine. Literally 'to turn the machine.'

공장 기계를 하루 종일 돌려요.

기계처럼 일하다

— To work tirelessly and efficiently without showing emotion.

그는 기계처럼 일만 해요.

기계를 만지다

— To fiddle with or operate a machine (often implies fixing or adjusting).

기계를 잘 만지는 사람이 필요해요.

기계가 멈추다

— A machine stops. Used for both intentional and accidental stops.

갑자기 기계가 멈췄어요.

기계 소리가 나다

— A machine is making noise. Often implies an unusual or loud sound.

기계에서 이상한 소리가 나요.

기계를 고치다

— To fix a machine.

아버지는 기계를 잘 고치세요.

기계가 돌아가다

— A machine is running/functioning.

기계가 잘 돌아가고 있어요.

기계를 도입하다

— To introduce or install new machinery (formal).

새로운 기계를 도입하기로 했습니다.

기계 점검

— Machine inspection/check-up.

오늘은 기계 점검 날입니다.

Often Confused With

기계 vs 기구

Apparatus or organization. 기구 is more for tools without motors or for groups like the UN.

기계 vs 기기

Device. Used for electronics like phones. 기계 is for mechanical things like engines.

기계 vs 장치

Mechanism. A specific part or setup designed for a task within a larger machine.

Idioms & Expressions

"기계 같은 사람"

— A person who is very precise but lacks human emotion or flexibility.

그는 기계 같은 사람이라 농담이 안 통해요.

Informal
"공부하는 기계"

— Someone who does nothing but study, often used for students in Korea's competitive system.

나는 고등학교 때 공부하는 기계였다.

Informal
"기계적으로 대답하다"

— To answer automatically without thinking or feeling.

그녀는 기계적으로 '네'라고 대답했다.

Neutral
"기계에 불과하다"

— To be nothing more than a machine (often used philosophically about the body).

인간은 복잡한 기계에 불과할까?

Academic
"기계가 되다"

— To become a machine, losing one's humanity through repetitive work.

반복되는 일상에 기계가 된 기분이다.

Literary
"기계의 노예"

— A slave to machines/technology.

우리는 기계의 노예가 되어서는 안 된다.

Formal
"기계 힘을 빌리다"

— To use a machine to help with a task that is too hard for humans.

무거운 짐은 기계 힘을 빌려야 해요.

Neutral
"기계가 돌아가듯"

— Smoothly and predictably, like a machine running.

행사가 기계가 돌아가듯 완벽했다.

Neutral
"기계 맛"

— A 'mechanical' or artificial taste/feel (rarely used, usually negative).

이 음식은 기계 맛이 나요.

Slang/Informal
"기계치"

— Someone who is terrible at using or understanding machines/technology.

저는 심각한 기계치예요.

Informal

Easily Confused

기계 vs 기계 (Machine)

Sounds similar to 기기 (Device).

기계 is for mechanical/powered systems. 기기 is for precision/electronic instruments.

공장에는 큰 기계가 있고, 연구실에는 정밀한 기기가 있습니다.

기계 vs 기계 (Machine)

Sounds similar to 시계 (Watch/Clock).

시계 is specifically for telling time. 기계 is general.

시계도 일종의 정밀한 기계입니다.

기계 vs 기계 (Machine)

Sounds similar to 세계 (World).

세계 means world. Totally different meaning but similar sound.

기계가 지배하는 세계.

기계 vs 기계 (Machine)

Confused with 도구 (Tool).

도구 is manual (hammer). 기계 is powered (drill).

망치는 도구이고, 드릴은 기계입니다.

기계 vs 기계 (Machine)

Confused with 장비 (Equipment).

장비 is a set of tools for a specific purpose (camping gear). 기계 is an individual machine.

캠핑 장비와 세탁 기계.

Sentence Patterns

A1

이것은 [Noun] 기계입니다.

이것은 커피 기계입니다.

A2

[Noun] 기계가 고장 났어요.

세탁 기계가 고장 났어요.

B1

기계로 [Verb]-ㄹ 수 있어요.

기계로 종이를 자를 수 있어요.

B1

기계처럼 [Verb]-아요/어요.

그는 기계처럼 공부해요.

B2

기계를 [Verb]-기 위해 [Action].

기계를 고치기 위해 사람을 불렀어요.

B2

기계가 [Verb]-는 중입니다.

기계가 돌아가는 중입니다.

C1

기계적 [Noun]에 의한 [Result].

기계적 결함에 의한 사고였습니다.

C2

기계와 [Noun]의 경계.

기계와 인간의 경계가 사라지고 있다.

Word Family

Nouns

기계공학 (Mechanical Engineering)
기계실 (Machine Room)
기계공 (Mechanic)
기계화 (Mechanization)

Verbs

기계화하다 (To mechanize)
기계화되다 (To be mechanized)

Adjectives

기계적이다 (To be mechanical)
기계 같다 (To be like a machine)

Related

엔진 (Engine)
모터 (Motor)
톱니바퀴 (Gear)
부품 (Part)
장치 (Device)

How to Use It

frequency

Extremely high in daily, industrial, and academic contexts.

Common Mistakes
  • Using '일하다' for machines. 작동하다 / 돌아가다

    '일하다' is for humans. Machines 'operate' or 'run.'

  • Spelling it as '기개'. 기계

    '기개' means 'spirit' or 'mettle.' '기계' is machine.

  • Using '기계' for a smartphone. 기기 / 핸드폰

    Small electronics are '기기,' not '기계.'

  • Saying '세탁 기계'. 세탁기

    While technically correct, nobody says the full word for common appliances.

  • Translating 'Machine gun' as '기계 총'. 기관총

    Technical terms have specific Hanja combinations. '기관총' is the correct term.

Tips

Learn the Suffix -기

Many machines are just [Action] + 기. E.g., 세탁 (wash) + 기 = 세탁기 (washing machine).

Using -로

When you use a machine to do something, always use the particle -로 (by means of).

The 'Gye' Sound

Make sure to include the 'y' sound. It's not 'ge' (게), it's 'gye' (계).

Pali-Pali Culture

In Korea, machines are expected to be fast. If a machine is slow, people will say it's '답답하다' (frustrating).

Don't be a machine!

If someone tells you '기계 같아요,' they might be saying you need to relax and show more emotion.

Hanja Roots

Knowing that 'Gi' (器) means tool helps you learn words like '식기' (tableware) and '무기' (weapon).

Public Announcements

Listen for '기계 점검' at subway stations to know why the gates or elevators aren't working.

Industrial Terms

In a factory, '기계 가동' means the machines are currently running/operational.

Home Appliances

Most home appliances are '가전제품,' but they are all technically '기계' if they have motors.

Warning Signs

Signs saying '기계 주의' mean 'Watch out for the machine'—usually because of moving parts.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Key' (기) and a 'Gear' (계). You need a key to start the gears of a machine (기계).

Visual Association

Imagine a giant factory gear with the Korean letters 기계 written on it in neon lights.

Word Web

공장 (Factory) 로봇 (Robot) 고장 (Broken) 수리 (Repair) 공학 (Engineering) 전기 (Electricity) 금속 (Metal) 소음 (Noise)

Challenge

Go around your house and label 5 things that qualify as '기계' in Korean. Say '이것은 기계입니다' for each one.

Word Origin

Derived from the Sino-Korean (Hanja) characters 器械.

Original meaning: 器 (Gi) means 'vessel' or 'tool,' and 械 (Gye) means 'tool,' 'shackles,' or 'mechanism.' Together, they refer to a complex tool.

Sino-Korean (Hanja-based)

Cultural Context

Calling someone a '기계' can be offensive as it implies they lack a soul or feelings. Use it carefully as a metaphor.

English speakers often use 'machine' for computers, but Koreans use '컴퓨터' or '기기.' '기계' feels more physical and industrial.

기계 (The Machine) - A common theme in Korean protest songs about labor. The movie 'I'm a Cyborg, But That's OK' explores the boundary between human and machine. Samsung and Hyundai are often called '기계 왕국' (Kingdoms of Machinery).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a Factory

  • 기계를 점검하세요.
  • 안전에 주의하세요.
  • 기계가 과열됐어요.
  • 가동 중입니다.

At Home

  • 세탁기가 안 돌아가요.
  • 이 기계 어떻게 써요?
  • 설명서를 읽어보세요.
  • 새로 샀어요.

At the Gym

  • 이 기계 비었나요?
  • 무게를 조절하세요.
  • 기계가 뻑뻑해요.
  • 다음 차례예요.

At a Bank/Subway

  • 기계가 카드를 먹었어요.
  • 점검 중입니다.
  • 다른 기계를 쓰세요.
  • 영수증이 안 나와요.

In a Science Class

  • 기계의 원리.
  • 에너지 효율.
  • 마찰력을 줄여요.
  • 실험 기계입니다.

Conversation Starters

"요즘은 기계가 사람보다 일을 더 잘하는 것 같아요. (Lately, it seems machines work better than people.)"

"집에 있는 기계 중에서 가장 자주 쓰는 게 뭐예요? (Which machine at home do you use most often?)"

"기계를 잘 다루는 편인가요? (Are you good at handling machines?)"

"미래에는 기계가 우리를 지배할까요? (Will machines rule us in the future?)"

"이 커피 기계, 커피 맛이 정말 좋네요. (This coffee machine makes really good coffee.)"

Journal Prompts

만약 하루 동안 모든 기계가 멈춘다면 어떤 일이 벌어질까요? (What would happen if all machines stopped for a day?)

내가 가장 고마워하는 기계에 대해 써보세요. (Write about the machine you are most grateful for.)

사람이 기계처럼 변해가는 사회에 대해 어떻게 생각하나요? (What do you think about a society where people are becoming like machines?)

내가 직접 기계를 발명한다면 어떤 기계를 만들고 싶나요? (If you could invent a machine, what kind would you make?)

기계가 감정을 가질 수 있다고 믿나요? (Do you believe machines can have emotions?)

Frequently Asked Questions

10 questions

Rarely. For computers, Koreans use '컴퓨터' or '기기' (device). '기계' implies something with physical moving parts.

Use '기계가 작동하고 있어요' or '기계가 돌아가고 있어요.' Never use '일하고 있어요' unless you are joking.

The counter is '대' (dae). For example, '기계 한 대' (one machine).

A robot is a type of '기계,' but usually, people just say '로봇' if it looks like one.

It's a neutral noun. It's perfectly fine to use in any level of politeness.

It means 'mechanical' or 'automatic.' It can be literal or metaphorical (soulless).

The full word is '자동 판매 기계,' but everyone says '자판기' (ja-pan-gi).

'머신' is the English loanword. It's common in gyms (운동 머신) or for coffee (에스프레소 머신).

A car is a '차' or '자동차.' You would only call it a '기계' if you are talking about its mechanical nature.

It means 'Mechanical Engineering,' a very popular major in Korea.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence: 'The machine is broken.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I am fixing the machine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'How do I use this machine?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'He works like a machine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'There are many machines in the factory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The machine sound is loud.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'We need new machine parts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The machine runs automatically.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I study mechanical engineering.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Please check the machine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The machine stopped suddenly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I bought a coffee machine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'This machine is very precise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Machines replace human labor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I am not good with machines (machine-chi).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The machine room is on the first floor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Don't touch the machine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The machine is under repair.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I like machine car washes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The machine is too old.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce '기계' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The machine is broken' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'How do I use this machine?' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am a machine-chi (bad with tech).' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The machine sound is too loud.' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please fix the machine.' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He works like a machine.' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The machine stopped suddenly.' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I bought a new coffee machine.' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is this machine empty?' (e.g., at the gym) in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The machine is operating.' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I study mechanical engineering.' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The machine is under inspection.' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Machine car wash is convenient.' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't touch the machine.' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The machine is old.' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We need machine parts.' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The machine runs automatically.' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This machine is heavy.' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The machine works well.' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '기계가 고장 났습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '기계를 조작하지 마세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '기계실은 지하에 있습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '기계 소음이 심해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '기계처럼 일하는 사람들.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '정밀 기계 산업의 발달.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '기계가 멈췄습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '기계 부품을 교체하세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '기계가 작동 중입니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '기계 세차를 원하세요?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '기계 결함이 발견됐어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '기계 공학 전공자입니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '기계가 아주 비쌉니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '기계 점검 시간입니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '기계의 원리는 간단해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!