At the A1 level, you should focus on the most basic meaning of 야근하다: 'to work late.' At this stage, you don't need to worry about the complex cultural background or legal definitions. Simply think of it as a verb you use when you stay at your job past the normal time. In Korean, verbs that end in -하다 are very common. You can conjugate 야근하다 into 야근해요 for polite everyday speech. For example, if someone asks, 'Where are you?' (어디예요?), you can say 'I'm working late' (야근해요). This is a useful word even for beginners because work is a common topic of conversation. You should also learn the basic time markers like 'today' (오늘) and 'tomorrow' (내일) to use with this verb. For instance, '오늘 야근해요' (I work late today). Don't worry about the Hanja (Chinese characters) yet; just remember the sound 'ya-geun' and associate it with an office light staying on at night. This word will help you explain your schedule to Korean friends in a simple way. You might also hear it in very basic Korean dramas when a character looks tired. Learning this word early helps you understand a very common part of adult life in Korea.
At the A2 level, you can start using 야근하다 in more complete sentences with reasons and specific times. You should be able to use the particle ~까지 (until) to say how late you are working, such as '8시까지 야근해요' (I work late until 8 o'clock). You can also begin connecting sentences using ~아/어서 (because). For example, '일이 많아서 야근해요' (I work late because there is a lot of work). At this level, it's important to distinguish 야근하다 from regular 'working' (일하다). Use 일하다 for your normal hours and 야근하다 for the extra hours at night. You should also be familiar with the past tense 야근했어요 and the future intention 야근할 거예요. You might notice that Koreans often use this word with a sigh or a tired expression, so try to understand the 'vibe' of the word. It's not just a fact; it's often a small complaint. You can also start recognizing the noun form 야근 (overtime work) and how it's used in phrases like '야근이 많아요' (There is a lot of overtime). This level is about building the bridge between simple facts and expressing your daily reality in a Korean context.
At the B1 level, you should be comfortable using 야근하다 in various social contexts and understanding its nuances. You can now use more complex grammar patterns like ~해야 하다 (must/have to) to say '야근해야 해요' (I have to work late). You should also understand the difference between 야근 and other types of work like 특근 (weekend work). At this stage, you should be able to discuss the frequency of your overtime using adverbs like 자주 (often), 가끔 (sometimes), or 거의 안 하다 (hardly ever do). You can also use the word to talk about other people, such as your boss or colleagues, using honorifics: '부장님께서 야근하세요' (The manager is working late). You should be able to participate in a conversation about work-life balance, even if your vocabulary is still growing. For example, you could say, '야근을 너무 많이 하면 건강에 나빠요' (If you work late too much, it's bad for your health). Understanding the social expectation of yageun in Korea—the idea that you might stay late just because others are—is also a key part of B1 cultural competence. You're moving beyond just the language and into the social reality of the Korean workplace.
At the B2 level, you should be able to use 야근하다 to discuss broader social issues and labor conditions in Korea. You can use formal terms like 초과 근무 (overtime) as a synonym in professional settings. At this level, you should understand and use idiomatic expressions related to work, such as '야근을 밥 먹듯이 하다' (to work late as often as one eats meals). You can discuss the impact of the '52-hour workweek' (주 52시간 근무제) on yageun culture. Your ability to express nuance should include being able to complain politely or explain complex reasons for overtime, such as '갑작스러운 프로젝트 수정 때문에 어쩔 수 없이 야근하게 되었습니다' (I ended up having to work late unavoidably due to a sudden project revision). You should also be aware of the noun-compounds like 야근 수당 (overtime pay) and 야근 식대 (overtime meal allowance). At B2, you are expected to understand the 'Nunchi' culture associated with yageun—the unspoken pressure to stay late. You can read news articles or watch documentaries about labor issues where 야근 is a central theme and summarize the main points using the verb and its related forms correctly.
At the C1 level, your use of 야근하다 should reflect a deep understanding of the Korean corporate hierarchy and the historical context of the 'Miracle on the Han River.' You can use the word to analyze the psychological effects of chronic overtime on the Korean workforce. You should be able to use sophisticated grammar to express subtle meanings, such as '야근이 일상화된 조직 문화' (an organizational culture where working late has become natural/routine). You can contrast 야근 with modern concepts like 워라밸 (Work-Life Balance) or 저녁이 있는 삶 (a life with evenings). You should also be familiar with more obscure or industry-specific terms like 포괄임금제 (inclusive wage system), which often relates to how yageun is paid (or not paid). Your vocabulary should include evocative descriptions like '등대' (lighthouse) for a company that always has lights on. At this level, you can participate in high-level debates about productivity versus long hours, using 야근하다 as a starting point for a broader critique of societal structures. You should also be able to navigate delicate professional situations where you might need to negotiate around overtime requirements using highly diplomatic and formal Korean.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of 야근하다 and its place in the Korean linguistic and cultural landscape. You can use the word in literary or academic contexts, perhaps discussing how the concept of yageun has been portrayed in Korean literature from the industrialization era to the present day. You understand the historical shift from yageun as a patriotic duty to a modern social ill. You can effortlessly switch between slang terms like '야근각' and highly formal legal jargon like '근로기준법상 연장근로' (extended labor under the Labor Standards Act). Your understanding includes the dark humor and satire that Koreans use to cope with long hours, and you can produce such humor yourself. You can write persuasive essays or give professional presentations on labor reform, using 야근하다 as a key term to describe the traditional work ethic and proposing alternatives. You are also sensitive to the regional and generational differences in how this word is perceived and used across the Korean peninsula. Essentially, the word is no longer just a verb to you; it is a complex symbol of Korea's rapid development, social pressures, and the ongoing struggle for a better quality of life.

야근하다 in 30 Seconds

  • 야근하다 means to work late at night past regular hours.
  • It comes from 'Ya' (night) and 'Geun' (work).
  • It is common in Korean office culture and often implies being tired.
  • It is different from weekend work or night shifts.

The Korean verb 야근하다 (yageun-hada) is a cornerstone of the Korean professional lexicon, specifically referring to the act of working late into the night, beyond the standard designated working hours. To understand this word, one must look at its linguistic roots derived from Hanja (Chinese characters). The first syllable, 야 (夜), signifies 'night,' while the second, 근 (勤), signifies 'work' or 'diligence.' Combined with the auxiliary verb 하다 (to do), it literally translates to 'doing night work.' In a modern context, it almost exclusively refers to office workers staying past 6:00 PM or 7:00 PM to finish tasks, attend meetings, or simply because the corporate culture demands their presence. It is distinct from a night shift (심야 근무), which is a pre-scheduled shift starting at night; 야근하다 implies an extension of the daytime workday.

Cultural Nuance
In South Korea, yageun has historically been seen as a sign of loyalty and hard work, though this perception is rapidly changing among younger generations who prioritize 'Worabel' (Work-Life Balance).

When people use this word, it often carries a heavy emotional weight. It is rarely used with excitement. Instead, it is used to explain why someone cannot attend a social gathering, why they are feeling exhausted, or to lament the heavy workload at their company. For example, if a friend asks to grab dinner at 7:00 PM, a common response is, "미안해, 오늘 야근해야 돼" (Sorry, I have to work late today). This usage highlights that the overtime is often mandatory or expected rather than a voluntary choice for extra productivity. It is also deeply tied to the concept of 'Nunchi' (social sensing), where employees might feel they cannot leave the office until their boss does, even if their own work is complete.

어제는 프로젝트 마감 때문에 새벽까지 야근했어요. (Yesterday, I worked late until dawn because of the project deadline.)

Synonym Comparison
While 초과 근무 (chogwa geunmu) is the formal administrative term for overtime, 야근 is the colloquial term used in daily conversation.

The frequency of this word in Korean media, particularly in 'office dramas' like Misaeng or My Mister, reflects its ubiquity. It is a word that binds the working class together in shared fatigue. However, with the implementation of the 52-hour maximum workweek law in Korea, the legal discourse surrounding 야근하다 has become more prominent. Companies are now more cautious about allowing or forcing employees to work late, leading to a rise in 'hidden overtime' where people work from home or off the clock. Thus, the word continues to evolve from a simple description of time spent working into a complex social indicator of labor rights and economic shifts.

우리 회사는 야근이 거의 없어서 좋아요. (I like our company because there is almost no working late.)

Grammar Note
As a noun-verb combination (야근 + 하다), it can be separated as 야근을 하다 (to do overtime) to place more emphasis on the noun itself.

Using 야근하다 correctly involves understanding both its grammatical structure and the common particles that accompany it. Since it is a verb ending in 하다, it follows the standard conjugation patterns for active verbs. In the present tense, it becomes 야근해요 (polite) or 야근해 (informal). In the past tense, it is 야근했어요 (worked late). When discussing the future or an intention, you might say 야근할 거예요 (will work late) or 야근해야 해요 (must work late). The word is most frequently paired with time duration particles or reason-based clauses.

Time Particles
Use ~까지 (until) to specify how late you are working. Example: '10시까지 야근했어요' (I worked late until 10 o'clock).

One of the most common sentence patterns involves the cause-and-effect structure ~아/어서. Because yageun is usually an undesirable consequence of having too much work, you will often hear 일이 많아서 야근해요 (I am working late because there is a lot of work). Another common pattern is using the frequency adverb 자주 (often), as in 요즘 자주 야근해요 (I've been working late often lately). This helps convey a sense of a busy season or a demanding job role. It's also important to note the distinction between physical location and the act; while you are at the office working late, the verb focuses on the act of working rather than just being there.

부장님이 시킨 일 때문에 오늘 야근해야 할 것 같아요. (I think I will have to work late today because of the work the manager gave me.)

In more formal or business settings, you might see 야근 used as a noun in combination with other nouns. For instance, 야근 수당 refers to overtime pay, and 야근 식대 refers to the meal allowance provided when one works late. When asking a colleague if they are staying late, a polite way is to ask, "오늘 야근하세요?" (Are you working late today?). If you are the boss telling someone they don't need to stay, you might say, "오늘은 야근하지 말고 일찍 들어가세요" (Don't work late today and please go home early). This shows how the verb functions within the hierarchy of a Korean workplace.

Common Adverbs
맨날 (every single day - informal), 가끔 (sometimes), 어쩔 수 없이 (inevitably/unavoidably).

Furthermore, 야근하다 can be used in the negative to express a healthy work environment. Saying "우리 회사는 야근을 강요하지 않아요" (Our company does not force overtime) is a major selling point in job recruitment. In conversational Korean, you might also hear the shortened slang 야근각, which combines 야근 and (angle/sign), meaning "It looks like it's going to be an overtime kind of night." Mastering these variations allows a learner to navigate the social nuances of Korean adulthood and professional life with much greater ease and authenticity.

내일이 발표라서 팀원 전체가 야근 중이에요. (The whole team is currently working late because the presentation is tomorrow.)

The word 야근하다 is ubiquitous in South Korean society, echoing through office corridors, subway cars during late-night commutes, and across dining tables. If you are in an office district like Gangnam, Gwanghwamun, or Pangyo (the IT hub) after 8:00 PM, you will see countless windows glowing with light—this is the visual representation of yageun. In these areas, you will hear workers talking on their phones, telling spouses or friends, "나 오늘도 야근해, 먼저 자" (I'm working late today too, go to sleep first). It is a word that defines the rhythm of the city, where the 'work hard, play hard' mentality often skews heavily toward the former.

Media Representation
In K-Dramas, yageun is a recurring plot device used to show a character's dedication or the unfair pressure from a villainous boss. It's the setting for late-night coffee runs and budding romances.

Beyond the office, you will hear this word in advertisements for health supplements and energy drinks. Many commercials for 'liver health' (targeted at fatigued workers) or vitamin drinks like Bacchus start with a scene of someone 야근하는 (working late) under a dim desk lamp. The word has become synonymous with the exhaustion of modern life. In news broadcasts, you will hear it in discussions about labor laws, the '52-hour workweek' policy, and 'Gwarosa' (death by overwork). Here, the word takes on a more serious, systemic tone, moving away from individual complaints to a national conversation about productivity and mental health.

광고: "야근에 지친 당신을 위한 에너지 드링크!" (Ad: "An energy drink for you, who are exhausted from working late!")

In the digital world, social media platforms like Instagram and KakaoTalk are filled with the hashtag #야근. Users post photos of their messy desks, a half-eaten cup of noodles, or the empty office view to garner sympathy or to document their hustle. It serves as a social badge of honor for some and a cry for help for others. You will also hear it in the context of 'Hoesik' (company dinners); sometimes a boss might say, "오늘은 야근 대신 회식합시다!" (Let's have a company dinner instead of working late today!), which, ironically, can feel like a different form of overtime to many employees.

Subway Announcements
While not in the announcement itself, the 'last train' (막차) is often filled with people who have just finished yageun, creating a specific atmosphere of shared weariness.

Finally, you will hear it in educational settings. While 야근하다 is technically for 'work' (근무), students sometimes jokingly use it when they stay late at a 'Hagwon' (academy) or library, saying "나 오늘도 도서관에서 야근해" (I'm 'working late' at the library today too). This metaphorical use underscores how deeply the concept of nighttime labor is ingrained in the Korean psyche from a young age. Whether it is used literally in a skyscraper or jokingly in a school, the word 야근하다 is an essential thread in the fabric of Korean daily life.

드라마 대사: "김 대리, 오늘 또 야근이야? 집에 좀 들어가!" (Drama line: "Assistant Manager Kim, are you working late again today? Go home already!")

For English speakers learning Korean, the most common mistake with 야근하다 is using it too broadly for any kind of extra work. In English, 'overtime' can mean staying 30 minutes late or working on a Saturday morning. However, 야근 specifically contains the character 야 (夜), meaning night. If you work extra hours during the day or on a weekend, 야근하다 is technically incorrect. For weekend work, the correct term is 특근하다 (teukgeun-hada - special work) or 주말 근무 (jumal geunmu - weekend work). Using yageun for a Saturday morning shift will sound confusing to a native speaker.

Mistake 1: Confusing with Night Shifts
Do not confuse 야근 with 야간 근무 (yagan geunmu). Yageun is staying late after a day shift. Yagan geunmu is a scheduled night shift (e.g., a security guard working 11 PM to 7 AM).

Another frequent error is the misapplication of the particle ~에 vs. ~을. While you can say 야근을 하다 (to do overtime), learners often try to say '야근에 가다' (go to overtime), which is incorrect. Yageun is not a place you go to; it is an action you perform at your place of work. You should say 야근하다 or 사무실에서 야근하다. Additionally, learners sometimes confuse 야근 with 잔업 (janeop). While similar, janeop (remaining work) is more common in manufacturing and factory settings, whereas yageun is the standard for office environments.

Incorrect: 토요일 아침에 야근했어요. (I worked late on Saturday morning.)
Correct: 토요일에 특근했어요 / 출근했어요.

A subtle mistake involves formality and social hierarchy. If you are a manager telling your subordinates to stay late, you should be careful with your phrasing. Using 야근해! (Work late!) as a command is very harsh. Instead, managers often use softer, indirect language like "오늘 일이 좀 많네요" (There's a lot of work today) which implies that yageun is necessary without explicitly ordering it. Conversely, an employee telling a boss they *cannot* work late should use the humble form 야근하기 어렵습니다 rather than a flat "야근 안 해요" (I don't work late), which can be seen as rude or defiant in a traditional Korean office culture.

Mistake 2: Overusing 'Overtime'
In English, 'I'm working overtime' can be a positive thing (more money). In Korean, 야근 is almost always negative or neutral. Don't use it to brag about your high salary unless you want to sound like you're complaining about the cost to your health.

Lastly, avoid using 야근하다 when you simply mean 'working at night' in a general sense, like a freelancer who prefers the night hours. For a freelancer, yageun doesn't quite fit because there are no 'standard' hours they are exceeding. They might say 밤에 일하다 (work at night) instead. 야근하다 specifically requires a baseline of 'normal' hours that have been exceeded. Understanding these boundaries will help you use the word like a native and avoid awkward misunderstandings in a professional setting.

Incorrect: 저는 프리랜서라서 매일 야근해요.
Correct: 저는 프리랜서라서 주로 밤에 일해요. (I'm a freelancer, so I mainly work at night.)

While 야근하다 is the most common way to say 'work late,' several other terms exist that provide more specific context or a different level of formality. Understanding these alternatives will make your Korean sound more precise and professional. The most formal and legalistic term is 초과 근무하다 (chogwa geunmu-hada). This literally means 'to perform exceeding work.' You will see this on official contracts, HR portals, and in legal documents regarding labor standards. While you wouldn't say this to a friend over coffee, you would use it when filing for overtime pay or discussing labor laws.

Comparison: 야근 vs. 초과 근무
야근: Colloquial, specifically implies night, used in daily speech.
초과 근무: Formal, legal, covers any time beyond contracted hours (day or night).

Another important word is 잔업하다 (janeop-hada). As mentioned before, this is 'remaining work.' It is most commonly used in blue-collar or manufacturing settings. If a factory line stays open for two extra hours to meet a quota, the workers are doing janeop. In an office, yageun is preferred. Then there is 특근하다 (teukgeun-hada), which stands for 'special work.' This usually refers to working on days that are supposed to be holidays or weekends. If you work on a Sunday, you are doing teukgeun, not yageun.

"이번 달에는 초과 근무 시간이 20시간이 넘었습니다." (This month, overtime hours have exceeded 20 hours.)

On the more modern and slang-heavy side, we have 밤샘 (bamsaem), which means 'staying up all night.' If you work through the night until the sun comes up, yageun feels too light; 밤샘 근무 or 밤새다 (to stay up all night) is more accurate. Conversely, the term 연장 근무 (yeonjang geunmu) means 'extended work.' This is often used interchangeably with chogwa geunmu but focuses on the 'extension' of the time. In professional emails, you might say, "업무 연장으로 인해 답변이 늦었습니다" (My response is late due to an extension of work/overtime).

Alternative: 당직 (Dangjik)
This refers to 'being on duty' or 'standing watch.' It's used for doctors, soldiers, or security staff who stay overnight as part of their regular rotation, unlike yageun which is usually extra work.

Lastly, if you want to emphasize the reason for staying late, you can use 보충 업무 (bochung eommu - supplementary work). This implies you are catching up on things you missed. However, in 90% of office situations, 야근하다 remains the king of verbs. Knowing when to switch to teukgeun for weekends or chogwa geunmu for HR forms will demonstrate a high level of linguistic competence and cultural awareness.

"공장은 지금 물량이 많아서 잔업 중입니다." (The factory is doing remaining work/overtime now because there is a lot of volume.)

How Formal Is It?

Fun Fact

In the past, 'yageun' often referred to physical night shifts, but as Korea became a global IT and corporate hub, it shifted to mean office overtime.

Pronunciation Guide

UK /ja.ɡɯn.ɦa.da/
US /ja.ɡʊn.hɑ.dɑ/
Stress is generally even across syllables in Korean, but a slight emphasis can be placed on the first syllable '야' to highlight the 'night' aspect.
Rhymes With
퇴근하다 (to leave work) 출근하다 (to go to work) 접근하다 (to approach) 인근 (nearby) 최근 (recently) 출근 (going to work) 결근 (absence) 근근 (barely)
Common Errors
  • Pronouncing 'geun' as 'goon'.
  • Adding a 'g' sound at the end (yageung).
  • Making the 'h' in 'hada' too silent.
  • Confusing 'ya' with 'yeo'.
  • Not connecting 'geun' and 'hada' smoothly.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in text due to the common '하다' ending.

Writing 3/5

Requires correct Hanja-based spelling '야근'.

Speaking 2/5

Simple pronunciation, but requires correct intonation.

Listening 2/5

Very common in daily office-related conversations.

What to Learn Next

Prerequisites

일하다 (to work) 밤 (night) 회사 (company) 퇴근 (leaving work) 시 (hour/time)

Learn Next

특근 (special work) 수당 (allowance/pay) 회식 (company dinner) 업무 (task/business) 효율 (efficiency)

Advanced

포괄임금제 (inclusive wage system) 근로기준법 (Labor Standards Act) 유연근무제 (flexible work system) 번아웃 (burnout) 과로사 (death by overwork)

Grammar to Know

~아/어서 (Because)

일이 많아서 야근해요.

~해야 하다 (Must/Have to)

오늘은 꼭 야근해야 해요.

~(으)ㄹ 때 (When)

야근할 때 커피를 마셔요.

~(으)라고 하다 (Indirect Command)

상사가 야근하라고 했어요.

~기 위해 (In order to)

야근을 안 하기 위해 열심히 일해요.

Examples by Level

1

오늘 야근해요.

I work late today.

Present tense of 야근하다.

2

어제 야근했어요.

I worked late yesterday.

Past tense of 야근하다.

3

내일 야근해요?

Do you work late tomorrow?

Question form in the present tense.

4

저는 야근이 싫어요.

I hate working late.

Using the noun 야근 with the 'dislike' verb.

5

커피 마시고 야근해요.

I drink coffee and work late.

Connecting two actions with -고.

6

집에서 야근해요.

I work late at home.

Using the location particle -에서.

7

친구는 야근 안 해요.

My friend does not work late.

Negative form using '안'.

8

오늘 야근 없어요.

There is no working late today.

Using '없다' with the noun 야근.

1

일이 많아서 야근해요.

I work late because there is a lot of work.

Reasoning with -아/어서.

2

밤 10시까지 야근했어요.

I worked late until 10 PM.

Using the time particle -까지.

3

오늘 야근해야 돼요.

I have to work late today.

Expressing necessity with -해야 되다.

4

야근하고 집에 가요.

I work late and then go home.

Sequential actions with -고.

5

우리 팀은 자주 야근해요.

Our team often works late.

Using the frequency adverb '자주'.

6

야근해서 너무 피곤해요.

I am so tired because I worked late.

Cause and effect with -아/어서.

7

배고픈데 야근해요.

I am hungry, but I am working late.

Contrast with -는데.

8

야근 안 하고 싶어요.

I don't want to work late.

Expressing desire with -고 싶다 and negation.

1

프로젝트 때문에 이번 주는 계속 야근이에요.

Because of the project, it's continuous overtime this week.

Noun + 이다 structure.

2

야근할 때 보통 김밥을 먹어요.

When I work late, I usually eat kimbap.

Time clause with -(으)ㄹ 때.

3

부장님이 야근하라고 하셨어요.

The manager told me to work late.

Indirect command with -(으)라고 하다.

4

야근하지 않으려고 일찍 시작했어요.

I started early so that I wouldn't work late.

Intention to avoid with -지 않으려고.

5

야근하는 대신 내일 늦게 출근해요.

Instead of working late, I'm coming to work late tomorrow.

Substitution with -는 대신.

6

요즘은 야근하는 사람이 별로 없어요.

These days, there aren't many people who work late.

Noun modifying form -는 사람.

7

야근 수당을 받을 수 있어서 다행이에요.

It's a relief that I can receive overtime pay.

Expressing relief with -어서 다행이다.

8

혼자 야근하면 조금 무서워요.

If I work late alone, it's a bit scary.

Conditional with -(으)면.

1

야근을 밥 먹듯이 하는 생활에 지쳤어요.

I'm tired of a life where I work late as often as I eat.

Idiomatic expression '밥 먹듯이 하다'.

2

정부에서 야근을 줄이려고 노력하고 있어요.

The government is trying to reduce overtime.

Continuous effort with -고 있다.

3

야근을 하더라도 효율적으로 해야 합니다.

Even if you work late, you must do it efficiently.

Concession with -더라도.

4

갑작스러운 회의 때문에 야근하게 되었어요.

I ended up working late due to a sudden meeting.

Resultative -게 되다.

5

야근이 건강에 미치는 영향은 심각합니다.

The impact that working late has on health is serious.

Noun phrase with -에 미치는 영향.

6

어쩔 수 없이 야근하는 문화가 사라져야 해요.

The culture of inevitably working late must disappear.

Passive/Intransitive 사라지다.

7

야근을 피하기 위해 업무 우선순위를 정해요.

To avoid working late, I set work priorities.

Purpose clause with -기 위해.

8

야근한 다음 날은 집중력이 떨어져요.

The day after working late, my concentration drops.

Sequence with -(으)ㄴ 다음.

1

야근은 한국 기업 문화의 고질적인 문제 중 하나입니다.

Working late is one of the chronic problems of Korean corporate culture.

Formal academic tone with -입니다.

2

포괄임금제 하에서는 야근 수당을 제대로 받기 어렵습니다.

Under the inclusive wage system, it is difficult to receive proper overtime pay.

Legal/Professional terminology.

3

야근이 만연한 사회에서는 창의성을 기대하기 힘듭니다.

In a society where working late is rampant, it's hard to expect creativity.

Sophisticated vocabulary like '만연하다'.

4

주 52시간 근무제 도입 이후 야근 양상이 변화하고 있습니다.

Since the introduction of the 52-hour work week, the patterns of overtime have been changing.

Describing trends with -고 있다.

5

불필요한 야근을 지양하고 효율을 극대화해야 합니다.

We should avoid unnecessary overtime and maximize efficiency.

Using formal verbs like '지양하다' and '극대화하다'.

6

야근을 당연시하는 분위기가 청년들의 취업 의지를 꺾습니다.

An atmosphere that takes working late for granted dampens the will of young people to find jobs.

Complex subject with -는 분위기.

7

상사의 눈치를 보느라 야근하는 관행은 구시대적입니다.

The practice of working late because of sensing the boss's mood is old-fashioned.

Reasoning with -느라 (often for negative results).

8

야근의 피로를 풀기 위해 주말에는 온전히 휴식합니다.

To relieve the fatigue of overtime, I rest completely on weekends.

Adverb '온전히' (fully/entirely).

1

야근의 굴레에서 벗어나 진정한 자아를 찾는 이들이 늘고 있습니다.

The number of people breaking free from the shackles of overtime to find their true selves is increasing.

Literary metaphor '굴레' (shackles).

2

산업화 시대의 유산인 야근 문화가 현대 사회의 발목을 잡고 있습니다.

The culture of overtime, a legacy of the industrial era, is holding back modern society.

Idiom '발목을 잡다' (to hold back).

3

야근을 미덕으로 여기던 세대와 워라밸을 중시하는 세대 간의 갈등이 존재합니다.

Conflicts exist between the generation that viewed overtime as a virtue and the generation that values work-life balance.

Contrastive noun phrases.

4

디지털 노마드의 부상은 전통적인 야근의 개념을 해체하고 있습니다.

The rise of digital nomads is deconstructing the traditional concept of working late.

Abstract academic vocabulary '해체하다'.

5

야근은 노동 생산성 향상에 반드시 기여하는 것은 아니라는 연구 결과가 있습니다.

There are research results showing that working late does not necessarily contribute to improving labor productivity.

Partial negation '반드시 ~하는 것은 아니다'.

6

장시간 근로와 야근이 고착화된 사회 구조적 모순을 해결해야 합니다.

We must solve the structural contradictions of society where long working hours and overtime have become entrenched.

Highly formal '고착화된' (entrenched).

7

야근을 강요하는 사회는 구성원들의 삶의 질을 황폐화시킵니다.

A society that forces overtime devastates the quality of life of its members.

Evocative verb '황폐화시키다'.

8

진정한 혁신은 야근에서 나오는 것이 아니라 창의적인 휴식에서 비롯됩니다.

True innovation does not come from working late, but originates from creative rest.

Originating with -에서 비롯되다.

Common Collocations

야근을 밥 먹듯이 하다
야근 수당
야근 식대
야근에 시달리다
야근을 강요하다
야근을 피하다
야근이 잦다
야근을 자처하다
야근 확정
야근 메이트

Common Phrases

오늘 야근해요?

— Are you working late today? Used to check a colleague's schedule.

철수 씨, 오늘 야근해요? 같이 저녁 먹을까요?

야근 때문에 못 가요.

— I can't go because of overtime. A standard excuse for missing social events.

미안해요, 야근 때문에 오늘 파티에 못 가요.

또 야근이야?

— Overtime again? Used by family or friends to express sympathy or frustration.

엄마: '아들, 오늘도 또 야근이야? 밥은 먹었니?'

야근이 체질이다.

— Overtime suits my constitution. Sarcastic or rare literal use for someone who works well at night.

나는 밤에 집중이 잘 돼서 야근이 체질인가 봐.

야근을 줄입시다.

— Let's reduce overtime. Often said by management or in corporate campaigns.

우리 팀의 업무 효율을 높여서 야근을 줄입시다.

야근은 선택이 아닌 필수.

— Overtime is mandatory, not an option. A cynical view of certain workplaces.

이 업계에서 야근은 선택이 아닌 필수예요.

야근각이 서다.

— It looks like it's going to be an overtime night. Slang used when seeing a lot of work piling up.

메일이 계속 오는 걸 보니 오늘 야근각이 섰네.

야근 탈출.

— Escaping overtime. Used when finally finishing work late and leaving.

드디어 야근 탈출! 이제 집에 간다!

야근의 연속.

— A series of overtime nights. Used to describe a very busy period.

지난주는 정말 야근의 연속이었어.

야근 금지.

— Overtime prohibited. Used in companies with strict labor hour policies.

수요일은 '가족의 날'이라서 야근 금지예요.

Often Confused With

야근하다 vs 야간 근무

This is a scheduled night shift, while 야근 is staying late after a day shift.

야근하다 vs 특근

This is working on weekends or holidays, not just late at night.

야근하다 vs 잔업

More commonly used in manufacturing for 'remaining work', while 야근 is for offices.

Idioms & Expressions

"야근을 밥 먹듯이 하다"

— To work late very frequently, as if it were a daily meal.

그 프로젝트 매니저는 야근을 밥 먹듯이 한다.

Colloquial
"등대 공무원/회사"

— A 'lighthouse' worker/company where the lights are always on late at night.

저 건물은 항상 불이 켜져 있어서 등대 회사라고 불려요.

Slang/Metaphor
"월화수목금금금"

— Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Friday, Friday. Implies working late every day and through the weekend.

이번 달 스케줄이 완전히 월화수목금금금이야.

Slang
"코피 터지게 일하다"

— To work so hard that you get a nosebleed. Often associated with long overtime.

성공하려고 코피 터지게 야근하며 일했어.

Informal
"뼈를 묻다"

— To bury one's bones. To dedicate one's entire life (and many late nights) to a company.

그는 이 회사에 뼈를 묻을 각오로 야근을 한다.

Metaphorical
"눈이 빠지게 일하다"

— To work until your eyes are about to fall out. Used when staring at screens during late nights.

어제 야근하면서 눈이 빠지게 엑셀만 봤어.

Informal
"몸을 갈아 넣다"

— To grind one's body into the work. Sacrificing health through constant overtime.

개발자들이 몸을 갈아 넣어 만든 게임이야.

Slang
"집은 잠만 자는 곳"

— Home is just a place to sleep. Said when one works late every single day.

요즘 야근이 너무 많아서 집은 잠만 자는 곳이 됐어.

Common Saying
"새벽 공기를 마시다"

— To breathe the dawn air. Implies leaving work so late that it's already morning.

야근 끝내고 나오니 새벽 공기를 마시게 되네.

Poetic/Sarcastic
"일벌레"

— Work-worm (Workaholic). Someone who constantly works late.

그는 정말 지독한 일벌레라서 매일 야근해.

Informal

Easily Confused

야근하다 vs 밤샘

Both involve working at night.

야근 is working late, while 밤샘 is working through the entire night until morning.

오늘 야근해요 (working until 10 PM) vs 오늘 밤샘해요 (working until 6 AM).

야근하다 vs 당직

Both involve staying late at work.

당직 is being on call or on duty as part of a rotation (like doctors), while 야근 is extra work.

오늘은 제가 당직이에요 (It's my turn to be on duty).

야근하다 vs 연장 근무

Both mean working more than standard hours.

연장 근무 is a more formal and broad term, while 야근 specifically implies night.

연장 근무 수당을 받습니다.

야근하다 vs 조출

Both are extra work hours.

조출 is coming to work early in the morning, while 야근 is staying late at night.

내일은 조출해야 해서 일찍 잘게요.

야근하다 vs 출근

Both are related to being at work.

출근 is the act of going to work, while 야근 is staying late.

출근하자마자 야근 소식을 들었다.

Sentence Patterns

A1

[Time]에 야근해요.

오늘 야근해요.

A2

[Reason] 때문에 야근해요.

일 때문에 야근해요.

B1

[Time]까지 야근해야 돼요.

9시까지 야근해야 돼요.

B1

야근하는 대신 [Action].

야근하는 대신 내일 늦게 와요.

B2

야근을 [Adverb] 하는 편이에요.

야근을 자주 하는 편이에요.

B2

야근하느라 [Negative Result].

야근하느라 잠을 못 잤어요.

C1

야근이 [Description] 문제이다.

야근이 사회적인 문제이다.

C2

야근을 미덕으로 여기는 [Noun].

야근을 미덕으로 여기는 분위기.

Word Family

Nouns

야근 (overtime work)
야근자 (person who works late)
야근 수당 (overtime pay)

Verbs

야근시키다 (to make someone work late)

Related

퇴근 (leaving work)
출근 (going to work)
근무 (work/duty)
잔업 (remaining work)
특근 (special work)

How to Use It

frequency

Extremely high in professional and urban contexts.

Common Mistakes
  • 토요일에 야근해요. 토요일에 특근해요 / 출근해요.

    야근 specifically means 'night work'. For weekends, use 특근.

  • 야근에 가요. 야근해요 / 사무실에서 야근해요.

    Overtime is an activity, not a destination you 'go to'.

  • 야근을 공부해요. 밤늦게까지 공부해요.

    'Geun' means work/labor, not study. Use 'study until late' instead.

  • 야근을 만들어요. 야근을 해요.

    You don't 'make' overtime; you 'do' it or it 'exists'.

  • 저는 야간 근무자라서 매일 야근해요. 저는 야간 근무를 해요.

    If it's your regular night shift, it's not 'overtime' (야근).

Tips

Nunchi Culture

If you work in a Korean company, you might see people staying late even if they are done. This is 'Nunchi' (reading the room). Don't feel forced to stay, but be aware of this dynamic.

Noun vs Verb

You can use '야근' as a noun (야근이 많아요) or '야근하다' as a verb (오늘 야근해요). Both are equally common.

Weekend Distinction

Remember: 야근 is for nights, 특근 is for weekends. Using the wrong one makes you sound like a beginner.

Fatigue Terms

If you 야근하다, you will likely be '피곤하다' (tired) or '지치다' (exhausted). These words often go together.

Making Excuses

'야근 때문에' is the ultimate valid excuse in Korea for missing almost anything. Use it wisely!

52-Hour Rule

The '주 52시간제' is a hot topic. If you mention this when talking about 야근, you will sound very well-informed about Korean current events.

Kal-twae

If you want to sound like a local, say '오늘은 칼퇴할 거예요' instead of '야근 안 할 거예요'.

Clear 'N'

Make sure the 'n' in 'yageun' is crisp. If it sounds like 'yageung', it might be confused with other words.

Meal Money

Many companies provide '야근 식대' (meal money). Always ask your senior '야근 식대 신청 어떻게 해요?' (How do I apply for overtime meal money?).

Burnout

Frequent 야근 leads to '번아웃' (burnout). In Korea, this is a serious concern, so it's okay to talk about it with close colleagues.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Ya!' (Hey!) and 'Gun' (a weapon). 'Ya! Put down the gun and stop working late!' Or 'Ya' (Night) + 'Geun' (Sounds like 'Begin'). At night, I begin my second shift (overtime).

Visual Association

Imagine a single yellow window glowing in a tall dark skyscraper at 11 PM. That window is 'yageun'.

Word Web

Office Night Tired Money Boss Coffee Subway Deadline

Challenge

Write three sentences about why you might have to work late this week, using '야근하다' and three different reasons (deadline, boss, many emails).

Word Origin

Derived from Sino-Korean Hanja characters. It reflects the traditional East Asian emphasis on diligence and the transition to industrial/office labor structures.

Original meaning: Night (夜) + Work/Diligence (勤). To work during the night hours.

Sino-Korean (Hanja-based)

Cultural Context

Be careful when asking someone 'Why do you work late so much?' as it can be a sensitive topic related to their company's poor management or their own stress levels.

In the West, overtime is often seen as a choice for extra money. In Korea, it is often seen as a social obligation to the team.

The drama 'Misaeng' (Incomplete Life) depicts the grueling reality of yageun. The song 'Coffee' by BTS mentions being tired from work/study. Webtoon 'The Sound of Your Heart' often parodies the misery of office life.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Office

  • 오늘 야근하세요?
  • 야근 수당 신청했어요?
  • 야근 식대 어디서 결제해요?
  • 부장님도 야근하신대요.

With Friends/Family

  • 야근 때문에 약속 취소해야겠어.
  • 우리 남편은 맨날 야근이야.
  • 야근하고 오니까 너무 피곤해.
  • 야근 그만하고 싶다.

Job Interviews

  • 야근이 잦은 편인가요?
  • 필요하다면 야근도 가능합니다.
  • 야근에 대해 어떻게 생각하세요?
  • 저희 회사는 야근이 거의 없습니다.

On Social Media

  • #야근스타그램
  • 오늘도 야근 실화냐?
  • 야근 탈출 성공!
  • 야근 메이트 구함.

In a Pharmacy/Store

  • 야근을 많이 해서 피로회복제 좀 주세요.
  • 야근할 때 먹기 좋은 간식 추천해 주세요.
  • 야근 때문에 눈이 너무 침침해요.
  • 야근 피로에 좋은 비타민 있어요?

Conversation Starters

"요즘 회사에서 야근 많이 하세요? (Do you work late a lot at the company lately?)"

"야근할 때 저녁은 보통 뭐 드세요? (What do you usually eat for dinner when you work late?)"

"야근 수당은 잘 나오는 편인가요? (Do you get paid well for overtime?)"

"야근 없는 회사가 정말 있을까요? (Do you think companies without overtime really exist?)"

"야근하고 집에 가면 몇 시예요? (What time is it when you get home after working late?)"

Journal Prompts

오늘 야근을 했다면, 왜 해야 했는지 그리고 기분이 어땠는지 써 보세요. (If you worked late today, write about why and how you felt.)

야근 문화를 바꾸기 위해 가장 필요한 것은 무엇이라고 생각합니까? (What do you think is most needed to change the overtime culture?)

내가 사장이라면 야근을 줄이기 위해 어떤 정책을 만들까요? (If I were the boss, what policies would I make to reduce overtime?)

야근 후에 나에게 주는 보상은 무엇인가요? (What is the reward you give yourself after working late?)

야근이 없는 삶은 당신에게 어떤 의미인가요? (What does a life without overtime mean to you?)

Frequently Asked Questions

10 questions

Not strictly, but it usually carries a nuance of exhaustion or a lack of work-life balance. In some contexts, it can show dedication, but most people prefer not to do it. For example, '야근해서 힘들어요' (It's hard because I work late) is more common than '야근해서 기뻐요' (I'm happy because I work late).

Legally, work between 10 PM and 6 AM is considered 'night labor' (야간근로), which requires a 50% pay premium. However, colloquially, '야근' refers to any work done after the standard 6 PM finish. This gap between colloquial and legal use is important for HR discussions.

Technically no, because '근' (勤) refers to labor. However, students sometimes use it jokingly to sound like tired office workers. A better term for studying late is '밤늦게까지 공부하다' (to study until late at night).

You can say '어쩔 수 없이 야근해요' or '야근할 수밖에 없어요'. This is a very common sentiment in Korean workplaces where tasks are assigned last minute.

Yes, the word exists and is understood, though the corporate culture and labor laws differ significantly. The focus there is more on 'socialist labor' and 'speed battles'.

It is 'overtime pay'. In Korea, many companies have different policies on this; some pay a flat rate, some pay hourly, and some (controversially) include it in a fixed salary system called '포괄임금제'.

It's a slang term. '각' means 'angle' or 'sign'. So '야근각' means 'It looks like I'll have to work late.' It's used when you see a lot of work coming in late in the afternoon.

It is difficult in Korea, but you can say '오늘은 선약이 있어서 야근이 어렵습니다' (I have a previous engagement, so working late is difficult today). Using '어렵습니다' (it is difficult) is more polite than '안 합니다' (I won't do it).

This is called 'Nunchi-yageun'. People stay because they don't want to be the first to leave or because they want to appear hardworking to their boss. This culture is slowly fading with new labor laws.

The most common opposite is '정시 퇴근' (leaving on time) or the slang '칼퇴' (knife-like exit).

Test Yourself 190 questions

writing

Write a sentence in Korean: 'I am working late today because of work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'I worked late until 10 PM yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'I don't want to work late.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean using '야근 수당'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'The manager told me to work late.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'I am tired because of frequent overtime.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why you are late to a meeting using '야근'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the slang '칼퇴'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about Korean work culture and 야근.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal email sentence explaining a late reply due to overtime.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Working late is a chronic problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the 52-hour work week.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '야근각'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence asking a colleague if they want to eat dinner while working late.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I escaped overtime!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am used to working late.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '어쩔 수 없이'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Overtime pay is 1.5 times the regular pay.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I hate companies that force overtime.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I will finish this work and then work late.' (incorrect logic, use 'and' correctly)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm working late today' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a coworker 'Are you working late today?' politely.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I worked late until 11 o'clock' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your friend 'I can't go because of overtime.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have a lot of work, so I have to work late.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Complain 'I work late every single day' informally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask your boss 'Is there overtime today?' formally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to leave on time today' using the slang for it.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'If I work late, I'm very tired.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I receive overtime pay.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I don't like working late alone.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It looks like it's going to be an overtime night.' (slang)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm exhausted from working late every day.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Our company doesn't have much overtime.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I had to work late because of the meeting.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Working late is bad for your eyes.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm going home after finishing overtime.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I usually work late on Tuesdays.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I ate a hamburger while working late.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I will never work late again!' (jokingly)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '민수 씨, 오늘 야근해요?' What is being asked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '어제 야근하느라 잠을 3시간밖에 못 잤어요.' How much did they sleep?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '야근 수당은 다음 달 월급과 함께 나옵니다.' When will the pay be received?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '오늘 부장님이 야근하지 말고 일찍 들어가래.' What did the boss say?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '야근 식대로 만 오천 원 썼어요.' How much was spent on the meal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '저 건물은 밤마다 불이 켜져 있네. 또 야근인가 봐.' What are they observing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '야근을 밥 먹듯이 하니까 몸이 안 좋아졌어.' What happened to their health?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '이번 주는 프로젝트 때문에 계속 야근이야.' How long is the overtime lasting?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '야근 탈출 성공! 이제 자유다!' How does the speaker feel?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '야근이 없는 회사를 찾고 있어요.' What kind of company is the person looking for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '어쩔 수 없는 야근은 직장인의 숙명이죠.' What is the speaker's tone?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '야근 수당 신청하는 법 좀 알려주세요.' What does the person want to know?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '야근하느라 아이 얼굴 볼 시간도 없어요.' What is the sad reality mentioned?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '오늘 완전 야근각이네. 집에 다 갔다.' What does '집에 다 갔다' imply here?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '야근의 피로는 주말에도 안 풀려요.' When does the fatigue not go away?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!