분홍색
분홍색 in 30 Seconds
- Standard Korean word for the color pink, derived from Hanja meaning 'powder red'.
- Used in both formal and casual contexts, though the loanword '핑크' is also common.
- Deeply associated with spring, cherry blossoms, and romantic or soft aesthetics.
- Functions as a noun that can modify other nouns directly or with the possessive '의'.
The Korean word 분홍색 (Bunhongsaek) is the primary term used to describe the color pink. Linguistically, it is a compound word derived from Hanja (Sino-Korean characters): Bun (粉), meaning powder or flour, and Hong (紅), meaning red, followed by Saek (色), which means color. Together, it literally translates to 'powder-red color,' evoking the image of a soft, diluted, or powdered version of a deep crimson. This term is deeply embedded in the Korean language and is used across all contexts, from everyday conversation to formal artistic descriptions. When you think of pink in Korea, you likely think of the spring season, specifically the cherry blossom petals that cover the streets in late March and early April. This seasonal association makes the word feel refreshing, romantic, and gentle.
- Visual Nuance
- While '핑크' (Pink) is a common loanword, '분홍색' often carries a more traditional or natural connotation, frequently used to describe flowers, sunsets, or traditional Hanbok fabrics.
- Emotional Association
- In Korean culture, this color is often linked to '설렘' (seollem), the fluttering feeling of a new romance or the excitement of a new beginning.
봄이 오면 산에 분홍색 진달래가 가득 핍니다. (When spring comes, pink azaleas bloom fully on the mountains.)
In modern usage, the distinction between '분홍색' and the English loanword '핑크색' (Pink-saek) is subtle. Younger generations might use '핑크' more frequently when referring to fashion, makeup, or Western brands, whereas '분홍색' remains the standard in literature, textbooks, and formal descriptions. However, they are largely interchangeable. If you are shopping for clothes in Seoul, you might see tags labeled 'Pink,' but if you are describing a beautiful sunrise to a friend, '분홍빛' (pinkish light) would sound much more poetic and natural. Understanding the use of '분홍색' also involves recognizing its variations: '연분홍' (light pink) and '진분홍' (deep/dark pink). These prefixes allow for a high degree of specificity when describing everything from the shade of a lipstick to the color of a specific flower variety.
그녀는 분홍색 원피스를 입고 파티에 나타났습니다. (She appeared at the party wearing a pink dress.)
Beyond physical objects, '분홍색' is used metaphorically. To see the world through '분홍색 안경' (pink glasses) is to have an overly optimistic or romanticized view of a situation, much like the English idiom 'rose-colored glasses.' This demonstrates how the word transcends simple color identification and enters the realm of emotional and psychological expression. Whether you are describing the soft blush on someone's cheeks or the vibrant neon signs of a trendy cafe in Hongdae, '분홍색' is a versatile and essential part of your Korean vocabulary. It is a word that brings warmth and softness to the conversation, making it a favorite for poets and songwriters alike. When learning this word, try to associate it with the 'soft red' image of the Hanja characters to help solidify the meaning in your mind.
- Synonym Usage
- 핑크색 is more common in commercial and modern fashion contexts, while 분홍색 is the standard linguistic term.
하늘이 분홍색으로 물들고 있어요. (The sky is being dyed in pink.)
Using 분홍색 in a sentence requires understanding how Korean adjectives and nouns function together. Since '분홍색' is technically a noun, it often appears with the possessive particle '의' (ui) or is used as a prefix to another noun. For example, '분홍색 가방' (pink bag) literally means 'pink color bag.' In spoken Korean, the '의' is frequently dropped for brevity, so '분홍색의 가방' becomes simply '분홍색 가방.' If you want to say something *is* pink, you use the copula '이다' (ida), resulting in '분홍색이에요' (it is pink) in polite speech. This structure is fundamental for A1 learners and remains consistent as you progress.
- Noun + Color
- [Object] + 은/는 + 분홍색이에요. (The [Object] is pink.)
- Color as Adjective
- 분홍색 + [Object] + 을/를 + [Verb]. (I [verb] the pink [object].)
저는 분홍색 구두를 사고 싶어요. (I want to buy pink shoes.)
For more advanced descriptions, you might use the word '분홍빛' (bunhong-bit), which means 'pinkish light' or 'pink hue.' This is common when describing nature, like the sky or a person's complexion. For instance, '그녀의 뺨이 분홍빛으로 물들었다' (Her cheeks were dyed with a pink hue) conveys a more poetic sense than just saying her cheeks are pink. Additionally, when describing the process of something becoming pink, you use the verb '물들다' (to be dyed/colored) or '변하다' (to change). These nuances allow you to move beyond simple identification and start painting vivid pictures with your words.
이 방의 벽지는 분홍색이라서 아주 따뜻해 보여요. (Because the wallpaper in this room is pink, it looks very warm.)
In negative sentences, you would say '분홍색이 아니에요' (It is not pink). When comparing colors, you might say '이것보다 저것이 더 분홍색이에요' (That one is more pink than this one), although in such cases, using '진한' (dark/deep) or '연한' (light) is more natural. For example, '이 셔츠가 더 진한 분홍색이에요' (This shirt is a darker pink). Mastering these sentence patterns will allow you to navigate shopping, decorating, and describing the world around you with ease. Remember that '색' is the anchor; once you learn '분홍색,' you can apply the same sentence patterns to '파란색' (blue), '노란색' (yellow), and all other color terms.
- Action towards color
- 분홍색으로 칠하다 (To paint in pink). 분홍색을 선택하다 (To choose pink).
아이들이 분홍색 크레파스로 그림을 그려요. (Children are drawing with pink crayons.)
In South Korea, you will encounter the word 분홍색 in a variety of high-frequency environments. One of the most common places is in retail, particularly in the beauty and fashion industries. Korea is world-renowned for its 'K-Beauty' products, and '분홍색' (or '핑크') is a staple color for lipsticks, blushes, and eyeshadows. Sales associates in shops like Olive Young or department stores will frequently use this word to describe product shades. You might hear, '이 분홍색 립스틱이 고객님 피부 톤에 잘 어울려요' (This pink lipstick suits your skin tone well). Understanding this word is essential for anyone interested in Korean cosmetics.
- Retail & Fashion
- Used constantly to describe clothing, makeup, and accessories in stores and online shopping malls.
- Weather & Nature
- Heard during spring weather forecasts or travel shows discussing cherry blossom festivals (벚꽃 축제).
올해는 분홍색 벚꽃이 예년보다 일찍 필 예정입니다. (This year, pink cherry blossoms are expected to bloom earlier than usual.)
Another significant context is in Korean media, specifically K-Dramas and K-Pop. The color pink is often used as a visual shorthand for romance or 'sweet' concepts. In romantic dramas, you'll hear the word used in dialogues to describe a character's clothing or a romantic setting. In K-Pop, 'Pink' is even part of the names of some of the world's biggest groups, like BLACKPINK or Apink. While the groups use the English word, variety shows and news reports discussing them will often use '분홍색' or '분홍' to describe their concept or stage outfits. For example, a host might say, '오늘 무대 의상의 포인트는 분홍색인가요?' (Is the point of today's stage outfit pink?).
그 영화의 포스터는 온통 분홍색으로 디자인되어 있었어요. (The movie poster was designed entirely in pink.)
Finally, you will hear this word in educational and creative settings. In a Korean kindergarten or art class, '분홍색' is one of the first colors children learn. Teachers will ask students to '분홍색 색종이를 꺼내세요' (Take out the pink colored paper). This foundational status means the word is universally understood and carries no complex social baggage, making it a safe and essential word for any learner to use. Whether you're at a stationery store (문구점) buying pens or at a florist (꽃집) choosing flowers, '분홍색' will be one of your most frequently used adjectives. It bridges the gap between traditional Korean aesthetics and modern globalized culture, appearing in everything from ancient Hanbok patterns to the latest smartphone colors.
- Art & Education
- Standard terminology for art supplies, school projects, and teaching basic concepts to children.
선생님, 저에게 분홍색 물감을 좀 더 주실 수 있나요? (Teacher, could you give me a bit more pink paint?)
One of the most common mistakes English speakers make when using 분홍색 is confusing it with other similar shades, specifically '연보라색' (light purple/lavender) or '살구색' (apricot/peach). In English, 'pink' is a broad category, but in Korean, the distinction between a pinkish-purple and a true pink is often more strictly observed in descriptive speech. Another common error is the over-reliance on the loanword '핑크' (Pink). While '핑크' is perfectly acceptable, using only the loanword can make your Korean sound a bit 'one-dimensional' or overly casual. To sound more natural and proficient, it is important to balance your usage with '분홍색,' especially in more formal or descriptive contexts.
- Mistake: Confusing with Purple
- Don't call a light purple item '분홍색'. Use '연보라색' instead.
- Mistake: Dropping '색' inappropriately
- In many cases, saying just '분홍' is okay, but for beginners, it's safer to use '분홍색' to ensure you're understood as referring to a color.
[Wrong]: 이 꽃은 핑크입니다. (Too casual for some contexts)
[Right]: 이 꽃은 분홍색입니다.
A subtle grammatical mistake involves the use of particles. Beginners often forget that '분홍색' is a noun and treat it like a pure adjective (like '크다' - big). You cannot say '분홍색한 가방' (a pink-ing bag). You must say '분홍색 가방' or '분홍색인 가방.' The latter uses the '이다' (to be) + 'ㄴ' (noun modifying suffix) structure. Understanding that colors are nouns in Korean is a major hurdle for many learners, but once you grasp this, your sentence structure will improve significantly. Furthermore, be careful not to confuse '분홍색' with '빨간색' (red). While pink is a light red, calling something pink '빨간색' might lead to confusion, especially when precision is needed, like in directions or shopping.
[Mistake]: 그 차는 분홍색해.
[Correct]: 그 차는 분홍색이에요.
Lastly, consider the 'gender' of the word. In some cultures, pink is strictly gendered. While this exists in Korea to some extent (e.g., '남자는 핑크' - Men are pink, a popular ironic phrase), using '분홍색' to describe a man's shirt is perfectly normal and not necessarily a mistake in a social sense. However, assuming that '분홍색' only applies to 'feminine' things would be a cultural mistake. Korea has a very vibrant fashion scene where men frequently wear various shades of pink. Don't limit your vocabulary based on preconceived notions; use '분홍색' whenever the color is present, regardless of who or what it is associated with.
- Pronunciation Check
- Make sure not to over-pronounce the 'h' in 'hong'. It should flow smoothly from the 'n' in 'bun'.
[Confusion]: 살구색 (Apricot) vs 분홍색 (Pink). 살구색 is more orange-toned.
While 분홍색 is the standard term for pink, the Korean language offers several alternatives that allow for more precise or poetic descriptions. The most common alternative is the loanword 핑크색 (Pink-saek). As mentioned before, this is ubiquitous in modern fashion and pop culture. If you are browsing a website like Musinsa or looking at makeup at 3CE, you will see 'Pink' or '핑크' used almost exclusively. However, in more traditional or literary contexts, you might encounter 연홍색 (Yeonhongsaek), which literally means 'light red color.' This term is often used in historical novels or when describing the delicate color of certain flowers.
- 핑크색 (Pink-saek)
- Modern, trendy, and used heavily in commerce and global branding. Very common among young people.
- 연분홍 (Yeon-bunhong)
- Specifically 'light pink.' Often used to describe cherry blossoms or soft morning skies.
그녀의 입술은 연홍색으로 빛나고 있었다. (Her lips were shining with a light red/pink hue.)
Another interesting term is 장미색 (Jangmisaek), which means 'rose color.' While this can sometimes refer to a deeper red, it is frequently used to describe the vibrant, saturated pink of a rose. Similarly, 진분홍 (Jin-bunhong) refers to a deep or 'hot' pink. These variations are crucial for artists, designers, or anyone who needs to be specific about color. For example, if you are painting a picture, '분홍색' might be too vague, so you would choose between '연분홍' and '진분홍' to get the right mood. In poetic language, you might also see 분홍빛 (Bunhong-bit), which refers to a 'pinkish glow' or 'pink hue,' often used to describe intangible things like light or emotions.
그는 진분홍 넥타이를 매고 나타나 시선을 끌었다. (He drew attention by appearing in a deep pink tie.)
When comparing '분홍색' to '살구색' (apricot), it's important to note that '살구색' was previously called '살색' (skin color). However, due to inclusivity concerns, the name was changed to '살구색' to acknowledge that skin comes in many colors. '살구색' is much more orange-toned than '분홍색.' Similarly, '자주색' (magenta/purple-red) is much darker and more purple than a standard pink. By learning these related terms, you can describe the world with much more nuance. Instead of just saying everything is '분홍색,' you can start to distinguish between the '연분홍' of a cherry blossom and the '진분홍' of a sunset, making your Korean sound much more advanced and expressive.
- 살구색 (Salgu-saek)
- Apricot color. Often confused with pink but has more orange/yellow undertones.
- 자주색 (Jaju-saek)
- Magenta or plum. A much deeper, more purple-leaning version of pink/red.
이 셔츠는 분홍색이라기보다는 자주색에 가깝네요. (This shirt is closer to magenta than pink.)
How Formal Is It?
Fun Fact
In traditional East Asian color theory, pink was often seen as a secondary color derived from red, rather than a primary distinct category like in some Western systems.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'Bun' like the English bread 'bun'. It should be closer to 'boon'.
- Over-aspirating the 'h' in 'hong'.
- Making the 'saek' sound too much like 'seek'. It should be 'se-ak'.
- Dropping the final 'k' sound in 'saek' completely.
- Pronouncing 'hong' as 'hang'.
Difficulty Rating
Very easy to read as it follows standard Hangul rules.
Simple to write, though the 'ㅎ' and 'ㅇ' in 'hong' require practice.
Requires smooth transitions between syllables.
Easily recognizable due to its distinct phonetic structure.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Color Noun + 색
분홍 + 색 = 분홍색 (The color pink)
Noun Modifying with '의'
분홍색의 가방 (Pink bag - formal/written)
Direct Noun Modification
분홍색 가방 (Pink bag - common spoken)
Change of state with '으로 변하다'
하늘이 분홍색으로 변해요. (The sky turns pink.)
Copula '이다' for identification
이것은 분홍색입니다. (This is pink.)
Examples by Level
저는 분홍색을 좋아해요.
I like the color pink.
Simple Subject + Object + Verb structure.
이것은 분홍색 가방이에요.
This is a pink bag.
Noun modification: 분홍색 + Noun.
분홍색 꽃이 예뻐요.
The pink flower is pretty.
Adjective '예뻐요' describing the pink flower.
제 지갑은 분홍색이에요.
My wallet is pink.
Possessive '제' and copula '이에요'.
분홍색 셔츠를 입어요.
I wear a pink shirt.
Object marker '를' with the verb '입다' (to wear).
사과가 분홍색이에요?
Is the apple pink?
Question form of the copula '이에요?'.
분홍색 펜을 주세요.
Please give me the pink pen.
Imperative form '주세요' (please give).
저기 분홍색 차가 있어요.
There is a pink car over there.
Existence verb '있어요' (there is).
하늘이 분홍색으로 변했어요.
The sky turned pink.
Particle '으로' indicating change of state.
저는 분홍색보다 파란색이 더 좋아요.
I like blue more than pink.
Comparison particle '보다' (than).
이 분홍색 원피스는 너무 비싸요.
This pink dress is too expensive.
Adverb '너무' (too) with '비싸요' (expensive).
분홍색 신발을 신고 공원에 갔어요.
I wore pink shoes and went to the park.
Connective '-고' to link two actions.
어제 분홍색 모자를 샀어요.
I bought a pink hat yesterday.
Past tense verb '샀어요' (bought).
분홍색 종이로 하트를 만들어요.
Make a heart with pink paper.
Particle '로' indicating means/instrument.
그녀는 분홍색 안경을 쓰고 있어요.
She is wearing pink glasses.
Present progressive '-고 있다' for wearing accessories.
분홍색 장미를 선물하고 싶어요.
I want to gift pink roses.
Desire form '-고 싶어요' (want to).
벚꽃 축제에 가니 온 세상이 분홍색이었어요.
When I went to the cherry blossom festival, the whole world was pink.
Connective '-(으)니' indicating discovery/reason.
그녀의 뺨이 분홍색으로 물들었습니다.
Her cheeks were dyed pink (she blushed).
Formal ending '-습니다' and figurative use of '물들다'.
분홍색은 따뜻하고 부드러운 느낌을 줍니다.
Pink gives a warm and soft feeling.
Subject nominalization with '느낌' (feeling).
아이 방을 연한 분홍색으로 칠하기로 했어요.
We decided to paint the child's room a light pink.
Decision form '-기로 하다' (decide to).
분홍색 봉투에 편지를 담아 보냈어요.
I put the letter in a pink envelope and sent it.
Sequential actions with '-아/어' connective.
영화 속 주인공은 항상 분홍색 옷만 입어요.
The main character in the movie always wears only pink clothes.
Limiting particle '만' (only).
이 립스틱은 분홍색이라기엔 조금 어두워요.
This lipstick is a bit dark to be called pink.
Grammar '-라기엔' (to be called/to say that...).
분홍색 노을이 지는 바다가 정말 아름다워요.
The sea where the pink sunset is setting is truly beautiful.
Noun modifying clause with '지는' (setting).
그는 모든 상황을 분홍색 안경을 통해 보는 경향이 있다.
He tends to see every situation through pink glasses (optimistically).
Idiomatic expression '분홍색 안경' and '경향이 있다' (tend to).
이번 시즌 패션 트렌드는 강렬한 분홍색입니다.
This season's fashion trend is intense pink.
Formal noun-heavy professional sentence.
분홍색은 심리적으로 안정감을 주는 효과가 있다고 합니다.
It is said that pink has the effect of providing psychological stability.
Quoted speech '-고 한다' (it is said that).
전통 한복에서 분홍색은 젊음과 화사함을 상징합니다.
In traditional Hanbok, pink symbolizes youth and brightness.
Cultural context and symbolic verbs like '상징하다'.
그 화가는 분홍색의 다양한 층위를 화폭에 담아냈다.
The painter captured various layers of pink on the canvas.
Literary expression '담아내다' (to capture/express).
제품 포장지에 분홍색을 사용해 소비자들의 시선을 끌었다.
They used pink on the product packaging to attract consumers' attention.
Causal connective '-어/아' indicating means.
분홍색과 회색의 조화가 현대적인 느낌을 줍니다.
The harmony of pink and gray gives a modern feel.
Noun '조화' (harmony) and '현대적인' (modern).
연분홍색 꽃잎이 바람에 흩날리는 모습이 장관이었다.
The sight of light pink petals fluttering in the wind was magnificent.
Descriptive noun phrase '흩날리는 모습' (fluttering appearance).
작가는 분홍색을 통해 유년 시절의 순수함을 역설적으로 표현했다.
The author paradoxically expressed the innocence of childhood through the color pink.
Advanced literary analysis vocabulary.
이 유물에 사용된 분홍색 안료는 당시의 교역 수준을 짐작게 한다.
The pink pigment used in this artifact allows us to guess the level of trade at that time.
Causative form '-게 하다' in a formal context.
사회적 통념과 달리 분홍색은 과거 남성복에서도 흔히 찾아볼 수 있었다.
Contrary to social conventions, pink was commonly found in past men's clothing.
Contrastive phrase '사회적 통념과 달리'.
분홍색의 채도와 명도를 조절하여 공간의 깊이감을 더했다.
The depth of the space was enhanced by adjusting the saturation and brightness of the pink.
Technical terms '채도' (saturation) and '명도' (brightness).
시인은 분홍색을 '죽음 뒤에 오는 새로운 생명'으로 재해석했다.
The poet reinterpreted pink as 'new life that comes after death'.
Quotation and complex conceptual framing.
도시 재생 사업의 일환으로 낡은 벽면을 분홍색 벽화로 채웠다.
As part of the urban regeneration project, old walls were filled with pink murals.
Administrative/formal vocabulary '일환으로'.
분홍색이 지닌 낭만적인 이미지에 가려진 이면을 들여다보아야 한다.
We must look into the side hidden behind the romantic image that pink possesses.
Metaphorical '이면' (the other side/hidden side).
정치적 구호로서의 분홍색은 연대와 포용의 메시지를 담고 있다.
Pink as a political slogan carries a message of solidarity and inclusion.
Abstract noun '연대' (solidarity) and '포용' (inclusion).
언어적 관점에서 '분홍색'이라는 기표가 지닌 기의는 시대에 따라 변천해 왔다.
From a linguistic perspective, the signified of the signifier 'pink' has changed over time.
Semiotic terminology: 기표 (signifier), 기의 (signified).
작품 전체를 관통하는 분홍색의 색조는 상실감과 희망 사이의 위태로운 균형을 상징한다.
The tone of pink that permeates the entire work symbolizes a precarious balance between loss and hope.
Sophisticated literary criticism style.
전통 미학에서 분홍색은 인위적인 가공을 최소화한 자연의 본질적 색채로 간주되기도 했다.
In traditional aesthetics, pink was sometimes regarded as an essential color of nature with minimal artificial processing.
Passive form '간주되다' (to be regarded as).
분홍색의 범주화는 문화권마다 상이하며, 이는 인간 지각의 다양성을 방증한다.
The categorization of pink differs by culture, which proves the diversity of human perception.
Academic vocabulary '범주화' (categorization) and '방증한다' (proves/supports).
디지털 매체에서 구현되는 분홍색의 스펙트럼은 실재와 가상 사이의 경계를 모호하게 한다.
The spectrum of pink implemented in digital media blurs the boundary between reality and virtuality.
Abstract concept '경계를 모호하게 하다'.
분홍색 안료의 화학적 조성 변화는 근대 미술사의 기술적 진보를 여실히 보여준다.
Changes in the chemical composition of pink pigments clearly show the technical progress of modern art history.
Formal adverb '여실히' (clearly/vividly).
색채 심리학의 거대 담론 속에서 분홍색은 젠더 정체성의 재구성을 위한 도구로 소환된다.
Within the grand discourse of color psychology, pink is summoned as a tool for the reconstruction of gender identity.
Post-modern academic terminology '거대 담론' and '소환된다'.
분홍색이라는 단어가 환기하는 공감각적 심상은 독자의 무의식 속에 깊이 각인된다.
The synesthetic imagery evoked by the word 'pink' is deeply engraved in the reader's unconscious.
Complex psychological/literary phrasing.
Common Collocations
Common Phrases
— To paint something in pink. Used for art or home decor.
아이 방을 분홍색으로 칠했어요.
— To look good in pink. Used to compliment someone's appearance.
너는 분홍색이 정말 잘 어울려.
— To like pink. A common way to express color preference.
저는 어릴 때부터 분홍색을 좋아했어요.
— Pink tones or pinkish shades. Used in design and fashion.
분홍색 계열의 옷을 추천해 주세요.
— Pink paint (art supply). Commonly used in school or art contexts.
분홍색 물감이 다 떨어졌어요.
— A pink ribbon. Used for gifts or hair accessories.
선물 상자에 분홍색 리본을 묶었어요.
— A pink cardigan. A common clothing item description.
오늘 날씨가 추워서 분홍색 가디건을 입었어요.
— A pink rose. Often represents grace or gratitude.
그에게 분홍색 장미 한 송이를 주었어요.
— A pink background. Used in photography or graphic design.
사진의 분홍색 배경이 인물을 살려주네요.
— A pink bag. A very common accessory.
저 분홍색 가방이 제 거예요.
Often Confused With
Purple. Often confused by beginners, but purple has more blue tones.
Red. Pink is a light version of red, but they are distinct categories.
Apricot. More orange-toned than pink.
Idioms & Expressions
— To see through rose-colored glasses. To have an overly optimistic view.
그는 분홍색 안경을 쓰고 세상을 본다.
Neutral— A rosy future. A bright and promising future.
우리 앞에는 분홍빛 미래가 기다리고 있다.
Poetic/Formal— To blush. To have cheeks turn pink from embarrassment or excitement.
그녀의 칭찬에 내 뺨이 분홍빛이 되었다.
Neutral/Poetic— To dream a rosy dream. To have romantic or idealistic hopes.
그녀는 아직 분홍빛 꿈을 꾸고 있다.
Poetic— A 'pink' romance. A sweet, budding, or innocent relationship.
그들은 이제 막 분홍색 연애를 시작했다.
Casual— A love letter. Traditionally associated with romantic correspondence.
그는 그녀에게 분홍색 편지를 보냈다.
Literary— Happy or romantic news (e.g., an engagement).
친구에게서 분홍빛 소식을 들었다.
Casual/Journalistic— A 'pink' life. A happy, flourishing, or successful life.
고생 끝에 드디어 분홍색 인생이 시작되었다.
Neutral— The 'pink' fluttering of the heart. The excitement of new love.
첫 데이트의 분홍빛 설렘을 잊을 수 없다.
Poetic— A sweet or gentle temptation.
가게 쇼윈도의 분홍색 구두가 나를 유혹했다.
CasualEasily Confused
It means the same thing.
핑크 is a loanword from English, while 분홍색 is the traditional Sino-Korean word. 핑크 sounds more modern/trendy.
이 핑크 립스틱 예쁘다! (Casual) vs 이 분홍색 장미는 아름답습니다. (Formal/Poetic)
Both are in the red-purple family.
자주색 is much darker and more saturated, like a plum or magenta.
포도주는 자주색이에요.
Light purple can look like pink in certain lights.
연보라색 has a distinct blue/cool undertone compared to pink's warm/red undertone.
라벤더는 연보라색입니다.
Both contain the character 'Hong'.
홍색 usually refers to a vibrant red, while 분홍색 is specifically pink.
홍색 깃발이 바람에 날립니다.
Peach and pink are close on the spectrum.
살구색 is more yellowish-orange. It was formerly called 'skin color'.
살구색 크레파스로 얼굴을 그려요.
Sentence Patterns
[Object]은/는 분홍색이에요.
꽃은 분홍색이에요.
분홍색 [Object]을/를 [Verb].
분홍색 옷을 사요.
[Object]이/가 분홍색으로 물들다.
산이 분홍색으로 물들었어요.
[Object]은/는 분홍색 계열이다.
이 셔츠는 분홍색 계열이에요.
분홍색이 지닌 [Abstract Noun].
분홍색이 지닌 부드러운 이미지.
분홍색이라는 기표의 의미.
분홍색이라는 기표의 사회적 함의.
저는 분홍색을 좋아해요.
저는 분홍색을 좋아해요.
분홍색 말고 [Other Color] 주세요.
분홍색 말고 파란색 주세요.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high, especially in spring and in discussions about fashion/beauty.
-
Using '분홍색해' as a verb.
→
분홍색이에요.
Colors are nouns in Korean, not 'hada' verbs. You must use the copula '이다' (to be).
-
Confusing '분홍색' with '보라색'.
→
분홍색 (Pink), 보라색 (Purple).
Beginners often mix these up. Remember 'B' for 'Bunhong' (Pink) and 'B' for 'Bora' (Purple) - wait, that doesn't help! Remember 'Bora' is like 'Blue-ish' (Purple).
-
Saying '분홍색의 가방' in casual speech.
→
분홍색 가방.
While grammatically correct, using the possessive '의' in daily conversation sounds overly formal and stiff.
-
Overusing '핑크' in formal writing.
→
분홍색.
In an essay or formal report, the native/Hanja word '분홍색' is preferred over the loanword '핑크'.
-
Misspelling '분홍색' as '분홍색'.
→
분홍색.
Ensure you use '홍' (hong) and not '흥' (heung) or '항' (hang).
Tips
Using '의' with colors
In formal writing, you might see '분홍색의 꽃'. In speaking, the '의' is almost always dropped: '분홍색 꽃'. Stick to the shorter version for natural speech.
Spring Vocabulary
Learn '벚꽃' (cherry blossom) and '봄' (spring) together with '분홍색'. They are often used in the same sentence during the months of March and April.
The 'h' in Hong
The 'ㅎ' sound in 'hong' is quite soft. Don't blow too much air. It should flow smoothly from the 'n' in 'bun'.
Fashion Context
If you are shopping in Seoul, try using '핑크' for modern clothes and '분홍색' for more traditional items like Hanbok to sound more native-like.
Describing Blushing
To say someone is blushing, you can say '얼굴이 분홍색이 됐어요' (Your face turned pink) or more poetically '뺨이 분홍빛으로 물들었어요'.
Hanja Logic
Remember 'Bun' = Powder. Red powder mixed with white makes pink. This logic helps you remember the Hanja roots.
Coloring Verbs
When writing about art, use the verb '칠하다' (to paint/color). Example: '하트를 분홍색으로 칠해요' (Color the heart pink).
Complimenting
A great way to use this word is: '분홍색이 참 잘 어울리시네요' (Pink really suits you well). It's a very polite and common compliment.
Song Lyrics
Pink is a very common word in K-pop lyrics. Listen for '분홍' or '핑크' in songs by Twice, Red Velvet, or IU to hear natural pronunciation.
Shade Specificity
Don't just say '분홍색'. Try to use '연분홍' (light pink) or '진분홍' (dark pink) to make your descriptions more vivid.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a pink 'Bunny' eating a red 'Hong' (apple) that is covered in white 'Powder' (Bun).
Visual Association
Associate 'Bunhongsaek' with the image of a soft pink cherry blossom petal falling onto a pile of white flour.
Word Web
Challenge
Look around your room and find three things that are 분홍색. Say their names out loud in Korean: '[Object]은/는 분홍색이에요'.
Word Origin
Derived from Sino-Korean characters (Hanja). 'Bun' (粉) means powder or flour, 'Hong' (紅) means red, and 'Saek' (色) means color.
Original meaning: Literally 'powder-red color,' suggesting a red that has been lightened or diluted, much like adding white powder to red pigment.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).Cultural Context
Be aware that while pink is popular, color preferences are personal; avoid assuming all Korean women love pink.
While English speakers often associate pink strictly with femininity, in Korea, it is widely used in male fashion and general aesthetics without strong gender stigma.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Shopping for clothes
- 이거 분홍색 있어요?
- 더 연한 분홍색을 보여주세요.
- 분홍색이 저한테 어울릴까요?
- 분홍색 말고 다른 색은 없나요?
Describing nature
- 벚꽃이 분홍색으로 피었어요.
- 노을이 분홍빛이에요.
- 분홍색 꽃잎이 떨어져요.
- 산이 분홍색 진달래로 덮였어요.
Art class
- 분홍색 물감을 섞어보세요.
- 분홍색 크레파스를 빌려줘.
- 배경을 분홍색으로 칠할게요.
- 분홍색 종이가 필요해요.
Makeup/Beauty
- 분홍색 볼터치를 했어요.
- 립스틱 색깔이 예쁜 분홍색이네요.
- 분홍색 섀도우를 발라보세요.
- 이건 쿨톤 분홍색이에요.
Gifting
- 분홍색 포장지로 싸주세요.
- 분홍색 장미 꽃다발이에요.
- 그녀는 분홍색 선물을 좋아해요.
- 분홍색 카드를 썼어요.
Conversation Starters
"가장 좋아하는 분홍색 물건이 뭐예요? (What is your favorite pink item?)"
"분홍색 옷을 자주 입으세요? (Do you often wear pink clothes?)"
"벚꽃의 분홍색을 보면 어떤 기분이 들어요? (How do you feel when you see the pink of cherry blossoms?)"
"분홍색과 가장 잘 어울리는 색은 무엇이라고 생각하세요? (What color do you think goes best with pink?)"
"한국의 봄 하면 분홍색이 떠오르시나요? (Does pink come to mind when you think of spring in Korea?)"
Journal Prompts
오늘 하루 동안 본 분홍색 물건들을 나열해 보세요. (List the pink items you saw today.)
내가 만약 방을 분홍색으로 꾸민다면 어떤 모습일지 묘사해 보세요. (Describe what it would look like if you decorated your room in pink.)
분홍색이 나에게 주는 느낌에 대해 써 보세요. (Write about the feeling that pink gives you.)
분홍색 벚꽃 아래에서 하고 싶은 일에 대해 적어 보세요. (Write about what you want to do under the pink cherry blossoms.)
친구에게 분홍색 선물을 준다면 무엇을 주고 싶은지 이유와 함께 써 보세요. (If you were to give a friend a pink gift, write what you would give and why.)
Frequently Asked Questions
10 questionsBoth are extremely common. '분홍색' is the official Korean word and is used in literature and formal speech. '핑크색' (or just '핑크') is a loanword used heavily in fashion, makeup, and by younger people in casual conversation. You can use either, but '분홍색' sounds slightly more elegant.
You can use the prefixes '연-' for light and '진-' for dark. So, '연분홍색' is light pink and '진분홍색' is dark pink. Alternatively, you can use the adjectives '연한' (light) and '진한' (dark) before the word: '연한 분홍색' and '진한 분홍색'.
Yes, in many contexts, especially poetic or casual ones, you can drop the '색'. For example, '분홍 원피스' (Pink dress) is common. However, as a beginner, adding '색' makes it clear you are talking about the color.
Historically, no. In modern times, there was a trend of pink being for girls, but this is rapidly changing. In Korean fashion, men frequently wear pink shirts and accessories, and '남자는 핑크' (Pink for men) is a popular humorous phrase.
'분홍색' refers to the color itself (the pigment). '분홍빛' refers to a pinkish light, hue, or glow. You would use '분홍빛' to describe a sunset or a person's glowing cheeks, as it sounds more poetic.
You can use '핫핑크' (hot pink) as a loanword, or '진분홍색' (deep pink). '핫핑크' is very common in fashion contexts.
It means 'rose-colored glasses,' referring to someone who sees the world in an overly optimistic or idealistic way, often ignoring the negatives.
Korean colors are nouns. To use them as adjectives, you either place them directly before the noun ('분홍색 가방') or use the '이다' + 'ㄴ' structure ('분홍색인 가방'), though the former is much more common.
They can be both! Many cherry blossoms are a very light pink ('연분홍색'), while some varieties are almost white ('흰색'). In general, people describe them as '분홍색'.
Besides '분홍색', there is '빨간색' (red), '주황색' (orange), '자주색' (magenta/plum), and '다홍색' (crimson/scarlet). Each has a specific Hanja origin and nuance.
Test Yourself 184 questions
Translate to Korean: 'I like the pink dress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The cherry blossoms are pink.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Please give me a pink pen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The sky turned pink yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'She is wearing pink shoes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Pink roses are beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '연분홍'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '분홍빛 미래'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I want to paint my room pink.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'This pink is darker than that one.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your favorite pink object in two Korean sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Pink is the color of spring.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He wears a pink tie every day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The pink sunset is romantic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about '분홍색 안경'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bought a pink hat at the mall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please wrap it in pink paper.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '진분홍'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Her cheeks turned pink when she laughed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't like pink as much as blue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'The color pink' in Korean?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like pink' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pink flower' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is pink' politely.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please give me the pink one' using '거'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '분홍색' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The sky is pink' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I bought a pink shirt' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pink suits you well' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want pink roses' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a cherry blossom's color in a full sentence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you have this in pink?' at a store.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm wearing pink socks today.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what '연분홍' means in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '분홍빛' in a sentence about a sunset.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I prefer pink over red.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My cheeks turned pink because I was embarrassed.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's paint this wall pink.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'rosy future' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you like or dislike the color pink in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose the color: '어제 분홍색 구두를 샀어요.'
Listen and identify the object: '저 분홍색 가방이 제 거예요.'
Listen for the shade: '연분홍색 꽃이 참 예쁘네요.'
Listen and identify the action: '방을 분홍색으로 칠했어요.'
Listen for the emotion: '뺨이 분홍색이 되었어요.'
Listen: '분홍색 안경을 쓰지 마세요.' What is the advice?
Listen: '벚꽃 축제는 분홍색으로 가득해요.' What is the festival full of?
Listen: '진분홍색 장미를 좋아해요.' Which roses does the person like?
Listen: '하늘이 분홍빛이에요.' What is pink?
Listen: '분홍색 셔츠가 잘 어울려요.' What is the compliment about?
Listen: '분홍색 리본을 묶어주세요.' What should be done with the ribbon?
Listen: '분홍색은 봄의 색입니다.' What season is mentioned?
Listen: '분홍색 펜으로 써주세요.' What tool should be used?
Listen: '이건 분홍색이 아니에요.' What is the speaker saying?
Listen: '분홍색은 따뜻한 느낌이에요.' What feeling does pink give?
/ 184 correct
Perfect score!
Summary
분홍색 (Bunhongsaek) is the essential Korean word for pink. While '핑크' is a common modern alternative, '분홍색' remains the linguistic standard and carries a poetic, natural nuance often linked to Korea's iconic spring cherry blossoms.
- Standard Korean word for the color pink, derived from Hanja meaning 'powder red'.
- Used in both formal and casual contexts, though the loanword '핑크' is also common.
- Deeply associated with spring, cherry blossoms, and romantic or soft aesthetics.
- Functions as a noun that can modify other nouns directly or with the possessive '의'.
Using '의' with colors
In formal writing, you might see '분홍색의 꽃'. In speaking, the '의' is almost always dropped: '분홍색 꽃'. Stick to the shorter version for natural speech.
Spring Vocabulary
Learn '벚꽃' (cherry blossom) and '봄' (spring) together with '분홍색'. They are often used in the same sentence during the months of March and April.
The 'h' in Hong
The 'ㅎ' sound in 'hong' is quite soft. Don't blow too much air. It should flow smoothly from the 'n' in 'bun'.
Fashion Context
If you are shopping in Seoul, try using '핑크' for modern clothes and '분홍색' for more traditional items like Hanbok to sound more native-like.
Related Content
More general words
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.