A1 interjection #5,000 most common 3 min read

어서 가세요

Explanation of 어서 가세요 at your level:

You use 어서 가세요 to say 'Please go' to a friend. If your friend says, 'I must go, I am sorry,' you say this to be kind. It means 'It is okay to go!'

This is a polite phrase for when someone needs to leave. It is very useful when you are at a cafe and your friend needs to catch a bus. It shows you are a good friend.

In intermediate Korean, this phrase helps manage social interactions. It is a polite way to end a conversation without being abrupt. It is common in professional and social settings.

Using this phrase demonstrates cultural awareness. It shows you understand the Korean social value of being considerate toward others' time. It is a nuanced way to signal the end of an interaction.

At an advanced level, you recognize that this phrase functions as a social buffer. It mitigates the potential awkwardness of a departure. It is essential for maintaining smooth interpersonal relationships in Korea.

Mastery of this phrase involves understanding the subtle balance between politeness and directness. It is a hallmark of native-like fluency, where the speaker instinctively knows when to use honorifics to facilitate a graceful exit.

어서 가세요 in 30 Seconds

  • Polite phrase for departure.
  • Used to encourage someone to leave.
  • Common in daily life.
  • Shows consideration for time.

When you hear 어서 가세요, think of it as a gentle nudge to get moving. It combines 어서 (quickly/without delay) and 가세요 (please go). It is not meant to be rude or pushy; instead, it is a polite way to tell someone, 'You should get going so you aren't late.' It is the perfect phrase to use when a friend is worried about leaving you behind.

Using this phrase shows that you are considerate of the other person's time. It removes the guilt they might feel for leaving the conversation. You are essentially giving them your blessing to head out. It is a staple in Korean politeness, balancing the need to be kind with the reality that people have places to be.

The phrase is rooted in the honorific system of the Korean language. The word 어서 originates from older adverbial forms meaning 'quickly' or 'without hesitation.' When paired with the honorific verb ending -세요, it transforms from a simple command into a polite suggestion.

Historically, this reflects the Confucian emphasis on social harmony. In traditional Korean society, showing concern for another's schedule was a way to maintain jeong (deep affection/connection). By encouraging someone to leave, you are prioritizing their well-being over your own desire to keep talking. It has evolved into a standard social convention used in modern daily life across all age groups.

You should use 어서 가세요 when you are in a situation where the other person is looking to leave but feels bad about it. It is very common in business settings when a meeting wraps up, or when a friend is checking their watch nervously.

It is best used in polite/formal registers. If you are talking to a very close friend, you might shorten it to 어서 가. However, 어서 가세요 is safe for coworkers, acquaintances, or elders. It pairs well with phrases like 'Take care' or 'See you later' to soften the exit.

1. 조심히 가세요 (Go safely) - Often used right after '어서 가세요'. 2. 먼저 가세요 (Please go first) - Used when someone is waiting for you to leave. 3. 다음에 봐요 (See you next time) - A classic closing. 4. 연락할게요 (I will contact you) - A standard promise before parting. 5. 나중에 봐요 (See you later) - A casual way to end the interaction.

Grammatically, this is a polite imperative. The verb 가다 (to go) is conjugated with the -시- honorific infix and the -어요 politeness marker. The pronunciation is straightforward: [eo-seo ga-se-yo].

Focus on the 'eo' sound, which is like the 'u' in 'but' but with a wider mouth opening. There is no plural form as it is an interjection. It rhymes rhythmically with other polite phrases ending in -세요, making it easy to memorize for beginners.

Fun Fact

The 'eo' sound is unique to Korean phonology.

Pronunciation Guide

UK /ˈʌsə ɡɑːseɪjoʊ/

Sounds like 'uh-suh gah-say-yo'

US /ˈʌsə ɡɑːseɪjoʊ/

Similar to UK, clear vowels

Common Errors

  • Mispronouncing 'eo'
  • Dropping the honorific 'si'
  • Flat intonation

Rhymes With

마세요 오세요 주세요 보세요 하세요

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to read

Writing 1/5

Simple to write

Speaking 2/5

Needs correct intonation

Listening 1/5

Clear

What to Learn Next

Prerequisites

가다 어서

Learn Next

조심히 가세요 다음에 봐요

Advanced

배려하다 존댓말

Grammar to Know

Honorific Suffix -시-

가다 -> 가시다

Polite Ending -어요

가세요

Adverb Usage

어서

Examples by Level

1

어서 가세요.

Please go.

Polite command.

2

친구야, 어서 가세요.

Friend, please go.

Polite.

3

늦었어요, 어서 가세요.

You are late, please go.

Urgency.

4

네, 어서 가세요.

Yes, please go.

Agreement.

5

이제 어서 가세요.

Please go now.

Time marker.

6

안녕히 어서 가세요.

Goodbye, please go.

Closing.

7

정말 어서 가세요.

Really, please go.

Emphasis.

8

걱정 말고 어서 가세요.

Don't worry, please go.

Advice.

1

어서 가세요, 버스 놓쳐요.

2

괜찮아요, 어서 가세요.

3

시간 없으니까 어서 가세요.

4

어서 가세요, 내일 봐요.

5

어서 가세요, 조심히 가세요.

6

어서 가세요, 나중에 연락해요.

7

어서 가세요, 고마웠어요.

8

어서 가세요, 잘 가요.

1

회의 끝났으니 어서 가세요.

2

약속 늦겠네요, 어서 가세요.

3

저 때문에 늦지 말고 어서 가세요.

4

어서 가세요, 다음에 또 만나요.

5

어서 가세요, 오늘 즐거웠어요.

6

어서 가세요, 비 오기 전에.

7

어서 가세요, 차 막힐 거예요.

8

어서 가세요, 서두르세요.

1

어서 가세요, 더 이상 지체하면 안 됩니다.

2

어서 가세요, 귀한 시간 내주셔서 감사합니다.

3

어서 가세요, 다음 일정에 늦지 않게.

4

어서 가세요, 배려해주셔서 감사합니다.

5

어서 가세요, 가시는 길 조심하시고요.

6

어서 가세요, 오늘 대화 정말 좋았습니다.

7

어서 가세요, 다음번에 다시 뵙죠.

8

어서 가세요, 충분히 이야기 나눴습니다.

1

어서 가세요, 본의 아니게 붙잡아 둔 것 같네요.

2

어서 가세요, 가시는 길에 불편함 없으시길 바랍니다.

3

어서 가세요, 오늘 귀한 말씀 감사했습니다.

4

어서 가세요, 업무에 차질 생기지 않게.

5

어서 가세요, 남은 하루도 잘 보내시고요.

6

어서 가세요, 더 이상 지체하시면 곤란하실 겁니다.

7

어서 가세요, 조심히 들어가시길 바랍니다.

8

어서 가세요, 다음에 더 긴 이야기 나누죠.

1

어서 가세요, 귀한 시간 할애해주셔서 감사합니다.

2

어서 가세요, 댁에 도착하시는 대로 연락 주시고요.

3

어서 가세요, 가시는 길 평안하시길 빕니다.

4

어서 가세요, 오늘 논의는 이 정도로 마무리하죠.

5

어서 가세요, 다음 기회에 더 깊은 대화를.

6

어서 가세요, 바쁘신 와중에 시간 내주셔서.

7

어서 가세요, 가시는 발걸음 가볍게.

8

어서 가세요, 오늘 정말 유익했습니다.

Common Collocations

조심히 어서 가세요
어서 가세요, 내일
어서 가세요, 감사해요
어서 가세요, 연락해요
어서 가세요, 서두르세요
어서 가세요, 조심하세요
어서 가세요, 미안해요
어서 가세요, 시간
어서 가세요, 잘
어서 가세요, 다음에

Idioms & Expressions

"가는 날이 장날"

Bad timing.

가는 날이 장날이라더니, 어서 가세요.

casual

"발걸음을 재촉하다"

To hurry one's steps.

발걸음을 재촉해야 하니 어서 가세요.

formal

"시간은 금이다"

Time is money.

시간은 금이니 어서 가세요.

neutral

"몸조리 잘하세요"

Take care of your health.

어서 가세요, 몸조리 잘하시고요.

polite

"다음에 또 봐요"

See you next time.

어서 가세요, 다음에 또 봐요.

neutral

"조심히 들어가세요"

Go home safely.

어서 가세요, 조심히 들어가세요.

polite

Easily Confused

어서 가세요 vs 어서 오세요

Looks similar

Means 'Welcome'

어서 오세요 (Welcome) vs 어서 가세요 (Please go)

어서 가세요 vs 가세요

Part of the phrase

Less urgent

그냥 가세요 (Just go) vs 어서 가세요 (Please go quickly)

어서 가세요 vs 빨리 가세요

Similar meaning

More direct speed

빨리 가세요 (Go fast) vs 어서 가세요 (Please go)

어서 가세요 vs 잘 가세요

Same context

Means 'Goodbye'

잘 가세요 (Goodbye) vs 어서 가세요 (Please go)

Sentence Patterns

A2

어서 가세요, [Time/Event].

어서 가세요, 약속 늦겠네요.

B1

[Reason], 어서 가세요.

비 오니까 어서 가세요.

A1

어서 가세요, [Greeting].

어서 가세요, 내일 봐요.

B1

정말 어서 가세요.

정말 어서 가세요, 괜찮아요.

A2

어서 가세요, [Adverb].

어서 가세요, 조심히.

Word Family

Nouns

road/way

Verbs

가다 to go

Adjectives

빠르다 to be fast

Related

가십시오 More formal version

How to Use It

frequency

9/10

Formality Scale

가십시오 (Formal) 어서 가세요 (Polite) 어서 가 (Casual) 가라 (Command)

Tips

💡

Memory Palace

Place the phrase on your front door.
💡

Native Context

Used when ending meetings.
🌍

Cultural Insight

Shows consideration.
💡

Grammar Shortcut

Use -세요 for politeness.
💡

Say It Right

Focus on 'eo' vowel.
💡

Don't Make This Mistake

Don't use with superiors without caution.
💡

Did You Know?

It's a staple in K-dramas.
💡

Study Smart

Record yourself saying it.
💡

Real Life

Use it at bus stops.
💡

Sound Natural

Add a smile.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Super' (eo-seo) 'Go' (ga-se-yo).

Visual Association

A friend running to catch a bus while you wave.

Word Web

Departure Politeness Time Farewell

Challenge

Use this phrase next time someone is leaving your house.

Word Origin

Korean

Original meaning: Go quickly

Cultural Context

Always use with polite endings.

Similar to 'Please, go ahead' or 'Don't let me keep you.'

Common in K-dramas during farewell scenes.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a cafe

  • 어서 가세요
  • 내일 봐요
  • 조심히 가세요

At work

  • 어서 가세요
  • 수고하세요
  • 내일 뵙겠습니다

At home

  • 어서 가세요
  • 다음에 또 와요
  • 연락할게요

At a bus stop

  • 어서 가세요
  • 버스 온다
  • 조심히 가세요

Conversation Starters

"어서 가세요, 오늘 즐거웠어요."

"어서 가세요, 약속 늦지 마시고요."

"어서 가세요, 다음에 또 봐요."

"어서 가세요, 조심히 들어가세요."

"어서 가세요, 오늘 감사했습니다."

Journal Prompts

Write about a time you had to tell someone to leave.

How do you say goodbye in your language?

Describe the feeling of leaving a friend.

Why is politeness important?

Frequently Asked Questions

8 questions
Yes, but it sounds a bit formal.
No, it is polite.
Don't use it.
It might sound a bit direct.
Yes, very common.
Yes, '어서' implies speed.
Stay/Wait.
Just '가세요'.

Test Yourself

fill blank A1

___ 가세요.

Correct! Not quite. Correct answer: 어서

어서 is the correct adverb.

multiple choice A2

What does 어서 가세요 mean?

Correct! Not quite. Correct answer: Please go

It means please go.

true false B1

Is '어서 가세요' rude?

Correct! Not quite. Correct answer: False

It is polite.

match pairs B1

Word

Meaning

All matched!

Correct translation.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

Adverb first.

fill blank B1

If someone is late, say ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 어서 가세요

Urgency requires 어서.

multiple choice B2

Which is more formal?

Correct! Not quite. Correct answer: 어서 가세요

Contains honorific.

true false C1

Can it be used for business?

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, it is polite.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

Standard flow.

match pairs C2

Word

Meaning

All matched!

Grammar definition.

Score: /10

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!