At the A1 level, you can think of '대가' simply as 'money for something.' While you won't use it as often as '가격' (price) or '돈' (money), you might see it in simple sentences about helping people. For example, '대가 없이 도와줘요' means 'I help without money.' It's a bit early to use this word in your own speaking, but knowing it means 'something given back' is helpful. You should focus on how it differs from '공짜' (free). If there is no '대가', then it is '공짜'. This level is about recognizing that actions often have a result or a cost.
At the A2 level, you start to see '대가' in phrases about work and rewards. You might learn that when you work, you get a '대가' (compensation). It’s not just the coins in your hand, but the idea of 'getting something for what you did.' You can use it in basic patterns like '[Action]의 대가' (the price of [Action]). For example, '공부의 대가로 성적이 올랐어요' (As a reward for studying, my grades went up). You are beginning to understand that this word is more serious than just 'price' and is used for effort and time as well as money.
At the B1 level, you should master the abstract use of '대가.' This is the level where you talk about the 'price of success' or 'paying for mistakes.' You should learn the verb '치르다' (to pay/undergo) and use it with '대가.' For example, '그는 실수의 대가를 치렀다' (He paid the price for his mistake). You are now using the word to describe life experiences and consequences. You also understand that '대가' is used in news reports about 'fair compensation' (정당한 대가) in the workplace. This is a key word for discussing social issues and personal goals.
At the B2 level, you can use '대가' to discuss complex legal and social concepts. You understand terms like '대가성' (compensatory nature), which is vital for understanding news about politics and corruption. You can distinguish between '대가', '보상', and '비용' in nuanced ways. You use '대가' in debates to argue about the 'cost' of social changes or technological advancement. Your sentences become more sophisticated, using adjectives like '혹독한' (harsh) or '합당한' (appropriate) to describe the '대가.' You understand the philosophical weight the word carries in Korean culture.
At the C1 level, you use '대가' with precision in academic and professional settings. You are aware of its historical and Hanja roots (代 + 價) and how that influences its meaning of 'substitution.' You can use the word in literary analysis to discuss themes of retribution and sacrifice. You rarely confuse it with its homonym '대가' (master), and you might even use both in a complex sentence to show off your range. You understand the deep cultural implications of 'paying a price' in a society that values hard work and social debt. Your usage is indistinguishable from a native speaker's.
At the C2 level, '대가' is a tool for philosophical exploration. You can write essays on the '대가' of modernization in Korea, weaving in economic, social, and psychological costs. You understand the most obscure idioms and historical references involving the word. You can use it to create double meanings or irony in high-level creative writing. You are comfortable using it in legal contracts, high-stakes negotiations, and philosophical discourses. To you, '대가' is not just a word, but a lens through which you can view the entire system of human exchange and cosmic justice.

대가 in 30 Seconds

  • Refers to the 'price' or 'cost' of an action, effort, or sacrifice.
  • Commonly used in the phrase '대가를 치르다' (to pay the price).
  • Can mean positive reward/compensation or negative consequences.
  • Distinct from '가격' (market price) and '대가' (master/expert).

The Korean word 대가 (代價) is a profound term that bridges the gap between simple economic transactions and the deep philosophical costs of human existence. At its most basic level, it refers to the price paid for a commodity or service. However, in the context of Korean society and language, it more frequently describes the 'compensation' one receives for labor or the 'sacrifice' one must endure to achieve a goal. Unlike the word '가격' (price), which is strictly about the market value of an object, 대가 implies a reciprocal relationship—something is given, and something is taken in return. This could be money, but it could also be time, health, or even one's moral integrity. When you hear a Korean person talk about the 'price of success,' they will invariably use 대가 because it captures the weight of the effort exerted.

Economic Context
In legal or business settings, it refers to the consideration or payment provided in exchange for a benefit. For instance, '정당한 대가' means 'just compensation' for work performed.
Philosophical Context
It refers to the inevitable consequences or sacrifices required for a specific outcome. '성공의 대가' (the price of success) suggests that success is never free; it requires the payment of hard work and lost leisure.

노력 없이는 성공이라는 대가를 얻을 수 없다.

The term is also heavily used in the context of 'paying the price' for mistakes. If someone commits a crime or makes a strategic error, they must '치르다' (pay) the 대가. This usage is common in news reports and historical dramas. It is important to distinguish this from the homonym 대가 (大家), which refers to a 'master' or 'expert' in a particular field (like a 'master of calligraphy'). While they sound identical, the context usually makes it clear which one is being used. In the sense of 'cost,' it is one of the most versatile nouns in the Korean language for discussing the balance of life's inputs and outputs.

그는 자신의 실수에 대해 혹독한 대가를 치러야 했다.

Furthermore, the word is used in the phrase '아무런 대가 없이' to mean 'without any expectation of reward' or 'for free.' This is often used to describe altruistic acts, such as volunteering or helping a neighbor. It highlights the cultural value of 'Jeong' (affection), where things are often done without calculating the 대가. In a hyper-competitive society like South Korea, the concept of 대가 is constantly at the forefront of discussions regarding labor rights, fair wages, and the personal costs of the 'Hell Joseon' phenomenon, where young people feel the 'price' of survival is too high.

Colloquial Usage
In daily life, you might ask, "이 일에 대한 대가는 얼마인가요?" (How much is the compensation for this work?), though '보수' (pay) is more common for salaries.

Using 대가 correctly requires understanding its common verb pairings. The most frequent verb associated with it is 치르다, which means 'to pay' or 'to go through.' While you 'pay' (내다) a price (가격), you 'experience/pay' (치르다) a 대가. This distinction is crucial for sounding natural in Korean. For example, if you stayed up all night studying and feel sick the next day, you are '치르는' the 대가 of your hard work. Another common verb is 바라다 (to hope for/expect). People often say '대가를 바라지 않고 도와주다' (to help without expecting anything in return).

우리는 자유를 얻기 위해 큰 대가를 지불했다.

In more formal or academic writing, you will see 대가 used to discuss social contracts. For instance, the 'price' citizens pay for security is a limitation on certain freedoms. In these contexts, the word functions as a heavy noun that carries moral weight. It is rarely used for trivial things like buying an apple at the store; for that, you use '값' or '가격.' Use 대가 when the transaction involves effort, risk, or significant reward. It also appears in the structure '[Action]에 대한 대가' (the price/reward for [Action]).

Sentence Pattern 1: [Noun]의 대가
Example: '성공의 대가' (The price of success). This pattern shows what the cost is for.
Sentence Pattern 2: [Action]ㄴ/은 대가로
Example: '도와준 대가로 선물을 받았다' (I received a gift as a reward for helping).

When discussing negative outcomes, the word often takes adjectives like '혹독한' (harsh), '비싼' (expensive/dear), or '치명적인' (fatal). If a company ignores safety regulations to save money, they might face '혹독한 대가' when an accident occurs. This usage reinforces the idea of cosmic or legal balance. In contrast, in a positive sense, '정당한 대가' (fair compensation) is a key term in labor disputes, emphasizing that workers deserve to be paid fairly for their sweat and time.

범죄를 저질렀다면 그에 합당한 대가를 받는 것이 당연하다.

Finally, consider the nuance of '대가성' (compensatory nature). This is a common legal term in Korean news, especially regarding bribery scandals. If a politician receives money, prosecutors look for '대가성'—whether the money was given in exchange for a favor. If it was, it's a crime. This shows how the word moves from the abstract 'cost of life' to the very concrete 'quid pro quo' of the legal system. Understanding this range allows you to use 대가 in everything from a deep conversation about life to a discussion about current events.

You will encounter 대가 in a variety of real-world scenarios, ranging from high-stakes legal dramas to everyday conversations about work and effort. In K-Dramas, especially those involving revenge or corporate power struggles, characters often scream about making someone 'pay the price' (대가를 치르게 하겠어!). This dramatic usage highlights the word's connection to justice and retribution. It is a word that carries emotional weight, making it a favorite for scriptwriters who want to emphasize the consequences of a character's actions.

"너는 네가 한 짓에 대해 반드시 대가를 치르게 될 거야." (You will surely pay the price for what you've done.)

In the news, 대가 is a staple of political and economic reporting. When a new policy is implemented, journalists often discuss the 'economic price' (경제적 대가) that the country might have to pay. It also appears frequently in reports about corruption. If a company is accused of giving '대가성 지원' (support with a compensatory nature) to a politician, it means they were looking for a back-scratching favor. This specific terminology is essential for anyone trying to follow Korean current affairs or read a newspaper.

Workplace Context
You might hear a colleague say, "노동에 대한 정당한 대가를 못 받고 있어요." (I'm not receiving fair compensation for my labor.) This is a common way to express frustration with wages.
Educational Context
Teachers often tell students that the 'price' of a good grade is 'blood, sweat, and tears' (피와 땀과 눈물의 대가).

In self-help books and motivational speeches, which are very popular in Korea, the word is used to discuss the 'cost of greatness.' Authors will argue that if you want a life that others don't have, you must pay the 대가 that others aren't willing to pay. This usage is aspirational and focuses on the positive side of sacrifice. It frames the 'cost' not as a loss, but as an investment in one's future self. You might see titles like '성공을 위한 대가' (The Price for Success) in the bestseller section of a bookstore.

"세상에 공짜는 없다. 모든 것에는 대가가 따르기 마련이다." (Nothing is free in this world. Everything naturally comes with a price.)

Even in sports, commentators use this word. If a player makes a risky move that fails, the commentator might say they paid the 'expensive price' (비싼 대가) of losing the game. Conversely, if a team wins after years of rebuilding, their victory is the 'reward' or 'compensation' for their patience. Thus, 대가 is a word that permeates almost every facet of Korean life, from the most mundane financial transaction to the most intense emotional and physical struggles.

The most common mistake learners make with 대가 is confusing it with other words for 'price' or 'cost,' specifically 가격 (price) and 비용 (expense). If you go to a store and ask for the '대가' of a shirt, the clerk will be very confused. '가격' is the tag on the item. '대가' is the concept of what you give up to get it. Think of it this way: '가격' is for the buyer's wallet, while '대가' is for the person's life or effort. Another mistake is forgetting the specific verbs that go with it. You don't 'buy' (사다) a 대가; you 'pay' (치르다 or 지불하다) it.

Mistake: Using '대가' for store prices
Incorrect: 이 사과의 대가는 얼마예요? (How much is the 'compensation' for this apple?)
Correct: 이 사과의 가격은 얼마예요? (How much is the price of this apple?)
Mistake: Confusion with the homonym '대가' (Master)
Context: '음악의 대가' means 'a master of music,' not 'the price of music.' Learners often get confused by the spelling, but the Hanja (大家 vs 代價) and the context are different.

Another nuance that learners miss is the negative versus positive connotation. While 대가 can mean a positive reward, it is very frequently used in a negative sense of 'suffering the consequences.' If you use it to mean 'reward' in a very casual setting, it might sound a bit too formal or heavy. For a simple 'reward' for a child doing chores, '상' (prize) or '용돈' (allowance) is better. Using 대가 makes it sound like a serious business transaction or a life lesson. Furthermore, ensure you don't confuse it with 가치 (value). 가치 is what something is worth; 대가 is what you pay to get that worth.

잘못된 표현: "노력의 가격을 받았다." (I received the 'price tag' of my effort.)
올바른 표현: "노력의 대가를 받았다." (I received the reward for my effort.)

Pronunciation can also be a minor pitfall. While spelled '대가', it is pronounced [대ː까] with a tensed 'k' sound. If you pronounce it with a soft 'g' sound [대ː가], you might be mistaken for saying 'master' (大家), which is pronounced [대가] without the tensing (though in modern speech, even the 'master' version is often tensed, making context the primary differentiator). Finally, be careful with the particle usage. '대가로' means 'as a price/in exchange for,' but '대가는' sets it as the subject. Misusing these can change the 'who is paying whom' dynamic of the sentence.

One last mistake is related to the phrase '대가 없이.' Some learners try to say '공짜로' (for free) in formal writing, but '대가 없이' is much more professional and sophisticated. Conversely, using '대가 없이' when talking about a free sample at a supermarket might sound overly dramatic. Matching the word to the register of the conversation is a key skill for B1 learners moving into B2 and C1 levels. Understanding that 대가 is a 'heavy' word will help you avoid these common stylistic errors.

To truly master 대가, you must understand how it relates to its synonyms and near-synonyms. The Korean language has many words for 'price' and 'reward,' each with a specific niche. The most common alternative is 보상 (補償), which means 'compensation.' While 대가 is the thing given in exchange, 보상 specifically implies making up for a loss or a specific effort. If you lose your luggage and the airline gives you money, that is 보상. If you work hard and get a promotion, that could be seen as the 대가 for your hard work.

대가 vs. 가격 (Price)
가격 is the objective monetary value (e.g., $10). 대가 is the subjective or abstract cost (e.g., years of effort).
대가 vs. 보수 (Pay/Remuneration)
보수 is specifically the money you get for a job. 대가 is a broader term that can include non-monetary rewards or consequences.
대가 vs. 희생 (Sacrifice)
Sometimes 대가 is used to mean the sacrifice itself. "그는 승리를 위해 큰 대가를 치렀다" means he made a big sacrifice for the win.

Another word to consider is 비용 (費用), which means 'expense' or 'cost' in a practical sense. If you are calculating the budget for a trip, you use 비용. If you are talking about the emotional 'cost' of the trip on your family life, you might use 대가. There is also , which is a native Korean word (Pure Korean) that can be used interchangeably with 가격 or 대가 in casual speech. For example, '목숨값' (the price of a life) uses the native word to sound more visceral and raw than the Sino-Korean 대가.

"이 일에 대한 정당한 보상을 원합니다." vs "이 일에 대한 정당한 대가를 원합니다."
(Both are similar, but '보상' sounds more like you are seeking damages, while '대가' sounds like you are seeking the agreed-upon return.)

In literary contexts, you might see 응보 (應報), which means 'retribution' or 'karma.' This is the 'dark' side of 대가. While 대가 is neutral (it can be a good or bad price), 응보 is almost always negative—the cosmic price you pay for doing evil. Finally, 사례 (謝禮) is a word used for a 'token of gratitude' or a small reward given for a favor (like finding a lost dog). It is a polite, specific type of 대가. Understanding these nuances allows you to choose the word that fits the exact emotional and social temperature of your sentence.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '代' (Dae) is the same one used in 'Generation' (세대) and 'Represent' (대표). It implies that one thing stands in for another—in this case, money or effort stands in for the value of a result.

Pronunciation Guide

UK /tɛɡa/
US /deɪɡɑ/
The stress is equal on both syllables, though the second syllable 'ga' feels slightly more emphasized due to the tensing.
Rhymes With
작가 (writer) 국가 (nation) 원가 (original cost) 물가 (price of goods) 시가 (market price) 평가 (evaluation) 추가 (addition) 참가 (participation)
Common Errors
  • Pronouncing the second syllable as a soft 'ga' instead of the tensed 'kka'.
  • Confusing the vowel 'ae' (대) with 'e' (데).
  • Using the wrong pitch, making it sound like a question.
  • Failing to distinguish it from '대가' (master) through context.
  • Over-emphasizing the 'd' sound.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize in text due to common patterns.

Writing 4/5

Requires knowledge of specific verb collocations like '치르다'.

Speaking 4/5

Distinguishing from the homonym 'master' requires good context.

Listening 3/5

Commonly heard in dramas and news, making it easy to pick up.

What to Learn Next

Prerequisites

돈 (money) 값 (price) 일 (work) 노력 (effort) 주다 (give)

Learn Next

보상 (compensation) 희생 (sacrifice) 치르다 (to pay/undergo) 권리 (right) 의무 (duty)

Advanced

인과응보 (karma) 반대급부 (reciprocal benefit) 기회비용 (opportunity cost)

Grammar to Know

Noun + 의 대가 (The price of Noun)

성공의 대가 (The price of success)

Verb + ㄴ/은 대가로 (As a reward for doing Verb)

도와준 대가로 밥을 샀다.

대가 + 없이 (Without reward)

대가 없이 봉사하다.

대가를 치르다 (To pay the price)

그는 잘못에 대한 대가를 치렀다.

대가성 + Noun (Noun with compensatory nature)

대가성 뇌물 (Compensatory bribe)

Examples by Level

1

대가 없이 도와주세요.

Please help without (expecting) anything in return.

대가 (price/reward) + 없이 (without)

2

이것은 일의 대가입니다.

This is the reward for the work.

대가 (reward) + 입니다 (is)

3

대가는 필요 없어요.

I don't need any reward/payment.

대가 (reward) + 가 (subject particle) + 필요 없어요 (not needed)

4

착한 일에는 대가가 있어요.

There is a reward for good deeds.

대가 (reward) + 가 있어요 (there is)

5

그는 대가를 원해요.

He wants a reward.

대가 (reward) + 를 (object particle) + 원해요 (wants)

6

아무 대가도 없어요.

There is no reward at all.

아무 (any) + 대가 + 도 (even/also) + 없어요 (not have)

7

우리는 대가를 줘요.

We give a reward/payment.

대가를 (reward [obj]) + 줘요 (give)

8

돈은 일의 대가예요.

Money is the reward for work.

일의 (work's) + 대가예요 (is the reward)

1

공부의 대가로 선물을 받았어요.

I received a gift as a reward for studying.

Noun + 의 대가로 (as a reward for [Noun])

2

도움을 주면 대가를 받아야 해요.

If you give help, you should receive a reward.

-면 (if) + 대가를 받아야 해요 (must receive reward)

3

이 일은 대가가 너무 작아요.

The reward for this work is too small.

대가 (reward) + 가 (subject) + 너무 작아요 (too small)

4

대가 없이 일하는 것은 힘들어요.

Working without reward is hard.

-는 것 (making a verb a noun) + 힘들어요 (is hard)

5

성공의 대가는 노력입니다.

The price of success is effort.

성공의 대가 (the price of success)

6

그는 정당한 대가를 요구했다.

He demanded fair compensation.

정당한 (fair/just) + 대가 (compensation)

7

친절에 대한 대가를 치렀다.

I paid the price for being kind.

-에 대한 (regarding/for) + 대가 (price)

8

모든 행동에는 대가가 따른다.

Every action comes with a price.

대가 + 가 (subject) + 따른다 (follows/accompanies)

1

그는 자신의 실수에 대해 비싼 대가를 치렀다.

He paid a high price for his mistake.

비싼 대가 (expensive price/heavy cost) + 치르다 (to pay/undergo)

2

자유를 얻기 위해서는 대가가 필요하다.

A price is necessary to gain freedom.

-기 위해서는 (in order to)

3

우리는 아무런 대가 없이 그들을 도왔다.

We helped them without any expectation of reward.

아무런 (any kind of) + 대가 없이 (without reward)

4

노동의 대가를 제대로 받지 못하고 있어요.

I'm not receiving proper compensation for my labor.

노동의 대가 (price of labor) + 제대로 (properly)

5

이 승리는 수많은 연습의 대가이다.

This victory is the result of countless practices.

연습의 대가 (the 'price' or 'result' of practice)

6

거짓말의 대가는 결국 신뢰를 잃는 것이다.

The price of lying is eventually losing trust.

거짓말의 대가 (the cost of lying)

7

그는 보상을 바라고 대가를 요구했다.

He expected a reward and demanded compensation.

보상을 바라고 (hoping for compensation) + 요구했다 (demanded)

8

위험을 감수한 대가로 큰 수익을 얻었다.

As a reward for taking the risk, he gained a large profit.

위험을 감수한 대가로 (as a price/reward for risking)

1

그 정치인은 대가성 뇌물을 받은 혐의를 받고 있다.

The politician is suspected of receiving bribes of a compensatory nature.

대가성 (compensatory nature) + 뇌물 (bribe)

2

환경 파괴는 인류가 치러야 할 혹독한 대가이다.

Environmental destruction is a harsh price that humanity must pay.

혹독한 대가 (harsh price) + 치러야 할 (that must be paid)

3

그는 명성을 얻은 대가로 사생활을 포기해야 했다.

He had to give up his private life in exchange for gaining fame.

-ㄴ 대가로 (in exchange for/as a price for)

4

범죄에 대한 합당한 대가를 치르는 것이 정의다.

It is justice to pay the appropriate price for a crime.

합당한 대가 (appropriate/fitting price)

5

기술 발전의 대가로 일자리가 줄어들고 있다.

Jobs are decreasing as a price of technological advancement.

발전의 대가로 (as a price of development)

6

그는 자신의 신념을 지키기 위해 목숨을 대가로 바쳤다.

He sacrificed his life as the price to keep his beliefs.

목숨을 대가로 바치다 (to offer one's life as the price)

7

세상에 공짜는 없으며 모든 선택에는 대가가 따른다.

Nothing is free in the world, and every choice comes with a price.

선택에는 대가가 따른다 (a price follows a choice)

8

정당한 노동의 대가를 보장받는 사회가 되어야 한다.

It must become a society where the fair price of labor is guaranteed.

보장받는 (being guaranteed)

1

역사적 과오에 대한 대가는 세대를 넘어 이어지기도 한다.

The price for historical errors sometimes continues across generations.

역사적 과오 (historical error) + 세대를 넘어 (across generations)

2

그는 권력을 쥐었으나 그 대가로 영혼을 팔았다는 비난을 받았다.

He seized power but was criticized for selling his soul as the price.

그 대가로 (as the price for that) + 영혼을 팔다 (sell one's soul)

3

무분별한 개발의 대가는 결국 자연의 역습으로 돌아왔다.

The price of reckless development eventually returned as nature's counterattack.

무분별한 (reckless/indiscriminate) + 역습 (counterattack)

4

진실을 밝히는 데에는 때로 가혹한 대가가 뒤따르기 마련이다.

Revealing the truth is bound to be followed by a harsh price at times.

-기 마련이다 (it is bound to happen)

5

그의 성공은 건강을 대가로 지불한 비극적인 승리였다.

His success was a tragic victory paid for with his health.

건강을 대가로 지불하다 (to pay with health as the price)

6

사회적 안전을 위해 개인의 자유를 어느 정도 대가로 치러야 하는가?

To what extent must individual freedom be paid as a price for social safety?

어느 정도 (to what extent) + 치러야 하는가 (must one pay)

7

그는 대가성 여부를 떠나 순수한 의도로 후원금을 기부했다.

Regardless of any compensatory nature, he donated the funds with pure intentions.

여부를 떠나 (regardless of whether or not)

8

인과응보의 법칙에 따라 그는 악행의 대가를 톡톡히 치렀다.

According to the law of cause and effect, he paid dearly for his evil deeds.

톡톡히 (dearly/thoroughly) + 치렀다 (paid)

1

근대화의 눈부신 성취 뒤에는 소외된 계층의 희생이라는 대가가 숨어 있었다.

Behind the dazzling achievements of modernization lay the price of the sacrifice of marginalized classes.

소외된 계층 (marginalized class) + 희생이라는 대가 (the price called sacrifice)

2

예술적 완성을 향한 집념은 종종 평범한 행복을 대가로 요구하곤 한다.

Obsession toward artistic perfection often demands ordinary happiness as its price.

-곤 한다 (tends to / often does)

3

국가 안보라는 명분 아래 시민의 권리가 대가로 지불되는 상황을 경계해야 한다.

We must be wary of situations where citizens' rights are paid as a price under the pretext of national security.

-라는 명분 아래 (under the pretext of)

4

그의 문학 세계는 고독이라는 대가를 치르고 얻은 고귀한 결정체이다.

His literary world is a noble crystallization obtained by paying the price of solitude.

고귀한 결정체 (noble crystallization)

5

자본주의 사회에서 모든 가치는 대가라는 교환 체계 속에서 정의된다.

In a capitalist society, all values are defined within an exchange system called 'price/compensation'.

교환 체계 (exchange system)

6

과거의 영광을 되찾기 위해 지불해야 할 대가가 너무나도 막대하다.

The price that must be paid to regain past glory is far too enormous.

너무나도 (far too/excessively) + 막대하다 (enormous)

7

그는 자신의 철학을 관철하기 위해 사회적 매장이라는 대가를 기꺼이 감수했다.

He willingly accepted the price of social ostracization to carry out his philosophy.

사회적 매장 (social burial/ostracization) + 감수하다 (to bear/endure)

8

생태계의 균형을 깨뜨린 인류에게 자연은 멸종이라는 대가를 경고하고 있다.

Nature is warning humanity, which broke the balance of the ecosystem, of the price of extinction.

멸종이라는 대가 (the price of extinction)

Common Collocations

대가를 치르다
정당한 대가
혹독한 대가
성공의 대가
대가 없이
비싼 대가
대가성 뇌물
합당한 대가
대가를 바라다
목숨을 대가로

Common Phrases

대가를 요구하다

— To ask for payment or a reward for something done.

그는 도움을 준 뒤 대가를 요구했다.

대가가 따르다

— To involve a price or consequence inevitably.

모든 선택에는 대가가 따르기 마련이다.

대가를 지불하다

— To pay the cost or price (often literal or metaphorical).

우리는 평화를 위해 대가를 지불해야 한다.

아무런 대가 없이

— Without any expectation of reward; purely for free.

그녀는 아무런 대가 없이 비밀을 알려주었다.

일의 대가

— The reward or pay for one's labor.

이것은 오늘 한 일의 대가입니다.

실수의 대가

— The negative consequence of a mistake.

실수의 대가는 너무나 컸다.

응분의 대가

— A deserved price or punishment.

그는 자신의 행동에 대해 응분의 대가를 치렀다.

대가로 주다

— To give something as a reward or in exchange.

도와준 대가로 사탕을 주었다.

대가성 여부

— Whether something has a compensatory nature or not (legal).

검찰은 대가성 여부를 조사 중이다.

피의 대가

— The price paid with blood (extreme sacrifice).

민주주의는 피의 대가로 얻어진 것이다.

Often Confused With

대가 vs 대가 (大家)

Means 'master' or 'expert.' Distinguished by context (e.g., '음악의 대가' vs '성공의 대가').

대가 vs 가격 (價格)

Means 'price' of an object. Use this for shopping.

대가 vs 가치 (價値)

Means 'value.' '대가' is what you pay; '가치' is what it is worth.

Idioms & Expressions

"혹독한 대가를 치르다"

— To pay a very heavy or cruel price for something.

그는 도박으로 인해 혹독한 대가를 치렀다.

Literary/Dramatic
"대가 없는 사랑"

— Unconditional love (love without expecting anything back).

부모님의 대가 없는 사랑에 감사한다.

Emotional
"성공이라는 대가"

— The reward known as success (implies it was earned).

고난 끝에 성공이라는 대가를 얻었다.

Motivational
"비싼 대가를 치르다"

— To pay dearly for a mistake or a risk.

준비 부족으로 비싼 대가를 치러야 했다.

Common
"세상에 대가 없는 것은 없다"

— There is nothing in the world without a price (Nothing is free).

세상에 대가 없는 것은 없으니 항상 조심해라.

Proverbial
"목숨을 대가로 바치다"

— To sacrifice one's life as the price for a cause.

독립운동가들은 목숨을 대가로 바쳐 나라를 지켰다.

Historical
"뼈아픈 대가"

— A painful price (a consequence that hurts deeply).

그는 젊은 시절의 방황에 대해 뼈아픈 대가를 치르고 있다.

Emotive
"정당한 노동의 대가"

— Fair pay for honest work.

우리 회사는 정당한 노동의 대가를 보장한다.

Formal
"대가성 거래"

— A quid pro quo transaction (often negative).

그들의 만남은 대가성 거래라는 의심을 샀다.

Legal/News
"눈물의 대가"

— The reward earned through tears and suffering.

이 트로피는 지난 4년간 흘린 눈물의 대가이다.

Poetic

Easily Confused

대가 vs 비용

Both involve 'cost'.

비용 is the specific money spent on a project. 대가 is the broader sacrifice or reward.

건축 비용이 많이 들었지만, 그 대가로 멋진 집을 얻었다.

대가 vs 보상

Both involve 'getting something back'.

보상 often implies making up for a loss or damage. 대가 is a more general exchange.

사고 보상을 받았고, 열심히 일한 대가도 받았다.

대가 vs 사례

Both can mean reward.

사례 is a small gift of thanks. 대가 is a more formal or significant exchange.

길을 찾아준 것에 대해 작은 사례를 했다.

대가 vs

Both can be negative consequences.

벌 is a punishment. 대가 is the natural result or price of an action.

거짓말의 대가로 벌을 받았다.

대가 vs 급여

Both involve pay.

급여 is specifically a monthly salary. 대가 is the broader concept of reward for work.

급여는 노동의 대가이다.

Sentence Patterns

A2

Noun + 의 대가

노력의 대가

B1

Verb + ㄴ/은 대가로

도와준 대가로

B1

대가를 치르다

실수의 대가를 치르다

B2

대가 없이 ~하다

대가 없이 봉사하다

B2

정당한 대가를 요구하다

정당한 대가를 요구합니다

C1

대가성 여부

대가성 여부를 조사하다

C1

목숨을 대가로

목숨을 대가로 지키다

C2

~라는 대가가 뒤따르다

희생이라는 대가가 뒤따르다

Word Family

Nouns

대가성 (compensatory nature)
대가관계 (compensatory relationship)

Verbs

치르다 (to pay/undergo)
지불하다 (to pay)
요구하다 (to demand)

Adjectives

대가성 있는 (compensatory)

Related

가격 (price)
보상 (compensation)
비용 (cost)
희생 (sacrifice)
응보 (retribution)

How to Use It

frequency

Very high in both spoken and written Korean, especially in news and drama.

Common Mistakes
  • Using 대가 for store prices. 이 가방 가격이 얼마예요?

    대가 refers to effort or compensation, not the market price of goods.

  • Using '내다' instead of '치르다'. 그는 실수의 대가를 치렀다.

    While '내다' means to pay money, '치르다' is the idiomatic verb for paying a 'price' of consequence.

  • Confusing '대가' with '대가' (Master). 그는 피아노의 대가(大家)이다.

    Context is key. A person can be a 'master', but an action has a 'price'.

  • Saying '대가의 가격'. 노동의 대가.

    This is redundant. '대가' already contains the meaning of price/value.

  • Using '대가' when '보상' is better for insurance. 보험 보상을 받았다.

    Insurance payouts are technically '보상' (compensation for loss).

Tips

Use with '치르다'

Always remember the verb '치르다' (to pay/undergo). It is the most natural partner for '대가' in almost all contexts.

Distinguish from 가격

If you can see the price tag, use '가격'. If you can feel the effort, use '대가'.

Altruism

Use '대가 없이' (without reward) to describe volunteering or helping friends to sound more polite and sincere.

Compensatory Nature

Learn the term '대가성' if you want to understand Korean political news or business scandals.

Negative Connotations

Adjectives like '혹독한' (harsh) or '비싼' (expensive) are used with '대가' to show deep regret or loss.

Aspirational Use

Use '노력의 대가' (the reward of effort) to describe your achievements in a self-reflective way.

Native vs Sino-Korean

'값' (native) is more visceral; '대가' (Sino-Korean) is more formal. Choose based on the situation.

Drama Clichés

In dramas, when a villain is cornered, the hero often says, '대가를 치러라!' (Pay the price!).

Particle Choice

'대가로' (as a price) is great for showing cause and effect in a sentence.

No Free Lunch

Remember the phrase '세상에 공짜는 없다' as the ultimate summary of the '대가' mindset in Korea.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Dae' as 'Deal' and 'Ga' as 'Gap'. You make a **Dae**-**Ga** (Deal) to fill the **Gap** between what you want and what you have by paying a price.

Visual Association

Imagine a scale. On one side is a gold trophy (Success), and on the other side is a heavy pile of books and sweat. The pile on the other side is the '대가'.

Word Web

Success Mistake Money Effort Sacrifice Reward Compensation Consequence

Challenge

Write three things you want to achieve and the '대가' (price) you are willing to pay for each one.

Word Origin

Derived from Hanja (Chinese characters). 'Dae' (代) means 'to substitute' or 'to replace,' and 'Ga' (價) means 'price' or 'value.'

Original meaning: The value or price given in substitution for something else.

Sino-Korean

Cultural Context

Be careful when using '대가' to refer to someone's help; if you offer a '대가' too quickly, it might seem like you are turning a friendly gesture into a cold business transaction.

In English, we say 'pay the price' or 'quid pro quo.' '대가' covers both the 'bill' and the 'reward' aspect, whereas English often uses different words for positive and negative results.

The movie 'Oldboy' deals with the '혹독한 대가' (harsh price) of a past mistake. Korean news often uses '대가성' when discussing the scandals of former presidents. The phrase '성공의 대가' is a common title for self-help YouTube videos in Korea.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Workplace

  • 노동의 대가
  • 정당한 보수
  • 대가를 요구하다
  • 추가 수당

Legal/Crime

  • 죄의 대가
  • 대가성 뇌물
  • 합당한 처벌
  • 대가를 치르다

Self-Improvement

  • 성공의 대가
  • 노력의 결과
  • 희생을 감수하다
  • 대가가 따르다

Daily Help

  • 대가 없이
  • 사례를 하다
  • 도와준 대가로
  • 보답하다

History/Politics

  • 자유의 대가
  • 역사의 대가
  • 정치적 대가
  • 희생의 대가

Conversation Starters

"성공을 위해 어떤 대가를 치를 준비가 되어 있나요? (What price are you ready to pay for success?)"

"대가 없이 남을 도와본 적이 있나요? (Have you ever helped someone without expecting anything in return?)"

"한국 사회에서 '정당한 대가'란 무엇이라고 생각하세요? (What do you think 'fair compensation' means in Korean society?)"

"실수의 대가를 치러본 경험이 있나요? (Have you ever had an experience of paying the price for a mistake?)"

"모든 일에는 대가가 따른다는 말에 동의하시나요? (Do you agree with the saying that everything comes with a price?)"

Journal Prompts

오늘 내가 얻은 것들 중에서 대가를 치르지 않은 것이 있는지 생각해보세요. (Think about the things you gained today that you didn't pay a price for.)

내가 꿈꾸는 목표와 그것을 위해 치러야 할 대가에 대해 써보세요. (Write about your dream goal and the price you must pay for it.)

누군가에게 대가 없이 친절을 베풀었을 때의 기분을 묘사해보세요. (Describe how you felt when you were kind to someone without expecting a reward.)

'혹독한 대가'를 치렀던 과거의 경험과 그를 통해 배운 점을 적어보세요. (Record a past experience where you paid a 'harsh price' and what you learned from it.)

사회 정의를 위해 우리가 치러야 할 공동의 대가는 무엇일까요? (What is the collective price we must pay for social justice?)

Frequently Asked Questions

10 questions

No, you should use '가격' or '값'. Using '대가' would make it sound like you are giving up your soul for the phone.

Usually, yes. It often refers to paying for a mistake or making a hard sacrifice. For positive rewards, we usually say '대가를 받다'.

보상 is more technical and often relates to compensation for damages. 대가 is broader and includes philosophical costs.

It is pronounced [대까] (Dae-kka). The second syllable is tensed.

Yes, '값' can be used, but it sounds more informal and raw (e.g., 목숨값).

Yes, but it's a homonym with different Hanja (大家). Context tells them apart.

It means something was given with the expectation of a favor in return (quid pro quo).

Yes, it means 'Help me without expecting a reward.' It's very common.

Yes, it refers to the 'consideration' or payment in a contract.

Because success requires giving up something else, like time or comfort. It's an exchange.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using '성공의 대가'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He paid the price for his mistake.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I helped him without any reward.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '대가를 치르다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'What is the price for this victory?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'fair compensation' (정당한 대가).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Nothing is free in this world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '대가로'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A harsh price for the war.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '대가성'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The price of freedom is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'help' and 'reward'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'As a reward for hard work, I got a vacation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '대가 없이'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'You will surely pay the price.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '실수의 대가'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Fair price for labor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '대가' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Success is the reward of effort.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '목숨을 대가로'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce '대가' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Pay the price' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Without any reward' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe 'The price of success' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'What is the compensation for this work?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Every action has a price.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I don't expect a reward.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Fair compensation' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'You will pay the price!' (Dramatic).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The price of a mistake' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between 가격 and 대가 in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'As a reward for helping, I received a gift.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A harsh price' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Nothing is free.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Compensatory bribe' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am willing to pay the price.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The price of labor' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I did it without expecting anything.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Deserved price' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The price of blood' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: [대까]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What verb follows '대가를...' in the sentence: '그는 죄의 대가를 ____.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

In the phrase '성공의 대가', what is the first word?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '대가 없이 도와줄게' and identify if the speaker wants money.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the adjective in '혹독한 대가를 치렀다'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the meaning of '대가' in '음악의 대가' based on listening context?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '정당한 대가' and translate it.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

In '실수의 대가', what is the speaker talking about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for '대가성' in a news clip. What is the topic?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the particle in '대가로'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What follows '아무런' in '아무런 ___ 없이'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '목숨을 대가로 지켰다'. What was sacrificed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '비싼 대가'. Does it mean a cheap bargain?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the subject in '대가가 따른다'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '노동의 대가'. What is it referring to?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!