At the A1 level, you should learn '존경' as a basic noun for 'respect.' You will mostly use it in the verb form '존경하다.' The most important thing for beginners is to recognize that this word is for people you look up to, like your parents or teachers. At this stage, you don't need to worry about complex nuances. Just remember the basic sentence structure: [Person] + 을/를 + 존경해요. For example, '저는 엄마를 존경해요' (I respect my mom). This is a very polite and sweet thing to say. You might also see it in simple stories about heroes. Focus on the connection between '존경' and 'good people.' It's a positive, high-energy word that helps you express your feelings about the people you admire in your life. You can think of it as the 'super-like' for someone's character. Even at A1, using this word correctly shows that you understand the importance of politeness and social bonds in Korean culture. Try practicing it with the people who are teaching you Korean!
At the A2 level, you begin to use '존경' in more varied contexts, such as school and basic social situations. You should start to distinguish between '존경하다' (to respect) and '존경받다' (to be respected). You will learn that teachers are common subjects of '존경.' You might say, '우리 선생님은 모두에게 존경받아요' (Our teacher is respected by everyone). This level also introduces the idea of '존경하는' as a way to say 'respected' or 'dear' in formal situations. You might see this on a card for Teacher's Day. You should also be able to answer the common question '가장 존경하는 사람이 누구예요?' (Who is the person you respect most?). This requires you to explain *why* you respect them using simple reasons like '그분은 친절해요' (He/She is kind) or '열심히 일해요' (He/She works hard). Understanding '존경' at A2 means you are starting to participate in the Korean cultural value of honoring those with more experience or better character.
At the B1 level, you should understand the nuance between '존경' (respect for character) and '존중' (respect for opinions). This is a critical distinction for intermediate learners. You will use '존경' in workplace contexts, perhaps discussing a boss you admire or a professional mentor. You'll also encounter '존경심' (a feeling of respect), and you should be able to use phrases like '존경심이 생기다' (to develop a feeling of respect). Your sentences will become more complex, such as '그의 끊임없는 노력은 존경받을 만하다' (His constant effort is worthy of respect). You will also start to see '존경' used in news articles or slightly more formal media when discussing public figures. At B1, you are expected to use the word with appropriate honorifics and understand that it carries a certain gravity. It's no longer just about 'liking' someone; it's about recognizing their ethical or professional standing. You might also start using '존경스럽다' to describe actions that impress you.
At the B2 level, you use '존경' to discuss abstract concepts and societal values. You should be able to talk about why respect is important in society and how the concept of '존경' differs across cultures. You will encounter the word in literature and more sophisticated media, where it might be used to describe historical figures' impact on the nation. You should be comfortable using '존경' in formal debates or presentations. For example, '진정한 리더십은 권위가 아니라 존경에서 나옵니다' (True leadership comes from respect, not authority). You will also learn more synonyms like '공경' (venerating elders) and '경의' (homage) and know exactly when to use each. At this level, your use of '존경' should reflect a deep understanding of Korean social hierarchy and the moral expectations placed on leaders and elders. You might also analyze how '존경' is earned and lost in professional or political life, using the word to discuss complex human relationships and social ethics.
At the C1 level, you have a near-native grasp of '존경' and its role in the Korean psyche. You can discuss the Confucian roots of the word and how modern Korean society is reinterpreting '존경' in the 21st century. You understand the subtle social cues that signify respect beyond just language—such as body language and social etiquette. You can use '존경' in academic writing or high-level business negotiations to set a tone of profound mutual honor. You might explore literary themes where '존경' is a central conflict, such as a character struggling to respect a flawed parent. You are also aware of the potential for '존경' to be used ironically or cynically in social commentary. Your vocabulary includes related Hanja terms and archaic forms that might appear in historical texts. At C1, you don't just use the word; you understand its weight as a cornerstone of Korean social fabric and can navigate its complexities with ease and precision in any formal or informal setting.
At the C2 level, you possess a masterly command of '존경' and can use it with the same nuance as a highly educated native speaker. You can engage in deep philosophical discussions about the nature of respect, comparing '존경' with Western concepts like 'prestige' or 'admiration' in academic settings. You can detect the slightest nuances in how the word is used in political rhetoric to manipulate or inspire. You might even use the word in creative writing or poetry to evoke specific cultural emotions. You understand how '존경' interacts with other core Korean concepts like '체면' (face) and '의리' (loyalty). Your usage is flawless across all registers, from the most archaic honorifics used in historical reenactments to the modern slang adaptations used in digital spaces. For a C2 learner, '존경' is not just a vocabulary word; it is a lens through which you can analyze and participate in the deepest levels of Korean culture, history, and social dynamics.

존경 in 30 Seconds

  • 존경 means deep respect or admiration for a person's character or achievements.
  • It is commonly used for teachers, parents, and role models in formal contexts.
  • It differs from '존중' (respecting rights) and '공경' (honoring elders).
  • It is a cornerstone of Korean social hierarchy and moral values.

The Korean word 존경 (Jongyeong) is a profound noun that translates most directly to 'respect' or 'admiration' in English. However, within the linguistic and cultural framework of Korea, its weight is significantly heavier than the casual English usage of 'respect.' It is derived from two Hanja characters: 尊 (높을 존), meaning high or noble, and 敬 (공경할 경), meaning to honor or revere. Together, they create a concept of looking up to someone not just for their status, but for their moral character, achievements, and wisdom. This word is typically reserved for individuals who serve as role models, such as teachers, parents, historical figures, or mentors who have had a significant positive impact on one's life or society at large.

Semantic Depth
In Korean society, 존경 is not something given lightly. It implies a deep sense of reverence that transcends simple politeness or the '존댓말' (honorific speech) used in daily interactions. While you might use polite language with a stranger, you only feel 존경 for someone whose internal values or external contributions are truly exemplary. It is the highest form of interpersonal recognition.

저는 세종대왕을 진심으로 존경합니다. (I truly respect King Sejong.)

The usage of 존경 often appears in formal introductions, interviews, and deep conversations about personal values. When a Korean person is asked, 'Who is the person you respect most?' (가장 존경하는 인물이 누구입니까?), they are being asked to identify their ultimate moral compass. This question is a staple in job interviews and school admissions because the answer reveals the respondent's own aspirations and character. To say you have 존경 for someone is to say you wish to emulate them. It is different from '존중' (jonjung), which refers to respecting someone's rights, opinions, or space. You can 존중 a stranger's opinion without necessarily feeling 존경 for them as a person.

Social Hierarchy
Because Korea has a long history influenced by Confucianism, 존경 is deeply tied to the hierarchy of age and position. However, modern usage allows for 'mutual respect' between equals, though the word still carries a 'looking up' connotation. You would rarely hear a superior say they '존경' a subordinate in a formal sense; they might use '아끼다' (to cherish/value) or '신뢰하다' (to trust) instead.

부모님에 대한 존경심은 한국 문화의 기본입니다. (Respect for parents is the basis of Korean culture.)

Furthermore, 존경 is often paired with the suffix '-심' (heart/mind) to form '존경심' (a feeling of respect). While 존경 is the concept, 존경심 is the actual emotion swelling within. You might say '존경심이 생기다' (to develop a feeling of respect) when you learn something impressive about someone. In professional settings, showing 존경 is not just about words; it is reflected in the depth of one's bow, the use of high honorifics (하쇼서체 or 하십시오체), and the attentive listening one provides. It is an active, visible virtue in Korean life.

Comparison with Admiration
While 'admiration' (감탄/흠모) focuses on being impressed by talent, 존경 focuses on the moral weight and integrity of the person. You might admire a singer's voice (감탄), but you respect (존경) their lifelong dedication to charity and their humble character despite fame.

Using 존경 correctly requires understanding its grammatical flexibility as both a noun and the root of a verb. The most fundamental pattern is [Person] + 을/를 + 존경하다. This is the active form of expressing respect. Because 존경 is a high-level emotion, the sentences it appears in are often formal or deeply sincere. For instance, in a graduation speech, a student might say, '선생님을 진심으로 존경합니다' (I sincerely respect you, teacher). Note the use of the object marker '을/를' because the person being respected is the direct object of the action.

Noun Form Usage
As a noun, 존경 often appears with verbs like '받다' (to receive) or '표하다' (to express/show). For example, '그는 많은 사람들에게 존경을 받습니다' (He receives respect from many people). Here, the focus is on the state of being respected. If you want to show respect through an action, you would use '존경의 표시로...' (As a sign of respect...).

그의 인품에 깊은 존경을 표합니다. (I express deep respect for his character.)

Another common construction involves the adjective form 존경스럽다. This means 'to be respectable' or 'to be worthy of respect.' You use this when describing someone's behavior or a specific trait. For example, if a friend works three jobs to support their family, you might say, '네 노력이 정말 존경스러워' (Your effort is truly respectable). This shifts the focus from your action of respecting to the quality of the person or action itself. It’s a powerful compliment in Korean.

Passive vs. Active
While you can say '존경받다' (to be respected), it is often more natural in Korean to describe the source of that respect. Instead of 'He is respected,' Koreans often say 'He is a person who receives respect from many' (많은 이의 존경을 받는 분입니다).

나는 존경하는 선배님과 함께 일하게 되어 영광이다. (I am honored to work with the senior I respect.)

In more complex sentences, 존경 can be part of a compound noun or a modifying phrase. '존경하는' (respected/dear) is the standard way to address an audience in a formal letter or speech, similar to 'Dear' or 'Honorable' in English. For example, '존경하는 국민 여러분' (Respected citizens/fellow countrymen) is a classic opening for a presidential address. It establishes a tone of gravity and mutual social contract. Even in writing, the placement of 존경 dictates the formality level of the entire text.

You will encounter 존경 in a variety of high-stakes and formal environments. One of the most common places is in the Korean educational system. Students are taught from a young age to '존경' their teachers. On Teacher's Day (스승의 날), you will see banners and cards everywhere with the phrase '선생님, 존경합니다' (Teacher, I respect you). This isn't just a polite greeting; it's an acknowledgment of the teacher's role as a life guide. In this context, the word reinforces the social order and the value placed on knowledge and mentorship.

Media and Entertainment
In K-Dramas, especially those involving legal, medical, or corporate themes, 존경 is a frequent theme. A junior doctor might express 존경 for a senior surgeon who prioritizes patients over politics. In historical dramas (사극), the word is used with even more weight, often involving life-and-death loyalty to a king or a master. It’s a word that signals deep character development.

그 배우는 인터뷰에서 자신이 가장 존경하는 선배를 언급했다. (The actor mentioned the senior he respects most in the interview.)

Award ceremonies (like the Baeksang Arts Awards or Blue Dragon Film Awards) are another prime location for this word. Winners almost always include a '존경하는' list in their acceptance speeches, thanking the directors, senior actors, and parents they look up to. In these moments, 존경 is used to share the glory and show humility. It tells the audience that the winner didn't reach their success alone but by following the examples of those they revere. This public display of respect is a crucial part of Korean social etiquette.

Political and Public Discourse
Politicians frequently use the phrase '존경하는 국민 여러분' (Respected citizens) to address the public. While it can sometimes feel like a rhetorical cliché, it is the required linguistic 'bow' to the sovereignty of the people. In news reports, historical figures like Admiral Yi Sun-sin or Ahn Jung-geun are always described with the verb 존경하다.

우리는 역사를 바꾼 위인들에게 존경의 마음을 가져야 합니다. (We should have a heart of respect for the great people who changed history.)

Finally, you will hear this in religious or philosophical contexts. Whether in a Buddhist temple or a Christian church, the concept of respecting a higher power or a spiritual leader is central. The word 존경 bridges the gap between the mundane and the spiritual, elevating the person or entity being discussed to a higher plane. If you are learning Korean to live in Korea, mastering when to say '존경합니다' will help you navigate the deepest layers of Korean social bonds and show that you understand the culture's core values.

One of the most frequent mistakes learners make with 존경 is confusing it with 존중 (Jonjung). While both are translated as 'respect' in English, they are not interchangeable. 존경 is for people and their character (admiration/reverence), whereas 존중 is for ideas, opinions, rights, and choices. For example, if you want to say 'I respect your opinion,' you must say '당신의 의견을 존중합니다.' Using '존경합니다' here would sound very strange, as if you are worshiping the opinion as a noble person. Conversely, saying you '존중' a great historical hero might sound too cold, as if you are merely acknowledging their existence rather than admiring them.

The 'Self-Respect' Error
In English, we often talk about 'self-respect.' Beginners might try to translate this as '자기 존경.' However, the correct term in Korean is '자존감' (self-esteem) or '자존심' (pride/self-respect). '존경' is almost exclusively an outward-facing emotion directed toward others who are perceived as having higher merit or wisdom.

틀린 예: 나는 내 친구의 의견을 존경해요. (Wrong: I respect my friend's opinion.)
옳은 예: 나는 내 친구의 의견을 존중해요. (Right: I respect my friend's opinion.)

Another mistake is the inappropriate use of formality levels. Because '존경' is such a high-value word, it is almost always paired with honorific endings like '-합니다' or '-해요.' Using it with '반말' (informal speech) like '너를 존경해' is possible among very close friends or in a romantic context where one partner truly admires the other, but it can feel slightly 'heavy' or overly dramatic for casual conversation. If you use it too casually, it might come off as sarcastic. For instance, if a friend does something simple like opening a jar, saying '존경한다' (I respect you) is a common sarcastic joke in Korea, similar to saying 'You're my hero' in English for a trivial task.

Particle Confusion
Learners often struggle with the difference between '존경을 받다' (to receive respect) and '존경을 하다' (to do respect). Remember: 'A가 B를 존경하다' (A respects B) vs. 'B가 A에게 존경을 받다' (B receives respect from A). Mixing these up can flip the meaning of who is admiring whom.

그는 학생들에게 존경받는 교사입니다. (He is a teacher who is respected by students.)

Finally, avoid using '존경' for objects or non-human entities. You can't '존경' a beautiful mountain or a cool car. For those, you would use '감탄하다' (to admire/be impressed by) or '좋아하다' (to like). 존경 is a human-to-human (or human-to-deity) emotion based on morality and ethics. Keeping this 'human' element in mind will prevent many common errors.

To truly master 존경, you must understand the words that surround it in the semantic field of 'respect' and 'admiration.' Korean has a rich vocabulary for these concepts, each with a specific nuance. The most important alternative is 존중 (Jonjung), which we've discussed as respecting rights or opinions. Another frequent synonym is 공경 (Gonggyeong). While 존경 is about character and merit, 공경 is specifically about the 'veneration' of elders. You '공경' your grandparents or elderly neighbors simply because of their age and the wisdom that comes with it, regardless of their specific achievements.

Comparison: 존경 vs. 존중 vs. 공경
  • 존경 (Jongyeong): Admiration for someone's noble character/achievements. (e.g., a hero)
  • 존중 (Jonjung): Respecting someone's rights, choices, or opinions. (e.g., a colleague's idea)
  • 공경 (Gonggyeong): Honoring and serving elders. (e.g., parents/grandparents)

어른을 공경하는 것은 한국의 오랜 미덕입니다. (Honoring elders is a long-standing virtue of Korea.)

If you are talking about 'looking up' to someone as a model, you might use the verb 우러러보다 (Ureoreoboda). This literally means 'to look up' (physically or metaphorically). It carries a sense of looking at something lofty and grand. It is more poetic and emotional than the formal 존경하다. For example, '우리는 그를 위대한 지도자로 우러러보았다' (We looked up to him as a great leader). On the other hand, if your admiration is more like 'adoration' or 'worship,' you might use 흠모 (Heummo), which is often used for historical figures or artists you deeply love and follow.

Formal Alternatives
In very formal or academic writing, you might see 경의 (Gyeongui), which means 'homage' or 'honor.' You '표하다' (express) 경의 during memorial services or when honoring a great achievement. It is even more formal than 존경 and is usually reserved for official ceremonies.

그의 희생에 깊은 경의를 표합니다. (I pay deep homage to his sacrifice.)

Lastly, for a more casual sense of 'being impressed,' you can use 대단하다 (Daedanhada). Saying '정말 대단하세요!' (You are truly amazing!) is a common way to show a lighter form of respect and admiration for someone's skills or hard work without the heavy moral weight of 존경. Understanding these shades of meaning allows you to choose the exact right 'temperature' for your respect in any given situation.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 尊 originally depicted a wine vessel being held up with two hands, symbolizing an offering made to a superior or a deity, which is where the meaning of 'high' and 'respect' comes from.

Pronunciation Guide

UK /t͡ɕon.ɡjʌŋ/
US /d͡ʒon.ɡjʌŋ/
The stress is balanced, but slightly more emphasis is often placed on the first syllable '존'.
Rhymes With
안경 (angyeong - glasses) 환경 (hwangyeong - environment) 풍경 (punggyeong - scenery) 변경 (byeon-gyeong - change) 반경 (ban-gyeong - radius) 성경 (seong-gyeong - Bible) 신경 (sin-gyeong - nerve) 구경 (gu-gyeong - sightseeing)
Common Errors
  • Pronouncing 'j' too strongly like English 'z'.
  • Confusing 'eo' (ㅓ) with 'o' (ㅗ).
  • Dropping the final 'ng' sound.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The Hanja is common, and the word appears frequently in basic texts.

Writing 3/5

Requires understanding of object markers and verb endings.

Speaking 2/5

Easy to pronounce and very useful in polite conversation.

Listening 2/5

Clear pronunciation and often emphasized in speech.

What to Learn Next

Prerequisites

사람 (person) 좋다 (to be good) 선생님 (teacher) 부모님 (parents) 하다 (to do)

Learn Next

존중 (respect/value) 공경 (honor) 인격 (character) 명예 (honor/fame) 위인 (great person)

Advanced

경외심 (awe) 숭상 (reverence) 사표 (model/example) 귀감 (exemplar)

Grammar to Know

Object Markers 을/를

선생님을 존경합니다.

Honorific ending -습니다

존경합니다.

Adjective ending -스럽다

존경스럽다.

Passive form -받다

존경받다.

Noun + 심 (Mind/Heart)

존경심.

Examples by Level

1

저는 선생님을 존경해요.

I respect my teacher.

존경해요 is the polite present tense of 존경하다.

2

우리 아버지를 존경합니다.

I respect my father.

존경합니다 is the formal polite version.

3

누구를 존경해요?

Who do you respect?

누구 is the question word for 'who'.

4

나는 엄마를 정말 존경해.

I really respect my mom.

존경해 is the informal (banmal) version.

5

그 사람은 존경받는 사람이에요.

That person is a respected person.

존경받는 is the adjective form 'respected'.

6

위인들을 존경합시다.

Let's respect great people.

-읍시다 is a suggestion 'let's'.

7

존경하는 마음이 중요해요.

A heart of respect is important.

마음 means heart or mind.

8

친구를 존중하고 존경해요.

I respect and admire my friend.

-고 connects two verbs.

1

가장 존경하는 인물은 세종대왕입니다.

The person I respect most is King Sejong.

인물 means 'figure' or 'person'.

2

그 선배님은 후배들에게 존경을 받아요.

That senior is respected by the juniors.

존경을 받다 means 'to receive respect'.

3

선생님께 존경의 편지를 썼어요.

I wrote a letter of respect to my teacher.

존경의 means 'of respect'.

4

그의 행동은 정말 존경스러웠어요.

His actions were truly respectable.

존경스러웠어요 is the past tense of 존경스럽다.

5

서로 존경하는 사이가 됩시다.

Let's become a pair that respects each other.

서로 means 'each other'.

6

부모님을 존경하는 것은 당연해요.

It is natural to respect one's parents.

-는 것은 당연해요 means 'it is natural to...'.

7

존경하는 국민 여러분, 감사합니다.

Respected citizens, thank you.

Common formal opening for speeches.

8

그 의사는 환자들에게 깊은 존경을 받습니다.

That doctor is deeply respected by patients.

깊은 means 'deep'.

1

그분의 인품을 보고 존경심이 생겼어요.

Looking at his character, I developed a feeling of respect.

존경심이 생기다 means 'respect arises'.

2

실력뿐만 아니라 인성도 존경할 만합니다.

Not only his skill but also his personality is worthy of respect.

-ㄹ 만하다 means 'to be worthy of'.

3

진심 어린 존경을 표하고 싶습니다.

I want to express my sincere respect.

진심 어린 means 'sincere/heartfelt'.

4

그는 평생 동안 많은 이들의 존경을 받으며 살았습니다.

He lived his whole life receiving the respect of many.

-으며 indicates simultaneous actions.

5

상대방의 의견을 존중하는 것이 존경의 시작입니다.

Respecting the other party's opinion is the beginning of respect.

Contrasts 존중 and 존경.

6

우리는 그분의 희생정신을 존경합니다.

We respect his spirit of sacrifice.

희생정신 means 'spirit of sacrifice'.

7

존경하는 마음을 담아 선물을 준비했습니다.

I prepared a gift with a heart of respect.

마음을 담아 means 'with all my heart'.

8

그 감독은 영화계에서 가장 존경받는 인물 중 하나입니다.

That director is one of the most respected figures in the film industry.

중 하나 means 'one of'.

1

권력으로 얻은 복종은 진정한 존경이 아니다.

Obedience gained through power is not true respect.

복종 means 'obedience'.

2

그는 사회 정의를 위해 싸워온 존경스러운 인물이다.

He is a respectable figure who has fought for social justice.

-아/어 오다 indicates an action continuing from the past.

3

우리는 서로의 차이를 존중하고 존경해야 합니다.

We must respect and admire each other's differences.

서로의 차이 means 'each other's differences'.

4

그의 학문적 업적은 후세에 길이 존경받을 것이다.

His academic achievements will be long respected by future generations.

길이 means 'for a long time/forever'.

5

부모님에 대한 존경심이 효도의 근본입니다.

Respect for parents is the root of filial piety.

효도 means 'filial piety'.

6

진정한 존경은 강요될 수 없는 감정이다.

True respect is an emotion that cannot be forced.

강요되다 means 'to be forced'.

7

그는 적들에게조차 존경을 받는 훌륭한 장군이었다.

He was a great general who was respected even by his enemies.

-조차 means 'even'.

8

존경의 대상을 찾는 것은 인생에서 중요한 일이다.

Finding an object of respect is an important task in life.

대상 means 'object/target'.

1

그의 고결한 인품은 모든 이들에게 깊은 존경의 염을 불러일으킨다.

His noble character evokes a deep sense of respect in everyone.

존경의 염 refers to a 'feeling/thought of respect'.

2

우리는 시대의 스승으로 그를 존경하며 그의 가르침을 따른다.

We respect him as a teacher of the era and follow his teachings.

시대의 스승 means 'teacher of the times'.

3

존경과 경멸은 한 끗 차이일 수도 있다.

Respect and contempt can be just a hair's breadth apart.

한 끗 차이 means 'a paper-thin difference'.

4

그는 자신의 신념을 굽히지 않는 태도로 존경을 자아냈다.

He elicited respect with his attitude of not bending his beliefs.

자아내다 means 'to evoke/elicit'.

5

전통 사회에서 존경은 사회 질서를 유지하는 핵심 기제였다.

In traditional society, respect was a core mechanism for maintaining social order.

핵심 기제 means 'core mechanism'.

6

그의 삶 자체가 하나의 존경스러운 서사시와 같다.

His life itself is like a respectable epic poem.

서사시 means 'epic poem'.

7

상호 존경이 결여된 관계는 오래 지속되기 어렵다.

Relationships lacking mutual respect are difficult to sustain for long.

결여된 means 'lacking'.

8

그는 명예보다는 사람들의 진심 어린 존경을 더 가치 있게 여겼다.

He valued people's sincere respect more than fame.

가치 있게 여기다 means 'to value/regard as valuable'.

1

존경의 발로로서의 예절은 형식 이상의 의미를 지닌다.

Etiquette as an expression of respect holds meaning beyond mere formality.

발로 means 'expression/manifestation'.

2

그의 통찰력 있는 지도력은 구성원들의 자발적인 존경을 이끌어냈다.

His insightful leadership drew out voluntary respect from the members.

자발적인 means 'voluntary'.

3

우리는 역사적 과오를 반성하며 피해자들에게 존경의 마음을 전해야 한다.

We must reflect on historical errors and convey our respect to the victims.

역사적 과오 means 'historical error/fault'.

4

존경은 타자의 주체성을 온전히 인정하는 데서 출발한다.

Respect starts from fully acknowledging the other's subjectivity.

주체성 means 'subjectivity/identity'.

5

그 학자의 논리는 치밀하면서도 학문적 양심에 대한 존경을 담고 있다.

The scholar's logic is meticulous yet contains respect for academic conscience.

학문적 양심 means 'academic conscience'.

6

진정한 존경은 상대의 결점까지도 포용할 수 있는 성숙함에서 비롯된다.

True respect stems from a maturity that can embrace even the other's flaws.

비롯되다 means 'to originate from'.

7

사회의 도덕적 권위는 구성원들의 보편적 존경 위에서만 확립될 수 있다.

The moral authority of a society can only be established upon the universal respect of its members.

보편적 means 'universal'.

8

그는 시대를 앞서간 선구자로서 영원히 존경의 반열에 오를 것이다.

As a pioneer ahead of his time, he will forever rise to the ranks of respect.

반열에 오르다 means 'to rise to the ranks/level'.

Common Collocations

존경을 받다
존경을 표하다
깊은 존경
진심으로 존경하다
존경의 대상
존경받는 인물
존경심이 생기다
존경을 잃다
상호 존경
무한한 존경

Common Phrases

존경하는 선생님

— A formal way to address a teacher.

존경하는 선생님께 편지를 씁니다.

존경하는 국민 여러분

— A standard opening for political speeches.

존경하는 국민 여러분, 안녕하십니까?

존경의 표시

— A sign or token of respect.

이 선물은 존경의 표시입니다.

가장 존경하는 사람

— The person one respects the most.

가장 존경하는 사람이 누구예요?

존경할 만한 행동

— An act worthy of respect.

그것은 정말 존경할 만한 행동이었다.

존경을 한 몸에 받다

— To be the sole object of everyone's respect.

그는 국민의 존경을 한 몸에 받았다.

존경심을 고취하다

— To inspire a feeling of respect.

이 책은 위인에 대한 존경심을 고취한다.

존경의 염

— A feeling or thought of respect.

그의 죽음에 존경의 염을 표했다.

존경하는 마음으로

— With a heart of respect.

존경하는 마음으로 스승님을 대했다.

존경을 자아내다

— To evoke or cause respect.

그녀의 헌신은 존경을 자아냈다.

Often Confused With

존경 vs 존중

존경 is for people's character; 존중 is for rights/opinions.

존경 vs 공경

존경 is for merit/character; 공경 is specifically for elders.

존경 vs 칭찬

존경 is a deep feeling; 칭찬 is the act of praising someone.

Idioms & Expressions

"머리가 숙여지다"

— To naturally bow one's head out of respect.

그의 희생에 절로 머리가 숙여졌다.

Neutral
"우러러보다"

— To look up to someone (metaphorically).

모든 학생들이 그 선생님을 우러러본다.

Neutral
"발끝도 못 따라가다"

— To not even be able to follow someone's toes (meaning they are so respectable/great you can't compare).

나는 그분의 인품의 발끝도 못 따라간다.

Informal
"입에 침이 마르도록 칭찬하다"

— To praise someone until one's mouth is dry (often out of respect).

그는 존경하는 선배를 입에 침이 마르도록 칭찬했다.

Neutral
"하늘처럼 받들다"

— To revere someone like the sky.

백성들은 그 왕을 하늘처럼 받들었다.

Literary
"사표로 삼다"

— To take someone as a model or teacher.

그는 그분을 인생의 사표로 삼고 있다.

Formal
"무릎을 꿇다"

— To kneel (can imply deep respect or submission).

그의 위대함 앞에 무릎을 꿇었다.

Literary
"금자탑을 쌓다"

— To build a golden tower (to achieve something respectable).

그는 학계에 큰 금자탑을 쌓아 존경을 받는다.

Formal
"이름을 떨치다"

— To make one's name known (often through respectable deeds).

그는 의사로서 이름을 떨치며 존경을 받았다.

Neutral
"사표(師表)"

— A person who is a model for others (teacher/example).

그는 우리 시대의 진정한 사표다.

Formal

Easily Confused

존경 vs 존중

Both translate to 'respect'.

존중 is acknowledging value or rights of things/people. 존경 is high admiration for a person's noble character.

의견을 존중하다 vs 인품을 존경하다.

존경 vs 공경

Both involve honoring someone.

공경 is specifically tied to age and filial piety (elderly/parents). 존경 can be for anyone of any age who is admirable.

노인을 공경하다 vs 영웅을 존경하다.

존경 vs 우러러보다

Both mean looking up to someone.

우러러보다 is more poetic and visual. 존경하다 is more standard and formal.

하늘처럼 우러러보다.

존경 vs 흠모

Both involve admiration.

흠모 has a shade of 'longing' or 'adoration', often used for idols, artists, or deceased figures.

그 시인을 흠모하다.

존경 vs 감탄

Both are positive reactions.

감탄 is being impressed by a skill or beauty. 존경 is being impressed by moral character.

노래에 감탄하다 vs 인격에 존경을 표하다.

Sentence Patterns

A1

[Person]을/를 존경해요.

엄마를 존경해요.

A2

가장 존경하는 사람은 [Person]입니다.

가장 존경하는 사람은 아버지입니다.

B1

[Person]은 존경받을 만한 분입니다.

그분은 존경받을 만한 분입니다.

B1

[Action]을 보니 존경심이 생겨요.

노력하는 모습을 보니 존경심이 생겨요.

B2

[Person]에게 존경을 표합니다.

위대한 지도자에게 존경을 표합니다.

B2

[Person]은 [Group]에게 존경을 받습니다.

그는 제자들에게 존경을 받습니다.

C1

[Person]의 [Quality]에 깊은 존경의 염을 느낍니다.

그의 겸손함에 깊은 존경의 염을 느낍니다.

C2

존경은 [Concept]의 근간이 됩니다.

존경은 사회적 신뢰의 근간이 됩니다.

Word Family

Nouns

존경심 (feeling of respect)
존경자 (one who respects)
존경 대상 (object of respect)

Verbs

존경하다 (to respect)
존경받다 (to be respected)

Adjectives

존경스럽다 (to be respectable)
존경할 만하다 (to be worthy of respect)

Related

존중 (respect/value)
공경 (veneration)
경의 (homage)
숭배 (worship)
흠모 (adoration)

How to Use It

frequency

Common in formal settings, education, and moral discussions.

Common Mistakes
  • 의견을 존경합니다. 의견을 존중합니다.

    You respect (존중) opinions, not admire (존경) them like a person.

  • 나는 나를 존경해요. 나는 자존감이 높아요.

    존경 is rarely used for oneself; use 자존감 for self-esteem.

  • 선생님을 존경해요 (to a friend's mom). 선생님을 존경하세요? (asking)

    Be careful with who is doing the respecting in your sentence structure.

  • 그 영화를 존경해요. 그 영화를 좋아해요 / 감명 깊게 봤어요.

    You don't respect (존경) movies; you like them or are impressed by them.

  • 할아버지를 존경해요 (exclusively). 할아버지를 공경해요.

    While not wrong, '공경' is more culturally appropriate for elders.

Tips

The Bow Matters

In Korea, saying 'I respect you' is often accompanied by a physical bow. The depth of the bow reflects the depth of your 존경.

Hanja Power

Remembering 尊 (high) and 敬 (respect) helps you understand other words like 존귀 (noble) and 경어 (honorifics).

Earned Respect

In Korean culture, respect is often earned through '인격' (personality/character) rather than just money or fame.

Don't Overuse It

If you use 존경 for everything, it loses its meaning. Save it for people who truly inspire you.

Passive Voice

Koreans often use '존경받는' as a fixed adjective. Practice phrases like '존경받는 인물'.

Addressing Teachers

Always use 존경 when talking about your teachers in a formal setting; it shows you are well-bred.

Workplace Nuance

Respecting a boss's decision is 존중, but respecting a boss's life philosophy is 존경.

Letter Openings

Start formal letters with '존경하는 [Name]께' for a very respectful tone.

Sincerity is Key

Because it's a 'heavy' word, say it slowly and clearly to show you really mean it.

Check Your Subject

If the subject is an elder, consider if '공경' might be more culturally specific.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'John' (존) who is a 'King' (경). Everyone respects King John! (존경)

Visual Association

Imagine a student bowing deeply (90 degrees) to an old, wise teacher holding a book.

Word Web

Teacher Hero Parent Character Admiration Bow Honor Values

Challenge

Try to write down three people you '존경' and one reason why for each in Korean.

Word Origin

From the Hanja 尊敬 (존경). 尊 (높을 존) means 'to be high, noble, or to value' and 敬 (공경할 경) means 'to respect, honor, or be cautious/reverent.'

Original meaning: To treat someone with high honor and reverent caution.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

Cultural Context

Be careful not to use 존경 for yourself (e.g., 'I am respected'); it sounds arrogant. Use '존경받고 싶습니다' (I want to be respected) instead.

In English, 'respect' is often something you 'give' or 'have.' In Korean, 존경 is something you 'do' (하다) or 'receive' (받다), emphasizing the active relationship.

Sejong the Great (King who created Hangul, universally respected) Admiral Yi Sun-sin (Military hero, ultimate object of respect) Teacher's Day (May 15th, a day centered on 존경)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At School

  • 선생님을 존경합니다.
  • 존경하는 선생님께.
  • 스승의 날.
  • 존경받는 교사.

Job Interview

  • 가장 존경하는 인물은...
  • 그분의 리더십을 존경합니다.
  • 존경받는 리더가 되고 싶습니다.
  • 전문성을 존경합니다.

Formal Speech

  • 존경하는 국민 여러분.
  • 존경하는 내빈 여러분.
  • 경의를 표합니다.
  • 존경의 마음을 담아.

Family

  • 부모님을 존경해요.
  • 아버지의 삶을 존경합니다.
  • 존경스러운 어머니.
  • 가족 간의 존경.

History/Culture

  • 세종대왕을 존경하다.
  • 위인을 존경합시다.
  • 역사적 인물에 대한 존경.
  • 문화적 유산을 존경하다.

Conversation Starters

"가장 존경하는 인물이 누구예요? (Who is the person you respect most?)"

"왜 그 사람을 존경하게 되었나요? (Why did you come to respect that person?)"

"존경하는 사람이 있으면 인생이 어떻게 달라질까요? (How does having someone to respect change your life?)"

"한국에서 존경받는 사람은 주로 어떤 사람들인가요? (What kind of people are usually respected in Korea?)"

"선생님을 존경한다는 말을 해본 적이 있나요? (Have you ever told a teacher that you respect them?)"

Journal Prompts

내가 가장 존경하는 인물과 그 이유에 대해 써 보세요. (Write about the person you respect most and the reason why.)

존경과 존중의 차이는 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is the difference between respect (jongyeong) and respect (jonjung)?)

누군가에게 존경받는 사람이 되기 위해 무엇을 해야 할까요? (What should you do to become a person who is respected by others?)

최근에 존경스럽다고 느낀 행동이 있었나요? (Was there an action recently that you felt was respectable?)

존경하는 마음이 우리 사회에 왜 필요한지 설명해 보세요. (Explain why a heart of respect is necessary in our society.)

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but it sounds very serious. Use it if your friend did something truly noble. Otherwise, '대단하다' (amazing) is better.

Usually, '경배' (worship) or '숭배' is used for deities, but you can feel 존경 for religious leaders.

존경하다 is the verb 'to respect.' 존경스럽다 is the adjective 'to be respectable.' Use the latter to describe someone's trait.

Yes, '존경하는 [Title]님' is a very formal and polite way to address a superior.

Use '자존감' (self-esteem) or '자존심' (pride/self-respect). '자기 존경' is not used.

It is better to say '존경해요' or '존경합니다' to maintain politeness, even if you use banmal usually.

It is a formal convention to show that they serve the people and hold them in high regard.

No, 존경 is only for people or personified entities like a nation.

The most direct opposite is '경멸' (contempt) or '무시' (disregard).

Yes, it is used very frequently and with extreme weight when referring to their leaders.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence in Korean: 'I respect my teacher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'Who do you respect most?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'My father is a respected person.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'I have deep respect for him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'His effort is truly respectable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'I want to express my respect.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'Respect is important in society.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'I developed respect after seeing his actions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'Respecting elders is a virtue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'True respect cannot be forced.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'He is respected by everyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'I respect your choice.' (Use '존중')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'As a sign of respect, I prepared a gift.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'He is my role model (object of respect).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'Respected citizens, please listen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'I respect my mom because she is strong.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'She is a respectable teacher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'Mutual respect is necessary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'I look up to King Sejong.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Korean: 'Respect comes from the heart.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I respect you' in a formal way?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Answer the question: '누구를 가장 존경해요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'He is a respected teacher'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I have respect for my parents'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express respect for someone's hard work.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you start a formal speech to 'respected guests'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I respect your opinion' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend: 'Do you respect that person?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to be a respected person.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why you respect a hero in simple Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I sincerely respect you' in formal polite style.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'worthy of respect'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It is a sign of respect.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your teacher you respect them on Teacher's Day.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Who is a respected person in your country?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I respect my senior.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Respect is the most important thing.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'mutual respect'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I respect his character.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'You are respectable' to a close friend.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: [Audio: Jongyeong]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the speaker's feeling? [Audio: Jeoneun apeuro jongyeongbanneun sarami doego sipeoyo]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Who is being respected? [Audio: Urimadeul seonsaengnimeul jongyeonghaeyo]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the tone formal or informal? [Audio: Jongyeonghamnida]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the reason for respect? [Audio: Keun upjeogeul namgyeoseo jongyeongbadayo]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word 'Jongyeongsim'. [Audio: Jongyeongsimi saenggyeosseoyo]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Who is the speaker addressing? [Audio: Jongyeonghaneun gukmin yeoreobun]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What action is mentioned? [Audio: Jongyeongeul pyohamnida]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the person currently respected? [Audio: Geuneun yeongwonhi jongyeongbadeul geosida]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What trait is respectable? [Audio: Geuui gyeomsonhami jongyeongseureowoyo]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is it about an opinion or a person? [Audio: Uigyeoneul jonjunghamnida]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

How many people are respected? [Audio: Du buneul jongyeonghaeyo]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the feeling? [Audio: Jongyeongui yeomeul damaseo]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Who does the child follow? [Audio: Jongyeonghaneun abeojireul ttarayo]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the keyword? [Audio: Saramganeun jongyeongi piryohae]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!