The word '신분' describes your social standing or the status that identifies who you are.
Word in 30 Seconds
- Refers to a person's social rank or position.
- Often used when verifying identity or status.
- Commonly associated with official documents like ID cards.
개요
'신분'은 한자어 '身(몸 신)'과 '分(나눌 분)'으로 구성되어, 사회 구조 속에서 개인이 차지하는 고유한 위치를 뜻합니다. 과거에는 혈통이나 계급을 나타내는 말이었으나, 현대에는 직업, 사회적 위치, 혹은 법적인 소속을 의미하는 포괄적인 용어로 쓰입니다. 2) 사용 패턴: 보통 '신분을 밝히다', '신분을 확인하다', '신분이 확실하다'와 같이 동사와 결합하여 사용합니다. 특히 공공기관이나 회사 등 공식적인 자리에서 자신의 정체를 드러낼 때 필수적인 단어입니다. 3) 공통 문맥: 공항 보안 검색, 경찰의 검문, 회사 입사 면접, 혹은 신분증을 제시해야 하는 상황에서 자주 등장합니다. 또한, 사회적 지위를 논할 때 '신분 상승'과 같은 표현으로도 쓰입니다. 4) 유사어 비교: '지위'는 사회적 권위나 서열을 강조하는 반면, '신분'은 사회적 소속이나 정체성을 강조합니다. '자격'은 특정 일을 수행할 수 있는 권한을 의미하므로, '신분'과는 문맥적 차이가 있습니다.
Examples
경찰이 범인의 신분을 확인했습니다.
formalThe police verified the criminal's identity.
그는 자신의 신분을 숨기고 싶어 했다.
everydayHe wanted to hide his identity.
학생 신분으로 아르바이트를 합니다.
informalI work part-time as a student.
사회적 신분 상승에 대한 욕구가 강하다.
academicThere is a strong desire for upward social mobility.
Common Collocations
Common Phrases
신분 보장
job security/guarantee of status
신분 상승
upward social mobility
신분 세탁
identity laundering
Often Confused With
Refers to rank or professional standing. While '신분' is about who you are, '지위' is about your level of authority.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use '신분' in formal or administrative contexts. It is a noun that often requires a verb like '밝히다' or '확인하다'. It is not typically used in casual, friendly conversations unless discussing social status.
Common Mistakes
Beginners often confuse '신분' (status/identity) with '신분증' (ID card). Using '신분' to refer to the physical card is grammatically incorrect. Always check if you mean the abstract status or the document.
Tips
Use with verbs like '밝히다' or '확인하다'
Pairing '신분' with these verbs makes your speech sound natural in formal situations. It helps in clearly communicating your identity.
Do not confuse with '신분증'
Remember that '신분' is the abstract concept of status, while '신분증' is the physical document. Don't use them interchangeably.
Importance of ID in Korea
In Korea, carrying an ID card is very common for banking, age verification, and official procedures. The concept of '신분' is deeply tied to these administrative processes.
Word Origin
Derived from the Sino-Korean characters 身 (body/person) and 分 (part/share). Historically referred to one's share or rank within the social body.
Cultural Context
In Korean culture, identifying one's background or '신분' is often important for establishing trust in formal settings. It reflects the importance of social order and verification.
Memory Tip
Think of '신분' as your 'ID tag' in society. If you lose your '신분', you lose your recognized place in the system.
Frequently Asked Questions
4 questions신분은 사회적 소속이나 정체성을 의미하는 반면, 지위는 사회 내에서의 서열이나 권위를 강조합니다. 따라서 신분은 존재 자체에, 지위는 역할과 영향력에 초점이 맞춰져 있습니다.
신분증은 신분을 증명하는 증명서를 뜻합니다. 주민등록증, 운전면허증, 사원증 등이 모두 신분증에 해당합니다.
자신이 누구인지, 어떤 직업을 가졌는지 등 자신의 신원을 상대방에게 알릴 때 사용합니다. 경찰이나 공적인 기관에서 자주 사용하는 표현입니다.
네, 특히 신분증을 제시해야 하는 상황이 많기 때문에 일상에서 매우 자주 사용됩니다. 격식 있는 자리에서 자신의 정체를 설명할 때 필수적인 단어입니다.
Test Yourself
공항에 들어갈 때는 반드시 ___을 확인해야 합니다.
공항에서 확인하는 것은 신분 자체가 아니라 신분을 증명하는 문서인 신분증입니다.
Score: /1
Summary
The word '신분' describes your social standing or the status that identifies who you are.
- Refers to a person's social rank or position.
- Often used when verifying identity or status.
- Commonly associated with official documents like ID cards.
Use with verbs like '밝히다' or '확인하다'
Pairing '신분' with these verbs makes your speech sound natural in formal situations. It helps in clearly communicating your identity.
Do not confuse with '신분증'
Remember that '신분' is the abstract concept of status, while '신분증' is the physical document. Don't use them interchangeably.
Importance of ID in Korea
In Korea, carrying an ID card is very common for banking, age verification, and official procedures. The concept of '신분' is deeply tied to these administrative processes.
Examples
4 of 4경찰이 범인의 신분을 확인했습니다.
The police verified the criminal's identity.
그는 자신의 신분을 숨기고 싶어 했다.
He wanted to hide his identity.
학생 신분으로 아르바이트를 합니다.
I work part-time as a student.
사회적 신분 상승에 대한 욕구가 강하다.
There is a strong desire for upward social mobility.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More society words
수용하다
B2To accept, take in, or accommodate ideas, opinions, people, or external influences.
성인
A1An adult; a person who is fully grown or developed.
선진화
B1The process of making something advanced or modernized to reach the level of developed nations. It often refers to systems, technology, or social consciousness.
가중되다
B2To be increased or aggravated, especially in terms of pressure, burden, or negative circumstances.
지향
B2The act of aiming for a certain direction, goal, or ideal state.
소외
B2The state of being isolated or excluded from a group or society; alienation.
또한
A1Also; in addition; moreover.
대안
B2A plan, proposal, or option that can replace an existing one, usually to solve a problem. It is a key word in IELTS Task 2 for suggesting solutions.
비록
A1Although; even though.
도래
B1The arrival or beginning of a significant period, event, or era. It often describes the start of a new technology-driven age.