부정확하다
부정확하다 in 30 Seconds
- Used to describe something that lacks precision or is factually incorrect.
- Commonly applied to data, clocks, maps, and language skills like pronunciation.
- Formed by the prefix 'bu' (not) and 'jeonghwak' (accurate).
- More formal and objective than the general word for 'wrong' (틀리다).
The Korean word 부정확하다 (bujeonghwakhada) is a descriptive verb, or adjective, that translates to 'being inaccurate,' 'incorrect,' or 'imprecise.' To understand this word deeply, one must look at its morphological roots derived from Hanja (Chinese characters). The prefix 부 (不) means 'not' or 'non-', while 정확 (正確) means 'accuracy' or 'correctness.' Therefore, the word literally describes a state where something fails to meet the standard of being 'right and certain.' In daily life, Koreans use this word whenever they encounter information that doesn't align with facts, measurements that are slightly off, or memories that have become hazy over time. It is a more formal and objective way to say something is 'wrong' compared to the simple word '틀리다,' which often implies a mistake or a binary 'incorrect' answer on a test. When you use 부정확하다, you are often commenting on the quality of the data or the precision of a statement.
- Scientific Context
- In laboratory settings or mathematical discussions, this word is essential for describing margins of error. If a scale is not calibrated, the weight it shows is 부정확하다.
기상청의 예보가 가끔 부정확하다고 느껴질 때가 있습니다. (There are times when I feel the weather center's forecast is inaccurate.)
Beyond technical use, it frequently appears in social interactions involving rumors or hearsay. If someone shares a story they heard through the grapevine, a listener might caution others by saying the information is 부정확하다. This adds a layer of intellectual humility or skepticism, suggesting that while the information exists, its reliability is questionable. It is also commonly used in the context of language learning; for instance, a teacher might tell a student that their pronunciation is 부정확하다, meaning it isn't quite hitting the right phonetic targets even if the word is recognizable. This nuance makes it a versatile tool for providing constructive criticism without necessarily being as harsh as saying 'You are wrong' (틀렸어요).
이 지도는 너무 오래되어서 정보가 부정확합니다. (This map is so old that the information is inaccurate.)
- Linguistic Nuance
- While '틀리다' suggests a binary state of wrongness, '부정확하다' suggests a spectrum where the truth is nearby but not perfectly captured.
In the digital age, this word has found a new home in discussions about technology and AI. When a GPS signal is weak, the location marker becomes 부정확하다. When an AI chatbot hallucinates, the facts it provides are 부정확하다. It captures the essence of modern data frustration. Using this word correctly shows a high level of vocabulary proficiency because it allows the speaker to describe the quality of knowledge rather than just the truth-value of a statement. It is a bridge between simple communication and academic or professional discourse.
그의 발음은 외국인이라서 조금 부정확할 수 있습니다. (His pronunciation might be a bit inaccurate because he is a foreigner.)
Ultimately, 부정확하다 is about the gap between reality and representation. Whether you are talking about a clock that is five minutes fast, a witness testimony that doesn't add up, or a translation that loses the original meaning, this word is your primary tool for expressing that the target has been missed. It is a word of critique, analysis, and refinement.
Using 부정확하다 in a sentence requires an understanding of Korean adjective conjugation rules. Since it ends in '-하다', it follows the standard pattern for ‘hada’ adjectives. In the present tense, it becomes 부정확해요 (polite) or 부정확합니다 (formal). When modifying a noun, it changes to 부정확한, as in 부정확한 정보 (inaccurate information). This structural flexibility allows it to serve as both the predicate of a sentence and a descriptor within a phrase. One of the most common ways to see it used is in the subject-adjective structure: [Noun]이/가 부정확하다.
- Modifying Nouns
- Noun + 부정확한 + Noun. Example: 부정확한 시계 (An inaccurate clock).
그 데이터는 수집 방법이 잘못되어 부정확합니다. (That data is inaccurate because the collection method was wrong.)
When you want to describe an action that is done inaccurately, you use the adverbial form 부정확하게. For example, '부정확하게 계산하다' means 'to calculate inaccurately.' This is crucial when discussing processes rather than just states. In complex sentences, 부정확하다 often pairs with connective particles like '-지만' (but) or '-어서/아서' (because). For instance, '계산은 빠르지만 부정확해요' (The calculation is fast, but inaccurate). This contrast highlights the trade-off between speed and precision, a common theme in both academic and professional settings.
그는 자신의 기억이 부정확할 수도 있다고 인정했습니다. (He admitted that his memory might be inaccurate.)
Another important usage is in the negative or speculative forms. Using 부정확하지 않다 (not inaccurate) is a double negative that implies a degree of accuracy, often used to be cautious. Speculative forms like 부정확할 것 같다 (seems to be inaccurate) are very common in polite conversation to avoid sounding too blunt or accusatory. Instead of saying 'You are wrong,' saying 'The information seems a bit inaccurate' is a much more socially acceptable way to point out an error in Korean culture, which values indirectness and saving face.
- Common Verb Pairings
- Often used with '판단하다' (to judge), '측정하다' (to measure), and '묘사하다' (to describe).
Finally, consider the honorific forms. When speaking to a superior, you should use 부정확합니다 or 부정확해요. In written reports, the plain form 부정확하다 is standard. Understanding these variations ensures that you not only convey the meaning of inaccuracy but also do so with the correct level of respect and situational appropriateness.
The word 부정확하다 is ubiquitous in environments where precision matters. You will most frequently hear it in the news, particularly during weather forecasts or financial reports. News anchors use it to describe fluctuating market data or when reporting on breaking news where the facts haven't been fully verified yet. For example, '현재까지 집계된 피해 규모는 다소 부정확할 수 있습니다' (The scale of damage calculated so far may be somewhat inaccurate). This usage highlights the word's role in professional journalism as a marker of journalistic integrity and caution.
내비게이션의 안내가 부정확해서 길을 헤맸어요. (I got lost because the navigation's guidance was inaccurate.)
In the classroom, teachers use this word to provide feedback. Whether it's a math teacher pointing out a calculation error or a language teacher correcting a student's intonation, 부정확하다 is the standard term for 'not quite right.' In universities, students might use it when critiquing a source or a research paper, saying '이 논문의 데이터는 샘플 크기가 작아서 부정확하다' (The data in this paper is inaccurate because the sample size is small). It is a staple of critical thinking and academic debate in Korea.
You will also encounter this word in the world of technology and consumer electronics. Product reviews often mention if a smartwatch's heart rate monitor is 부정확하다 or if a smartphone's facial recognition is unreliable. In the medical field, doctors might use it to describe a test result that was influenced by external factors, requiring a re-test. '검사 결과가 부정확하게 나왔으니 재검사가 필요합니다' (The test results came out inaccurately, so a re-test is necessary). This demonstrates the word's critical importance in high-stakes situations where accuracy is non-negotiable.
- Common Situations
- 1. GPS/Maps errors. 2. Statistical reports. 3. Language pronunciation feedback. 4. Historical accounts with missing details. 5. Faulty measuring tools.
그 소문은 출처가 부정확하니 믿지 마세요. (The source of that rumor is inaccurate, so don't believe it.)
Lastly, in legal or police contexts, witness statements are often scrutinized for being 부정확하다. If a witness cannot remember the exact time or color of a car, their testimony is labeled as such. This broad range of application—from the mundane frustration of a slow clock to the serious implications of a legal trial—makes 부정확하다 an essential word for any learner aiming for fluency. It allows you to navigate the world with a critical eye and express nuance in your observations.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 부정확하다 is confusing it with the word 틀리다 (to be wrong). While they are related, they are not interchangeable in every context. 틀리다 is usually used for a clear-cut error, like 1+1=3. However, 부정확하다 is used when something is 'off' or 'imprecise.' For example, if you say the time is 2:00 when it is actually 2:03, your statement is 부정확하다. If you say 1+1=3, it is 틀리다. Using 부정확하다 in a binary 'right/wrong' situation can sound overly clinical or strange.
- Confusion with '불확실하다'
- '부정확하다' means the information is present but wrong/imprecise. '불확실하다' means you aren't sure if the information is true or if something will happen (uncertainty).
틀린 문장: 이 시계는 거짓말이에요. (This clock is a lie.) -> 옳은 문장: 이 시계는 부정확해요. (This clock is inaccurate.)
Another common error is applying the word to people directly in a way that sounds insulting. In English, we might say 'You are inaccurate,' but in Korean, saying '당신은 부정확해요' sounds very odd and robotic. Instead, you should apply the adjective to the person's *actions* or *attributes*. For example, '당신의 발음이 부정확해요' (Your pronunciation is inaccurate) or '당신의 계산이 부정확해요' (Your calculation is inaccurate). Directing it at the person themselves makes them sound like a faulty machine, which can be unintentionally offensive or just grammatically awkward.
Learners also struggle with the difference between 부정확하다 and 잘못되다 (to go wrong/be mistaken). 잘못되다 is often used for processes that have failed or results that are fundamentally flawed. If a plan fails, it '잘못됐다.' If a piece of information is just slightly off the mark, it is '부정확하다.' Using the more 'extreme' word for a minor precision error can make you sound dramatic. For instance, if a recipe calls for 100g of sugar but you say 105g, that's 부정확한 information, not necessarily a 잘못된 (fundamentally wrong) recipe.
- Grammatical Pitfall
- Don't forget the '하' in '부정확하다'. Some beginners might say '부정확다', which is incorrect. Adjectives ending in '하다' must retain the full stem.
Finally, be careful with the adverbial form. While '부정확하게' is correct, some learners try to use '부정확히,' which is also a valid adverb but used less frequently in modern spoken Korean than the '하게' form. Stick to 부정확하게 for most verbal descriptions to sound more natural. By avoiding these common pitfalls, you will use the word with the precision it ironically demands.
To truly master 부정확하다, it helps to know its 'neighbor' words that carry similar but distinct meanings. The most obvious synonym is 정확하지 않다, which is simply the negative form of 'accurate.' While it means the same thing, 부정확하다 feels more like a definitive categorization of the inaccuracy, whereas 정확하지 않다 is a softer observation of a lack of accuracy. Depending on the level of formality and the point you want to emphasize, choosing between these two can change the tone of your sentence.
- 부정확하다 vs. 틀리다
- 부정확하다: Imprecise, slightly off, or lacking detail. (e.g., An estimate).
틀리다: Factually incorrect or wrong. (e.g., 2+2=5).
그의 말은 모호하다 (His words are vague) vs. 그의 말은 부정확하다 (His words are inaccurate).
Another related word is 불확실하다 (uncertain). As mentioned before, this word is about the *certainty* of the truth rather than the *accuracy* of the data. If you are unsure if it will rain, the weather is 불확실하다. If the weather report says it's raining right now but it's actually sunny, the report is 부정확하다. Understanding this distinction is key for professional communication. Furthermore, 모호하다 (vague/ambiguous) is used when the information is so unclear that you can't even tell if it's accurate or not. It's the difference between a blurry photo (모호하다) and a photo of the wrong person (부정확하다).
In more informal settings, you might hear 엉터리다. This is a very expressive word that means something is 'total nonsense' or 'completely fake/wrong.' If a translation is so bad it makes no sense, a Korean might call it '엉터리 번역' (a sham translation). This is much stronger and more emotional than the objective 부정확한 번역. Use 엉터리 when you are frustrated or mocking something, and 부정확하다 when you are being analytical or polite.
- Comparison of 'Wrongness'
- 1. 부정확하다 (Inaccurate - Objective/Formal)
2. 틀리다 (Wrong - General)
3. 잘못되다 (Gone wrong - Result-oriented)
4. 엉터리다 (Nonsense - Informal/Strong)
Lastly, consider 어긋나다 (to be out of alignment). This is often used for physical things or expectations. If two gears don't match, they '어긋나다.' If a prediction doesn't come true, it '어긋났다.' While 부정확하다 describes the *state* of the information, 어긋나다 describes the *action* of missing the mark. Knowing these alternatives allows you to choose the perfect word for every situation, from a casual chat to a formal presentation.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character '正' (Jeong) is often used in Korea to count votes or items in groups of five, as it has five strokes. It literally means 'correct,' so '부정확' is a very common way to say something isn't 'lining up' correctly.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'bu' as 'boo' with too much lip rounding.
- Dropping the 'h' in 'hwak'.
- Merging 'hwak' and 'ha' into 'hwa-ka'.
- Pronouncing 'jeong' as 'jung'.
- Forgetting to aspirate the 'h' in 'hada'.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know '정확하다' and the prefix '부'.
Requires correct spelling and conjugation of -하다.
Pronouncing 'hwak-ha' clearly can be a bit tricky for beginners.
Clear syllables make it easy to hear in context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
-ㄴ/은 것 같다 (It seems like...)
정보가 부정확한 것 같아요.
-어서/아서 (Because...)
발음이 부정확해서 못 알아들었어요.
-지만 (But...)
빠르지만 부정확해요.
-기 마련이다 (Bound to be...)
기억은 부정확해지기 마련이다.
Noun-modifying form -ㄴ/은
부정확한 데이터.
Examples by Level
시계가 부정확해요.
The clock is inaccurate.
Present polite tense ending in -해요.
이 지도는 부정확해요.
This map is inaccurate.
Subject marker -는/-은 used for the map.
정보가 조금 부정확합니다.
The information is a bit inaccurate.
Formal ending -합니다; '조금' means 'a bit'.
발음이 부정확해요?
Is the pronunciation inaccurate?
Question form of the polite present tense.
부정확한 시계가 있어요.
There is an inaccurate clock.
Noun-modifying form '부정확한'.
그 뉴스는 부정확해요.
That news is inaccurate.
Demonstrative '그' (that) referring to the news.
계산이 부정확해요.
The calculation is inaccurate.
Subject marker -이 used for '계산' (calculation).
이름이 부정확해요.
The name is inaccurate (spelled wrong).
Simple subject-adjective structure.
제 한국어 발음은 아직 부정확해요.
My Korean pronunciation is still inaccurate.
'아직' (still) adds context of progress.
부정확한 정보를 믿지 마세요.
Don't believe inaccurate information.
-지 마세요 (don't do) command form.
기상청 예보가 가끔 부정확해요.
The weather forecast is sometimes inaccurate.
'가끔' (sometimes) modifies the frequency.
이 질문은 답이 부정확합니다.
The answer to this question is inaccurate.
Formal style for a classroom setting.
부정확한 숫자를 쓰면 안 돼요.
You shouldn't write inaccurate numbers.
-면 안 돼요 (should not do).
그의 설명은 너무 부정확해요.
His explanation is too inaccurate.
'너무' (too/very) emphasizes the adjective.
지도가 부정확해서 길을 잃었어요.
I got lost because the map was inaccurate.
-어서/아서 (because) connective.
부정확한 시계를 고쳐주세요.
Please fix the inaccurate clock.
-어/아 주세요 (please do for me).
데이터가 부정확하게 수집되었습니다.
The data was collected inaccurately.
Adverbial form '부정확하게' modifying the verb '수집되다'.
이 보고서는 통계가 부정확한 것 같아요.
I think the statistics in this report are inaccurate.
-ㄴ/은 것 같다 (it seems like) used for polite speculation.
부정확한 발음 때문에 오해가 생겼어요.
A misunderstanding occurred because of inaccurate pronunciation.
- 때문에 (because of) followed by a noun phrase.
그 소문은 출처가 부정확해서 믿을 수 없어요.
I can't believe that rumor because the source is inaccurate.
-ㄹ 수 없다 (cannot) expressing impossibility.
내비게이션 안내가 가끔 부정확할 때가 있어요.
There are times when the navigation guidance is inaccurate.
-ㄹ 때가 있다 (there are times when).
부정확한 번역은 의미를 전달하기 어렵습니다.
Inaccurate translation makes it difficult to convey meaning.
-기 어렵다 (difficult to do).
결과가 부정확하다면 다시 실험해야 합니다.
If the results are inaccurate, we must experiment again.
-다면 (if) conditional for hypothetical situations.
부정확한 기억에 의존하는 것은 위험해요.
Relying on inaccurate memories is dangerous.
-는 것 (gerund) used as a subject.
목격자의 진술이 부정확할 가능성이 큽니다.
It is highly likely that the witness's statement is inaccurate.
-ㄹ 가능성이 크다 (high possibility).
부정확한 묘사는 독자에게 혼란을 줄 수 있습니다.
Inaccurate portrayals can cause confusion for readers.
Noun-modifying form '부정확한' used with an abstract noun.
이 기계는 측정이 부정확해서 사용을 중단했습니다.
We stopped using this machine because the measurements were inaccurate.
-어서 (because) connecting two independent clauses.
부정확한 뉴스가 SNS를 통해 빠르게 퍼지고 있어요.
Inaccurate news is spreading quickly through social media.
-고 있다 (progressive) showing an ongoing action.
그의 말은 논리적으로 앞뒤가 맞지 않고 부정확해요.
His words are logically inconsistent and inaccurate.
'앞뒤가 맞지 않다' is an idiom for inconsistency.
부정확한 정보를 바탕으로 결정을 내리면 안 됩니다.
You should not make decisions based on inaccurate information.
-을 바탕으로 (based on).
역사적 기록이 부정확할 경우 고증이 필요합니다.
If historical records are inaccurate, historical research is needed.
-ㄹ 경우 (in case of/if).
부정확하게 발음하면 상대방이 알아듣지 못해요.
If you pronounce inaccurately, the other person won't understand.
-지 못하다 (cannot) for inability.
통계 데이터의 부정확성은 정책 결정에 치명적입니다.
The inaccuracy of statistical data is fatal to policy decision-making.
Noun form '부정확성' (inaccuracy).
부정확한 전제에서 도출된 결론은 설득력이 없습니다.
Conclusions derived from inaccurate premises lack persuasiveness.
-에서 도출된 (derived from).
그 학설은 데이터가 부정확하다는 비판을 받고 있습니다.
That theory is being criticized for having inaccurate data.
-는다는 (indirect quotation) modifying the noun '비판'.
부정확한 번역이 원작의 가치를 훼손할 수 있습니다.
Inaccurate translation can damage the value of the original work.
'훼손하다' (to damage/deface) is advanced vocabulary.
여론조사 결과가 부정확하게 보도된 경위를 조사 중입니다.
We are investigating the circumstances under which the poll results were inaccurately reported.
'경위' (circumstances/details) and '-중이다' (in the middle of).
인간의 기억은 시간이 흐를수록 부정확해지기 마련입니다.
It is natural for human memory to become inaccurate as time passes.
-기 마련이다 (it is bound to/natural that).
부정확한 수치를 바탕으로 한 예산 편성은 무의미합니다.
Budgeting based on inaccurate figures is meaningless.
-를 바탕으로 한 (based on) modifying '예산 편성'.
그 기사는 사실 확인이 부족하여 내용이 상당히 부정확하다.
The article's content is quite inaccurate due to a lack of fact-checking.
Plain form '부정확하다' used in written prose.
언어의 자의성은 때로 부정확한 소통의 근원이 되기도 한다.
The arbitrariness of language sometimes becomes the source of inaccurate communication.
'자의성' (arbitrariness) and '근원' (root/source).
부정확한 역사 인식은 국가 간의 갈등을 심화시킬 수 있다.
Inaccurate historical perception can deepen conflicts between nations.
'인식' (perception) and '심화시키다' (to deepen/aggravate).
과학적 측정의 한계로 인해 모든 데이터는 본질적으로 부정확할 수밖에 없다.
Due to the limits of scientific measurement, all data is inherently bound to be inaccurate.
-ㄹ 수밖에 없다 (cannot help but/inevitable).
부정확한 정보의 범람은 현대 사회의 지적 토대를 위협한다.
The flood of inaccurate information threatens the intellectual foundation of modern society.
'범람' (flood/overflow) and '토대' (foundation).
그의 서술은 주관적 편향이 개입되어 객관적으로 매우 부정확하다.
His narrative is objectively very inaccurate due to the intervention of subjective bias.
'주관적 편향' (subjective bias) and '개입되다' (to be intervened).
부정확한 진단은 환자의 생명에 직결되는 중대한 과오를 낳을 수 있다.
An inaccurate diagnosis can lead to a serious error directly linked to the patient's life.
'직결되다' (directly linked) and '과오' (error/fault).
기억의 파편들이 재구성되는 과정에서 정보는 필연적으로 부정확해진다.
In the process of reconstructing fragments of memory, information inevitably becomes inaccurate.
'필연적으로' (inevitably) and '-어/아지다' (to become).
부정확한 번역으로 인해 문학 작품의 미학적 가치가 왜곡되어서는 안 된다.
The aesthetic value of a literary work must not be distorted due to inaccurate translation.
-어서는 안 된다 (must not).
Common Collocations
Common Phrases
— Inaccurate information. Used to warn others about unreliable facts.
부정확한 정보를 퍼뜨리지 마세요.
— Your pronunciation is inaccurate. Common feedback in language classes.
입을 크게 벌리지 않으면 발음이 부정확해요.
— The calculation is inaccurate. Used in shopping or accounting.
거스름돈 계산이 부정확한 것 같아요.
— Because my memory is inaccurate. Used as an excuse for forgetting details.
기억이 부정확해서 확실히 말씀드리기 어렵네요.
— An inaccurate clock. Used for clocks that are fast or slow.
부정확한 시계 때문에 지각했어요.
— To know something inaccurately. Having the wrong idea about a fact.
그 사실을 부정확하게 알고 계시네요.
— An inaccurate forecast. Usually referring to weather or stocks.
부정확한 예보 때문에 소풍을 망쳤다.
— Inaccurate location. Often used with GPS or maps.
GPS가 부정확한 위치를 가리키고 있다.
— Inaccurate translation. Used to critique subtitles or books.
이 영화는 부정확한 번역이 너무 많아요.
— Inaccurate answer. Used in interviews or exams.
그는 질문에 부정확한 답변을 내놓았다.
Often Confused With
Use '틀리다' for binary wrongness (like a math error) and '부정확하다' for a lack of precision.
Use '불확실하다' for uncertainty about the future or truth, and '부정확하다' for errors in existing data.
Use '모호하다' for things that are vague or unclear, and '부정확하다' for things that are specifically incorrect.
Idioms & Expressions
— To be hard of hearing (leading to inaccurate listening).
귀가 먹었는지 내 말을 부정확하게 들었어.
Informal— To chase clouds (to speak or think in an inaccurate/unrealistic way).
그의 계획은 너무 부정확하고 뜬구름 잡는 소리 같다.
Informal— Licking the surface of a watermelon (having a shallow/inaccurate understanding).
공부를 수박 겉 핥기 식으로 하니 지식이 부정확하다.
General— To make a rough (and often inaccurate) guess.
어림짐작으로 계산하면 수치가 부정확해집니다.
General— Words come before actions (leading to inaccurate promises).
말만 앞서고 계획은 부정확해서 신뢰가 안 간다.
General— To look for the wrong house number (to have an inaccurate understanding of a situation).
부정확한 정보로 번지수를 잘못 찾은 것 같네요.
Informal— To cover one's eyes and say 'meow' (to provide inaccurate/deceptive information).
부정확한 보고서는 눈 가리고 아웅 하는 식의 대처다.
General— Rule of thumb (often leading to inaccurate results).
주먹구구식으로 일하면 결과가 부정확할 수밖에 없다.
Informal— A journey of a thousand miles begins with a single step (starting with inaccurate/small steps).
첫 단계가 부정확하면 천 리 길도 틀려진다.
General— Pouring water into a bottomless pot (trying to fix inaccurate data that keeps failing).
부정확한 데이터를 고치는 건 밑 빠진 독에 물 붓기다.
GeneralEasily Confused
Both mean something is wrong.
'잘못되다' is usually about a process that went wrong, '부정확하다' is about a state of inaccuracy.
계획이 잘못되었다 (The plan went wrong) vs. 수치가 부정확하다 (The numbers are inaccurate).
Both imply missing a target.
'어긋나다' is often physical or expectations-based; '부정확하다' is informational.
뼈가 어긋나다 (A bone is out of place) vs. 정보가 부정확하다 (Information is inaccurate).
Both start with '부' (not).
'부적절하다' means inappropriate or unsuitable, not necessarily inaccurate.
그 말은 이 자리에 부적절하다 (That word is inappropriate for this place).
Both involve non-truth.
'거짓말' is a lie (intentional), while '부정확하다' is just an error (can be accidental).
그는 거짓말을 했다 (He lied) vs. 그의 말은 부정확하다 (His words are inaccurate).
Both can describe memories.
'희미하다' means faint or dim; '부정확하다' means incorrect.
기억이 희미하다 (The memory is faint) vs. 기억이 부정확하다 (The memory is wrong).
Sentence Patterns
[Noun]이/가 부정확해요.
시계가 부정확해요.
부정확한 [Noun]을/를 [Verb].
부정확한 지도를 봤어요.
[Noun]이/가 부정확해서 [Problem].
발음이 부정확해서 오해가 생겼어요.
[Noun]이/가 부정확할 가능성이 있다.
정보가 부정확할 가능성이 있습니다.
[Noun]의 부정확성은 [Impact].
데이터의 부정확성은 큰 문제입니다.
부정확하다고 비판받다.
그 기사는 부정확하다고 비판받았습니다.
[Noun]이/가 부정확할 수밖에 없는 이유.
기억이 부정확할 수밖에 없는 이유를 설명해 보세요.
부정확한 전제 하에...
부정확한 전제 하에 논의를 시작했다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in news, education, and technical discussions.
-
Using '부정확하다' for people directly.
→
당신의 발음이 부정확해요.
Calling a person '부정확하다' sounds like you are calling them a faulty machine. Focus on their speech or work instead.
-
Confusing it with '틀리다' in a math test.
→
답이 틀렸어요.
For a clear-cut wrong answer, '틀리다' is more natural. '부정확하다' implies it was close but not exact.
-
Forgetting the '하' and saying '부정확다'.
→
부정확하다.
All '-hada' adjectives must keep the 'ha' in their dictionary form and most conjugations.
-
Using '부정확하다' when you mean 'uncertain'.
→
내일 날씨는 불확실해요.
If you don't know the future, use '불확실하다'. If the current data is wrong, use '부정확하다'.
-
Pronouncing 'hwak' as 'wak'.
→
부정확 (Bu-jeong-hwak).
The 'h' sound is important in Korean. Dropping it makes the word harder to understand.
Tips
Adjective vs. Verb
In Korean, '부정확하다' is an adjective. This means it functions as a predicate without needing a 'to be' verb like in English.
Hanja Roots
Remembering '부' (Not) + '정확' (Accuracy) will help you learn many other related words like '불가능' (Impossible) or '부족' (Insufficient).
Pronunciation Feedback
If you want to ask if your Korean is okay, ask '제 발음이 부정확한가요?' (Is my pronunciation inaccurate?). It sounds very natural.
Polite Corrections
In emails, use '부정확한 것 같습니다' (It seems to be inaccurate) to point out errors gently to colleagues.
Technical Use
In science or math contexts, always use '부정확하다' to describe the margin of error (오차).
Saving Face
Using this word focuses on the 'object' (data/info) rather than the 'person' (who made the mistake), which is culturally polite in Korea.
News Keywords
When you hear '부정확' on the news, it usually means the story is still developing or unverified.
The 'Bu' Prefix
Associate 'Bu' with 'Bad' or 'Bust' to remember it negates the word '정확' (Correct).
Synonym Practice
Try swapping '부정확하다' with '정확하지 않다' in your sentences to see which one sounds better in context.
Time and Maps
These are the two most common daily contexts for using this word. '시계가 부정확해' and '지도가 부정확해'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Bu' as 'Boo!' (scary/bad/not) and 'Jeong-hwak' as 'Just-Right'. So, 'Boo-Just-Right' means 'Not Just Right' or inaccurate.
Visual Association
Imagine a dartboard where all the darts are scattered far from the bullseye. That scattering is '부정확하다'.
Word Web
Challenge
Try to find three things in your room that are '부정확하다' (e.g., an old calendar, a clock that's fast, or a messy notebook) and say '이것은 부정확해요' for each.
Word Origin
Derived from Sino-Korean roots (Hanja).
Original meaning: Not (不) + Correct/Right (正) + Solid/Sure (確) + To be (하다).
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).Cultural Context
Avoid calling a person '부정확하다' directly; always refer to their speech, actions, or data to avoid sounding robotic or insulting.
English speakers often say 'That's wrong' or 'That's not right'. In Korean, '부정확하다' is used more often when the focus is on the lack of precision rather than a moral or factual binary wrongness.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a Watch Repair Shop
- 시계가 부정확해요.
- 시간이 안 맞아요.
- 고칠 수 있나요?
- 얼마나 부정확한가요?
In a Classroom
- 발음이 부정확합니다.
- 다시 말해 보세요.
- 계산이 부정확해요.
- 질문이 부정확해요.
Reading the News
- 정보가 부정확하다.
- 사실 확인이 필요하다.
- 소문일 뿐이다.
- 부정확한 보도.
Using GPS
- 위치가 부정확해요.
- 지도가 이상해요.
- 길을 잘못 알려줘요.
- 신호가 약해요.
Talking about Memories
- 기억이 부정확해요.
- 잘 기억이 안 나요.
- 오래전 일이에요.
- 확실하지 않아요.
Conversation Starters
"이 지도가 조금 부정확한 것 같은데, 길을 아세요?"
"제 한국어 발음이 부정확하면 꼭 알려주세요."
"요즘 일기 예보가 너무 부정확하지 않나요?"
"인터넷에 있는 정보들은 가끔 너무 부정확해요."
"시계가 부정확해서 약속 시간에 늦을 뻔했어요."
Journal Prompts
오늘 당신이 들은 정보 중에서 부정확했던 것이 있었나요? 왜 그렇게 생각했나요?
한국어를 배울 때 가장 부정확하다고 느끼는 부분은 무엇인가요? (발음, 문법 등)
기억이 부정확해서 곤란했던 경험을 적어보세요.
부정확한 일기 예보 때문에 계획이 바뀐 적이 있나요?
우리가 인터넷에서 부정확한 정보를 피하는 방법은 무엇일까요?
Frequently Asked Questions
10 questionsUse '부정확하다' when you want to be more formal or when something is 'off' rather than completely 'wrong'. For example, if a clock is 5 minutes fast, it's '부정확하다'. If someone says 2+2=5, it's '틀리다'.
It's better to describe the person's *actions* or *attributes*. Say '그의 발음이 부정확하다' (His pronunciation is inaccurate) rather than '그는 부정확하다' (He is inaccurate), which sounds like he is a broken machine.
The opposite is '정확하다' (jeong-hwak-ha-da), which means accurate, precise, or correct.
Yes, it is very common in professional, academic, and daily life contexts where precision is discussed, such as weather, time, and statistics.
In the past tense, it becomes '부정확했어요' (polite) or '부정확했습니다' (formal).
The '부' (不) is a Hanja prefix meaning 'not' or 'non-'. It is used in many Korean words to create a negative meaning.
If the answer is wrong, yes. If the answer is just unclear, '모호하다' (vague) might be a better choice.
Yes, it's the adverbial form used to describe verbs, like '부정확하게 말하다' (to speak inaccurately).
You would say '데이터가 부정확합니다' (De-i-teo-ga bu-jeong-hwak-ham-ni-da).
Yes, if the story has wrong facts, you can say '그 이야기는 부정확해요'. If it's a total lie, you might use '거짓' or '엉터리'.
Test Yourself 200 questions
Write 'The information is inaccurate' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Inaccurate pronunciation' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My memory is inaccurate' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I got lost because the map was inaccurate' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Don't believe inaccurate news' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The calculation is a bit inaccurate' in formal Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The clock was inaccurate' in past polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It seems the statistics are inaccurate' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The source of the rumor is inaccurate' in formal Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We need to fix the inaccurate numbers' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The weather forecast is often inaccurate' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Her explanation was inaccurate' in formal Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Inaccurate data leads to problems' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please correct the inaccurate parts' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The GPS is inaccurate' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The translation is inaccurate' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Because of inaccurate information' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Is the pronunciation inaccurate?' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The results might be inaccurate' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Inaccurate memory is dangerous' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The clock is inaccurate' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My pronunciation is inaccurate' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The information was inaccurate' in past tense.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I think the map is inaccurate' using -ㄴ 것 같다.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't believe inaccurate news' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The calculation is inaccurate' formally.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Because the data is inaccurate' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The rumor is inaccurate' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The weather forecast is inaccurate' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The GPS location is inaccurate' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is my pronunciation inaccurate?' to a teacher.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The numbers in the report are inaccurate' formally.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm sorry, my memory is inaccurate' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The translation seems inaccurate' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The witness's statement is inaccurate' formally.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We should check the inaccurate parts' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The results are inaccurate' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The explanation is too inaccurate' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Inaccurate facts are a problem' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The clock is 5 minutes inaccurate' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '정보가 부정확해서 다시 확인해 보세요.' What should you do?
Listen to: '제 발음이 좀 부정확하죠?' What is the speaker asking about?
Listen to: '시계가 부정확해서 늦었어요.' Why was the speaker late?
Listen to: '부정확한 지도는 버리세요.' What should you do with the map?
Listen to: '계산이 부정확한 것 같습니다.' What is wrong?
Listen to: '기상청 예보가 또 부정확하네요.' How does the speaker feel?
Listen to: '부정확한 소문을 퍼뜨리지 마세요.' What is the command?
Listen to: '데이터가 부정확하게 입력되었습니다.' What happened to the data?
Listen to: '기억이 부정확해서 잘 모르겠어요.' Does the speaker know for sure?
Listen to: '부정확한 수치는 수정을 요청합니다.' What is requested?
Listen to: '번역이 부정확해서 이해가 안 가요.' Why is it hard to understand?
Listen to: '부정확한 진단은 위험합니다.' What is dangerous?
Listen to: '내비게이션이 부정확한 길을 알려줘요.' What is the GPS doing?
Listen to: '부정확한 발음 때문에 오해가 생겼어요.' What caused the misunderstanding?
Listen to: '결과가 부정확하다면 다시 실험합시다.' Under what condition will they re-experiment?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
부정확하다 is the essential Korean adjective for 'inaccurate.' Use it to politely or objectively point out that information, measurements, or skills are not perfectly correct. Example: '정보가 부정확해요' (The information is inaccurate).
- Used to describe something that lacks precision or is factually incorrect.
- Commonly applied to data, clocks, maps, and language skills like pronunciation.
- Formed by the prefix 'bu' (not) and 'jeonghwak' (accurate).
- More formal and objective than the general word for 'wrong' (틀리다).
Adjective vs. Verb
In Korean, '부정확하다' is an adjective. This means it functions as a predicate without needing a 'to be' verb like in English.
Hanja Roots
Remembering '부' (Not) + '정확' (Accuracy) will help you learn many other related words like '불가능' (Impossible) or '부족' (Insufficient).
Pronunciation Feedback
If you want to ask if your Korean is okay, ask '제 발음이 부정확한가요?' (Is my pronunciation inaccurate?). It sounds very natural.
Polite Corrections
In emails, use '부정확한 것 같습니다' (It seems to be inaccurate) to point out errors gently to colleagues.
Related Content
Related Grammar Rules
More media words
계정
A1An agreement for online services, identified by a username and password.
광고
B1The activity of producing advertisements for products or services to encourage people to buy them. A common IELTS topic regarding media influence and children.
이후
A1After; subsequently (refers to a time period after an event).
답변
A1An answer to a question or a response to a statement.
기사
A1A written report or item in a newspaper, magazine, or on a website.
블로그
A1A regularly updated website or web page, written in an informal style.
연예인
A1Celebrity; an entertainer or public figure who is widely known.
위주
A1Mainly; primarily focused on (used as a suffix).
채널
A1A band of frequencies for broadcasting, or a medium for communication.
댓글
A1A written remark or opinion on an online article, post, or video.