Practice in Real Life
Real-World Contexts
Asking someone to inform you about something.
- 나중에 알려주세요. (Please let me know later.)
- 결과를 알려주세요. (Please tell me the result.)
- 언제 시작하는지 알려주세요. (Please tell me when it starts.)
Offering to inform someone about something.
- 제가 알려드릴게요. (I'll let you know.)
- 궁금한 거 있으면 알려주세요. (If you're curious about anything, let me know.)
- 새로운 소식 있으면 알려줄게요. (I'll let you know if there's any new news.)
Someone informing you about something.
- 그는 나에게 소식을 알려줬어. (He informed me of the news.)
- 선생님이 숙제를 알려주셨어요. (The teacher told us the homework.)
- 친구가 좋은 식당을 알려줬어요. (My friend told me about a good restaurant.)
Asking if someone has informed someone else.
- 그에게 알려줬어요? (Did you tell him?)
- 부모님께 알려드렸어요? (Did you inform your parents?)
- 아직 아무에게도 안 알려줬어요. (I haven't told anyone yet.)
Asking for specific information.
- 이름을 알려주세요. (Please tell me your name.)
- 주소를 알려줄 수 있나요? (Can you tell me the address?)
- 비밀번호를 알려주시면 안 돼요. (You shouldn't tell me the password.)
Conversation Starters
"무슨 일 있으면 저에게 바로 알려주세요. (If anything happens, please let me know right away.)"
"다음에 만날 시간을 알려줄 수 있을까요? (Could you let me know the next time we can meet?)"
"이메일로 자세한 내용을 알려드릴게요. (I'll inform you of the details by email.)"
"혹시 다른 정보가 필요하면 알려주세요. (If you need any other information, please let me know.)"
"그 영화가 언제 개봉하는지 아시면 알려주세요. (If you know when that movie is released, please let me know.)"
Journal Prompts
오늘 배운 한국어 단어 중에 친구에게 알려주고 싶은 단어는 무엇인가요? (What Korean word did you learn today that you want to tell your friend about?)
누군가에게 중요한 소식을 알려줘야 했던 경험에 대해 써보세요. (Write about an experience where you had to inform someone of important news.)
한국에 대해 가장 알고 싶은 것이 무엇인지, 그리고 누구에게 알려달라고 하고 싶은가요? (What do you want to know most about Korea, and who do you want to ask to tell you?)
만약 미래를 알 수 있다면, 어떤 소식을 먼저 자신에게 알려주고 싶나요? (If you could know the future, what news would you want to tell yourself first?)
누군가가 당신에게 알려준 정보 중 가장 유용했던 것은 무엇인가요? (What was the most useful piece of information someone told you?)
Test Yourself 18 questions
You want to know your friend's schedule for tomorrow. Write a short message asking them to tell you. Use '알려주다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
내일 일정을 알려주세요.
You need to inform your colleague about a meeting time change. Write a sentence using '알려주다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
회의 시간이 바뀌었으니 알려드립니다.
Imagine you received good news. You want to tell your family. Write a sentence using '알려주다' to express that you will inform them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
좋은 소식을 가족에게 알려줄게요.
What is person B asking for?
Read this passage:
A: 주말에 뭐 할 거예요? B: 글쎄요, 아직 계획이 없어요. 좋은 곳 있으면 알려주세요! A: 네, 알겠습니다.
What is person B asking for?
B says '좋은 곳 있으면 알려주세요!', which means 'Please tell me if there's a good place!'
B says '좋은 곳 있으면 알려주세요!', which means 'Please tell me if there's a good place!'
What did I do for my friend?
Read this passage:
저는 친구에게 한국 음식 만드는 법을 알려줬어요. 친구는 너무 좋아했어요. 이제 친구는 한국 음식을 잘 만들 수 있어요.
What did I do for my friend?
The sentence '한국 음식 만드는 법을 알려줬어요' means 'I let them know (taught) how to make Korean food.'
The sentence '한국 음식 만드는 법을 알려줬어요' means 'I let them know (taught) how to make Korean food.'
Why did I ask a stranger for help?
Read this passage:
지하철역 가는 길을 몰라서 지나가는 사람에게 알려달라고 했어요. 그 사람은 친절하게 알려줬어요.
Why did I ask a stranger for help?
The passage says '지하철역 가는 길을 몰라서' (I didn't know the way to the subway station), so I asked someone to '알려달라고' (please let me know/tell me).
The passage says '지하철역 가는 길을 몰라서' (I didn't know the way to the subway station), so I asked someone to '알려달라고' (please let me know/tell me).
저는 그 소식을 그녀에게 ___ 싶어요.
'알려주다'는 'to let know' 또는 'to inform'의 의미를 가지고 있습니다. 문맥상 소식을 알려주고 싶다는 의미가 가장 적절합니다.
선생님께서 학생들에게 숙제를 ___고 말씀하셨어요.
'알려주라고'는 '알려주다'의 간접 명령형으로, 선생님이 학생들에게 숙제를 알려주라고 말했다는 의미가 됩니다.
저는 친구에게 제가 한국에 도착했다고 ___.
친구에게 한국에 도착한 사실을 알렸다는 의미이므로 '알려주었다'가 가장 적절합니다.
'알려주다'는 주로 정보를 전달하거나 어떤 사실을 알릴 때 사용된다.
'알려주다'는 'to let know' 또는 'to inform'의 의미로, 정보를 전달하거나 사실을 알리는 상황에서 사용됩니다.
누군가에게 비밀을 지키라고 할 때 '알려주세요'라고 말할 수 있다.
'알려주세요'는 'Please let me know' 또는 'Please inform me'의 의미로, 비밀을 지키라고 하는 상황에는 적절하지 않습니다. 비밀을 지키라고 할 때는 '비밀을 지켜주세요'와 같이 말해야 합니다.
어떤 일을 까먹었을 때 '다시 알려줘'라고 요청할 수 있다.
잊어버린 사실을 다시 알려달라고 요청할 때 '다시 알려줘'라고 표현하는 것이 자연스럽습니다.
This sentence means 'He told me a secret.' The Korean word order is Subject-Indirect Object-Direct Object-Verb.
This sentence means 'I would appreciate it if you could give me accurate information.' The polite conditional '-(으)시면' is used.
This sentence means 'She hasn't informed me of the decision yet.' The negative auxiliary verb '않다' is used.
/ 18 correct
Perfect score!
Example
나중에 결과 알려주세요.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More communication words
~대해서
A2About; a particle indicating the subject of discussion.
~ 에 대해
A2About; concerning; regarding.
~쯤
A2About; approximately (quantity, time)
동의
B1The act of agreeing with someone's opinion or a proposal. A core functional word for IELTS Writing Task 2 'agree or disagree' questions.
모호성
B2The quality of being open to more than one interpretation; inexactness or lack of clarity.
그리고
A1And/and then
공지
A2A formal announcement or notification.
답하다
A1To answer
대답하다
A1To answer
대답
A1Answer; Reply (response to a question)