Examples by Level
Bien que le télécopieur soit une technologie obsolète, certaines administrations l'utilisent encore pour les documents officiels.
Although the fax machine is an outdated technology, some administrations still use it for official documents.
Use of 'bien que' (although) followed by subjunctive.
Avant l'ère des emails, l'envoi d'un document par télécopieur était le moyen le plus rapide de communication écrite à distance.
Before the era of emails, sending a document by fax machine was the fastest way of remote written communication.
Use of 'avant l'ère de' (before the era of) and 'le plus rapide' (the fastest).
Le technicien a confirmé que le télécopieur de l'entreprise était en panne, rendant l'envoi des contrats impossible.
The technician confirmed that the company's fax machine was out of order, making the sending of contracts impossible.
Use of 'rendre impossible' (to make impossible) and past participle 'rendant'.
Pourriez-vous, s'il vous plaît, me numériser ce formulaire plutôt que de le passer par le télécopieur, la qualité est meilleure.
Could you please scan this form for me rather than sending it through the fax machine, the quality is better.
Use of 'plutôt que de' (rather than) and imperative form.
Il est rare de trouver un télécopieur en état de marche dans les bureaux modernes, la plupart ayant été remplacés par des imprimantes multifonctions.
It is rare to find a working fax machine in modern offices, most having been replaced by multifunction printers.
Use of 'il est rare de' (it is rare to) and 'ayant été remplacés' (having been replaced).
Le télécopieur, bien qu'il ait joué un rôle crucial dans le passé, est aujourd'hui une relique technologique.
The fax machine, although it played a crucial role in the past, is today a technological relic.
Use of 'bien qu'il ait joué' (although it played) with subjunctive.
L'image reçue par télécopieur était si floue que nous avons dû demander à l'expéditeur de renvoyer le document par email.
The image received by fax machine was so blurry that we had to ask the sender to resend the document by email.
Use of 'si...que' (so...that) and 'demander à quelqu'un de faire quelque chose' (to ask someone to do something).
Beaucoup de jeunes générations ne savent même pas ce qu'est un télécopieur, tant cet appareil est devenu désuet.
Many younger generations don't even know what a fax machine is, so obsolete has this device become.
Use of 'tant...est devenu' (so much...has become) to emphasize obsoleteness.
Related Content
More work words
à distance
A2Remotely, from a distance; not in person or on site.
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1For an indefinite period; permanent (e.g., contract).
à la fin
A2At the end, at the conclusion of something.
à la journée
B1Daily, by the day.
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1Directed to; for the attention of.
à l'avance
A2In advance; beforehand.
à l'issue de
A2At the end of, following; upon the conclusion of.