A2 Idiom Neutre

झोप उडणे

झप उडण

To lose sleep

Signification

Being very worried or anxious about something.

🌍

Contexte culturel

In Marathi culture, 'Sukhachi Jhop' (Peaceful Sleep) is considered the ultimate sign of a life without sins or major worries. To lose it is a sign of a significant life crisis. During the months of February and March (Board Exam season), this phrase is ubiquitous in every household with a teenager. Farmers often use this phrase when the monsoon is delayed, as their entire livelihood depends on the rain. In cities like Pune and Mumbai, it's now used for 'deadlines' and 'layoffs' (कपात).

💡

Gender Match

Always remember 'Jhop' is feminine. Even if a 100kg wrestler is talking, he will say 'udali' (feminine).

⚠️

Don't use for 'tired'

If you are tired and want to sleep, don't use this. This is only for when you WANT to sleep but CAN'T because of worry.

Signification

Being very worried or anxious about something.

💡

Gender Match

Always remember 'Jhop' is feminine. Even if a 100kg wrestler is talking, he will say 'udali' (feminine).

⚠️

Don't use for 'tired'

If you are tired and want to sleep, don't use this. This is only for when you WANT to sleep but CAN'T because of worry.

🎯

Causative form

Use 'झोप उडवली' (udavli) to blame something specific. 'त्या प्रश्नाने माझी झोप उडवली' (That question robbed me of my sleep).

💬

Empathy

Using this phrase shows you understand the depth of someone's problem. It's more empathetic than 'tension gheu nako'.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

परीक्षेच्या भीतीमुळे माझी ______ उडाली.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : झोप

The idiom is 'झोप उडणे'.

Which sentence correctly uses the idiom?

Select the correct sentence:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : माझी झोप उडाली.

'Jhop' is feminine and the phrase is intransitive.

Match the situation to the feeling.

Situation: You have a huge debt and the bank called you.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : माझी झोप उडाली.

Financial stress is a perfect context for this idiom.

Complete the dialogue.

अमित: काय झालं? तू खूप थकलेला दिसतोयस. सुमित: अरे, घराच्या कामामुळे माझी ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : झोप उडाली आहे

Sumit is tired because worry/work has taken his sleep away.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Udne vs Modne

झोप उडणे (Worry)
Anxiety चिंता
झोप मोडणे (Interruption)
Noise आवाज

Common Contexts

👥

Social

  • Scandal
  • Marriage
  • Reputation
👤

Personal

  • Health
  • Future
  • Guilt

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

परीक्षेच्या भीतीमुळे माझी ______ उडाली.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : झोप

The idiom is 'झोप उडणे'.

Which sentence correctly uses the idiom? Choose A2

Select the correct sentence:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : माझी झोप उडाली.

'Jhop' is feminine and the phrase is intransitive.

Match the situation to the feeling. situation_matching A2

Situation: You have a huge debt and the bank called you.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : माझी झोप उडाली.

Financial stress is a perfect context for this idiom.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

अमित: काय झालं? तू खूप थकलेला दिसतोयस. सुमित: अरे, घराच्या कामामुळे माझी ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : झोप उडाली आहे

Sumit is tired because worry/work has taken his sleep away.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

14 questions

Usually no. It's almost always for worry or anxiety. For excitement, you'd say 'मी खूप उत्साही आहे'.

Yes, if you are discussing a serious problem like a market crash, it's appropriate.

'Udne' is for mental worry; 'Modne' is for physical interruption (like a loud noise).

तुम्ही माझी झोप उडवत आहात (Tumhi majhi jhop udvat ahat).

Yes, Hindi has 'Neend ud jaana' which is identical in meaning and structure.

No, for a baby you would say 'बाळ झोपत नाहीये'. 'Jhop udne' implies adult-like worry.

The opposite is 'शांत झोप लागणे' (to fall into a peaceful sleep).

'Jhop udali' is the idiom. 'Jhop geli' (sleep went) is understood but not idiomatic.

Not necessarily. It can just mean they are very restless and having trouble sleeping.

Yes: 'माझी झोप उडत होती' (My sleep was flying away/I was losing sleep).

Extremely common in dramatic scenes involving family crises or romance.

Only if the headache is making you worry about your health. Otherwise, use 'डोकं दुखतंय'.

Yes, in this idiom, 'Jhop' is treated as a singular feminine concept.

झोप उडणे.

Expressions liées

🔗

डोळ्याला डोळा न लागणे

similar

To not be able to sleep at all.

🔄

काळजी वाटणे

synonym

To feel worried.

🔗

घोर लागणे

similar

To be constantly anxious.

🔗

झोप मोडणे

contrast

To have sleep interrupted.

🔗

सुखाची झोप

contrast

Peaceful sleep.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !